Master Modals with the SEAM method - may, might, could, etc.

538,470 views ・ 2011-08-04

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to Inkbit Corny, yes?
0
0
11800
Bienvenue à Inkbit Corny, oui ?
00:11
That is me, your teacher, James.
1
11800
1000
C'est moi, votre professeur, James.
00:12
I'm going to teach you a lesson.
2
12800
1000
Je vais vous donner une leçon.
00:13
Today, I shall teach you how to master modals.
3
13800
5800
Aujourd'hui, je vais vous apprendre à maîtriser les modaux.
00:19
Welcome to Masterpiece Theatre.
4
19600
2000
Bienvenue au théâtre Masterpiece.
00:21
Modals.
5
21600
1000
Modaux.
00:22
Pain in the butt, right?
6
22600
3000
Douleur aux fesses, non ?
00:25
Modal, if you're French.
7
25600
3000
Modal, si vous êtes français.
00:28
I'm joking.
8
28600
2000
Je blague.
00:30
Let me go down a little bit because it's probably off you.
9
30600
3000
Permettez-moi de descendre un peu parce que c'est probablement de votre faute.
00:33
We're doing modals.
10
33600
3000
Nous faisons des modaux.
00:36
You've seen modals before.
11
36600
2000
Vous avez déjà vu des modaux.
00:38
I'm sure you've been taught them.
12
38600
2000
Je suis sûr que vous les avez appris.
00:40
They're auxiliary verbs.
13
40600
1000
Ce sont des verbes auxiliaires.
00:41
What do they do?
14
41600
1000
Que font-ils?
00:42
How do they work?
15
42600
1000
Comment travaillent-ils?
00:43
Well, I'm going to teach you a seamless method that will help you remember how to use them.
16
43600
8000
Eh bien, je vais vous apprendre une méthode transparente qui vous aidera à vous rappeler comment les utiliser.
00:51
What do I mean by seamless?
17
51600
3000
Qu'est-ce que j'entends par sans couture ?
00:54
If you are new to English, and I'm sure you're not if you can understand moi, seamless.
18
54600
5000
Si vous êtes nouveau en anglais, et je suis sûr que vous ne l'êtes pas si vous pouvez me comprendre, sans problème.
00:59
Seamless means you cannot see the parts that are joined.
19
59600
4000
Sans couture signifie que vous ne pouvez pas voir les pièces jointes.
01:03
What is a seam?
20
63600
1000
Qu'est-ce qu'une couture ?
01:04
Well, I'm going to teach you the seam method for modals.
21
64600
4000
Eh bien, je vais vous apprendre la méthode de couture pour les modaux.
01:08
Once you finish, you will master them.
22
68600
2000
Une fois que vous aurez terminé, vous les maîtriserez.
01:10
But first, you have to know what a seam is.
23
70600
3000
Mais d'abord, vous devez savoir ce qu'est une couture.
01:13
On my shirt, you'll notice the cuff is joined to the shirt.
24
73600
4000
Sur ma chemise, vous remarquerez que la manchette est jointe à la chemise.
01:17
The part that joins the material together is called a seam.
25
77600
5000
La partie qui relie le matériau ensemble s'appelle une couture.
01:22
You also have a seam on your pants.
26
82600
5000
Vous avez également une couture sur votre pantalon.
01:27
Okay?
27
87600
1000
D'accord?
01:28
See?
28
88600
1000
Voir?
01:29
My sexy ass.
29
89600
1000
Mon cul sexy.
01:30
Okay.
30
90600
1000
D'accord.
01:31
You'll notice this part joins the other part together.
31
91600
2000
Vous remarquerez que cette partie rejoint l'autre partie ensemble.
01:33
That is the seam of the pants.
32
93600
2000
C'est la couture du pantalon.
01:35
It is the line that joins together.
33
95600
2000
C'est la ligne qui relie.
01:37
Okay?
34
97600
1000
D'accord?
01:38
Well, what I'm going to do is teach you a couple of techniques to remember most of the
35
98600
5000
Eh bien, ce que je vais faire, c'est vous apprendre quelques techniques pour vous souvenir de la plupart des
01:43
modals, almost all of them in fact, by using the seam method.
36
103600
3000
modaux, presque tous en fait, en utilisant la méthode de la couture.
01:46
But first, now that you know what a seam is, something that joins things together, let's
37
106600
4000
Mais d'abord, maintenant que vous savez ce qu'est une couture, quelque chose qui relie les choses ensemble,
01:50
join them together.
38
110600
3000
joignons-les ensemble.
01:53
Seam.
39
113600
1000
Couture.
01:54
Modals.
40
114600
2000
Modaux.
01:56
S.
41
116600
2000
S.
01:58
All right, whoops.
42
118600
2000
D'accord, oups.
02:00
Big fingers, no brains.
43
120600
3000
Gros doigts, pas de cervelle.
02:03
State preferences.
44
123600
6000
Préférences d'État.
02:09
Let's just erase that one.
45
129600
2000
Effacons juste celui-là.
02:11
State.
46
131600
6000
État.
02:17
Modal state preferences.
47
137600
2000
Préférences d'état modal.
02:19
Now, I'm just going to give you some basic outline because what I'm going to do today
48
139600
5000
Maintenant, je vais juste vous donner un aperçu de base parce que ce que je vais faire aujourd'hui,
02:24
is I want to focus on the E part.
49
144600
2000
c'est que je veux me concentrer sur la partie E.
02:26
Okay?
50
146600
1000
D'accord?
02:27
So, what does it do here?
51
147600
1000
Alors, qu'est-ce que ça fait ici?
02:28
Well, here it expresses pan.
52
148600
9000
Eh bien, ici, il exprime pan.
