English Conversation with Craig of Breakfast in America: Learn American Accent

23,906 views ・ 2017-12-12

Business English with Christina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Hey there, and welcome to Speak English with Christina,
0
1199
2819
안녕하세요. Speak English with Christina에 오신 것을 환영합니다.
00:04
where you'll have fun becoming fluent in American English.
1
4018
3955
미국식 영어를 유창하게 구사할 수 있습니다.
00:07
Today is a special episode.
2
7973
2706
오늘은 특집입니다.
00:10
This is a Tame the Hot Potato episode.
3
10679
3563
뜨거운 감자 길들이기 편입니다.
00:14
And it's been awhile since I've done one of these.
4
14242
3181
그리고 제가 이 중 하나를 수행한 지 꽤 되었습니다.
00:17
So if you don't know what Tame the Hot Potato is,
5
17423
4805
따라서 Tame the Hot Potato가 무엇인지 모른다면
00:22
basically it's a spontaneous,
6
22228
2262
기본적으로 나와
00:24
unscripted conversation between me and another person,
7
24490
4167
다른 사람,
00:29
often British or American, but not always.
8
29577
3675
종종 영국인이나 미국인 사이의 자발적이고 대본없는 대화이지만 항상 그런 것은 아닙니다.
00:33
And in these conversations you hear
9
33252
2866
그리고 이러한 대화에서
00:36
real natural conversations,
10
36118
2670
실제 자연스러운 대화,
00:38
modern expressions,
11
38788
2066
현대 표현을 듣고
00:40
and you learn the real English
12
40854
3293
00:44
the way that we speak it in the real world.
13
44147
3547
실제 세계에서 말하는 방식으로 실제 영어를 배웁니다.
00:47
With these Tame the Hot Potato videos,
14
47694
2804
이 Tame the Hot Potato 비디오를 사용하면
00:50
you also get a script,
15
50498
2095
00:52
and a comprehension worksheet
16
52593
2007
00:54
if you're subscribed to my email list,
17
54600
2917
내 이메일 목록을 구독하는 경우 스크립트와 이해력 워크시트도 얻을 수 있습니다. 내 특별 구독자에게
00:57
because it's like an extra bonus to say thank you
18
57517
3744
감사를 표하는 추가 보너스와 같기 때문입니다
01:01
for my special subscribers.
19
61261
2031
.
01:03
Now in today's Tame the Hot Potato episode,
20
63292
3732
이제 오늘 뜨거운 감자 길들이기 에피소드에서
01:07
you're gonna meet Craig.
21
67024
1870
크레이그를 만나게 됩니다.
01:08
And Craig is the creator and the owner
22
68894
3435
그리고 Craig는
01:12
of an American diner in Paris called Breakfast in America.
23
72329
4167
파리에서 Breakfast in America라는 미국인 식당의 창시자이자 소유주입니다.
01:18
And the first time I went to his diner, it was last year.
24
78490
4632
그리고 제가 그의 식당에 처음 간 것은 작년이었습니다.
01:23
So this video was actually filmed in January of 2017.
25
83122
4167
그래서 이 영상은 사실 2017년 1월에 촬영한 것입니다.
01:31
But I wanted to go to his restaurant,
26
91108
2288
하지만 저는 그의 식당에 가고 싶었고
01:33
I'd read about it on the Internet and in magazines,
27
93396
3441
인터넷과 잡지에서 읽었습니다
01:36
things like that.
28
96837
1416
.
01:38
Wanted to go and test it,
29
98253
2278
가서 테스트해보고 싶었고,
01:40
and we organized to meet, just to,
30
100531
2833
01:44
you know, to meet,
31
104437
833
01:45
two Americans in Paris, what do they do?
32
105270
1434
파리에서 두 명의 미국인을 만나기로 했습니다. 그들은 무엇을 할까요?
01:46
They meet for breakfast.
33
106704
1517
그들은 아침 식사를 위해 만납니다.
01:48
And I went to his restaurant,
34
108221
2078
그리고 그의 레스토랑에 갔는데
01:50
I found that it was absolutely fantastic.
35
110299
3103
정말 환상적이라는 것을 알게 되었습니다. 이곳에 온 이후로
01:53
It's the best American breakfast I've had in Europe
36
113402
4277
유럽에서 먹어본 최고의 미국식 아침식사입니다
01:57
since I've been here.
37
117679
1534
.
