Understand English with action suffixes

124,620 views ・ 2009-09-22

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Okay, so now we're ready, camera's ready, hold on, oh hi, he wasn't joking, James Minkman,
0
0
14240
Bon, maintenant nous sommes prĂȘts, la camĂ©ra est prĂȘte, attendez, oh salut, il ne plaisantait pas, James Minkman,
00:14
we've been doing this for like five minutes and I've made many mistakes.
1
14240
5040
nous faisons ça depuis environ cinq minutes et j'ai fait beaucoup d'erreurs.
00:19
I want to teach you something today, I want to teach you about the cost of freedom, what
2
19280
7560
Je veux vous apprendre quelque chose aujourd'hui, je veux vous apprendre le coût de la liberté, qu'est
00:26
does it really mean and why it's important that we have journalism to help us with our
3
26840
8240
-ce que cela signifie vraiment et pourquoi il est important que nous ayons le journalisme pour nous aider avec notre
00:35
freedom and damage that is caused when you don't have freedom and what kind of action
4
35080
10320
liberté et les dommages causés lorsque vous n'avez pas de liberté et quel genre d'action
00:45
you have to take to maintain your freedom so there is no damage and why we use journalism
5
45400
5400
vous devez prendre pour maintenir votre liberté afin qu'il n'y ait aucun dommage et pourquoi nous utilisons le journalisme
00:50
to maintain our freedom.
6
50800
3000
pour maintenir notre liberté.
00:53
You have gone crazy.
7
53800
1000
Vous ĂȘtes devenu fou.
00:54
What I want to teach you today is, you'll notice I underline certain parts and just
8
54800
3760
Ce que je veux vous apprendre aujourd'hui, c'est que vous remarquerez que je souligne certaines parties et juste
00:58
to highlight them, okay, make them more so you can see it, damage, okay, and not like
9
58560
6440
pour les mettre en Ă©vidence, d'accord, faites-en plus pour que vous puissiez le voir, dommage, d'accord, et pas comme
01:05
Van Damme, you know, that guy who used to do karate, watcha, Jean-Claude Van Damme.
10
65000
8000
Van Damme, vous savez, ce type qui faisait du karaté, du watcha, Jean-Claude Van Damme.
01:13
Okay, ism, ism, freedom, I won't let you down, George Michael's freedom, not his freedom
11
73000
8360
D'accord, isme, isme, liberté, je ne te laisserai pas tomber, la liberté de George Michael, pas sa liberté
01:21
and action, or action, Arnold maybe, I love Arnold, because I'm the gubernator, I will
12
81360
8400
et son action, ou son action, Arnold peut-ĂȘtre, j'aime Arnold, parce que je suis le gouverneur, je
01:29
give you your freedom and cause much damage when I do the action.
13
89760
4720
te donnerai ta liberté et causer beaucoup de dégùts quand je fais l'action.
01:34
You'll notice I've changed all of these and made them, I've highlighted them, the reason
14
94480
5320
Vous remarquerez que j'ai changé tout cela et que je les ai faits, je les ai mis en évidence, la raison
01:39
why, although all these words don't seem to have anything to do with each other, these
15
99800
5040
pour laquelle, bien que tous ces mots ne semblent pas avoir quelque chose Ă  voir les uns avec les autres, ces
01:44
endings do, these endings are called suffixes, suffixes have a distinct meaning of their
16
104840
5400
terminaisons le font, ces terminaisons s'appellent suffixes, les suffixes ont une signification distincte qui leur est
01:50
own and they're our topic for today.
17
110240
3000
propre et ils sont notre sujet d'aujourd'hui.
01:53
These are the action suffixes, action suffixes, meaning all of these endings on a word usually
18
113240
11220
Ce sont les suffixes d'action, les suffixes d'action, ce qui signifie que toutes ces terminaisons sur un mot
02:04
indicate action, some have some other specific meanings which we'll get to, but generally
19
124460
6200
indiquent généralement une action, certaines ont d'autres significations spécifiques auxquelles nous reviendrons, mais généralement
02:10
they usually mean action, a little bit of a lie except for this one, but they have the
20
130660
5460
elles signifient généralement une action, un peu un mensonge à part ça un, mais ils ont le
02:16
same meaning of action.
21
136120
1000
mĂȘme sens d'action.
02:17
So we're going to look at these words and at the end you're going to see how this changes
22
137120
5240
Nous allons donc examiner ces mots et Ă  la fin, vous verrez comment cela change
02:22
this to mean action.
23
142360
1960
cela pour signifier l'action.
02:24
When you damage something, damage can be a, can you hear that boys and girls?
24
144320
7360
Lorsque vous endommagez quelque chose, les dommages peuvent ĂȘtre un, entendez-vous que les garçons et les filles ?
02:31
Something's damaged.