02:37
If you look over here, we're going to do pan today.
53
157600
3000
Si vous regardez par ici, nous allons faire du panoramique aujourd'hui.
02:40
Okay?
54
160600
1000
D'accord?
02:41
Another thing a modal can possibly do is
55
161600
13000
Une autre chose qu'un modal peut éventuellement faire est de
02:54
ask for a pass.
56
174600
2000
demander un laissez-passer.
02:56
You know, when you get a passport, it allows you to go from place to place.
57
176600
3000
Vous savez, quand vous obtenez un passeport, cela vous permet d'aller d'un endroit à l'autre.
02:59
And when you ask for a pass, it allows you to, well, I'm not going to tell you yet because
58
179600
6000
Et quand tu demandes un laissez-passer, ça te permet, bon, je ne vais pas encore te le dire parce
03:05
that's another lesson.
59
185600
2000
que c'est une autre leçon.
03:07
And finally, for my Spanish friends, yeah?
60
187600
4000
Et enfin, pour mes amis espagnols, hein ?
03:11
You know?
61
191600
13000
Tu sais?
03:24
Modals allow us to make local suggestions, okay?
62
204600
3000
Les modaux nous permettent de faire des suggestions locales, d' accord ?
03:27
That's for you, my Spanish viewers, all right?
63
207600
3000
C'est pour vous, mes téléspectateurs espagnols, d'accord ?
03:30
Okay, so now that we know what seam does, in this case, we're going to take the modals
64
210600
3000
Bon, alors maintenant que nous savons ce que fait la couture, dans ce cas, nous allons prendre les modaux
03:33
and we're going to join them together, all their meanings, under one category, seam,
65
213600
5000
et nous allons les réunir, toutes leurs significations, sous une seule catégorie, couture,
03:38
so we can learn all of them and have a way to remember.
66
218600
2000
afin que nous puissions tous les apprendre et avoir un moyen de se souvenir.
03:40
See, one word leads to four ideas, which will lead to about 30 different things.
67
220600
6000
Vous voyez, un mot mène à quatre idées, qui mèneront à environ 30 choses différentes.
03:46
But don't worry about it.
68
226600
1000
Mais ne vous inquiétez pas.
03:47
I'm going to make it easy.
69
227600
2000
Je vais le rendre facile.
03:49
Come on, trust me.
70
229600
1000
Allez, fais-moi confiance.
03:50
Let's take our time.
71
230600
1000
Prenons notre temps.
03:51
So, let's get rid of this.
72
231600
1000
Alors, débarrassons-nous de cela.
03:52
We know what seam is, remember?
73
232600
1000
On sait ce qu'est la couture, tu te souviens ?
03:53
The part that joins things together.
74
233600
2000
La partie qui relie les choses ensemble.
03:55
In this case, today, we're not going to make any suggestions.
75
235600
3000
Dans ce cas, aujourd'hui, nous n'allons pas faire de suggestions.
03:58
We're not going to ask for a bus, nor are we going to state our preferences.
76
238600
6000
Nous n'allons pas demander un bus, ni énoncer nos préférences.
04:04
What we want to do is express pan.
77
244600
3000
Ce que nous voulons faire, c'est exprimer le panoramique.
04:07
E is for express pan.
78
247600
2000
E est pour express pan.
04:09
What is pan?
79
249600
2000
C'est quoi casserole ?
04:11
Well, in this case, pan is three different parts.
80
251600
8000
Eh bien, dans ce cas, pan est composé de trois parties différentes.
04:19
Special effects, yeah?
81
259600
2000
Des effets spéciaux, hein ?
04:21
All right.
82
261600
1000
Très bien.
04:22
Champagne popping.
83
262600
1000
Champagne pétillant.
04:23
Now, P has a meaning.
84
263600
3000
Maintenant, P a un sens.
04:26
Let's start off with P, and we'll say P expresses possibility.
85
266600
9000
Commençons par P, et nous dirons que P exprime la possibilité.
04:35
What is possible?
86
275600
2000
Qu'est-ce qui est possible ?
04:37
Well, what is possible?
87
277600
3000
Eh bien, qu'est-ce qui est possible?
04:40
Models that we use to show the possibility that something can happen or could happen,
88
280600
5000
Les modèles que nous utilisons pour montrer la possibilité que quelque chose puisse arriver ou pourrait arriver,
04:45
it can range from anything from 100% with can, the word itself, or 60% with could.
89
285600
7000
cela peut aller de 100% avec can, le mot lui-même, ou 60% avec could.
04:52
So, we show this, we can express models, express the possibility, by the following.
90
292600
5000
Donc, nous montrons ceci, nous pouvons exprimer des modèles, exprimer la possibilité, par ce qui suit.
04:57
Can.
91
297600
3000
Pouvez.
05:00
I can help you on Wednesday.
92
300600
3000
Je peux vous aider mercredi.
05:03
Possible to help you, but almost 100% because I have the ability.
93
303600
6000
Possible de vous aider, mais presque à 100% car j'en ai la capacité.
05:09
Could.
94
309600
4000
Pouvait.
05:13
I could help you on Wednesday.
95
313600
2000
Je pourrais t'aider mercredi.
05:15
It's possible.
96
315600
1000
C'est possible.
05:16
60-70%.
97
316600
11000
60-70 %.
05:27
James will be able to help you next week.
98
327600
4000
James pourra vous aider la semaine prochaine.
05:31
Sorry, I should put this.
99
331600
2000
Désolé, je devrais mettre ça.
05:33
Will be able to.
100
333600
3000
Pourront.
05:36
Why will be able to?
101
336600
3000
Pourquoi pourra-t-il ?
05:39
Be able to is similar to can in the present, but we use it when we can't use can.
