How we created our most popular program, Speak Business English Confidently

1,367 views ・ 2023-03-27

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everybody.
0
0
833
00:00
Christina here.
1
833
1527
Ciao a tutti.
Cristina qui.
00:02
A little bit of a different video today
2
2360
2240
Oggi un video un po' diverso
00:04
and I'll explain to you why.
3
4600
2000
e vi spiego perché.
00:08
If you're on my newsletter list
4
8289
1691
Se sei nel mio elenco di newsletter
00:09
you probably have seen that at the moment
5
9980
3030
probabilmente avrai visto che al momento
00:13
we are doing a special promotion for enrollments
6
13010
4690
stiamo facendo una promozione speciale per le iscrizioni
00:17
for one of our signature transformational programs
7
17700
4140
a uno dei nostri programmi di trasformazione esclusivi
00:21
called Speak Business English confidently
8
21840
2239
chiamato Speak Business English con fiducia
00:24
which helps you to become more comfortable
9
24079
3211
che ti aiuta a sentirti più a tuo agio
00:27
in your business English situations.
10
27290
2390
nelle tue situazioni di inglese commerciale.
00:29
Thanks especially to ultra personalized coaching
11
29680
5000
Grazie soprattutto al coaching ultra personalizzato
00:34
and conversation practice, so
12
34680
3400
e alla pratica della conversazione, in modo
00:38
that those enrollments are open until Wednesday, March 29th.
13
38080
4760
che quelle iscrizioni siano aperte fino a mercoledì 29 marzo.
00:42
I had to think about what month we are here.
14
42840
1800
Ho dovuto pensare a che mese siamo qui.
00:45
Just wanted to let you know that because I was talking
15
45590
4300
Volevo solo farti sapere che perché stavo parlando
00:49
to one of the clients who recently enrolled in this program
16
49890
4090
con uno dei clienti che si è recentemente iscritto a questo programma
00:53
and she mentioned to me, she, she said, you know
17
53980
3180
e lei mi ha detto, lei, lei ha detto, sai
00:57
like I know about this program
18
57160
1440
come io so di questo programma
00:58
because I've been following you for several years.
19
58600
4230
perché ti seguo da diversi anni.
01:02
I follow you on LinkedIn
20
62830
1790
Ti seguo su LinkedIn
01:04
but on your YouTube videos, you know, you don't
21
64620
2420
ma sui tuoi video di YouTube, sai, non
01:07
you don't talk a lot about the programs that you have
22
67040
3120
parli molto dei programmi che hai
01:11
and they could help a lot
23
71860
1660
e potrebbero aiutare molte
01:13
of people and you need to talk about them more.
24
73520
2620
persone e devi parlarne di più.
01:16
And I said, I said, okay, yeah, no, you're right.
25
76140
4480
E ho detto, ho detto, ok, sì, no, hai ragione.
01:20
Not easy, but, but yeah, you're right.
26
80620
2980
Non è facile, ma sì, hai ragione.
01:23
I have to have that courage to do it.
27
83600
2380
Devo avere quel coraggio per farlo.
01:25
And so I wanted to let you know about that program.
28
85980
2910
E quindi volevo farti sapere di quel programma.
01:28
Of course, you can go and get all
29
88890
1950
Naturalmente, puoi ottenere tutti
01:30
of the details about the program with the link that's
30
90840
4880
i dettagli sul programma con il link che si
01:35
down below the video to the enrollment page
31
95720
2880
trova sotto il video alla pagina di iscrizione
01:38
which has all of the details, all of the information.
32
98600
2520
che contiene tutti i dettagli, tutte le informazioni.
01:42
That's not what I want to share
33
102160
1600
Non è quello che voglio condividere
01:43
with you today because you can read all of that.
34
103760
2640
con voi oggi perché potete leggerlo tutto.
01:47
What I want to share with you today is a little bit
35
107240
3880
Quello che voglio condividere con voi oggi riguarda un po'
01:51
about how this program came into existence.
36
111120
3800
come è nato questo programma.
01:56
As you know, we work with companies
37
116170
2310
Come sai, lavoriamo con aziende con cui
01:58
we work with professionals, entrepreneurs
38
118480
2120
lavoriamo professionisti, imprenditori
02:00
and business owners to help them become more confident
39
120600
5000
e imprenditori per aiutarli a diventare più sicuri
02:05
and more comfortable doing business in English
40
125720
2440
e più a loro agio nel fare affari in inglese
02:08
and especially when they're working with Americans
41
128160
3050
e soprattutto quando lavorano con americani
02:11
or trying to get investments for their startup
42
131210
3390
o cercano di ottenere investimenti per la loro startup
02:14
from American investors, that kind of thing.