25
151680
1000
Quelque chose est endommagé.
02:32
I hope it's not my house or my car or I'm going to have to kick somebody in the butt.
26
152680
4280
J'espĂšre que ce n'est pas ma maison ou ma voiture ou je vais devoir botter les fesses de quelqu'un.
02:36
Okay, so damage can be a noun or a verb, in the verb damage is to cause damage or break
27
156960
7360
D'accord, donc dommage peut ĂȘtre un nom ou un verbe, dans le verbe dommage c'est causer des dommages ou casser
02:44
something, yeah, so there's action in that.
28
164320
3520
quelque chose, oui, donc il y a de l'action lĂ -dedans.
02:47
Journalism is a belief, but journalists usually go out and do something to get it, journal
29
167840
3240
Le journalisme est une croyance, mais les journalistes sortent généralement et font quelque chose pour l'obtenir,
02:51
even, the idea is to write, right, and they usually go out to write about what's going
30
171080
4760
mĂȘme un journal, l'idĂ©e est d'Ă©crire, d'accord, et ils sortent gĂ©nĂ©ralement pour Ă©crire sur ce qui se
02:55
on, so there's action in there, right, but that's not just action, there's another word
31
175840
3640
passe, donc il y a de l'action lĂ -dedans, d'accord, mais c'est pas seulement action, il y a un autre
02:59
in there, so we've got a bit of action happening there, but it's also for belief, and then
32
179480
4600
mot lĂ -dedans, donc nous avons un peu d'action qui se passe lĂ -bas, mais c'est aussi pour la croyance, et puis
03:04
we have freedom.
33
184080
1000
nous avons la liberté.
03:05
It's not really action, but we can talk about something you're interested in or a condition
34
185080
5400
Ce n'est pas vraiment de l'action, mais nous pouvons parler de quelque chose qui vous intéresse ou d'une condition
03:10
of being, and then finally we have action, maybe, yeah, participation in Canada, right,
35
190480
6960
d'ĂȘtre, et puis finalement nous avons de l'action, peut-ĂȘtre, ouais, une participation au Canada, d'accord, une
03:17
participation with Al Jordan, okay, and I didn't mean the astronaut, I mean the Green
36
197440
5080
participation avec Al Jordan, d'accord, et je n'ai pas Je veux dire l'astronaute, je veux dire le
03:22
Lantern guy, you know Al Jordan, you know who I'm talking about, and then we have action,
37
202520
4240
gars de Green Lantern, vous savez Al Jordan, vous savez de qui je parle, et puis nous avons de l'action,
03:26
actual movement, okay, so these suffixes generally have something to do with action, and they
38
206760
6160
du mouvement réel, d'accord, donc ces suffixes ont généralement quelque chose à voir avec l'action, et ils
03:32
go together, okay, so let's take a look, because sometimes people go, what is a suffix, well,
39
212920
6240
aller ensemble, d'accord, alors regardons, parce que parfois les gens disent, qu'est-ce qu'un suffixe, eh bien,
03:39
a suffix, you can actually break it into two parts, suff, okay, Latin means under, or after.
40
219160
12720
un suffixe, vous pouvez en fait le diviser en deux parties, suff, d'accord, le latin signifie en dessous ou aprĂšs.
03:51
Fix in English, yes I know, most of you, fix, I fix the car, yes, when it gets broken, yes
41
231880
5600
Fix en anglais, oui je sais, la plupart d'entre vous, fix, je répare la voiture, oui, quand elle est cassée, oui
03:57
you can fix the car, okay, but also fix means added, okay, so if you put these together,
42
237480
9040
vous pouvez réparer la voiture, d'accord, mais aussi réparer signifie ajouté, d'accord, donc si vous mettez ça ensemble,
04:06
it's something that's added after a root or a base, or some people would say the infinitive
43
246520
3760
c'est quelque chose qui est ajouté aprÚs une racine ou une base, ou certaines personnes diraient la
04:10
form, okay, so we add these, the key to the suffixes, you add exactly what the suffix
44
250280
4960
forme infinitive, d'accord, alors nous ajoutons ceux-ci, la clé des suffixes, vous ajoutez exactement ce qu'est le
04:15
is, so if it's ism, you add on exactly, ism, if it's age, you add exactly, age, that means
45
255240
7120
suffixe, donc si c'est ism, vous ajoutez exactement , ism, si c'est l'Ăąge, vous ajoutez exactement, l'Ăąge, cela signifie
04:22
sometimes you have to make a change to the actual infinitive or base word, but this remains
46
262360
4480
parfois que vous devez modifier l' infinitif réel ou le mot de base, mais cela reste
04:26
the same, so we know it's added on, now, each one of these things I showed you before has
47
266840
5000
