How we created our most popular program, Speak Business English Confidently

1,367 views ・ 2023-03-27

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everybody.
0
0
833
00:00
Christina here.
1
833
1527
Cześć wszystkim.
Krystyna tutaj.
00:02
A little bit of a different video today
2
2360
2240
Dzisiaj trochę inny film
00:04
and I'll explain to you why.
3
4600
2000
i wyjaśnię wam dlaczego.
00:08
If you're on my newsletter list
4
8289
1691
Jeśli jesteś na mojej liście biuletynów,
00:09
you probably have seen that at the moment
5
9980
3030
prawdopodobnie widziałeś, że w tej chwili
00:13
we are doing a special promotion for enrollments
6
13010
4690
organizujemy specjalną promocję na zapisy
00:17
for one of our signature transformational programs
7
17700
4140
do jednego z naszych autorskich programów transformacyjnych
00:21
called Speak Business English confidently
8
21840
2239
o nazwie Speak Business English,
00:24
which helps you to become more comfortable
9
24079
3211
który pomoże Ci poczuć się bardziej komfortowo
00:27
in your business English situations.
10
27290
2390
w biznesowym języku angielskim.
00:29
Thanks especially to ultra personalized coaching
11
29680
5000
Szczególnie dzięki ultra spersonalizowanemu coachingowi
00:34
and conversation practice, so
12
34680
3400
i praktyce konwersacji, dzięki
00:38
that those enrollments are open until Wednesday, March 29th.
13
38080
4760
czemu zapisy są otwarte do środy, 29 marca.
00:42
I had to think about what month we are here.
14
42840
1800
Musiałem pomyśleć o tym, w którym miesiącu tu jesteśmy.
00:45
Just wanted to let you know that because I was talking
15
45590
4300
Chciałem tylko poinformować, że ponieważ rozmawiałem
00:49
to one of the clients who recently enrolled in this program
16
49890
4090
z jedną z klientek, która niedawno zapisała się do tego programu,
00:53
and she mentioned to me, she, she said, you know
17
53980
3180
i wspomniała mi, ona, powiedziała, wiesz,
00:57
like I know about this program
18
57160
1440
jak ja wiem o tym programie,
00:58
because I've been following you for several years.
19
58600
4230
ponieważ śledzę cię od kilku lata.
01:02
I follow you on LinkedIn
20
62830
1790
Obserwuję cię na LinkedIn,
01:04
but on your YouTube videos, you know, you don't
21
64620
2420
ale w twoich filmach na YouTube, wiesz, nie
01:07
you don't talk a lot about the programs that you have
22
67040
3120
mówisz dużo o programach, które masz,
01:11
and they could help a lot
23
71860
1660
a mogą one pomóc wielu
01:13
of people and you need to talk about them more.
24
73520
2620
ludziom i musisz o nich więcej mówić.
01:16
And I said, I said, okay, yeah, no, you're right.
25
76140
4480
I powiedziałem, powiedziałem, okej, tak, nie, masz rację.
01:20
Not easy, but, but yeah, you're right.
26
80620
2980
Niełatwe, ale, ale tak, masz rację.
01:23
I have to have that courage to do it.
27
83600
2380
Muszę mieć tę odwagę, żeby to zrobić.
01:25
And so I wanted to let you know about that program.
28
85980
2910
Dlatego chciałem poinformować o tym programie.
01:28
Of course, you can go and get all
29
88890
1950
Oczywiście możesz przejść i uzyskać wszystkie
01:30
of the details about the program with the link that's
30
90840
4880
szczegóły dotyczące programu, korzystając z łącza znajdującego się
01:35
down below the video to the enrollment page
31
95720
2880
pod filmem do strony rejestracji,
01:38
which has all of the details, all of the information.
32
98600
2520
która zawiera wszystkie szczegóły, wszystkie informacje.
01:42
That's not what I want to share
33
102160
1600
Nie tym chcę się
01:43
with you today because you can read all of that.