43
134600
2400
da investitori americani , quel genere di cose.
02:17
And you know, what we noticed with my team is
44
137980
3420
E sai, quello che abbiamo notato con il mio team è
02:21
that often a lot of the clients, they need two things.
45
141400
4000
che spesso molti clienti hanno bisogno di due cose. Hanno
02:25
They need, of course, help and guidance on how to work
46
145400
3519
bisogno, ovviamente, di aiuto e guida su come lavorare sulla
02:28
on their pitch, how to optimize their LinkedIn profile
47
148919
3281
loro presentazione, come ottimizzare il loro profilo LinkedIn
02:33
how to network, and, you know, make those business contacts
48
153580
4860
, come fare rete e, sai, creare quei contatti commerciali
02:38
so that they can build up their business.
49
158440
1630
in modo che possano costruire la loro attività.
02:40
They need help with the business skills, they need help
50
160070
3610
Hanno bisogno di aiuto con le capacità imprenditoriali, hanno bisogno di aiuto
02:43
on how to do it in English, but also they just
51
163680
4989
su come farlo in inglese, ma hanno anche
02:48
need the practice that is going to allow them to
52
168669
4250
bisogno della pratica che consentirà loro di
02:52
become comfortable and confident speaking in English
53
172919
3281
sentirsi a proprio agio e fiduciosi nel parlare in inglese
02:56
so that it just feels natural.
54
176200
1420
in modo che sembri naturale.
02:57
And that's not something
55
177620
1500
E non è qualcosa
02:59
That you can get if you're just doing like one session
56
179120
4530
che puoi ottenere se fai solo una sessione
03:03
of lessons or one coaching session even per week
57
183650
3390
di lezioni o una sessione di coaching anche a settimana,
03:07
which is kind of the standard offer at a lot of, you know
58
187040
4960
che è una specie di offerta standard in molte
03:12
training companies and things like that.
59
192000
1690
società di formazione e cose del genere.
03:13
It works for some situations, but if you need to work
60
193690
4110
Funziona per alcune situazioni, ma se hai bisogno di lavorare
03:17
on your business skills and your English skills
61
197800
5000
sulle tue capacità imprenditoriali e sulle tue abilità in inglese
03:23
just doing once a week is not going to work for you
62
203470
2640
facendo solo una volta alla settimana non funzionerà per te,
03:26
I'll be honest.
63
206110
833
sarò onesto.
03:28
So, you know, we looked at what we do
64
208930
2190
Quindi, sai, abbiamo guardato quello che facciamo
03:31
and we said, well, okay, well how can we do this?
65
211120
1600
e abbiamo detto, bene, ok, bene come possiamo farlo?
03:32
Well, we can increase, you know
66
212720
1800
Bene, possiamo aumentare, sai
03:34
the number of individual sessions they have
67
214520
1760
il numero di sessioni individuali che hanno,
03:36
but that increases the price.
68
216280
1440
ma questo aumenta il prezzo.
03:37
Of course, you know, if you've got 100%
69
217720
2960
Certo, sai, se hai un
03:40
personalized coaching several times a week
70
220680
4400
coaching personalizzato al 100% più volte alla settimana
03:45
sometimes that's a budget that people just don't have
71
225080
3080
a volte questo è un budget che le persone semplicemente non hanno
03:48
and I can understand that.
72
228160
1420
e posso capirlo.
03:49
And so we said, well, okay
73
229580
1420
E così abbiamo detto, beh, ok,
03:51
what can we offer that's going to give them the coaching
74
231000
4480
cosa possiamo offrire per dare loro il coaching
03:55
that they need for their business?
75
235480
1270
di cui hanno bisogno per la loro attività?
03:56
It's going to give them just the amount
76
236750
3290
Darà loro solo la
04:00
the quantity of practice that they need to become confident
77
240040
3800
quantità di pratica di cui hanno bisogno per diventare sicuri
04:03
and comfortable speaking in English, which will carry
78
243840
2640
e a proprio agio nel parlare in inglese, il che si
04:06
over into those professional situations like pitching
79
246480
4920
ripercuoterà in quelle situazioni professionali come il pitching, la
04:11
and presenting and networking and things like that.
80
251400
2200
presentazione, il networking e cose del genere.
04:14
And how can we do it in a way that is, you know
81
254640
3240
E come possiamo farlo in un modo che sia, sai,
04:17
more cost effective than just more
82
257880
4000
più conveniente rispetto a
04:21
and more and more personal individual sessions.