01:59
And you know,
38
119213
1776
그리고
02:00
I thought that this would be a perfect video for you guys
39
120989
3903
02:04
to introduce you to American breakfast.
40
124892
3250
미국식 아침 식사를 소개하기에 완벽한 비디오라고 생각했습니다.
02:09
And we're talking about typical foods,
41
129222
3206
그리고 우리는 전형적인 음식에 대해 이야기하고 있습니다.
02:12
talking about why he created
42
132428
2091
왜 그가
02:14
an American breakfast diner in Paris,
43
134519
3223
02:17
which already has a lot of very good food.
44
137742
3104
이미 아주 좋은 음식이 많이 있는 파리에 미국식 아침 식사 식당을 만들었는지에 대해 이야기하고 있습니다.
02:20
How Parisians reacted to the food,
45
140846
3502
파리 사람들이 음식에 어떻게 반응했는지,
02:24
six different ways to order eggs in English,
46
144348
3153
계란을 영어로 주문하는 여섯 가지 다른 방법
02:27
so some very practical vocabulary.
47
147501
2808
등 매우 실용적인 어휘가 있습니다.
02:30
And Craig's suggestion of the best thing to order
48
150309
4209
그리고 크레이그의 레스토랑에서 주문할 수 있는 최고의 음식에 대한 제안
02:34
at his restaurant.
49
154518
1678
.
02:36
This is your chance to meet Craig,
50
156196
1763
이것은 크레이그를 만나고,
02:37
to learn a little more about breakfast in America,
51
157959
4743
미국에서의 아침 식사에 대해 조금 더 배우고,
02:42
and to also work on understanding
52
162702
2750
02:47
conversations between two Americans,
53
167012
3017
02:50
speaking like they have a hot potato in their mouth.
54
170029
2928
입에 뜨거운 감자가 있는 것처럼 말하는 두 미국인 간의 대화를 이해하기 위해 노력할 수 있는 기회입니다.
02:52
Alright, let's get into that conversation.
55
172957
3500
좋아, 그 대화에 들어가자.
02:57
Hi, this is Christina (Craig chuckles)
56
177671
2414
안녕하세요, Speak English with Christina의 크리스티나 (크레이그 웃음)입니다
03:00
from Speak English with Christina.
57
180085
1760
.
03:01
And I'm really excited because we're here today in Paris
58
181845
3181
저는 오늘 파리 라틴 지구에 위치한 미국식 식당인 Breakfast in America에 우리가 있기 때문에 정말 흥분됩니다
03:05
at the American diner, Breakfast in America,
59
185026
4475
03:09
which is located in the Latin Quarter of Paris.
60
189501
4017
.
03:13
And as you can see,
61
193518
1957
보시다시피
03:15
it's like a real, authentic American diner.
62
195475
2786
진짜 정통 미국 식당과 같습니다.
03:18
And we're here with Craig,
63
198261
2213
그리고 우리는
03:20
who is the owner and the creator of it.
64
200474
3189
그것의 소유자이자 제작자인 Craig와 함께 있습니다.
03:23
Craig, can you just maybe introduce yourself?
65
203663
2110
크레이그, 자기 소개 좀 해줄래?
03:25
Yes, hello, I'm Craig.
66
205773
1379
네, 안녕하세요, 크레이그입니다.
03:27
And like she said, I'm the owner of Breakfast in America.
67
207152
2127
그리고 그녀가 말했듯이 저는 Breakfast in America의 소유자입니다.
03:29
We just celebrated our 14th anniversary yesterday,
68
209279
2472
우리는 어제 창립 14주년을 맞았기
03:31
so we've been here for a little while now.
69
211751
1403
때문에 이곳에 온 지 얼마 되지 않았습니다.
03:33
Oh right, right. Yeah.
70
213154
1843
아 맞다. 응.
03:34
How did you get the idea of creating
71
214997
2221
03:37
an American breakfast diner in Paris,
72
217218
3656
파리에서 미국식 아침 식사 식당을 만들 생각을 어떻게 하셨습니까?
03:40
'cause it's totally not what you would imagine
73
220874
3193
03:44
finding in Paris. Right.
74
224067
1069
오른쪽.
03:45
Well first I have to go back to my first time in France,
75
225136
2177
먼저 프랑스에 처음 왔을 때로 돌아가야 합니다.
03:47
I came over as a student. Right.
76
227313
1393
저는 학생으로 왔습니다. 오른쪽.