34
103760
2640
dzisiaj z wami dzielić, ponieważ możecie to wszystko przeczytać.
01:47
What I want to share with you today is a little bit
35
107240
3880
To, czym chcę się dzisiaj z wami podzielić, to trochę
01:51
about how this program came into existence.
36
111120
3800
o tym, jak powstał ten program .
01:56
As you know, we work with companies
37
116170
2310
Jak wiesz, współpracujemy z firmami, z którymi
01:58
we work with professionals, entrepreneurs
38
118480
2120
współpracujemy z profesjonalistami, przedsiębiorcami
02:00
and business owners to help them become more confident
39
120600
5000
i właścicielami firm, aby pomóc im stać się bardziej pewnymi siebie
02:05
and more comfortable doing business in English
40
125720
2440
i bardziej komfortowymi w prowadzeniu biznesu w języku angielskim,
02:08
and especially when they're working with Americans
41
128160
3050
zwłaszcza gdy pracują z Amerykanami
02:11
or trying to get investments for their startup
42
131210
3390
lub próbują pozyskać inwestycje dla swojego start-upu
02:14
from American investors, that kind of thing.
43
134600
2400
od amerykańskich inwestorów , tego typu rzeczy.
02:17
And you know, what we noticed with my team is
44
137980
3420
I wiesz, co zauważyliśmy w moim zespole, to to,
02:21
that often a lot of the clients, they need two things.
45
141400
4000
że często wielu klientów potrzebuje dwóch rzeczy.
02:25
They need, of course, help and guidance on how to work
46
145400
3519
Potrzebują oczywiście pomocy i wskazówek, jak pracować nad
02:28
on their pitch, how to optimize their LinkedIn profile
47
148919
3281
swoją ofertą, jak zoptymalizować swój profil na LinkedIn,
02:33
how to network, and, you know, make those business contacts
48
153580
4860
jak nawiązać kontakty i, wiesz, nawiązać te kontakty biznesowe,
02:38
so that they can build up their business.
49
158440
1630
aby mogli rozwijać swój biznes.
02:40
They need help with the business skills, they need help
50
160070
3610
Potrzebują pomocy z umiejętnościami biznesowymi, potrzebują pomocy,
02:43
on how to do it in English, but also they just
51
163680
4989
jak to zrobić w języku angielskim, ale także
02:48
need the practice that is going to allow them to
52
168669
4250
potrzebują praktyki, która pozwoli im
02:52
become comfortable and confident speaking in English
53
172919
3281
poczuć się komfortowo i pewnie mówiąc po angielsku,
02:56
so that it just feels natural.
54
176200
1420
tak aby było to po prostu naturalne.
02:57
And that's not something
55
177620
1500
A to nie jest coś,
02:59
That you can get if you're just doing like one session
56
179120
4530
co można uzyskać, jeśli wykonujesz tylko jedną sesję
03:03
of lessons or one coaching session even per week
57
183650
3390
lekcyjną lub jedną sesję coachingową nawet w tygodniu,
03:07
which is kind of the standard offer at a lot of, you know
58
187040
4960
co jest w pewnym sensie standardową ofertą w wielu
03:12
training companies and things like that.
59
192000
1690
firmach szkoleniowych i tym podobnych.
03:13
It works for some situations, but if you need to work
60
193690
4110
To działa w niektórych sytuacjach, ale jeśli musisz popracować
03:17
on your business skills and your English skills
61
197800
5000
nad swoimi umiejętnościami biznesowymi i znajomością języka angielskiego,
03:23
just doing once a week is not going to work for you
62
203470
2640
robienie tego raz w tygodniu nie zadziała,
03:26
I'll be honest.
63
206110
833
będę szczery.
03:28
So, you know, we looked at what we do
64
208930
2190
Więc, wiesz, spojrzeliśmy na to, co robimy
03:31
and we said, well, okay, well how can we do this?