102
339600
7000
Be able to est similaire à can dans le présent, mais nous l'utilisons lorsque nous ne pouvons pas utiliser can.
05:46
For instance, if I use a present perfect statement, I cannot say, "I have can a candy."
103
346600
10000
Par exemple, si j'utilise une instruction present perfect, je ne peux pas dire "J'ai un bonbon en boîte".
05:56
It doesn't make any sense in English.
104
356600
2000
Cela n'a aucun sens en anglais.
05:58
You have to say, "I am able to have a candy," or "I have been able to help you study English."
105
358600
12000
Vous devez dire : « Je peux avoir un bonbon » ou « J'ai pu vous aider à étudier l'anglais ».
06:10
Will be able to is the future of that.
106
370600
2000
Sera en mesure de l'avenir de cela.
06:12
I will be able to help you on Tuesday.
107
372600
3000
Je pourrai vous aider mardi.
06:15
Similar to can, right?
108
375600
2000
Semblable à can, non?
06:17
Now, the next one we could do is when we have will.
109
377600
3000
Maintenant, la prochaine que nous pourrions faire, c'est quand nous avons la volonté.
06:20
Let me explain something quickly.
110
380600
2000
Permettez-moi d'expliquer quelque chose rapidement.
06:22
Can and could are related.
111
382600
2000
Can et could sont liés.
06:24
Can means 100% possible now, could is 60-70%.
112
384600
5000
Peut signifie 100% possible maintenant, pourrait est 60-70%.
06:29
Will be able to is a future tense.
113
389600
2000
Will be able to est un futur.
06:31
We can also have be able to.
114
391600
4000
On peut aussi avoir pu.
06:35
If can is the present, could is the past.
115
395600
6000
Si can est le présent, could est le passé.
06:41
I can help you.
116
401600
2000
Je peux vous aider.
06:43
I could help you.
117
403600
3000
Je pourrais t'aider.
06:46
This is the past of can.
118
406600
2000
C'est le passé de can.
06:48
When we have will be able to, we also can say this.
119
408600
10000
Quand nous aurons le pouvoir, nous pouvons aussi le dire.
06:58
Would be able to is equal to could.
120
418600
3000
Serait capable de est égal à pourrait.
07:01
It's the past version of will be able to.
121
421600
3000
C'est la version passée de sera en mesure de.
07:04
So we've got can, could, will be able to, would be able to, may, which is 50% possibility.
122
424600
11000
Nous avons donc peut, pourrait, sera capable de, serait capable de, peut, ce qui est une possibilité de 50 %.
07:15
And if you noticed, I was doing President, sorry, President, President J, no, President Ezekiel.
123
435600
9000
Et si vous avez remarqué, je faisais Président, désolé, Président, Président J, non, Président Ezekiel.
07:24
He's got his little top hat and cigarette.
124
444600
2000
Il a son petit chapeau haut de forme et sa cigarette.
07:26
How did I forget him?
125
446600
1000
Comment l'ai-je oublié ?
07:27
He's smoking.
126
447600
1000
Il fume.
07:28
Damn room smells bad.
127
448600
2000
La [ __ ] de chambre sent mauvais.
07:30
Okay.
128
450600
1000
D'accord.
07:31
We have can and could, present and past.
129
451600
3000
Nous avons le pouvoir et le pouvoir, le présent et le passé.
07:34
Will be able to, would be able to, present, past.
130
454600
4000
Pourra, serait capable, présent, passé.
07:38
And on this side we have may and might.
131
458600
7000
Et de ce côté nous avons le pouvoir et la force.
07:45
These are all possibilities.
132
465600
2000
Ce sont toutes des possibilités.
07:47
So when we express can, we can express possibility.
133
467600
3000
Ainsi, lorsque nous exprimons le pouvoir, nous pouvons exprimer la possibilité.
07:50
What is possible?
134
470600
2000
Qu'est-ce qui est possible ?
07:52
What could possibly happen?
135
472600
2000
Que pourrait-il arriver ?
07:54
You know what's interesting?
136
474600
2000
Vous savez ce qui est intéressant ?
07:56
When you know what's possible, you look for what?
137
476600
4000
Quand tu sais ce qui est possible, tu cherches quoi ?
08:00
Well, if I know it's possible I could do something, but someone has the power to allow me to do it,
138
480600
5000
Eh bien, si je sais qu'il est possible que je puisse faire quelque chose, mais que quelqu'un a le pouvoir de me permettre de le faire,
08:05
then I need something specific.
139
485600
2000
alors j'ai besoin de quelque chose de spécifique.
08:07
I need, I need permission.
140
487600
8000
J'ai besoin, j'ai besoin d'une autorisation.
08:15
What do I mean by I need permission?
141
495600
2000
Qu'est-ce que je veux dire par j'ai besoin d'une autorisation ?
08:17
Well, it's possible that I could go to the party, but I have to ask my parents if I may go to the party.
142
497600
9000
Eh bien, il est possible que je puisse aller à la fête, mais je dois demander à mes parents si je peux aller à la fête.
08:26
So once we've got possibility, we look at permission.
143
506600
3000
Donc, une fois que nous avons la possibilité, nous examinons la permission.
08:29
We use words here to show us after something's possible do I have permission, and the two words that come up here are may and can.
144
509600
14000
Nous utilisons des mots ici pour nous montrer après que quelque chose est possible si j'ai la permission, et les deux mots qui viennent ici sont peut et peut.
08:43
And just excuse me for one second.
145
523600
2000
Et excusez- moi juste une seconde.
08:45
I'm going to erase something here because I want this to stand out to make sure you remember.
146
525600
3000
Je vais effacer quelque chose ici parce que je veux que cela se démarque pour être sûr que vous vous en souveniez.