03:48
And I studied here for a year,
77
228706
904
그리고 이곳에서 1년 동안 공부했고
03:49
and I loved it so much, I never wanted to come back.
78
229610
2154
이곳이 너무 좋아서 다시는 가고 싶지 않았습니다.
03:51
And I ended up coming over here for a job,
79
231764
1972
그리고 저는 일을 위해 이곳에 와서
03:53
and I worked on it for a year.
80
233736
1775
1년 동안 그 일을 했습니다.
03:55
And I just wanted to live here,
81
235511
1023
그리고 저는 여기서 살고 싶었고
03:56
I didn't know what I wanted to do next.
82
236534
1034
다음에 무엇을 하고 싶은지 몰랐습니다.
03:57
(Christina laughs)
83
237568
888
(크리스티나 웃음)
03:58
And then I went back to the states.
84
238456
1898
그리고 나서 저는 미국으로 돌아갔습니다. 1년 동안 미국식
04:00
My friends took me to a breakfast joint
85
240354
1776
아침 식사를 하지 않았기 때문에 친구들이 아침 식사 전문점으로 데려갔습니다
04:02
because I hadn't had an American breakfast
86
242130
1585
04:03
in a whole year. Yeah, right.
87
243715
1329
. 그래 맞아.
04:05
And the minute I saw my breakfast,
88
245044
1921
아침 식사,
04:06
my pancakes, my eggs and ham steak, home fries,
89
246965
3087
팬케이크, 계란과 햄 스테이크, 집에서 만든 감자튀김을 본 순간,
04:10
I was like, oh my God, the one thing I missed
90
250052
1680
오 마이 갓,
04:11
when I was in Paris. Yeah, right.
91
251732
1486
파리에 있을 때 놓친 한 가지가 생각났습니다. 그래 맞아.
04:13
And then it just hit me, I was like oh my gosh,
92
253218
1121
그리고 갑자기 생각이 났어요. 오 마이 갓,
04:14
the one thing I missed in Paris.
93
254339
1201
파리에서 놓친 한 가지.
04:15
And that's when I had the idea.
94
255540
1262
그리고 그때 아이디어가 떠올랐습니다. 번개
04:16
It literally hit me like that,
95
256802
850
처럼 문자 그대로 저를 때렸습니다
04:17
like a lightning bolt.
96
257652
833
.
04:18
It was like,
97
258485
833
04:19
I have to do this. I have to do this.
98
259318
953
나는 이것을해야합니다. 나는 이것을해야한다.
04:20
Even though I never had a restaurant,
99
260271
1160
식당을 해본 적도 없고,
04:21
I've never had my own business,
100
261431
1321
장사를 해본 적도 없고, 외국어가 있는
04:22
nevermind do it in a foreign country
101
262752
1545
외국에서 하는 것도 신경쓰지 않는다
04:24
with a foreign language. You know, do it.
102
264297
901
. 알다시피, 해.
04:25
That's always fun. Yeah, why not?
103
265198
1845
항상 재미있습니다. 그래, 왜 안돼?
04:27
Why make it easy when you can really
104
267043
1899
04:28
give yourself a big challenge? Exactly, yeah.
105
268942
1904
자신에게 정말 큰 도전을 줄 수 있는데 왜 쉽게 만드나요? 맞아요.
04:30
And so, what's the reception been like?
106
270846
3170
그래서 리셉션은 어땠나요?
04:34
Have people liked it?
107
274016
1096
사람들이 그것을 좋아 했습니까?
04:35
Have people complained,
108
275112
1295
사람들이 불평했습니까,
04:36
oh that's American food,
109
276407
2279
오 저건 미국 음식인데,
04:38
what's it been like?
110
278686
956
어땠나요?
04:39
It's evolved over the years,
111
279642
1068
그것은 수년에 걸쳐 진화했고
04:40
the reception's evolved over the years.
112
280710
1300
리셉션은 수년에 걸쳐 진화했습니다.
04:42
In the beginning,
113
282010
1510
처음에는
04:43
it was mainly American ex-pats that were coming in,
114
283520
2351
주로 미국에 거주하는 외국인들
04:45
and also tourists. Okay, yeah.
115
285871
1157
과 관광객들이 방문했습니다. 그래, 그래.
04:47
And then slowly we started becoming
116
287028
869
04:47
discovered by the French,
117
287897
1198
그리고 천천히 우리는
프랑스인에게 발견되기 시작했습니다.