65
211120
1600
i powiedzieliśmy, dobrze, dobrze, dobrze, jak możemy to zrobić?
03:32
Well, we can increase, you know
66
212720
1800
Cóż, możemy zwiększyć, wiesz,
03:34
the number of individual sessions they have
67
214520
1760
liczbę indywidualnych sesji, które mają,
03:36
but that increases the price.
68
216280
1440
ale to zwiększa cenę.
03:37
Of course, you know, if you've got 100%
69
217720
2960
Oczywiście, wiesz, jeśli masz w 100%
03:40
personalized coaching several times a week
70
220680
4400
spersonalizowany coaching kilka razy w tygodniu,
03:45
sometimes that's a budget that people just don't have
71
225080
3080
czasami jest to budżet, którego ludzie po prostu nie mają
03:48
and I can understand that.
72
228160
1420
i mogę to zrozumieć.
03:49
And so we said, well, okay
73
229580
1420
Więc powiedzieliśmy, cóż, dobrze,
03:51
what can we offer that's going to give them the coaching
74
231000
4480
co możemy zaoferować, aby zapewnić im coaching,
03:55
that they need for their business?
75
235480
1270
którego potrzebują w swojej firmie?
03:56
It's going to give them just the amount
76
236750
3290
Zapewni im to odpowiednią ilość
04:00
the quantity of practice that they need to become confident
77
240040
3800
praktyki, której potrzebują, aby stać się pewnym siebie
04:03
and comfortable speaking in English, which will carry
78
243840
2640
i wygodnym w mówieniu po angielsku, co będzie miało
04:06
over into those professional situations like pitching
79
246480
4920
zastosowanie w sytuacjach zawodowych, takich jak prezentacje,
04:11
and presenting and networking and things like that.
80
251400
2200
prezentacje, networking i temu podobne.
04:14
And how can we do it in a way that is, you know
81
254640
3240
I jak możemy to zrobić w sposób, który jest, wiesz,
04:17
more cost effective than just more
82
257880
4000
bardziej opłacalny niż tylko coraz bardziej
04:21
and more and more personal individual sessions.
83
261880
3300
osobiste sesje indywidualne.
04:25
And we looked at what we were doing and we said, well
84
265180
2860
Przyjrzeliśmy się temu, co robimy i powiedzieliśmy, że
04:28
we can combine two of our programs
85
268040
3480
możemy połączyć dwa z naszych programów Klub
04:31
the Faster Fluency Conversation Club, which is, you know
86
271520
4310
Rozmowy Szybszej Płynności , czyli, wiesz,
04:35
nine conversation sessions every week.
87
275830
3030
dziewięć sesji konwersacyjnych co tydzień.
04:38
And you can come to as many as you want.
88
278860
2060
I możesz przychodzić do tylu, ilu chcesz.
04:40
So tons of practice, tons of fun.
89
280920
2960
Więc mnóstwo praktyki, mnóstwo zabawy.
04:43
Also, might I say lots of new vocabulary and combine that
90
283880
5000
Ponadto, czy mogę powiedzieć dużo nowego słownictwa i połączyć to
04:49
with a package of coaching sessions to work specifically
91
289990
4620
z pakietem sesji coachingowych, aby popracować konkretnie
04:54
on the business skills on maybe a little more
92
294610
3970
nad umiejętnościami biznesowymi, być może nieco bardziej
04:58
personalized attention for the things in English
93
298580
4460
spersonalizowaną uwagą dla rzeczy w języku angielskim,
05:03
working on maybe cultural difference as well.
94
303040
3040
pracując również nad różnicami kulturowymi.
05:06
Whatever, you know, the client needs to be successful
95
306080
3920
Cokolwiek, wiesz, klient musi odnieść sukces
05:10
in their work or their business that's
96
310000
2200
w swojej pracy lub biznesie podczas
05:12
in those private sessions.
97
312200
1620
tych prywatnych sesji.