le mĂȘme, donc nous savons que c'est ajoutĂ©, maintenant, chacune de ces choses Je vous ai montrĂ© avant a
04:31
its own meaning, okay, so I want to show you the base meaning for each one is an action,
48
271840
5680
sa propre signification, d'accord, donc je veux vous montrer la signification de base pour chacun est une action, d'
04:37
okay, so we have this, we have ism, okay, we had age, we had tion, alright, and the
49
277520
10000
accord, donc nous avons ceci, nous avons le isme, d'accord, nous avions l'Ăąge, nous avions la tion, d'accord, et l'
04:47
other thing that we had here was dom, but I said to you, dom was not really an action
50
287520
4520
autre chose qu'on avait ici c'Ă©tait dom, mais je t'ai dit, dom c'Ă©tait pas vraiment une
04:52
one, but it's classed in the same, okay, so what is an ism, well, an ism is, one, a belief,
51
292040
12400
action, mais c'est classĂ© dans le mĂȘme, d'accord, alors qu'est-ce qu'un isme, eh bien, un isme c'est, un, une croyance ,
05:04
two, a job, a type of job, okay, three, it can be an action, okay, that's what an ism
52
304440
12200
deux, un travail, un type de travail, d'accord, trois, ça peut ĂȘtre une action, d'accord, c'est ça un
05:16
is, when we talk about isms, if you believe in Judaism, Catholicism, Jamesism, I made
53
316640
7200
isme, quand on parle d'ismes, si tu crois au judaïsme, au catholicisme, au jamésisme, j'ai
05:23
that one up, it's a belief you have, maybe a religious or political belief, capitalism,
54
323840
5160
inventĂ© celui-lĂ , c'est une croyance que tu as, peut-ĂȘtre une croyance religieuse ou politique, le capitalisme,
05:29
now, if you're into journalism, that's a job, right, now, action, terrorism, terrorism is
55
329000
7040
maintenant, si vous ĂȘtes dans le journalisme, c'est un travail, bon, maintenant, l'action, le terrorisme, le terrorisme est
05:36
an action, it's not a job, although some people might think it is, it's not a job, it's an
56
336040
6720
une action, ce n'est pas un travail, mĂȘme si certaines personnes pourraient penser que c'est, ce n'est pas un travail, c'est une
05:42
action, okay, it can also be a belief, you have a belief in terrorism to get what you
57
342760
4320
action, d'accord, ça peut aussi ĂȘtre une croyance, tu crois au terrorisme pour obtenir ce que tu
05:47
want, but it's generally an action, agee, when we talk about age, it can be a condition,
58
347080
7520
veux, mais c'est gĂ©nĂ©ralement une action, agee, quand on parle d'Ăąge, ça peut ĂȘtre une condition, une
05:54
condition or it can be an action, damage is a perfect one, if something is damaged, the
59
354600
6600
condition ou ça peut ĂȘtre une action, les dommages sont parfaits, si quelque chose est endommagĂ©, la
06:01
condition is bad, right, if you damage something, then you break it, but you need this, that
60
361200
9080
condition est mauvaise, d'accord, si vous endommagez quelque chose, alors vous le cassez, mais vous avez besoin de ceci, de ce
06:10
noise, that action, right, so we've got that one, so we've got one, two here, okay, tion,
61
370280
8120
bruit, de cette action, d'accord, nous avons donc j'ai celui- lĂ , donc nous en avons un, deux ici, d'accord, tion,
06:18
basically for action, right, action, okay, it can also be for a condition, now, dom is
62
378400
10040
essentiellement pour l'action, d'accord, l'action, d'accord, ça peut aussi ĂȘtre pour une condition, maintenant, dom est
06:28
interesting because action is only a part of it when it's in a condition, we talk about
63
388440
5320
intéressant parce que l'action n'est qu'une partie de c'est quand c'est dans un état, on parle d'
06:33
a condition or we talk about interest, okay, we have an interest in something, okay, for
64
393760
15760
un Ă©tat ou on parle d'intĂ©rĂȘt, d'accord, on a un intĂ©rĂȘt pour quelque chose, d'accord, par
06:49
instance, you have, sorry, I put that slash in the wrong place, oh, it's not somebody,
65
409520
4320
exemple, tu as, désolé, j'ai mis ce slash au mauvais endroit, oh, ce n'est pas quelqu'un,
06:53
it's something, there you go, something, so basically, kings are interested in their kingdoms,
66
413840
5560
c'est quelque chose, voilà, quelque chose, donc en gros, les rois s'intéressent à leurs royaumes,
06:59
you're interested in your freedom, right, it can also be an action, condition, right,
67
419400
4600
vous vous intĂ©ressez Ă  votre libertĂ©, d'accord, ça peut aussi ĂȘtre une action, une condition, d'accord,
07:04
he has freedom, condition, so these are the is's we're going to talk about, let's look
68
424000
4920
