Idioms in English - "Hand"

82,594 views ・ 2009-04-16

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I don't have a marker handy.
0
0
11880
Non ho un pennarello a portata di mano.
00:11
In English, "hand".
1
11880
2560
In inglese, "mano".
00:14
Everybody has one.
2
14440
1000
Tutti ne hanno uno.
00:15
They're very useful.
3
15440
2280
Sono molto utili.
00:17
I don't have a marker handy.
4
17720
2400
Non ho un pennarello a portata di mano.
00:20
Today we're going to work on idioms with the word "hand".
5
20120
3920
Oggi lavoreremo sugli idiomi con la parola "mano".
00:24
What do they mean?
6
24040
1160
Cosa vogliono dire?
00:25
Why do we use them?
7
25200
1000
Perchè li utilizziamo?
00:26
Handy.
8
26200
1000
Maneggevole.
00:27
Well, let's do idioms first, make sure we got that down.
9
27200
5480
Bene, facciamo prima gli idiomi, assicurati di averlo capito.
00:32
Idioms with "hand".
10
32680
2680
Modi di dire con "mano".
00:35
Well, "handy" means or equals "available".
11
35360
7880
Bene, "pratico" significa o è uguale a "disponibile".
00:43
Now, that's the key, it's available now.
12
43240
7320
Questa è la chiave, ora è disponibile.
00:50
If you have something handy, you have it available now, or it also means useful, full of use.
13
50560
11760
Se hai qualcosa a portata di mano, ce l'hai a disposizione ora, o significa anche utile, pieno di utilità.
01:02
If I tell you something is, that's rather handy, that cell phone that has all those
14
62320
4520
Se ti dico che qualcosa è piuttosto utile, quel cellulare che contiene tutte quelle
01:06
things in it, it's useful.
15
66840
2180
cose, è utile.
01:09
Or if I say, I don't have any money handy right now, I don't have anything I can get
16
69020
3180
O se dico, non ho soldi a portata di mano in questo momento, non ho niente
01:12
my hands on.
17
72200
1000
su cui mettere le mani.
01:13
Right?
18
73200
1000
Giusto?
01:14
And because I can't get my hands on it, it's not handy.
19
74200
2000
E poiché non riesco a metterci le mani sopra, non è utile.
01:16
There's not a phone handy right now, I can't call anybody, or there's a marker that's
20
76200
4280
Non c'è un telefono a portata di mano in questo momento, non posso chiamare nessuno, o c'è un indicatore che
01:20
not handy.
21
80480
1000
non è a portata di mano.
01:21
I can't get my hands on it.
22
81480
1000
Non riesco a metterci le mani sopra.
01:22
Okay?
23
82480
1000
Va bene?
01:23
So, "handy".
24
83480
1000
Quindi, "a portata di mano". E
01:24
And why?
25
84480
1000
perché?
01:25
Well, let's look at why.
26
85480
1000
Bene, diamo un'occhiata al perché.
01:26
I think I explained before, these two are right here, but the hand, the human hand,
27
86480
8400
Penso di averlo spiegato prima, questi due sono proprio qui, ma la mano, la mano umana,
01:34
the, okay, actually let me change that, we use it a lot, oops, a lot, sorry, we use a
28
94880
17720
ok, in realtà fammi cambiare, la usiamo molto, oops, molto, scusa, la usiamo
01:52
lot, it's, we say dexterous, but you don't need to know what that means, it's actually
29
112600
4840
molto, è, diciamo abile, ma non è necessario sapere cosa significa, in realtà è
01:57
right in Latin, but whatever.
30
117440
2240
giusto in latino, ma qualunque cosa.
01:59
We use it a lot, we use it to create, we use it to destroy things, okay?
31
119680
12200
Lo usiamo molto, lo usiamo per creare, lo usiamo per distruggere le cose, ok?
02:11
So we use it a lot.
32
131880
1000
Quindi lo usiamo molto.
02:12
We use it for many different things, okay, and these are little things, build houses,
33
132880
4200
Lo usiamo per molte cose diverse, ok, e queste sono piccole cose, costruire case,
02:17
teach, do opera, conduct, okay?
34
137080
4080
insegnare, fare opera, dirigere, ok?
02:21
So now we know what we use hands for, what the hand is, you know, it's on your body,
35
141160
4920
Quindi ora sappiamo per cosa usiamo le mani, cos'è la mano, sai, è sul tuo corpo,
02:26
part of your body, let's look at something else.
36
146080
2600
parte del tuo corpo, diamo un'occhiata a qualcos'altro.
02:28
We did "handy".
37
148680
1000
Abbiamo fatto "utile".
02:29
How about this?
38
149680
1000
Cosa ne pensi di questo?
02:30
"E" for Ezekiel.
39
150680
1000
"E" per Ezechiele.
02:31
You know I love Ezekiel, here he is right now.
40
151680
10760
Sai che amo Ezekiel, eccolo qui in questo momento.
02:42
Every one of my videos should have Ezekiel somewhere in it, okay?