08:48
Because we have T3, so you want to remember what these things are, right?
147
528600
4000
Parce que nous avons T3, donc vous voulez vous rappeler ce que sont ces choses, n'est-ce pas ?
08:52
So let's do that.
148
532600
2000
Alors faisons ça.
08:54
Quick erase.
149
534600
1000
Effacement rapide.
08:55
Okay.
150
535600
1000
D'accord.
08:56
So remember, this one is what?
151
536600
1000
Alors rappelez-vous, celui-ci est quoi?
08:57
Possible.
152
537600
1000
Possible.
08:58
This one is possible.
153
538600
4000
Celui-ci est possible.
09:02
This one is for permission.
154
542600
6000
Celui-ci est pour l'autorisation.
09:08
Okay.
155
548600
1000
D'accord.
09:09
Do you have permission?
156
549600
1000
Avez-vous la permission?
09:10
Okay.
157
550600
1000
D'accord.
09:11
Now remember, this expresses permission.
158
551600
1000
Rappelez-vous maintenant, cela exprime la permission.
09:12
This is very interesting because I'm not saying ask for permission, I'm expressing permission.
159
552600
4000
C'est très intéressant parce que je ne dis pas demander la permission, j'exprime la permission.
09:16
Okay.
160
556600
1000
D'accord.
09:17
You may go to the concert tonight.
161
557600
2000
Vous pouvez aller au concert ce soir.
09:19
You can go to the concert tonight.
162
559600
2000
Tu peux aller au concert ce soir.
09:21
I'm expressing permission, not asking for it.
163
561600
2000
J'exprime la permission, je ne la demande pas.
09:23
Keep that in mind, okay?
164
563600
2000
Gardez cela à l'esprit, d'accord ?
09:25
Remember, E for express.
165
565600
1000
Rappelez-vous, E pour express.
09:26
So now we've expressed a permission about a possibility.
166
566600
3000
Alors maintenant, nous avons exprimé une permission sur une possibilité.
09:29
What do you think this would be?
167
569600
2000
Que pensez-vous que ce serait?
09:31
Sometimes you get permission to do things, and sometimes you're not allowed to.
168
571600
5000
Parfois, vous obtenez la permission de faire des choses, et parfois vous n'êtes pas autorisé à le faire.
09:36
This is called prohibition.
169
576600
8000
C'est ce qu'on appelle l'interdiction.
09:44
Prohibition means you are not allowed to do it.
170
584600
4000
L'interdiction signifie que vous n'êtes pas autorisé à le faire.
09:48
Okay.
171
588600
1000
D'accord.
09:49
And there we have, if you are prohibited from doing something, you're not allowed to do
172
589600
10000
Et voilà, si on vous interdit de faire quelque chose, vous n'êtes pas autorisé à le
09:59
it.
173
599600
1000
faire.
10:00
Prohibition.
174
600600
1000
Interdiction.
10:01
Can I go to the party?
175
601600
2000
Puis-je aller à la fête ?
10:03
Yes, you may go to the party.
176
603600
1000
Oui, vous pouvez aller à la fête.
10:04
Or no, you must not go to the party because Ezekiel, you drink way too much when you go
177
604600
4000
Ou non, tu ne dois pas aller à la fête car Ezéchiel, tu bois beaucoup trop quand tu
10:08
out.
178
608600
1000
sors.
10:09
This is not good.
179
609600
1000
Ce n'est pas bien.
10:10
All right?
180
610600
1000
Très bien?
10:11
And now he's just smoking, and alcoholic days are behind him.
181
611600
3000
Et maintenant, il ne fait que fumer, et les jours d'alcoolisme sont derrière lui.
10:14
We've just done the first part of PAN.
182
614600
3000
Nous venons de faire la première partie de PAN.
10:17
Is it possible?
183
617600
2000
Est-il possible?
10:19
Two.
184
619600
1000
Deux.
10:20
Do I have permission?
185
620600
1000
Ai-je l'autorisation ?
10:21
Okay.
186
621600
1000
D'accord.
10:22
Can you express permission?
187
622600
1000
Pouvez-vous exprimer votre permission ?
10:23
Remember that?
188
623600
1000
Vous vous en souvenez ?
10:24
You're expressing.
189
624600
1000
Vous exprimez.
10:25
Yes, you can.
190
625600
1000
Oui, vous pouvez.
10:26
Yes, you may.
191
626600
1000
Oui vous pouvez.
10:27
And finally, prohibition, things you may not do, or must not, not may not, must not do.
192
627600
4000
Et enfin, l'interdiction, les choses que vous ne pouvez pas faire, ou ne devez pas, ne pouvez pas, ne devez pas faire.
10:31
Must not means no, absolutely not.
193
631600
3000
Ne doit pas signifie non, absolument pas.
10:34
Cool?
194
634600
1000
Frais?
10:35
That's the first part of PAN.
195
635600
1000
C'est la première partie de PAN.
10:36
You're one-third of your way to understanding modals.
196
636600
3000
Vous êtes au tiers de votre chemin pour comprendre les modaux.
10:39
Beautiful thing about this system is, first one is three, next one is two, last one is
197
639600
5000
La belle chose à propos de ce système est que le premier est trois, le suivant est deux, le dernier est
10:44
one.
198
644600
2000
un.
10:46
All right.
199
646600
1000
Très bien.
10:47
So, what's the two?
200
647600
3000
Alors, c'est quoi les deux ?
10:50
We talked about possibility, right?
201
650600
1000
Nous avons parlé de possibilité, n'est-ce pas?
10:51
Permission, blah, blah, blah, and prohibition.
202
651600
2000
Permission, bla, bla, bla et interdiction.