il a la liberté, une condition, donc ces sont les choses dont nous allons parler,
07:08
at a few words we can put on, right, now, sorry, oops, interest, interesting, in something,
69
428920
9200
regardons quelques mots que nous pouvons mettre dessus, bon, maintenant, dĂ©solĂ©, oups, intĂ©rĂȘt, intĂ©ressant, dans quelque chose, d'
07:18
okay, that's a cleaner analogy, I'd say, so let's take a look at that, okay, so we look
70
438120
6280
accord, c'est une analogie plus propre, je dirais, alors jetons un coup d'Ɠil à cela, d'accord, alors nous
07:24
at these and you say, James, why am I doing this, why is this important, well, I'll tell
71
444400
3840
regardons cela et vous dites, James, pourquoi je fais ça, pourquoi est-ce important, eh bien, je vais
07:28
you why it's important, if you're doing academic reading or writing, what you're going to find
72
448240
4200
vous dire pourquoi c'est important, si vous faites de la lecture académique ou écrire, ce que vous allez découvrir,
07:32
is you're going to be introduced to a lot of new words that are unfamiliar to you, if
73
452440
4880
c'est que vous allez découvrir beaucoup de nouveaux mots qui ne vous sont pas familiers, si
07:37
you know what the actual suffix means, you can look at the adjective or the verb in front
74
457320
6400
vous savez ce que signifie le suffixe réel, vous pouvez regarder l'adj ectif ou le verbe
07:43
of it and you'll actually be able to kind of go, okay, now I have an idea that it has
75
463720
4480
devant et vous pourrez en fait aller, d'accord, maintenant j'ai une idée que cela a
07:48
to do with something with belief, object or action, alright, so let's go through a few
76
468200
4200
Ă  voir avec quelque chose avec une croyance, un objet ou une action, d'accord, alors passons en quelques
07:52
words, let's just put a few words on the board, so I'm going to get rid of this, it might
77
472400
3080
mots , mettons simplement quelques mots au tableau, donc je vais m'en débarrasser, c'est peut-
07:55
be a bit small to see right now, but we'll make it larger as I get rid of them when we
78
475480
3080
ĂȘtre un peu petit Ă  voir pour le moment, mais nous l' agrandirons au fur et Ă  mesure que je les supprimerai lorsque nous les
07:58
introduce them again, okay, now a lot of these words I've done before, but let's see how
79
478560
3760
présenterons encore une fois, d'accord, maintenant beaucoup de ces mots que j'ai déjà prononcés, mais voyons comment
08:02
we would work it out, why don't we start off with the first one we talked about, ism, okay,
80
482320
7600
nous y arriverions, pourquoi ne pas commencer par le premier dont nous avons parlé, c'est-à-dire, d'accord,
08:09
now what did I say about ism, I said there were three things we could say about ism,
81
489920
3120
maintenant qu'est-ce que j'ai dit Ă  propos du isme, j'ai dit qu'il y avait trois choses que nous pouvions dire Ă  propos du isme, d'
08:13
right, one, two, three, ich, ni, san or unos, dos, tres, you like dancing, alright, so ism,
82
493040
8160
accord, un, deux, trois, ich, ni, san ou unos, dos, tres, tu aimes danser, d'accord, alors isme,
08:21
what did I say, I said, number one, it could be a belief, two, it can be a job, really
83
501200
9200
qu'est-ce que j'ai dit, je dit, numĂ©ro un, ça pourrait ĂȘtre une croyance, deux, ça peut ĂȘtre un travail, vraiment
08:30
we call it a profession, right, profession, or three, I said it could be an action, try
84
510400
10320
nous appelons ça une profession, d'accord, une profession, ou trois, j'ai dit que ça pourrait ĂȘtre une action, essayez
08:40
and see if you remember which one I said, now I gave you a belief, one of the beliefs
85
520720
3360
de voir si vous vous souvenez laquelle je dit, maintenant je vous ai donné une croyance, l'une des croyances que
08:44
you could say, you are Catholic, you could say, I don't believe in God, I am an atheist,
86
524080
7160
vous pourrait dire, vous ĂȘtes catholique, vous pourriez dire, je ne crois pas en Dieu, je suis athĂ©e,
08:51
sorry, atheism, the belief of not believing in God, the next one we talked about, job
87
531240
5800
désolé, l'athéisme, la croyance de ne pas croire en Dieu, le prochain dont nous avons parlé, travail
08:57
or profession, I gave you this one before, journalism, okay, it's a job, it's not a belief,
88
537040
6840
ou profession, je vous ai donné celui-là avant, le journalisme, ok, c'est un métier, ce n'est pas une croyance,
09:03
it's something you do, and finally when we talked about action, we talked about terrorism,
89