83
261880
3300
sessioni individuali sempre più personali.
04:25
And we looked at what we were doing and we said, well
84
265180
2860
E abbiamo guardato cosa stavamo facendo e abbiamo detto, beh,
04:28
we can combine two of our programs
85
268040
3480
possiamo combinare due dei nostri programmi
04:31
the Faster Fluency Conversation Club, which is, you know
86
271520
4310
il Faster Fluency Conversation Club, ovvero
04:35
nine conversation sessions every week.
87
275830
3030
nove sessioni di conversazione ogni settimana.
04:38
And you can come to as many as you want.
88
278860
2060
E puoi venire a quanti vuoi.
04:40
So tons of practice, tons of fun.
89
280920
2960
Quindi tonnellate di pratica, tonnellate di divertimento.
04:43
Also, might I say lots of new vocabulary and combine that
90
283880
5000
Inoltre, potrei dire un sacco di nuovo vocabolario e combinarlo
04:49
with a package of coaching sessions to work specifically
91
289990
4620
con un pacchetto di sessioni di coaching per lavorare in modo specifico
04:54
on the business skills on maybe a little more
92
294610
3970
sulle capacità imprenditoriali, magari con un'attenzione un po' più
04:58
personalized attention for the things in English
93
298580
4460
personalizzata per le cose in inglese,
05:03
working on maybe cultural difference as well.
94
303040
3040
lavorando forse anche sulla differenza culturale.
05:06
Whatever, you know, the client needs to be successful
95
306080
3920
Qualunque cosa, sai, il cliente ha bisogno di avere successo
05:10
in their work or their business that's
96
310000
2200
nel proprio lavoro o nella propria attività che è
05:12
in those private sessions.
97
312200
1620
in quelle sessioni private.
05:13
And the confidence and the vocabulary in the fluency, that's
98
313820
4190
E la fiducia e il vocabolario nella fluidità, cioè
05:18
in the conversation practice.
99
318010
2070
nella pratica della conversazione.
05:20
And we've put the two together, and that's how
100
320080
3110
E li abbiamo messi insieme, ed è così che
05:23
this program was born.
101
323190
1839
è nato questo programma.
05:25
I don't remember how long ago that was.
102
325029
2051
Non ricordo quanto tempo fa è stato.
05:27
It was a long time ago.
103
327080
920
È stato tanto tempo fa.
05:28
I think this is maybe, I don't know, I wanna say the third
104
328000
4080
Penso che questo sia forse, non lo so , voglio dire il terzo
05:32
or fourth year that we, that we've run this program
105
332080
2810
o quarto anno che noi, che abbiamo eseguito questo programma
05:34
because it works for so many people, and every time
106
334890
2910
perché funziona per così tante persone, e ogni volta che
05:37
we get feedback and we improve it a little more
107
337800
3320
riceviamo feedback e lo miglioriamo un po' più
05:42
it's not a new program.
108
342000
1779
non è un nuovo programma.
05:43
But that's, I would say, what makes it such a great program
109
343779
4071
Ma questo è, direi, ciò che lo rende un programma così eccezionale
05:47
is that we've had time to do it several times
110
347850
3390
è che abbiamo avuto il tempo di farlo diverse volte
05:51
with so many different clients to
111
351240
2599
con così tanti clienti diversi per
05:53
get their feedback, to improve on it, to
112
353839
2801
ottenere il loro feedback, per migliorarlo, per
05:56
Tweak it a little more, to find out what our clients need
113
356640
5000
modificarlo un po' di più, per trovare di cosa hanno bisogno i nostri clienti
06:02
and how we can put that into this program.
114
362940
2399
e come possiamo inserirli in questo programma.
06:05
And that's what we've done.
115
365339
1681
Ed è quello che abbiamo fatto.
06:07
And that's why I want to share this with you.
116
367020
4400
Ed è per questo che voglio condividerlo con te.
06:11
You know, like I said, you can go
117
371420
1380
Sai, come ho detto, puoi andare a
06:12
and get the details about the program and everything.
118
372800
2240
prendere i dettagli sul programma e tutto il resto.
06:15
It's on the page down below.
119
375040
2420
È nella pagina in basso.
06:17
But to show you that you know, first of all
120
377460
3700
Ma per mostrarti che sai, prima di tutto
06:21
how this program came into existence, why it is what it is
121
381160
4160
come è nato questo programma , perché è quello che è
06:26
and also just how it's going to help you really in a
122
386160
5000
e anche come ti aiuterà davvero in un
06:31
I wanna say, holistic, global way
123
391350
3580
modo olistico e globale
06:34
of becoming better at doing business
124
394930
2920
per migliorare nel fare affari
06:37
in English with Americans, if that's your case.