10:53
Great.
203
653600
1000
Génial.
10:54
Here's my problem.
204
654600
1000
Voici mon problème.
10:55
Do you have the ability to do it, son?
205
655600
3000
Avez-vous la capacité de le faire, fils?
10:58
Can you actually do it?
206
658600
1000
Pouvez-vous réellement le faire?
10:59
So now we're going to look up here.
207
659600
2000
Alors maintenant, nous allons chercher ici.
11:01
Next one for this is the ability.
208
661600
2000
Le prochain pour cela est la capacité.
11:03
It's nice that there's a possibility you can do it, but if you don't have the ability,
209
663600
4000
C'est bien qu'il y ait une possibilité que vous puissiez le faire, mais si vous n'en avez pas la capacité,
11:07
it's never going to happen.
210
667600
2000
cela n'arrivera jamais.
11:09
What do we use for ability?
211
669600
1000
Qu'utilisons-nous pour la capacité?
11:10
Well, you're going to start noticing the interesting thing about modals, which is this.
212
670600
4000
Eh bien, vous allez commencer à remarquer la chose intéressante à propos des modaux, c'est-à-dire ceci.
11:14
Modal comes from modify.
213
674600
2000
Modal vient de modifier.
11:16
Depending on the context that you're using, a modal will change its meaning.
214
676600
6000
Selon le contexte que vous utilisez, un modal changera de sens.
11:22
Hence, here, can means possible.
215
682600
4000
Par conséquent, ici, peut signifie possible.
11:26
Here, it means permission.
216
686600
2000
Ici, cela signifie autorisation.
11:28
Here, it doesn't exist.
217
688600
1000
Ici, ça n'existe pas.
11:29
But you know what?
218
689600
1000
Mais tu sais quoi?
11:30
It's the magic of television.
219
690600
2000
C'est la magie de la télévision.
11:32
It's the magic of television.
220
692600
1000
C'est la magie de la télévision.
11:33
It's like right there.
221
693600
1000
C'est comme là-bas.
11:34
I wanted to do that.
222
694600
3000
Je voulais le faire.
11:37
See?
223
697600
1000
Voir?
11:38
Can.
224
698600
3000
Pouvez.
11:41
Can.
225
701600
2000
Pouvez.
11:43
Do you have the ability?
226
703600
1000
Avez-vous la capacité?
11:44
Yes, I can do it.
227
704600
1000
Oui je peux le faire.
11:45
Yes, I can.
228
705600
2000
Oui je peux.
11:47
All right?
229
707600
1000
Très bien?
11:48
Remember I talked about can and could?
230
708600
2000
Rappelez-vous que j'ai parlé de can et could?
11:50
And you were like, God, this guy is blah, blah, blah, blah, blah, right?
231
710600
4000
Et tu étais comme, Dieu, ce gars est bla, bla, bla, bla, bla, non ?
11:54
Can and could, I said, present and past.
232
714600
2000
Can et could, ai-je dit, présent et passé.
11:56
Why?
233
716600
1000
Pourquoi?
11:57
Because this is can in the present or the future.
234
717600
3000
Parce que c'est peut dans le présent ou l'avenir.
12:00
But in the past, when you have a general-- see?
235
720600
4000
Mais dans le passé, quand vous aviez un général... vous voyez ?
12:04
Look, I almost wrote it.
236
724600
1000
Écoute, j'ai failli l'écrire.
12:05
I'm crazy.
237
725600
1000
Je suis fou.
12:06
It's like one of those guys on TV.
238
726600
1000
C'est comme un de ces gars à la télé.
12:07
Out of place right now.
239
727600
1000
Pas à sa place en ce moment.
12:08
Come right now.
240
728600
1000
Venez tout de suite.
12:09
Out of place.
241
729600
1000
Pas à sa place.
12:10
I'm TV2 right now.
242
730600
1000
Je suis TV2 en ce moment.
12:11
Free.
243
731600
1000
Libérer.
12:12
Could.
244
732600
1000
Pouvait.
12:13
Could is the past of can for general ability.
245
733600
3000
Pourrait est le passé de peut pour la capacité générale.
12:16
When I was younger, I could run very fast.
246
736600
4000
Quand j'étais plus jeune, je pouvais courir très vite.
12:20
OK?
247
740600
1000
D'ACCORD?
12:21
Right now, I can only walk.
248
741600
2000
Pour l'instant, je ne peux que marcher.
12:23
I'm old.
249
743600
1000
Je suis vieux.
12:24
OK?
250
744600
1000
D'ACCORD?
12:25
I pass wind when I walk.
251
745600
1000
Je passe du vent quand je marche.
12:26
OK?
252
746600
1000
D'ACCORD?
12:27
So we've got could and can demonstrate ability.
253
747600
2000
Nous avons donc pu et pouvons démontrer notre capacité.
12:29
What could you do?
254
749600
1000
Qu'est-ce que tu pourrais faire?
12:30
Also, remember I talked about this?
255
750600
2000
Aussi, rappelez-vous que j'en ai parlé?
12:32
Be able to, will be able to, would be able to?
256
752600
3000
Pouvoir, pourra, serait capable ?
12:35
Be able to.
257
755600
6000
Être capable de.
12:41
Right?
258
761600
1000
Droite?
12:42
And if you recall what I said, I was very clear.
259
762600
4000
Et si vous vous souvenez de ce que j'ai dit, j'ai été très clair.
12:46
I said, when you can use can as for present or future, could is the past of can.
260
766600
5000
J'ai dit, quand vous pouvez utiliser can comme pour le présent ou le futur, could est le passé de can.
12:51
Right?
261
771600
1000
Droite?
12:52
Be able to is for every other verb form.