543880
4800
c'est quelque chose que tu fais, et enfin quand on a parlé d'action, on a parlé de terrorisme,
09:08
and you said there was terrorism in the capital of London today, it's because somebody did
90
548680
6920
et tu as dit qu'il y avait du terrorisme dans la capitale de Londres aujourd'hui, c'est parce que quelqu'un l'a
09:15
it, okay, job professional is being a journalist or journalism, okay, or to believe in atheism,
91
555600
7920
fait, d'accord, le travail professionnel est d'ĂȘtre journaliste ou journaliste, d'accord, ou de croire en l'athĂ©isme,
09:23
that's number one, ism, okay, but we still got the thing here of action, it can be used
92
563520
7320
c'est le numĂ©ro un, le isme, d'accord, mais nous avons toujours le truc ici de l'action, ça peut ĂȘtre utilisĂ©
09:30
for action, now I believe I was explaining before, once again, this is going to be great
93
570840
4080
pour l'action, maintenant je crois que j'expliquais avant, encore une fois, ça va ĂȘtre gĂ©nial
09:34
when you go to school or you're reading the newspaper because a lot of these ideas will
94
574920
3360
quand tu vas à l'école ou que tu lis le journal parce que beaucoup de ces idées vont
09:38
come up, and you'll go, it is some sort of action, some sort of belief, some sort of
95
578280
5640
surgir, et tu vas y aller, c'est une sorte d' action, une sorte de croyance, une sorte de
09:43
condition, what was the other one we did, well, just to keep a small recap, we've got
96
583920
5320
condition, quelle était l'autre que nous avons faite, eh bien, juste pour garder un petit récapitulatif, nous avons
09:49
our ism, okay, but that's small, this is a recap, so you don't forget, just keep it in
97
589240
4800
notre isme, d'accord, mais ça c'est petit, c'est un récapitulatif, alors n'oubliez pas, gardez-le simplement à
09:54
your mind, and then age, right, we've got T-I-O-N, or I-O-N, and then we have dom, okay,
98
594040
11600
l'esprit, puis vieillissez, d'accord, nous avons T-I-O-N ou I-O-N, et puis nous avons dom, d'accord
10:05
just keep it in mind, also helps me remember, okay, so we did ism, okay, now what did we
99
605640
6920
, gardez-le Ă  l'esprit , m'aide aussi Ă  me souvenir, d' accord, alors nous avons fait du isme, d'accord, maintenant qu'avons-nous
10:12
say about age, well, we said age can be this, now I didn't give you all of it for age, I
100
612560
5480
dit Ă  propos de l'Ăąge, eh bien, nous avons dit que l'Ăąge peut ĂȘtre ceci, maintenant je ne vous ai pas tout donnĂ© pour l'Ăąge, j'ai
10:18
said it can be an action, we did that, okay, it can also be for a group of things, or it
101
618040
8200
dit que cela peut ĂȘtre une action, nous l'avons fait, d'accord, ça peut aussi ĂȘtre pour un groupe de choses, ou ça
10:26
can be in a condition, okay, group of things, let's say you're filming something, like right
102
626240
10240
peut ĂȘtre dans une condition, d'accord, groupe de choses, disons que vous filmez quelque chose, comme en ce
10:36
now I'm being filmed on camera, and you're filming something, well, in the old days they
103
636480
4920
moment je suis filmé sur caméra, et vous filmez quelque chose, eh bien, dans le passé, ils avaient l'
10:41
used to have, okay, don't laugh at me because I'm not the best artist in the whole world,
104
641400
5120
habitude, d'accord, ne vous moquez pas de moi parce que je ne suis pas le meilleur artiste du monde entier, d'
10:46
okay, you'd have this, then you'd have film, right, you put that in a projector, okay,
105
646520
9800
accord, vous auriez ceci, alors vous auriez un film, d' accord, vous mettez ça dans un projecteur, d'accord,
10:56
now it was measured in, okay, I'm old, feet, you probably now say meters and centimeters,
106
656320
7760
maintenant il a été mesuré en, d'accord, je suis vieux, pieds, vous dites probablement maintenant mÚtres et centimÚtres,
11:04
they would say feet and inches, so some of this film would be called footage, now this
107
664080
11000
ils diraient pieds et pouces, donc certains de ce film s'appellerait des séquences, maintenant
11:15
is a grouping of pictures, footage, we've got 20 foot, I don't know, we've shot so much
108
675080
8120
c'est un regroupement d'images, de séquences, nous avons g pas 20 pieds, je ne sais pas, nous avons tourné tellement de
11:23
film, we've got this much footage to see, so footage would be film, how much filming
109
683200
5000
films, nous avons tellement de séquences à voir, donc les séquences seraient des films, combien de tournages
11:28