125
397850
3270
in inglese con gli americani, se è il tuo caso.
06:41
But of course, it also works
126
401120
1570
Ma ovviamente funziona anche
06:42
if you're doing business with other nationalities.
127
402690
3630
se fai affari con altre nazionalità.
06:47
So that's it.
128
407529
833
Quindi è così.
06:48
That's, that's what we have put into this program.
129
408362
2318
Ecco, questo è ciò che abbiamo inserito in questo programma.
06:50
That's why we created this program.
130
410680
2260
Ecco perché abbiamo creato questo programma.
06:52
And that's why I'm, you know, now, now
131
412940
3339
Ed è per questo che sono, sai, ora, ora
06:56
that this client told me I need to talk
132
416279
1761
che questo cliente mi ha detto che devo parlarne di
06:58
about it more, I'm like, ah, yeah, but I, you know
133
418040
2360
più, sono tipo, ah, sì, ma io, sai che
07:00
I don't like selling it on my YouTube channel and whatnot.
134
420400
2480
non mi piace venderlo sul mio YouTube canale e quant'altro.
07:04
If you wanna go and look at the details, definitely do.
135
424250
3350
Se vuoi andare a vedere i dettagli, fallo sicuramente.
07:07
But I just, I also want to take that occasion to share
136
427600
3760
Ma voglio anche cogliere l'occasione per condividere
07:11
with you why we do what we do, how we do what we do.
137
431360
3340
con voi perché facciamo quello che facciamo, come facciamo quello che facciamo.
07:14
And this program is one, just one example, but
138
434700
4500
E questo programma è solo un esempio, ma
07:19
it's an example that has helped so many clients in the past.
139
439200
3820
è un esempio che ha aiutato così tanti clienti in passato.
07:23
And if you feel like you know
140
443020
3020
E se ritieni di sapere che l'
07:26
English is holding you back in your career
141
446040
2680
inglese ti trattiene nella tua carriera,
07:29
if you have projects coming up that involve English
142
449680
4650
se hai progetti in arrivo che coinvolgono l'inglese
07:34
as a key factor, let's say in your success
143
454330
3830
come fattore chiave, diciamo nel tuo successo
07:39
or if you're just tired of feeling frustrated
144
459250
2890
o se sei solo stanco di sentirti frustrato,
07:42
and blocked and hesitant when you work in English
145
462140
4410
bloccato ed esitante quando Se lavori in inglese,
07:46
then definitely go and check out this program
146
466550
2780
vai sicuramente a dare un'occhiata a questo programma
07:49
because like I said, it's helped so many people.
147
469330
4210
perché, come ho detto, ha aiutato così tante persone.
07:53
I'm sure it will help you as well.
148
473540
1960
Sono sicuro che aiuterà anche te.
07:55
And we believe, and we've seen how much it
149
475500
5000
E noi crediamo, e abbiamo visto quanto
08:00
can transform the clients who go through it.
150
480880
3220
può trasformare i clienti che lo attraversano.
08:04
And I would love to see that transformation for you as well.
151
484100
4870
E mi piacerebbe vedere quella trasformazione anche per te.
08:08
So if you want more information about the program
152
488970
2390
Quindi, se desideri maggiori informazioni sul programma,
08:11
the link is down below.
153
491360
1320
il link è in basso.
08:13
Otherwise, I hope you have a little bit
154
493520
3240
Altrimenti, spero che tu abbia
08:16
of a better understanding about the way we work
155
496760
4760
una comprensione un po' migliore del modo in cui lavoriamo
08:21
the values that go into our programs
156
501520
2780
sui valori che entrano nei nostri programmi
08:24
and why we do what we do at Business English with Christina.
157
504300
3820
e perché facciamo quello che facciamo a Business English con Christina.
08:28
All right, that's it.
158
508120
833
08:28
You guys have a good one.
159
508953
1287
Va bene, è così.
Ragazzi, ne avete uno buono.
08:30
And I will see you next week
160
510240
2020
E ci vediamo la prossima settimana
08:32
for a very special video all about, I'm just
161
512260
4620
per un video molto speciale tutto su, sto solo
08:36
I'm gonna shoot this video right
162
516880
1279
girando questo video subito
08:38
after this one, pitching to Americans.
163
518159
3640
dopo questo, presentandolo agli americani.
08:41
So that's coming up next week, and I will see you guys then.
164
521799
2961
Quindi arriverà la prossima settimana, e allora ci vediamo ragazzi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7