41
162440
3000
Tutti i miei video dovrebbero avere Ezekiel da qualche parte, ok?
02:45
Ezekiel, okay, let me just change this a little bit, had, had a hand in it.
42
165440
12160
Ezekiel, okay, lasciami solo cambiare un po' questo, ci ho messo una mano.
02:57
What does that mean, Ezekiel had a hand in it?
43
177600
2680
Cosa significa che Ezechiele ha avuto una mano?
03:00
Well, if you have a hand in it, it means to have a hand in something, okay, to be, whoops,
44
180280
10600
Bene, se hai una mano, significa avere una mano in qualcosa, ok, essere, ops,
03:10
P, be part of doing something.
45
190880
9480
P, essere parte di fare qualcosa.
03:20
So when somebody has a hand in doing it, has or had, they were part of it, they were part
46
200360
8480
Quindi, quando qualcuno ha una mano nel farlo, ha o ha avuto, ne faceva parte, faceva parte del
03:28
of doing it, okay, or they were part of the situation, that's to have a hand in it, okay?
47
208840
6960
farlo, ok, o faceva parte della situazione, questo significa avere una mano, ok?
03:35
Let's do another one.
48
215800
3000
Facciamone un altro.
03:38
Okay, Ezekiel went for a job, but he wanted a special job, he wanted to have experience
49
218800
4480
Ok, Ezekiel è andato a cercare lavoro, ma voleva un lavoro speciale, voleva avere esperienza
03:43
on the job, so he said, "I want hands-on experience."
50
223280
3960
sul lavoro, quindi ha detto: "Voglio esperienza pratica".
03:47
Well, if somebody said Ezekiel wanted hands-on experience, it means he wanted to do it himself.
51
227240
17440
Beh, se qualcuno ha detto che Ezekiel voleva un'esperienza pratica, significa che voleva farla da solo.
04:04
When you have hands-on experience or you are hands-on in a situation, you did it with your
52
244680
4480
Quando hai esperienza pratica o sei pratico in una situazione, l'hai fatto con le
04:09
own hands, okay, so you have direct experience, okay, direct experience, or you're doing it
53
249160
12200
tue mani, ok, quindi hai esperienza diretta, ok, esperienza diretta, o lo stai facendo
04:21
yourself directly, okay, so that's hands-on.
54
261360
3000
tu stesso direttamente, ok, quindi questo è pratico.
04:24
So if someone's teaching you hands-on, they're there directly, they're not just telling someone
55
264360
4080
Quindi, se qualcuno ti sta insegnando in modo pratico, è lì direttamente, non sta solo dicendo a qualcuno
04:28
to help you.
56
268440
1000
di aiutarti.
04:29
Alright, so we've got that, we've got hands-on.
57
269440
3800
Va bene, quindi ce l'abbiamo, abbiamo le mani in mano.
04:33
What about, okay, here's even better, you've got Ezekiel, there's my friend Ezekiel, okay,
58
273240
9080
Che ne dici, okay, qui è ancora meglio, hai Ezekiel, c'è il mio amico Ezekiel, okay,
04:42
let's get out of the way and say, if you don't want somebody to touch something of yours,
59
282320
4640
togliamoci di mezzo e diciamo, se non vuoi che qualcuno tocchi qualcosa di tuo,
04:46
you tell them, "Hands-off."
60
286960
3000
digli: "Mani -spento."
04:49
Now, hands-off is two things, one means, "Don't touch," but if you're in business and you
61
289960
11640
Ora, togliere le mani è due cose, una significa "Non toccare", ma se sei in affari e
05:01
say, "I have a hands-off approach," but that means I'm not directly involved, I let them
62
301600
4240
dici "Ho un approccio senza mani", ma questo significa che non sono direttamente coinvolto, Lascio che
05:05
do their work, but I direct it from the outside, so not directly touching the work, I direct
63
305840
4880
facciano il loro lavoro, ma lo dirigo dall'esterno, quindi non toccando direttamente il lavoro, lo dirigo
05:10
it from the outside and I have a hands-off approach, okay, so one means, one mean, one
64
310720
5480
dall'esterno e ho un approccio senza mani , ok, quindi uno significa, uno significa, un
05:16
meaning is, "Don't touch."
65
316200
2320
significato è, "Non toccare."
05:18
If I'm touching your camera and you go, "Hands-off," I have to take my hand off immediately, don't
66
318520
3960
Se sto toccando la tua fotocamera e tu dici "Giù le mani", devo togliermi immediatamente la mano, non
05:22
touch it.
67
322480
1000
toccarla.
05:23
The other one, if you have a hands-off approach, it means, number two, a not direct approach
68
323480
13320
L'altro, se hai un approccio senza mani, significa, numero due, un approccio non diretto
05:36
to doing something.
69
336800
7840
al fare qualcosa.
05:44
So number one, you're touching your girlfriend's arm, she goes, "Hands-off," don't touch, remove.
70
344640
5880
Quindi numero uno, stai toccando il braccio della tua ragazza , lei dice "Giù le mani", non toccare, rimuovi.