you've done, footage, we've got a lot of footage of James doing English, you do, probably ten
110
688200
8080
vous avez fait, des séquences, nous en avons beaucoup de séquences de James faisant de l'anglais, vous le faites, probablement
11:36
minutes already, okay, now condition, what condition was it in, well, sir, it was damaged,
111
696280
9120
déjà dix minutes, d'accord, maintenant l'état, dans quel état était-il, eh bien, monsieur, il était endommagé,
11:45
sorry, damaged, okay, you go look, it was damaged, I got the box, the box was broken
112
705400
6760
désolé, endommagé, d'accord, vous allez regarder, il était endommagé, j'ai la boßte, la boßte était cassée à l'
11:52
inside, it wasn't working, it was damaged, damaged, right, so you get the box, so it
113
712160
4440
intérieur, elle ne fonctionnait pas, elle était endommagée, endommagée, d'accord, alors vous obtenez la boßte, alors elle lui
11:56
kicks it, poof, headbutts it, you get it, oh, and then my camera's damaged, it doesn't
114
716600
4760
donne un coup de pied, pouf, lui donne un coup de tĂȘte, vous l'obtenez, oh, et puis mon appareil photo est endommagĂ© , ça ne
12:01
work now, now the action of hitting it is to, sorry, damage it, all right, cool, so
115
721360
12160
marche pas maintenant, maintenant l'action de le frapper est de, désolé, l'endommager, d'accord, cool, donc
12:13
AGE, as I've shown it, is an action, a group, or a condition, we use the same one to show
116
733520
5080
AGE, comme je l'ai montrĂ©, est une action, un groupe ou une condition, nous utilisons le mĂȘme pour montrer les
12:18
both, all right, so we did AGE, we did footage, there's a new word for you, so you can say,
117
738600
4720
deux, d'accord, donc nous avons fait AGE, nous avons fait des images, il y a un nouveau mot pour vous, donc vous pouvez dire,
12:23
did you get any footage when you went away on vacation, they'll go, yes, I took plenty
118
743320
3080
avez-vous eu des images lorsque vous ĂȘtes parti en vacances, ils iront, oui, J'ai pris beaucoup
12:26
of pictures, now why do we say ITON, well, we have that all the time, now I said this
119
746400
5280
de photos, maintenant pourquoi disons-nous ITON, eh bien, nous avons ça tout le temps, maintenant je a dit que celui-
12:31
one is basically action, and it can also be, okay, a condition, so oops, sorry, ION, like
120
751680
7720
ci est essentiellement de l'action, et cela peut aussi ĂȘtre, d' accord, une condition, alors oups, dĂ©solĂ©, ION, comme les
12:39
eye on, some people are smiling if you're into comics, eye on, right, action, or it
121
759400
7280
yeux sur, certaines personnes sourient si vous aimez les bandes dessinées, les yeux sur, à droite, l'action, ou ça
12:46
can be a condition, today I'm going to talk primarily about action, and you can see this
122
766680
6560
peut ĂȘtre une condition, aujourd'hui je vais parler principalement d'action, et vous pouvez le voir
12:53
when we talk about when you make something, it can be a production, all right, production,
123
773240
9160
quand nous parlons de quand vous faites quelque chose, ça peut ĂȘtre une production, d'accord, une production, la
13:02
next one we can do is induction, now, we can look at the I for meaning in, SHUN for action,
124
782400
12840
prochaine que nous pouvons faire est l'induction, maintenant, nous pouvons regarder le I pour le sens, SHUN pour l'action,
13:15
and to duck, you're going to love this, D-U-C in English means to lead, so when you induct
125
795240
8640
et esquiver, vous allez adorer ça, D-U-C en anglais signifie diriger, donc quand vous intronisez
13:23
somebody, you lead them into something, usually we induct people into the hall of fame, so
126
803880
4720
quelqu'un, vous le conduisez dans quelque chose, généralement nous intronisons les gens dans le temple de la renommée, donc
13:28
you became a baseball star, yay, or a soccer star, and then they have what's called the
127
808600
5880
vous ĂȘtes devenu une star du baseball, ouais, ou une star du football, et puis ils ont ce qu'on appelle le
13:34
hall of fame, which means you are some of the most famous players of that sport ever,
128
814480
4320
temple de la renommĂ©e, ce qui signifie que vous ĂȘtes parmi les joueurs les plus cĂ©lĂšbres de ce sport,
13:38
they have induction ceremony, induction, to lead you into fame with everyone else, induction,
129
818800
6520
ils ont une cérémonie d'intronisation, induction, pour vous conduire à la gloire avec tout le monde, induction, d'
13:45
okay, and I'm going to go back and use this one, okay, if you were born, and you have