04:49
or Americans would bring their French friends
118
289095
1605
또는 미국인은
04:50
to show them what breakfast is,
119
290700
1777
아침 식사가 무엇인지,
04:52
and other things.
120
292477
1470
그리고 다른 것들을 보여주기 위해 프랑스 친구들을 데려왔을 것입니다.
04:53
And then slowly it started turning,
121
293947
1810
그리고 서서히 상황이 바뀌기 시작했고,
04:55
we started getting more and more French students,
122
295757
1848
우리는 대학 근처에 있기 때문에 점점 더 많은 프랑스 학생을 받기 시작했습니다
04:57
because we're near the universities.
123
297605
905
.
04:58
We're near Sorbonne and Jussieu.
124
298510
2002
우리는 Sorbonne과 Jussieu 근처에 있습니다.
05:00
And in the beginning I just served breakfast.
125
300512
1732
그리고 처음에는 방금 아침을 제공했습니다.
05:02
And it wasn't until the French customers kept saying,
126
302244
2651
그리고 프랑스 고객들이
05:04
when are you going to have a real hamburger?
127
304895
1615
언제 진짜 햄버거를 먹을 건가요?
05:06
A filet hamburger? Oh, yeah right,
128
306510
1150
필레 햄버거? 오, 그래 맞아,
05:07
that's it. 'Cause I knew that was
129
307660
1010
그게 다야. 그것이
05:08
the stereotype of our food. Yeah,
130
308670
1344
우리 음식의 고정관념이라는 것을 알았기 때문입니다. 그래,
05:10
yeah. And I didn't want
131
310014
833
05:10
the stereotype. Yep.
132
310847
1022
그래. 그리고 나는
고정 관념을 원하지 않았습니다. 네.
05:11
And so you can thank the French for introducing
133
311869
1809
그래서 우리 식당에 햄버거를 소개해준 프랑스인에게 감사할 수 있습니다
05:13
the hamburger (both laugh) to our diner.
134
313678
1678
(둘 다 웃음).
05:15
Thank you, French. Yes.
135
315356
1569
고마워요, 프랑스어. 예.
05:16
So yeah, so now it's about 70 percent French,
136
316925
3129
예, 이제 프랑스인이 70%,
05:20
30 percent American.
137
320054
1326
미국인이 30%입니다.
05:21
There really hasn't been, you know,
138
321380
2630
정말이지,
05:24
very little of anything like,
139
324010
1617
아시다시피,
05:25
why have an American joint here?
140
325627
2060
왜 미국 합동이 여기에 있는 거죠?
05:27
I thought there would be more.
141
327687
1120
나는 더있을 것이라고 생각했다.
05:28
I really did. Yeah, good.
142
328807
1129
나는 정말로했다. 그래, 좋아.
05:29
But I think it's because it's not a chain,
143
329936
1797
그런데 체인점이 아니라
05:31
it's a real place,
144
331733
1264
진짜 동네,
05:32
a neighborhood place. Yeah, exactly.
145
332997
2561
동네집이라서 그런 것 같아요. 예 바로 그 거예요.
05:35
It's a small business.
146
335558
935
중소기업입니다.
05:36
And I think people respect that.
147
336493
2438
그리고 나는 사람들이 그것을 존중한다고 생각합니다.
05:38
Because you've created your thing and it's very good,
148
338931
2658
당신이 당신의 것을 만들었고 그것은 매우 훌륭하고
05:41
and they enjoy that.
149
341589
2480
그들은 그것을 즐기기 때문입니다.
05:44
So tell us a little bit about
150
344069
2064
05:46
the typical American breakfast,
151
346133
1546
05:47
like what would people eat for breakfast.
152
347679
3417
사람들이 아침에 무엇을 먹을까와 같은 전형적인 미국식 아침 식사에 대해 조금 말씀해 주세요.
05:52
Well it depends,
153
352055
1285
글쎄, 그것은
05:53
if you like the salty or the savory, or the sweet.
154
353340
3159
당신이 짠 것을 좋아하는지, 짭짤한 것을 좋아하는지, 아니면 단 것을 좋아하는지에 달려 있습니다.
05:56
I tend to like both,
155
356499
890
나는 둘 다 좋아하는 경향이
05:57
but not at the same time. (Christine laughs)
156
357389
1239
있지만 동시에는 아닙니다. (Christine 웃음)
05:58
We were discussing that earlier.