05:50
Number two, your boss says, "I prefer a hands-off approach," it means that your boss, she would
71
350520
5320
Numero due, il tuo capo dice: "Preferisco un approccio senza mani ", significa che il tuo capo,
05:55
prefer that people do their work and she's not there directly watching them.
72
355840
5000
preferirebbe che le persone facessero il loro lavoro e non fosse lì a guardarle direttamente.
06:00
So we've done hands-off, handed it, we've done hands-on, what else could we do?
73
360840
9200
Quindi abbiamo fatto le mani libere, le abbiamo consegnate, abbiamo fatto le mani libere, cos'altro potremmo fare?
06:10
We did handy, another one with hand, where someone's a handful, if someone's a handful,
74
370040
17840
Abbiamo fatto handy, un altro con la mano, dove qualcuno è un pugno, se qualcuno è un pugno vuol
06:27
it means they are difficult or they keep you really busy.
75
387880
17840
dire che è difficile o ti tiene molto occupato.
06:45
If you have a little kid, you know, "Wah, wah," a baby, blah, blah, blah, and it runs
76
405720
9000
Se hai un bambino piccolo, sai, "Wah, wah", un bambino, blah, blah, blah, e
06:54
away all day, see when Ezekiel was a baby, okay, his mother said he was quite a handful,
77
414720
11920
scappa tutto il giorno, vedi quando Ezekiel era un bambino, ok, sua madre diceva che era piuttosto una manciata,
07:06
he would run all day long, talk all the time, she was always busy, because he made her life
78
426640
4480
lui correva tutto il giorno, parlava tutto il tempo, lei era sempre occupata, perché lui le rendeva la vita
07:11
difficult and he made her really busy, he is quite a handful, that job is quite a handful
79
431120
5240
difficile e la rendeva molto impegnata, lui è piuttosto una manciata, quel lavoro è piuttosto una manciata
07:16
or something's quite a handful means it makes, it keeps you busy or it's a difficult situation.
80
436360
3800
o qualcosa di piuttosto una manciata significa che rende , ti tiene occupato o è una situazione difficile.
07:20
Let me see now, is there anything else I can think of with hands?
81
440160
4600
Fammi vedere ora, c'è qualcos'altro che mi viene in mente con le mani?
07:24
Actually I've been looking at the hands and the clock, I'm not going to get going, so
82
444760
3560
In realtà ho guardato le lancette e l'orologio, non ho intenzione di andare, quindi
07:28
unfortunately I've got to get going, but before I go, we did idioms with hands, right, remember
83
448320
5440
sfortunatamente devo andare, ma prima di andare, abbiamo fatto espressioni idiomatiche con le mani, giusto, ricorda che
07:33
hands are handy, they're useful, okay, we noticed that if someone makes your life too
84
453760
4000
le mani sono a portata di mano, sono utili, okay, abbiamo notato che se qualcuno ti rende la vita troppo
07:37
difficult, right, they're a handful, if you like direct experience with something, you
85
457760
4560
difficile, giusto, sono una manciata, se ti piace l'esperienza diretta con qualcosa,
07:42
want hands-on experience, if you don't want someone to touch it or you like to do things
86
462320
3600
vuoi l'esperienza pratica, se non vuoi che qualcuno tocchi o ti piace fare le cose
07:45
a little bit away, a little distance from it, you say hands-off, do we do anything else?
87
465920
5800
un po' lontano, un po' lontano da esso, dici senza mani, facciamo qualcos'altro?
07:51
No?
88
471720
1000
NO?
07:52
Got to go?
89
472720
1000
Devo andare?
07:53
So www.engvid.com is where I want you to go if you want to learn about anything more,
90
473720
2000
Quindi www.engvid.com è dove voglio che tu vada se vuoi saperne di più
07:55
or if you have any other questions, because I've got a lot of other expressions that are
91
475720
3000
o se hai altre domande, perché ho molte altre espressioni che sono
07:58
kind of handy, but I just don't have the time right now.
92
478720
2440
utili, ma non so non ho tempo adesso.
08:01
So what did I say?
93
481160
1000
Quindi cosa ho detto?
08:02
Go to www.engvid.com, as in English, vid, and it's video, but that's not going to tell
94
482160
6360
Vai su www.engvid.com, come in inglese, vid, ed è video, ma questo non
08:08
you where to go, is it?
95
488520
1000
ti dirà dove andare, vero?
08:09
No.
96
489520
1000
No
08:10
Why?
97
490520
1000
perchè?
08:11
Go to www.engvid.com, where we'll teach you vocabulary, grammar, vocabulary, grammar,
98
491520
7000
Vai su www.engvid.com, dove ti insegneremo vocabolario, grammatica, vocabolario, grammatica,
08:18
I don't know, idioms, phrasal verbs, am I driving you crazy?
99
498520
10640
non so, modi di dire, phrasal verbs, ti sto facendo impazzire?
08:29
I'll see you there, okay?
100
509160
1400
Ci vediamo lì, ok?
08:30
Take care.
101
510560
11040
Occuparsi.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7