130
825320
13080
accord, et je vais revenir en arriĂšre et utiliser celui- ci, d'accord, si vous ĂȘtes nĂ© et que vous avez
13:58
two parents, you were reproduction, I'm joking, when you reproduce, it's to make something
131
838400
5200
deux pairs ents, vous Ă©tiez reproduction, je plaisante, quand vous reproduisez, c'est pour refaire quelque
14:03
again, we've got the action of action, and again, to make again, reproduction, so a reproduction
132
843600
5680
chose, on a l'action d'action, et encore , refaire, reproduction, donc une reproduction
14:09
is from the original, so if there's an original painting, like say a Van Gogh, or a, I don't
133
849280
5880
c'est de l'original, donc s'il y a une peinture originale, comme disons un Van Gogh, ou un, je ne sais pas
14:15
know, who's the guy who cut off his ear, remember, that's Van Gogh, who's the other guy who did
134
855160
3840
, qui est le type qui s'est coupé l'oreille, rappelez-vous, c'est Van Gogh, qui est l'autre type qui a fait
14:19
the boxes, Pablo Picasso, okay, we're obviously not rich enough to buy them, but if you like
135
859000
5600
les boĂźtes, Pablo Picasso, d'accord, nous Je ne suis Ă©videmment pas assez riche pour les acheter, mais si vous aimez
14:24
the art, you'll get a reproduction, that means something that was made again, action, cool,
136
864600
5160
l'art, vous aurez une reproduction, c'est-à-dire quelque chose qui a été refait, action, cool,
14:29
huh, so we went from production, induction, reproduction, alright, so that's our ION,
137
869760
6480
hein, alors nous sommes passés de la production, de l'induction, de la reproduction, d'accord, alors c'est notre ION, d'
14:36
okay, so we have two to go, now we have more than two to go, because we did production,
138
876240
7960
accord, donc nous en avons deux Ă  faire, maintenant nous en avons plus que deux, parce que nous avons fait de la production,
14:44
we did ism, we've done damage, now we've got one more to do, Dom is the funny one, because
139
884200
5600
nous avons fait du isme, nous avons fait des dégùts, maintenant nous en avons encore un à faire, Dom est le drÎle, parce que
14:49
Dom sometimes has action in its meaning, but it's not quite real, Dom, as I said to you
140
889800
5600
Dom a parfois du sens dans l'action, mais ce n'est pas tout à fait réel, Dom, comme je te l'ai déjà dit
14:55
before when we did Dom, so over here, no, a little bit further over, I'm getting used
141
895400
6400
quand on a fait Dom, alors lĂ , non, un peu plus loin, je
15:01
to writing on the other side of the board, because I'm left handed, and I'm thinking
142
901800
3720
m'habitue à écrire ting de l'autre cÎté du tableau, parce que je suis gaucher, et je pense
15:05
like a right person here, Dom, Dom usually means a field of interest, what does that
143
905520
9520
comme une bonne personne ici, Dom, Dom signifie gĂ©nĂ©ralement un domaine d'intĂ©rĂȘt, qu'est-ce que cela
15:15
mean, a field of interest, well, a field of interest, my friends, means something you
144
915040
6080
signifie, un domaine d'intĂ©rĂȘt, eh bien, un domaine d' intĂ©rĂȘt, mes amis, signifie quelque chose qui
15:21
are interested in, right, so if you have, if you like Harry Potter for interest, it's
145
921120
5000
vous intĂ©resse, d'accord, donc si vous avez, si vous aimez Harry Potter pour intĂ©rĂȘt, c'est
15:26
a field of interest for you, field as in it's an area that you're interested in, okay, so
146
926120
5360
un domaine d'intĂ©rĂȘt pour vous, domaine comme c'est un domaine qui vous intĂ©resse, d'accord, alors
15:31
we're going to do a field of interest, alright, a field of interest for you for Dom, so people
147
931480
10960
on va faire un champ d'intĂ©rĂȘt, d'accord, un champ d'intĂ©rĂȘt pour vous pour Dom, donc les gens
15:42
like their freedom, no, we like to be free to do what we want, it's interesting to, I'm
148
942440
8520
aiment leur libertĂ©, non, nous aimons ĂȘtre libres de faire ce que nous voulons, c'est intĂ©ressant de, je' Je suis
15:50
interested in being free, if you are a king or a queen, I'm sure you are a queen, okay,
149
950960
7000
intĂ©ressĂ© Ă  ĂȘtre libre, si vous ĂȘtes un roi ou une reine, je suis sĂ»r que vous ĂȘtes une reine, d'accord,
15:57
then use one, well, unfortunately, I'm sorry, this is very sexist, it's not me, it's the
150
957960
6320
alors utilisez-en un, eh bien, malheureusement, je suis désolé , c'est trÚs sexiste, ce n'est pas moi, c'est le
16:04
English dictionary, because there's no such thing as a queendom, but you can have a kingdom,