157
358628
1175
우리는 이전에 그것에 대해 논의했습니다.
05:59
Sausage. I don't like my maple syrup
158
359803
1202
소시지. 나는 메이플 시럽이
06:01
touching my sausage or eggs. Sausage and maple syrup.
159
361005
1048
소시지나 계란에 닿는 것을 좋아하지 않는다. 소시지와 메이플 시럽.
06:02
(Christine laughs)
160
362053
1509
(크리스틴 웃음)
06:03
So technically,
161
363562
1696
따라서 엄밀히 말하면
06:05
usually, of course, eggs is almost always
162
365258
1363
일반적으로 계란은 거의 항상
06:06
part of the breakfast. Yeah, exactly.
163
366621
1481
아침 식사의 일부입니다. 예 바로 그 거예요.
06:08
And make them in the form of an omelet,
164
368102
1001
그리고 오믈렛,
06:09
or scrambled, or sunny side.
165
369103
1310
스크램블, 서니 사이드 형태로 만드십시오.
06:10
That's been fun,
166
370413
1703
06:12
teaching the French the different
167
372116
1544
프랑스인에게
06:13
versions of it. The different ways
168
373660
833
그것의 다른 버전을 가르치는 것은 재미있었어요.
06:14
of doing eggs. Yes.
169
374493
1361
계란을 만드는 다양한 방법. 예.
06:15
'Cause I'll ask them, how do you want your eggs?
170
375854
1151
왜냐면 내가 그들에게 물어볼테니까, 계란을 어떻게 원하세요?
06:17
And they'll just stare at me. (laughs)
171
377005
1799
그리고 그들은 단지 나를 쳐다볼 것입니다. (웃음)
06:18
Uh, omelet? (chuckles) Yeah,
172
378804
1473
어, 오믈렛? (웃음) 네,
06:20
I'll run through, give four or five choices.
173
380277
2155
4~5개의 선택지를 제시하겠습니다.
06:22
Usually their friend will say, just get that. (laughs)
174
382432
1747
보통 그들의 친구는 말할 것입니다. (웃음)
06:24
So you got, for eggs,
175
384179
1074
계란 때문에
06:25
you got scrambled. Scrambled.
176
385253
1792
스크램블을 하셨습니다. 스크램블.
06:27
Over easy. Over easy.
177
387045
1488
쉽게. 쉽게.
06:28
Over medium. Yes.
178
388533
1503
중간 이상. 예.
06:30
Over hard. Yeah.
179
390036
1345
열심히. 응.
06:31
Sunny side up. Sunny side up, okay.
180
391381
1393
써니 사이드 업. 써니 사이드 업, 알겠습니다.
06:32
And we'd love to do poached,
181
392774
1015
그리고 우리는 밀렵을 하고 싶지만
06:33
but we don't have the facilities for that.
182
393789
2052
그럴 시설이 없습니다.
06:35
I don't know, Americans,
183
395841
1134
모르겠어, 미국인들은
06:36
do they do the poached eggs?
184
396975
1341
수란을 먹니?
06:38
Well, they're eggs Benedict
185
398316
1039
음, 그들은 에그 베네딕트
06:39
or something like this. Okay, yeah.
186
399355
1013
또는 이와 비슷한 것입니다. 그래, 그래.
06:40
But no.
187
400368
833
하지만.
06:41
But I get occasionally,
188
401201
833
그러나 나는 가끔,
06:42
I'd say once a week, someone asks me about the poached.
189
402034
2148
일주일에 한 번 누군가가 밀렵에 대해 묻습니다.
06:44
Okay, yeah.
190
404182
1287
그래, 그래.
06:45
And so if somebody comes into your restaurant,
191
405469
2784
그래서 만약 누군가가 당신의 레스토랑,
06:48
one of your restaurants,
192
408253
1030
당신의 레스토랑 중 하나에 들어온다면,
06:49
'cause you have three, right? Yeah.
193
409283
2887
당신은 3개 있으니까요, 그렇죠? 응.
06:52
What would you recommend that they get?
194
412170
2997
그들에게 무엇을 권하고 싶습니까?
06:55
If you had to choose one dish,
195
415167
2050
한 가지 요리를 선택해야 한다면
06:57
what would it be?
196
417217
1018
무엇을 선택하시겠습니까?
06:58
I think it would probably be
197
418235
1083
06:59
the 2x2x2, the Deuces Wild,
198
419318
2250
Deuces Wild의 2x2x2가 될 것 같습니다.