262
772600
2000
Be able to est pour toutes les autres formes verbales.
12:54
The infinitive form, useful modals, and for the perfects as examples.
263
774600
5000
La forme infinitive, les modaux utiles, et pour les parfaits comme exemples.
12:59
OK?
264
779600
1000
D'ACCORD?
13:00
Now, now that you have the ability, you know it's possible, sometimes good friends who
265
780600
8000
Maintenant, maintenant que vous en avez la capacité, vous savez que c'est possible, parfois de bons amis qui
13:08
love you give you advice.
266
788600
2000
vous aiment vous donnent des conseils.
13:10
That's our second one.
267
790600
3000
C'est notre deuxième.
13:13
They say, I know you have the ability, I know it's possible, there are no prohibitions,
268
793600
6000
Ils disent, je sais que tu as la capacité, je sais que c'est possible, il n'y a pas d'interdictions,
13:19
you've got permission, let me give you some advice, son.
269
799600
3000
tu as la permission, laisse-moi te donner un conseil, fiston.
13:22
OK?
270
802600
1000
D'ACCORD?
13:23
So they're going to give you some advice.
271
803600
2000
Ils vont donc vous donner des conseils.
13:25
OK?
272
805600
1000
D'ACCORD?
13:26
How do we give advice?
273
806600
2000
Comment donne-t-on des conseils ?
13:28
Well, we often say, you should, you should.
274
808600
10000
Eh bien, nous disons souvent, vous devriez, vous devriez.
13:38
I'm suggesting, eh, you know, it's one of the better things for you to do.
275
818600
4000
Je suggère, hein, tu sais, c'est l' une des meilleures choses à faire pour toi.
13:42
You can choose it, it would be the right thing.
276
822600
4000
Vous pouvez le choisir, ce serait la bonne chose.
13:46
Another one we say is this.
277
826600
3000
Un autre que nous disons est celui-ci.
13:49
You ought to.
278
829600
2000
Vous devriez.
13:51
When someone says you ought to, they're saying the proper mode of behavior is this.
279
831600
4000
Quand quelqu'un dit que vous devriez le faire, il dit que le mode de comportement approprié est le suivant.
13:55
This is what you should follow.
280
835600
2000
C'est ce que vous devez suivre.
13:57
So when you say should, it's one thing, but when you say ought to, you say, ought to.
281
837600
7000
Donc, quand vous dites devrait, c'est une chose, mais quand vous dites devrait, vous dites, devrait.
14:04
Hold on a second.
282
844600
2000
Attends une seconde.
14:06
That's a little too close for some of you people.
283
846600
3000
C'est un peu trop près pour certains d'entre vous.
14:09
I don't want to hear any comments about, ought to spells funny.
284
849600
3000
Je ne veux pas entendre de commentaires sur, devrait orthographier drôle.
14:12
There's no ought to.
285
852600
1000
Il n'y a pas de raison.
14:13
OK?
286
853600
1000
D'ACCORD?
14:14
So that's T-O, separate word.
287
854600
2000
Donc c'est T-O, mot séparé.
14:16
Oh, ought to.
288
856600
3000
Oh, devrait.
14:19
Two T's down below.
289
859600
1000
Deux T en bas.
14:20
Sorry.
290
860600
1000
Pardon.
14:21
I'm lazy and drunk.
291
861600
1000
Je suis paresseux et ivre.
14:22
OK.
292
862600
1000
D'ACCORD.
14:23
So ought to.
293
863600
1000
Donc devrait.
14:24
All right?
294
864600
1000
Très bien?
14:25
Now finally, remember I said you ought to.
295
865600
1000
Enfin, rappelez-vous que j'ai dit que vous devriez le faire.
14:26
It's like what your parents would say.
296
866600
2000
C'est comme ce que diraient tes parents.
14:28
You ought to study, son, if you want to go to university.
297
868600
2000
Tu devrais étudier, fiston, si tu veux aller à l'université.
14:30
Your friends would go, man, you should study if you want to go, B.
298
870600
3000
Tes amis iraient, mec, tu devrais étudier si tu veux y aller, B.
14:33
You know what I'm saying?
299
873600
1000
Tu vois ce que je veux dire ?
14:34
You know what I'm saying?
300
874600
1000
Tu sais ce que je dis?
14:35
OK?
301
875600
1000
D'ACCORD?
14:36
It's not as strong.
302
876600
1000
Ce n'est pas aussi fort.
14:37
This is much stronger and much more formal.
303
877600
3000
C'est beaucoup plus fort et beaucoup plus formel.
14:40
And finally, your teacher might say, you had better study or I will kick you out of my class.
304
880600
7000
Et enfin, votre professeur pourrait dire, vous feriez mieux d'étudier ou je vous virerai de ma classe.
14:47
OK?
305
887600
1000
D'ACCORD?
14:48
Now why had better?
306
888600
1000
Maintenant pourquoi mieux ?
14:49
Well, had better here, it means there's a consequence if you don't do it.
307
889600
7000
Eh bien, vaut mieux ici, cela signifie qu'il y a une conséquence si vous ne le faites pas.
14:56
If you don't study, you'll fail.
308
896600
1000
Si vous n'étudiez pas, vous échouerez.
14:57
If you fail, you're kicked out of class.
309
897600
2000
Si vous échouez, vous êtes expulsé de la classe.
14:59
You don't want that to happen.
310
899600
1000
Vous ne voulez pas que cela se produise.
15:00
So you had better study.
311
900600
1000
Alors tu ferais mieux d'étudier.
15:01
And your dad would say, remember, teacher would say, you had better study or I'll kick you
312
901600
3000
Et ton père disait, souviens-toi, le professeur disait, tu ferais mieux d'étudier ou je te vire
15:04
out.
