PowerBuild Your Comprehension in English

6,655 views ・ 2015-03-16

Business English with Christina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
How can you improve your listening comprehension and understand real English audio without subtitles?
0
7420
5480
자막 없이 실제 영어 오디오를 이해하고 듣기 이해력을 어떻게 향상시킬 수 있습니까?
00:13
You want to understand Americans the way they really speak,
1
13320
3600
당신은 미국인들이 실제로 말하는 방식을 이해하고 싶지만
00:17
but they just talk so fast!
2
17420
1820
그들은 너무 빨리 말합니다!
00:19
If you’ve ever felt this frustration, you’re going to love what I call
3
19660
4120
이러한 좌절감을 느껴본 적이 있다면 제가
00:24
the Audio PowerBuild Technique.
4
24040
3160
Audio PowerBuild Technique이라고 부르는 것을 좋아하게 될 것입니다.
00:28
I’m Christina Rebuffet and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
5
28100
3620
나는 Christina Rebuffet이고 당신은 Speak Better, Feel Great TV를 시청하고 있습니다.
00:32
The place
6
32120
500
00:32
to boost your English and boost your career.
7
32900
2200
영어를 향상하고 경력을 향상시킬 수 있는 곳입니다.
00:35
In this video, I’m gonna show you a technique to improve your listening skills so that progressively,
8
35560
6220
이 비디오에서 저는 여러분의 듣기 능력을 향상시키는 기술을 보여드릴 것입니다. 그래서 점진적으로
00:42
you understand real spoken English better,
9
42260
3080
실제 구어체 영어를 더 잘 이해하고,
00:45
understand your American colleagues more
10
45880
2340
미국 동료들을 더 잘 이해
00:48
and never feel lost again.
11
48500
2160
하고, 다시는 길을 잃지 않을 것입니다.
00:50
Ya ready?
12
50800
720
준비됐어?
00:58
When you’re watching American movies or television series,
13
58680
3060
미국 영화나 TV 시리즈를 볼 때 이해를 돕기 위해
01:01
you probably use subtitles in English to help you understand.
14
61880
3020
영어 자막을 사용하는 경우가 많습니다 .
01:05
That’s fine,
15
65220
660
괜찮습니다.
01:06
but in the real world, unfortunately, your American colleagues don’t come with subtitles.
16
66280
5600
하지만 안타깝게도 현실 세계에서는 미국 동료가 자막을 제공하지 않습니다.
01:12
I’m sure when you read those English subtitles, you understand enough of the words.
17
72500
5440
영어 자막을 읽으면 단어를 충분히 이해할 수 있을 거라 확신합니다.
01:18
So, you know the vocabulary,
18
78360
1880
그래서 당신은 어휘를 알고 있지만
01:20
you just don’t recognize the words and expressions when they’re spoken at normal, natural speed.
19
80580
5440
단어와 표현이 정상적이고 자연스러운 속도로 말할 때 인식하지 못합니다.
01:26
The Audio PowerBuild technique is gonna help.
20
86600
2480
Audio PowerBuild 기술이 도움이 될 것입니다. 웨이트
01:29
I call it “PowerBuild Technique” because it’s just like lifting weights.
21
89340
4160
리프팅과 같기 때문에 "파워빌드 기술"이라고 부릅니다.
01:33
Nobody starts lifting a hundred pounds. You start easy
22
93820
4900
아무도 100파운드를 들기 시작하지 않습니다. 당신은 쉽게 쉽게 시작하여
01:39
easy
23
99740
500
01:41
and work your way up
24
101360
2340
01:44
to progressively the next level
25
104740
2400
점진적으로 다음 단계로 올라갑니다.
01:47
Then, over time, you’ll succeed in lifting a hundred pounds.
26
107440
3780
그런 다음 시간이 지남에 따라 100파운드를 들어올리는 데 성공할 것입니다.
01:51
Or understanding Americans. Really.
27
111760
2640
또는 미국인을 이해합니다. 정말.
01:54
So,
28
114760
500
그렇다면
01:55
how does the Audio PowerBuild Technique work?
29
115480
2320
Audio PowerBuild 기술은 어떻게 작동할까요?
01:58
There are a few steps:
30
118400
1200
몇 가지 단계가 있습니다.
02:00
Number one
31
120140
500
첫째,
02:01
Search the internet for some audio or video you want to train with.
32
121460
4020
훈련에 사용할 오디오나 비디오를 인터넷에서 검색합니다.
02:05
YouTube videos and podcasts are great sources.
33
125880
3500
YouTube 동영상과 팟캐스트는 훌륭한 소스입니다.
02:10
Then
34
130200
500
그런 다음
02:11
download the file—audio or video
35
131240
2160
파일(오디오 또는 비디오)을
02:13
onto your computer.
36
133940
1160
컴퓨터에 다운로드합니다.
02:16
Number two
37
136080
600
두 번째
02:17
Open the file with VLC Media Player.
38
137740
2740
VLC Media Player로 파일을 엽니다.