07:02
because it has pancakes,
199
422550
1661
07:04
which is our trademark.
200
424211
1422
우리 트레이드마크인 팬케익이 있기 때문입니다.
07:05
It's what we're known for here.
201
425633
1205
그것이 우리가 여기서 알고 있는 것입니다.
07:06
And then it has your eggs,
202
426838
1353
그리고 계란이 있고
07:08
and it has sausage or bacon.
203
428191
1549
소시지나 베이컨이 있습니다.
07:09
Because bacon was one of the hardest things
204
429740
2947
베이컨은 내가 여기에서 찾기 가장 어려운 것 중 하나였기 때문에
07:12
for me to find here, real bacon.
205
432687
2635
진짜 베이컨이었습니다.
07:15
Which is really good. And so for Americans
206
435322
866
정말 좋습니다. 그래서
07:16
who are homesick for that kind of thing, it's great.
207
436188
1920
그런 종류의 향수병에 걸린 미국인들에게는 좋은 일입니다.
07:18
And for French who don't know the American-style bacon,
208
438108
1941
그리고 미국식 베이컨을 모르는 프랑스인들에게도
07:20
it's great as well.
209
440049
1741
훌륭합니다.
07:21
And then the sausage choice as well,
210
441790
1697
그리고 소시지 선택도
07:23
which is nice.
211
443487
1167
좋습니다.
07:25
And then after that I would say,
212
445521
2385
그리고 그 후에 나는
07:27
probably my Big Mess,
213
447906
1087
아마도 스크램블 된 내 Big Mess가
07:28
which is the scrambled, has everything in it.
214
448993
2209
그 안에 모든 것을 가지고 있다고 말할 것입니다.
07:31
Yeah, so good. 'Cause you get
215
451202
1151
그래, 너무 좋아.
07:32
a little piece of everything inside.
216
452353
3040
안에 있는 모든 것의 작은 조각을 얻을 수 있기 때문입니다.
07:35
The two things that he just mentioned,
217
455393
2128
그가 방금 언급한 두 가지,
07:37
the Deuces Wild and the Mess,
218
457521
1199
Deuces Wild와 Mess는
07:38
is what we had for breakfast this morning.
219
458720
2679
오늘 아침에 우리가 먹은 것입니다.
07:41
So I'll put a photo as well,
220
461399
1776
그래서
07:43
so that guys can actually see what it looks like,
221
463175
2670
남자들이 실제로 어떻게 생겼는지 볼 수 있도록 사진도 올릴게요.
07:45
because it's really good.
222
465845
2083
정말 좋거든요.
07:49
This is the best breakfast I've had in like,
223
469050
2316
이것은 내가 프랑스에서 13년 동안 살면서 먹은 최고의 아침 식사입니다
07:51
13 years of living in France.
224
471366
2960
.
07:54
Sorry, I have to mention, too,
225
474326
1000
죄송합니다.
07:55
the maple syrup situation,
226
475326
1823
메이플 시럽 상황도 언급해야 합니다.
07:57
because in the beginning French people would be,
227
477149
2479
왜냐하면 처음에 프랑스 사람들은,
07:59
what, you want me to put this, this--
228
479628
1289
뭐, 이걸 넣으면 좋겠는데, 이건--
08:00
What do I do with this? Yeah.
229
480917
1274
이거 어떡하죠? 응.
08:02
(Christina laughs) You want me to put this,
230
482191
1382
(크리스티나 웃음) 이거,
08:03
this very sugary thing on top of my crepe?
231
483573
2225
아주 달콤한 것을 내 크레이프 위에 얹으라고요?
08:05
(Craig laughs) Yeah, right.
232
485798
867
(크레이그 웃음) 네, 맞습니다.
08:06
And you're like, it's not a crepe,
233
486665
833
크레이프가 아니라
08:07
it's a pancake. Exactly.
234
487498
1224
팬케익이구나. 정확히.
08:08
And so now it's been great to see French just like,
235
488722
2297
그래서 이제 프랑스인을 보는 것이 정말 좋았습니다.
08:11
give it to me. Awesome, awesome.
236
491019
3049
나에게 주세요. 최고 최고.
08:14
Great.
237
494068
958
엄청난.
08:15
So just two things is that Craig actually wrote a book
238
495026
4167
크레이그가 실제로
08:20
this year, called Pancakes in Paris.