313
904600
1000
.
15:05
Father would say, you ought to study if you want to go to university.
314
905600
3000
Père dirait, tu devrais étudier si tu veux aller à l'université.
15:08
And your friends or Ezekiel would go, yo, man, yo, man, you should study if you want
315
908600
5000
Et vos amis ou Ezekiel iraient, yo, mec, yo, mec, tu devrais étudier si tu veux
15:13
to go.
316
913600
1000
y aller.
15:14
All right?
317
914600
1000
Très bien?
15:15
So it's strength.
318
915600
1000
C'est donc la force.
15:16
But this one says consequence.
319
916600
1000
Mais celui-ci dit conséquence.
15:17
This is more formal, a little bit more serious, and this one is giving you the choice.
320
917600
4000
C'est plus formel, un peu plus sérieux, et celui-ci vous donne le choix.
15:21
Cool?
321
921600
1000
Frais?
15:22
Finally, we talked about possibility, prohibition, OK, permission, and ability and advice.
322
922600
10000
Enfin, nous avons parlé de la possibilité, de l'interdiction, du OK, de la permission, de la capacité et des conseils.
15:32
But what happens if, really, it's not about possibility or ability, but it's about necessity.
323
932600
14000
Mais que se passe-t-il si, vraiment, il ne s'agit pas de possibilité ou de capacité, mais de nécessité.
15:46
When you have necessity, you don't have a choice.
324
946600
6000
Quand vous avez la nécessité, vous n'avez pas le choix.
15:52
You have to do it.
325
952600
1000
Tu dois le faire.
15:53
It's your first one.
326
953600
1000
C'est ton premier.
15:54
Not have, but have to do it.
327
954600
2000
Pas avoir, mais il faut le faire.
15:56
Proper pronunciation.
328
956600
2000
Prononciation correcte.
15:58
You have to do something.
329
958600
5000
Tu dois faire quelque chose.
16:03
OK?
330
963600
1000
D'ACCORD?
16:04
We can also say you have got to.
331
964600
10000
Nous pouvons également dire que vous devez le faire.
16:14
I have one more to write, and I want you to take a look at this carefully.
332
974600
3000
J'en ai encore une à écrire, et je veux que vous y jetiez un œil attentif.
16:17
And must, which you probably know.
333
977600
3000
Et le must, que vous connaissez probablement.
16:20
By the way, I'm going to teach you a little trick right now to remember necessity.
334
980600
3000
Au fait, je vais tout de suite vous apprendre une petite astuce pour vous souvenir de la nécessité.
16:23
Hard word to spell?
335
983600
1000
Mot difficile à épeler ?
16:24
Not really.
336
984600
1000
Pas vraiment.
16:25
Imagine you're in your house, and you have a cat and two skunks.
337
985600
4000
Imaginez que vous êtes chez vous et que vous avez un chat et deux mouffettes.
16:29
If you know Pepe Le Pew are running around the house.
338
989600
3000
Si vous savez, Pepe Le Pew court dans la maison.
16:32
Well, the cat chases the skunks.
339
992600
2000
Eh bien, le chat chasse les mouffettes.
16:34
Get it?
340
994600
1000
Trouver?
16:35
The two skunks.
341
995600
1000
Les deux mouffettes.
16:36
N-E-S-S-I-T-Y.
342
996600
1000
N-E-S-S-I-T-Y.
16:37
You'll remember forever.
343
997600
1000
Vous vous souviendrez pour toujours.
16:38
Trust me, OK?
344
998600
1000
Faites-moi confiance, d'accord ?
16:39
N-E-S-S-I-T-Y.
345
999600
1000
N-E-S-S-I-T-Y.
16:40
Free lesson.
346
1000600
1000
Leçon gratuite.
16:41
See?
347
1001600
1000
Voir?
16:42
That's how good.
348
1002600
1000
C'est comme ça bon.
16:43
I give you free lesson.
349
1003600
1000
Je vous donne des cours gratuits.
16:44
Fifty percent off.
350
1004600
1000
Cinquante pour cent de réduction.
16:45
Free lesson.
351
1005600
1000
Leçon gratuite.
16:46
Sorry.
352
1006600
1000
Pardon.
16:47
So, have to, have got to, and must express necessity in English.
353
1007600
7000
Donc, devoir, avoir à et doit exprimer la nécessité en anglais.
16:54
So, when we look at expression, we can start off from what is possible to what is absolutely
354
1014600
6000
Donc, quand on regarde l'expression, on peut partir du possible vers l'absolument
17:00
necessary by using models.
355
1020600
2000
nécessaire en utilisant des modèles.
17:02
You like that?
356
1022600
1000
Tu aimes ça?
17:03
That's the PAN system.
357
1023600
1000
C'est le système PAN.
17:04
OK?
358
1024600
1000
D'ACCORD?
17:05
Remember?
359
1025600
1000
Rappelles toi?
17:06
P is for what?
360
1026600
1000
P est pour quoi ?
17:07
Start off logically now.
361
1027600
2000
Commencez logiquement maintenant.
17:09
What is possible?
362
1029600
1000
Qu'est-ce qui est possible ?
17:10
Do I have permission?
363
1030600
1000
Ai-je l'autorisation ?
17:11
Are there any prohibitions?
364
1031600
1000
Existe-t-il des interdits ?
17:12
OK?
365
1032600
1000
D'ACCORD?
17:13
Once I've addressed the possibilities and gone from there, then I say, well, do I have
366
1033600
4000
Une fois que j'ai abordé les possibilités et que je suis parti de là, je dis, eh bien, ai-je
17:17
the ability, and should you give me some advice on what I should do?