02:22
Number three
39
142000
780
3번
02:23
Then,
40
143320
680
그런 다음
02:24
you can adjust the speed
41
144220
1560
속도를 조정
02:26
and make it slower.
42
146200
960
하고 느리게 만들 수 있습니다.
02:27
It’s
43
147660
500
02:28
easier to understand at a slower speed
44
148440
2160
02:30
because you have more time to think
45
150940
2160
생각하고 이해하려고 노력할 시간이 더 많기 때문에 느린 속도로 이해하는 것이 더 쉽습니다
02:33
and try to understand.
46
153500
1340
.
02:35
but just like lifting weights
47
155580
2180
하지만 역기를 들어 올리는 것이
02:38
when it becomes easy, you have to push yourself further.
48
158240
4240
쉬워지는 것처럼 자신을 더 밀어붙여야 합니다. 점차
02:42
Gradually increase the difficulty
49
162900
2400
02:45
by increasing the speed.
50
165760
1900
속도를 높여 난이도를 높입니다.
02:48
When that level becomes comfortable,
51
168900
2180
그 수준이 편안해지면
02:51
increase the difficulty again.
52
171560
1900
다시 난이도를 높입니다.
02:53
You have to always go just beyond your comfort zone.
53
173900
4240
당신은 항상 당신의 안전지대를 넘어서야 합니다.
02:58
Listen to different videos,
54
178700
1760
다양한 비디오를 듣고
03:00
listen to different speaking styles.
55
180680
1860
다양한 말하기 스타일을 들어보세요.
03:03
Expose yourself to the kind of real speech that your American colleagues use.
56
183180
5060
미국 동료들이 사용하는 실제 연설에 자신을 노출시키십시오.
03:10
First,
57
190800
500
먼저
03:11
you need to select a video that you want to watch.
58
191900
2720
보고 싶은 동영상을 선택해야 합니다.
03:15
Here,
59
195180
500
여기에서는 SMART 목표에 대한
03:16
I've selected one of my past videos, on SMART goals.
60
196160
3780
과거 비디오 중 하나를 선택했습니다 .
03:20
You'll also need to make sure that you have VLC Media Player,
61
200460
4360
또한 꽤 표준적인 플레이어인 VLC Media Player가 있는지 확인해야 합니다
03:25
which is a pretty standard player. It's free, and you can download it very easily.
62
205320
4920
. 무료이며 매우 쉽게 다운로드할 수 있습니다.
03:31
Then,
63
211360
500
그런 다음
03:32
go to your video,
64
212480
1060
비디오로 이동하여 마우스
03:34
right click,
65
214080
840
오른쪽 버튼을 클릭하고 VLC
03:37
open with,
66
217120
800
로 엽니다
03:38
VLC.
67
218900
500
.
03:45
So that's at normal speed.
68
225180
1360
그래서 정상 속도입니다.
03:46
But maybe normal speed is a little too fast.
69
226960
3260
하지만 정상 속도가 너무 빠를 수도 있습니다.
03:50
So, I'll go to Playback,
70
230880
2600
재생, 재생 속도로 이동하면
03:54
Playback Speed,
71
234800
1140
03:56
and you'll see this little bar.
72
236240
1900
이 작은 막대가 표시됩니다.
03:58
And you can just slow the speed down.
73
238880
3900
그리고 속도를 늦출 수 있습니다.
04:03
Let's make it really slow,
74
243360
1620
정말 느리게 만들어 봅시다.
04:05
like .61 times faster.
75
245680
3220
0.61배 빠르게 말이죠.
04:09
Then, when we listen,
76
249620
1480
그런 다음 들을 때 속도가
04:11
it's slower, so there will be some distortion of the audio,
77
251720
4180
느려져 오디오가 약간 왜곡되지만
04:16
but that's ok because we're just working on listening at the moment. Don't worry about the distortion.
78
256220
6540
지금은 듣기 작업을 하고 있기 때문에 괜찮습니다. 왜곡에 대해 걱정하지 마십시오.
04:43
So that was quite slow.
79
283380
1440
그래서 그것은 꽤 느 렸습니다.
04:46
Maybe it's too slow.
80
286080
1820
너무 느릴 수도 있습니다.
04:48
So, we just speed it up a little bit.
81
288460
3040
그래서 우리는 속도를 조금 높입니다.
04:52
Maybe
82
292220
960
아마도
04:53
.72.
83
293820
1460
.72.
04:55
And let's listen to this one.
84
295960
1340
그리고 이것을 들어봅시다.
05:18
OK, that's still kinda slow,
85
318480
2440
좋아요, 아직은 좀 느리지
05:21
but if that's the level that you need to start understanding, keep it at that level.
86
321040
5440
만 이해하기 시작해야 하는 수준이라면 그 수준을 유지하세요.
05:27
If you think it's too slow for you,
87
327440
2480
너무 느리다고 생각되면
05:30
move it up a little bit.
88
330860
1620
조금 위로 이동하십시오.