05:13
And the confidence and the vocabulary in the fluency, that's
98
313820
4190
A pewność siebie i słownictwo w płynności, to jest
05:18
in the conversation practice.
99
318010
2070
w praktyce konwersacji.
05:20
And we've put the two together, and that's how
100
320080
3110
Połączyliśmy te dwie rzeczy i tak
05:23
this program was born.
101
323190
1839
narodził się ten program.
05:25
I don't remember how long ago that was.
102
325029
2051
Nie pamiętam jak dawno to było.
05:27
It was a long time ago.
103
327080
920
To było dawno temu.
05:28
I think this is maybe, I don't know, I wanna say the third
104
328000
4080
Myślę, że to może być, nie wiem, chcę powiedzieć, że trzeci
05:32
or fourth year that we, that we've run this program
105
332080
2810
lub czwarty rok prowadzimy ten program,
05:34
because it works for so many people, and every time
106
334890
2910
ponieważ działa dla tak wielu ludzi i za każdym razem, gdy
05:37
we get feedback and we improve it a little more
107
337800
3320
otrzymujemy informacje zwrotne, trochę go ulepszamy więcej to
05:42
it's not a new program.
108
342000
1779
nie jest nowy program.
05:43
But that's, I would say, what makes it such a great program
109
343779
4071
Ale powiedziałbym, że to, co sprawia, że ​​jest to tak wspaniały program,
05:47
is that we've had time to do it several times
110
347850
3390
to fakt, że mieliśmy czas, aby zrobić to kilka razy
05:51
with so many different clients to
111
351240
2599
z tak wieloma różnymi klientami, aby
05:53
get their feedback, to improve on it, to
112
353839
2801
uzyskać ich opinie, ulepszyć
05:56
Tweak it a little more, to find out what our clients need
113
356640
5000
go, trochę bardziej ulepszyć, znaleźć czego potrzebują nasi klienci
06:02
and how we can put that into this program.
114
362940
2399
i jak możemy to uwzględnić w tym programie.
06:05
And that's what we've done.
115
365339
1681
I to właśnie zrobiliśmy.
06:07
And that's why I want to share this with you.
116
367020
4400
I dlatego chcę się tym z Wami podzielić.
06:11
You know, like I said, you can go
117
371420
1380
Wiesz, jak powiedziałem, możesz iść
06:12
and get the details about the program and everything.
118
372800
2240
i dowiedzieć się szczegółów o programie iw ogóle.
06:15
It's on the page down below.
119
375040
2420
Jest na stronie poniżej.
06:17
But to show you that you know, first of all
120
377460
3700
Ale żeby pokazać ci, że wiesz, przede wszystkim,
06:21
how this program came into existence, why it is what it is
121
381160
4160
jak powstał ten program , dlaczego jest taki, jaki jest,
06:26
and also just how it's going to help you really in a
122
386160
5000
a także jak naprawdę ci pomoże w, chcę powiedzieć,
06:31
I wanna say, holistic, global way
123
391350
3580
holistycznym, globalnym sposobie
06:34
of becoming better at doing business
124
394930
2920
stawania się lepszym w prowadzeniu biznesu
06:37
in English with Americans, if that's your case.
125
397850
3270
po angielsku z Amerykanami, jeśli tak jest w twoim przypadku.
06:41
But of course, it also works
126
401120
1570
Ale oczywiście działa to również
06:42
if you're doing business with other nationalities.
127
402690
3630
wtedy, gdy prowadzisz interesy z innymi narodowościami.
06:47
So that's it.
128
407529
833
Więc to jest to.
06:48
That's, that's what we have put into this program.
129
408362
2318
To jest to, co umieściliśmy w tym programie.
06:50
That's why we created this program.
130
410680
2260
Dlatego stworzyliśmy ten program.