367
1037600
3000
la capacité, et devriez-vous me donner des conseils sur ce que je devrais faire ?
17:20
And then finally, you've got to make sure, is it really a necessity?
368
1040600
4000
Et puis enfin, il faut s'assurer, est-ce vraiment une nécessité ?
17:24
Do I really have to do this?
369
1044600
1000
Dois-je vraiment faire ça ?
17:25
And if I have to do it, should I use these words?
370
1045600
3000
Et si je dois le faire, dois-je utiliser ces mots ?
17:28
Cool?
371
1048600
1000
Frais?
17:29
High five.
372
1049600
1000
Tape m'en cinq.
17:30
Yeah.
373
1050600
1000
Ouais.
17:31
One second.
374
1051600
1000
Une seconde.
17:32
Sorry.
375
1052600
1000
Pardon.
17:33
There.
376
1053600
1000
Là.
17:34
Poof.
377
1054600
1000
Pouf.
17:35
High five.
378
1055600
1000
Tape m'en cinq.
17:36
All right?
379
1056600
1000
Très bien?
17:37
So, if you want to learn more about this, modal madness, OK, I can call it either modal
380
1057600
3000
Donc, si vous voulez en savoir plus à ce sujet, la folie modale, OK, je peux l'appeler soit la folie modale soit la
17:40
madness or mastering modals, whichever you like.
381
1060600
2000
maîtrise des modaux, comme vous voulez.
17:42
Basically, it's mastering modals because right now, you've gone through the ideas that we
382
1062600
4000
Fondamentalement, il s'agit de maîtriser les modaux, car en ce moment, vous avez parcouru les idées que nous
17:46
put in our heads when we're thinking about modals.
383
1066600
2000
mettons dans nos têtes lorsque nous pensons aux modaux.
17:48
I think you've got the complete picture here, right?
384
1068600
2000
Je pense que vous avez une image complète ici, non ?
17:50
Easy to remember.
385
1070600
1000
Facile à retenir.
17:51
Check out the red words.
386
1071600
1000
Découvrez les mots rouges.
17:52
That's what you have to remember.
387
1072600
1000
C'est ce qu'il faut retenir.
17:53
Easy enough.
388
1073600
1000
Assez facile.
17:54
Go from the red words up to pan.
389
1074600
1000
Allez des mots rouges jusqu'au panoramique.
17:55
And just remember, express pan.
390
1075600
2000
Et n'oubliez pas, express pan.
17:57
Express possibility.
391
1077600
1000
Possibilité express.
17:58
Express prohibition.
392
1078600
1000
Interdiction expresse.
17:59
Express permission.
393
1079600
1000
Autorisation expresse.
18:00
Express ability.
394
1080600
1000
Capacité expresse.
18:01
Express advice.
395
1081600
1000
Conseils express.
18:02
Express necessity.
396
1082600
1000
Exprimer la nécessité.
18:03
Or, easy, pan.
397
1083600
2000
Ou, facile, casserole.
18:05
Everyone's got one in your house?
398
1085600
1000
Tout le monde en a un chez vous ?
18:06
You cook things.
399
1086600
1000
Vous cuisinez des choses.
18:07
Don't forget, this is part of the seam method, OK?
400
1087600
3000
N'oubliez pas, cela fait partie de la méthode de couture, d'accord ?
18:10
This is E from the seam method.
401
1090600
2000
C'est E de la méthode de couture.
18:12
But, you know what?
402
1092600
2000
Mais tu sais quoi?
18:14
It would be best if you went to the website because you'll see not only the video, because
403
1094600
6000
Ce serait mieux si vous alliez sur le site parce que vous ne verrez pas seulement la vidéo, parce que
18:20
you're watching me now, right?
404
1100600
2000
vous me regardez maintenant, n'est-ce pas ?
18:22
But you'll also find something that is a necessity.
405
1102600
3000
Mais vous trouverez également quelque chose qui est une nécessité.
18:25
I'm giving you permission.
406
1105600
2000
Je te donne la permission.
18:27
It's great advice.
407
1107600
2000
C'est un excellent conseil.
18:29
I know you have the ability.
408
1109600
2000
Je sais que tu en as la capacité.
18:31
There's a strong possibility you'll get a great improvement.
409
1111600
3000
Il y a de fortes chances que vous obteniez une grande amélioration.
18:34
And there's no prohibition against it.
410
1114600
2000
Et il n'y a aucune interdiction contre cela.
18:36
Then you go to this website, OK?
411
1116600
5000
Ensuite, vous allez sur ce site Web, d'accord ?
18:41
www.engvid.com
412
1121600
10000
www.engvid.com
18:51
There's a quiz.
413
1131600
2000
Il y a un quiz.
18:53
Oh, remember this.
414
1133600
2000
Oh, souviens-toi de ça.
18:55
One of the questions will be, "How many things did you learn?"
415
1135600
5000
L'une des questions sera : "Combien de choses avez-vous appris ?"
19:00
You might have to go over the video and check, OK?
416
1140600
3000
Vous devrez peut-être regarder la vidéo et vérifier, d'accord ?
19:03
Because there's a lot of information here and I'm not going to tell you.
417
1143600
3000
Parce qu'il y a beaucoup d'informations ici et je ne vais pas vous le dire.
19:06
So go to www.engvid.com.
418
1146600
2000
Allez donc sur www.engvid.com.
19:08
Do the quiz.
419
1148600
2000
Faites le quiz.
19:10
See you there.
420
1150600
1000
On se voit là-bas.
19:11
Have a good one.
421
1151600
1000
Passe un bon moment.
19:12
Now, where did I put my paper?
422
1152600
3000
Maintenant, où ai-je mis mon papier ?
19:15
See you.
423
1155600
27000
À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7