05:32
Let's try .85. That's almost normal speed,
89
332940
4540
.85를 시도해 봅시다. 이것은 거의 정상적인 속도입니다.
05:39
and let's start back at the beginning of this video, just to make a comparison.
90
339340
4520
비교를 위해 이 비디오의 시작 부분부터 다시 시작하겠습니다.
06:04
Now, let's see.
91
364640
1380
자, 보자.
06:09
Of course, we have our normal speed
92
369780
2160
물론 우리는 정상적인 속도를 가지고 있습니다
06:12
right there.
93
372620
500
.
06:13
When you open the video with VLC, this is the speed that it's automatically at.
94
373900
4640
VLC로 동영상을 열면 자동으로 나오는 속도입니다.
06:18
This is the speed at which I'm really talking on these videos.
95
378860
3400
이것이 제가 이 비디오에서 말하는 속도입니다.
06:23
But if you want to, just for fun,
96
383160
2260
하지만 원하신다면 재미로
06:27
we can boost the speed, and let's see what that looks like.
97
387120
3480
속도를 높일 수 있습니다. 어떤 모습인지 봅시다.
06:46
Maybe that sounds a lot like your American colleagues,
98
406360
3640
아마도 그것은 당신의 미국인 동료들과 매우 비슷하게 들릴지 모르지만
06:50
but maybe it's a little too fast also.
99
410280
2460
아마도 너무 빠를 수도 있습니다.
06:53
But you see how you can use this simple technique
100
413260
3300
그러나이 간단한 기술을 사용하여
06:56
to play with the speed of the video
101
416940
2340
비디오 속도로 재생하여
06:59
to adapt the speed to your level
102
419600
2680
속도를 수준에 맞게 조정 한
07:02
and then of course
103
422640
940
다음
07:04
progressively increase the speed
104
424200
2480
속도를 점진적으로 높여
07:07
to help you get used to listening to speech at normal speed
105
427020
4420
정상적인 속도로 자막없이 음성을 듣는 데 익숙해지는 방법을 알 수 있습니다
07:11
and without subtitles.
106
431820
1280
.
07:13
But does this technique work?
107
433800
1580
그러나이 기술이 작동합니까?
07:15
Yes.
108
435980
500
예.
07:16
A study in the Journal of Comparative Psychology showed that people who used this technique
109
436960
5340
비교 심리학 저널(Journal of Comparative Psychology)에 실린 연구에 따르면 이 기술을 사용한 사람들은
07:22
could spend less time working on their comprehension skills,
110
442700
3360
이해력을 기르는 데 더 적은 시간을 할애할 수 있었지만, 단순히
07:26
but would improve more than people who simply listened to audio that was at the same difficult level.
111
446380
6340
같은 수준의 어려운 오디오를 듣는 사람들보다 더 향상될 것입니다.
07:33
So,
112
453140
500
07:33
maybe it’s different from what you normally do,
113
453880
2620
따라서
평소와 다를 수 있지만
07:36
but it’ll save you time
114
456920
1720
시간을 절약
07:38
and you get better results.
115
458920
1740
하고 더 나은 결과를 얻을 수 있습니다.
07:42
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
116
462220
2620
이번 주 Speak Better, Feel Great 챌린지는 다음과 같습니다.
07:45
Use one of my past videos just to test this technique.
117
465500
3160
이 기술을 테스트하기 위해 제 과거 비디오 중 하나를 사용하세요. 자막이 있는 영화를 보는 것보다
07:49
You’ll improve your listening comprehension more quickly
118
469000
2880
더 빨리 듣기 이해력이 향상될 것입니다
07:51
than just by watching movies with subtitles.
119
471990
2300
.
07:54
Then
120
474900
500
그런 다음
07:55
come back and tell us about your experience in the comments below.
121
475860
4100
돌아와서 아래 의견에 귀하의 경험에 대해 알려주십시오.
08:00
Or if you have questions about how to do this technique,
122
480520
4160
또는 이 기술을 수행하는 방법에 대해 질문이 있는 경우
08:04
ask a question and I’ll help you out.
123
484860
3080
질문을 하면 도와드리겠습니다.
08:08
Did you learn something from this video?
124
488840
1860
이 비디오에서 뭔가를 배웠습니까?
08:11
Then subscribe to my YouTube channel right now.
125
491020
2720
그럼 지금 바로 제 유튜브 채널을 구독하세요.
08:14
Or better yet,
126
494020
1460
또는 더 좋은 방법은
08:15
go to christinarebuffet.com and sign up for the newsletter,
127
495840
3760
christinarebuffet.com으로 이동하여 뉴스레터에 등록하여 영어 실력을 향상하는 데 도움이 되는
08:19
where I share exclusive resources and tools
128
499820
3180
독점 리소스와 도구를 공유하는 것입니다
08:23
to help you improve your English.
129
503280
2040
.
08:25
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
130
505760
4060
저는 Speak Better, Feel Great TV의 Christina입니다.
08:30
See ya next time!
131
510160
1280
다음에 보자!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7