151
964280
5400
Dictionnaire anglais, parce qu'il n'y a pas de reine, mais vous pouvez avoir un royaume,
16:09
that's right guys, all of you guys sitting on your couches right now say, this couch
152
969680
4320
c'est vrai les gars, vous tous assis sur vos canapés en ce moment dites, ce canapé
16:14
is mine, this beer is mine, it is my kingdom, you're right, it is your field of interest,
153
974000
7000
est Ă  moi, cette biĂšre est Ă  moi, c'est mon royaume, tu as raison, c'est ton domaine d'intĂ©rĂȘt, d'
16:21
okay, cool, so we've done four suffixes, you've learned what a suffix is, it's something we
154
981000
7720
accord, cool, alors on a fait quatre suffixes, tu as appris ce qu'est un suffixe, c'est quelque chose qu'on
16:28
add to the end of a word, when we add it to the end of a word, it does something strange,
155
988720
4360
ajoute à la fin d'un mot, quand on l'ajoute à la fin d'un mot, ça fait quelque chose d'étrange,
16:33
it can change the meaning of the word, okay, because to be free is an adjective, but it
156
993080
8160
ça peut changer le sens du mot, d'accord, parce qu'ĂȘtre libre c'est un adjectif, mais ça
16:41
also changes the class of the word, to be free is an adjective, freedom is a noun, so
157
1001240
7240
change aussi la classe du mot, ĂȘtre libre c'est un adjectif, la libertĂ© c'est un nom, donc
16:48
what I've done to you today is without telling you, I've taught you how to identify nouns,
158
1008480
7680
ce que je t'ai fait aujourd'hui c'est sans te le dire, je t'ai appris Ă  identifier les noms,
16:56
so these are noun action suffixes, like that, see, remember I was telling you, damage, damaged,
159
1016160
9720
donc ce sont des suffixes d'action de nom, comme ça, tu vois, souviens-toi que je te disais, dommage, endommagé,
17:05
so these suffixes, when added on to, especially adjectives, become noun suffixes, so you've
160
1025880
6000
donc ces suffixes, lorsqu'ils sont ajoutés, en particulier des adjectifs, deviennent des suffixes de noms, donc vous
17:11
just learned today, three noun action suffixes, so when you read a word, from now on you know
161
1031880
6400
venez d'apprendre aujourd'hui, trois suffixes d'action de nom, donc quand vous lisez un mot, Ă  partir de maintenant vous savez
17:18
something you didn't know before, they're nouns, thank you very much, I will bid you
162
1038280
4680
quelque chose que vous ne saviez pas avant, ils ' re noms, merci beaucoup, je vous
17:22
adieu, but before I give you the freedom to go about and do your business, and do a little
163
1042960
4920
dis adieu, mais avant de vous donner la liberté d' aller et venir et de faire vos affaires, et de faire un
17:27
bit more damage to your earlobes, I'm going to send you somewhere else, where you can
164
1047880
4480
peu plus de dĂ©gĂąts Ă  vos lobes d'oreille, je vais ng pour vous envoyer ailleurs, oĂč vous pouvez
17:32
learn more suffixes, more than these ones, we've got all sorts of ones, possessive, suffixes,
165
1052360
5160
apprendre plus de suffixes, plus que ceux-lĂ , nous en avons toutes sortes, possessifs, suffixes,
17:37
blah, blah, blah, blah, but where will you find them, ah, tricked you, see, I know, because
166
1057520
17400
bla, bla, bla, bla, mais oĂč les trouverez-vous , ah, dupĂ© vous, voyez, je sais, parce que
17:54
you're usually like, yeah, yeah, you always say the same thing, www.engvid.com, where
167
1074920
4320
vous ĂȘtes gĂ©nĂ©ralement du genre, ouais, ouais, vous dites toujours la mĂȘme chose, www.engvid.com, oĂč
17:59
we can find you, and other good teachers to teach us English, see, but I thought you went
168
1079240
4120
nous pouvons vous trouver, et d'autres bons professeurs pour nous apprendre l'anglais, vous voyez, mais je J'ai cru que tu Ă©tais devenu
18:03
deaf for a second, I thought I damaged your ears, right, you couldn't hear me anymore,
169
1083360
3840
sourd pendant une seconde, j'ai pensé que je t'avais endommagé les oreilles, c'est vrai, tu ne pouvais plus m'entendre,
18:07
you thought you were going crazy, well you were right, please go to www.engvid.com, where
170
1087200
3880
tu pensais que tu devenais fou, eh bien tu avais raison, s'il te plaĂźt, va sur www.engvid.com, oĂč
18:11
you'll find myself and other teachers, who are pretty good, and we'll teach you English,
171
1091080
4000
tu pourras trouver moi-mĂȘme et d'autres professeurs, qui sont plutĂŽt bons, et nous vous apprendrons l'anglais,
18:15
have a good day.
172
1095080
15040
passez une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7