239
500477
2559
올해 파리의 팬케이크라는 책을 썼다는 사실은 두 가지뿐입니다.
08:23
Which I've read, I loved.
240
503036
1321
내가 읽은 것을 좋아했습니다.
08:24
And it's a very good and a very easy read.
241
504357
2555
그리고 그것은 매우 좋고 매우 읽기 쉽습니다.
08:26
So a good way to practice your English.
242
506912
2031
따라서 영어를 연습하는 좋은 방법입니다.
08:28
And it's a fantastic story.
243
508943
2498
그리고 그것은 환상적인 이야기입니다.
08:31
And there are three restaurants,
244
511441
2550
그리고
08:33
Breakfast in America, in Paris.
245
513991
1376
파리에는 브렉퍼스트 인 아메리카(Breakfast in America)라는 세 개의 레스토랑이 있습니다.
08:35
So I'll put the links in the notes below the video
246
515367
2816
그래서 여러분이 확인하실 수 있도록 영상 아래에 있는 노트에 링크를 넣어두겠습니다
08:38
so that you guys can check it out.
247
518183
1759
.
08:39
And definitely,
248
519942
1722
그리고
08:41
if you want to have a real American breakfast,
249
521664
3456
진짜 미국식 아침식사를 하고 싶다면 브렉퍼스트 인
08:45
definitely come and check out Breakfast in America.
250
525120
3337
아메리카에 꼭 오세요.
08:48
Alright. And you get to practice
251
528457
1008
괜찮은. 그리고 여기서도 영어를 연습하게 됩니다
08:49
your English here, too.
252
529465
934
.
08:50
Yeah, exactly,
253
530399
1260
네,
08:51
'cause everybody speaks English.
254
531659
1200
모두가 영어를 사용하기 때문입니다.
08:52
So you can practice your English,
255
532859
1223
그래서 당신은 훌륭한 영어를 연습할 수 있습니다
08:54
which is brilliant.
256
534082
1347
.
08:55
Alright, thanks a lot, Craig.
257
535429
1519
좋아, 고마워, 크레이그.
08:56
It was a pleasure. Great, it was a pleasure.
258
536948
833
그것은 기쁨이었다. 좋아, 즐거웠어.
08:57
Same for me. Yeah, alright.
259
537781
1598
저도 마찬가지입니다. 네, 알겠습니다. 그게 다야
08:59
So that's it.
260
539379
833
.
09:00
I hope that you enjoyed our Hot Potato conversation.
261
540212
3965
Hot Potato 대화를 즐겼기를 바랍니다.
09:04
And also, if you are a subscriber
262
544177
3024
또한,
09:07
on my Speak English with Christina e-mail list,
263
547201
3312
제 Speak English with Christina 이메일 목록의 구독자라면
09:10
last week you saw that we're having a special breakfast,
264
550513
3752
지난주에 우리가 파리에서 특별한 아침 식사를 하는 것을 보셨을 것입니다.
09:14
in Paris,
265
554265
1022
09:15
and it's gonna be at this place,
266
555287
1730
이 장소인
09:17
at Breakfast in America.
267
557017
1359
Breakfast in America에서 있을 것입니다.
09:18
So that also gives you a little introduction to Craig,
268
558376
4418
그래서 그것은 또한
09:22
to the place where we're gonna have breakfast.
269
562794
2382
우리가 아침을 먹을 장소인 크레이그에 대한 약간의 소개를 제공합니다.
09:25
And I'm just looking forward to seeing you there
270
565176
4494
그리고 우리와 함께할 계획이라면 그곳에서 뵙기를 고대하고 있습니다
09:29
if you are planning on joining us.
271
569670
2570
. 그렇지
09:32
And if not,
272
572240
833
않다면
09:33
I hope that you enjoyed this Tame the Hot Potato episode,
273
573073
4469
09:37
learning all about breakfasts in America.
274
577542
3064
미국의 아침 식사에 대한 모든 것을 배우면서 뜨거운 감자 길들이기 에피소드를 즐기셨기를 바랍니다.
09:40
Alright, thanks a lot, guys,
275
580606
1232
네, 정말 감사합니다.
09:41
and I'll see you next week with a special Christmas episode.
276
581838
4167
다음 주에 특별한 크리스마스 에피소드로 뵙겠습니다.
09:47
Alright, see you later, bye.
277
587035
1912
알았어, 나중에 봐, 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7