06:52
And that's why I'm, you know, now, now
131
412940
3339
I dlatego jestem, wiesz, teraz,
06:56
that this client told me I need to talk
132
416279
1761
kiedy ten klient powiedział mi, że muszę o
06:58
about it more, I'm like, ah, yeah, but I, you know
133
418040
2360
tym więcej mówić, jestem jak, ah, tak, ale ja, wiesz,
07:00
I don't like selling it on my YouTube channel and whatnot.
134
420400
2480
nie lubię sprzedawać tego na moim YouTube kanał i co dalej.
07:04
If you wanna go and look at the details, definitely do.
135
424250
3350
Jeśli chcesz iść i spojrzeć na szczegóły, zdecydowanie to zrób.
07:07
But I just, I also want to take that occasion to share
136
427600
3760
Ale chcę też skorzystać z tej okazji, aby podzielić się
07:11
with you why we do what we do, how we do what we do.
137
431360
3340
z wami, dlaczego robimy to, co robimy , jak robimy to, co robimy.
07:14
And this program is one, just one example, but
138
434700
4500
A ten program to jeden, tylko jeden przykład, ale jest to
07:19
it's an example that has helped so many clients in the past.
139
439200
3820
przykład, który pomógł tak wielu klientom w przeszłości.
07:23
And if you feel like you know
140
443020
3020
A jeśli czujesz, że wiesz, że
07:26
English is holding you back in your career
141
446040
2680
angielski powstrzymuje cię w karierze,
07:29
if you have projects coming up that involve English
142
449680
4650
jeśli masz projekty, w których angielski jest
07:34
as a key factor, let's say in your success
143
454330
3830
kluczowym czynnikiem, powiedzmy, w twoim sukcesie
07:39
or if you're just tired of feeling frustrated
144
459250
2890
lub jeśli jesteś po prostu zmęczony uczuciem frustracji,
07:42
and blocked and hesitant when you work in English
145
462140
4410
zablokowania i niezdecydowania, kiedy pracować w języku angielskim,
07:46
then definitely go and check out this program
146
466550
2780
to zdecydowanie idź i sprawdź ten program,
07:49
because like I said, it's helped so many people.
147
469330
4210
ponieważ, jak powiedziałem, pomógł tak wielu ludziom.
07:53
I'm sure it will help you as well.
148
473540
1960
Jestem pewien, że Tobie też pomoże.
07:55
And we believe, and we've seen how much it
149
475500
5000
Wierzymy i widzieliśmy, jak bardzo
08:00
can transform the clients who go through it.
150
480880
3220
może zmienić klientów, którzy przez to przechodzą.
08:04
And I would love to see that transformation for you as well.
151
484100
4870
I bardzo chciałbym zobaczyć tę metamorfozę również u Ciebie.
08:08
So if you want more information about the program
152
488970
2390
Więc jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o programie,
08:11
the link is down below.
153
491360
1320
link znajduje się poniżej.
08:13
Otherwise, I hope you have a little bit
154
493520
3240
W przeciwnym razie mam nadzieję, że
08:16
of a better understanding about the way we work
155
496760
4760
lepiej rozumiesz, w jaki sposób pracujemy nad
08:21
the values that go into our programs
156
501520
2780
wartościami, które wchodzą w skład naszych programów
08:24
and why we do what we do at Business English with Christina.
157
504300
3820
i dlaczego robimy to, co robimy w Business English z Christiną.
08:28
All right, that's it.
158
508120
833
08:28
You guys have a good one.
159
508953
1287
W porządku, to wszystko.
Macie dobre.
08:30
And I will see you next week
160
510240
2020
I do zobaczenia w przyszłym tygodniu
08:32
for a very special video all about, I'm just
161
512260
4620
na bardzo specjalnym filmie o tym, po prostu
08:36
I'm gonna shoot this video right
162
516880
1279
nakręcę ten film zaraz
08:38
after this one, pitching to Americans.
163
518159
3640
po tym, prezentując go Amerykanom.
08:41
So that's coming up next week, and I will see you guys then.
164
521799
2961
Więc to nadchodzi w przyszłym tygodniu i wtedy się z wami zobaczymy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7