Business English Podcast: Language Confusion Stories

1,685 views ・ 2023-06-02

Business English with Christina


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Most of us have a story about being confused when
0
120
4410
00:04
we're speaking in a, in a foreign language.
1
4530
2120
00:06
Like when you speak, when you're traveling, when
2
6650
2920
00:09
you're working in an international environment, whatever
3
9570
3310
00:12
like language mixups, like, they just happen.
4
12880
3790
00:16
But you know, those mixups
5
16670
1420
00:18
they don't have to be stressful all the time.
6
18090
3620
00:21
And depending on the situation
7
21710
1700
00:23
they can actually be really funny
8
23410
2250
00:25
especially when it's in a relaxed environment situation.
9
25660
5000
00:30
You're with your friends or your family
10
30660
1580
00:32
and you can just laugh about it.
11
32240
2000
00:34
And, you know, that's part of why I really love working
12
34240
4290
00:38
with an international team because when you make these kinds
13
38530
3330
00:41
of mistakes, people, you know, they understand.
14
41860
3619
00:45
And it just makes your whole life so much easier.
15
45479
4521
00:50
Now in today's episode, you're going to hear one
16
50000
3300
00:53
of my own language confusion stories as I tell it to Janine
17
53300
5000
00:59
who is one of our expert business English coaches
18
59420
3540
01:02
and she's also learning another language.
19
62960
2279
01:05
So, you know, she can relate.
20
65239
1761
01:07
I'm sure that you can relate also.
21
67000
1830
01:08
Definitely you're going to enjoy this podcast.
22
68830
2870
01:11
I hope it, you know
23
71700
1520
01:13
I hope it makes you laugh a little bit, at least smile.
24
73220
3660
01:16
And I hope
25
76880
833
01:17
that it also helps you to see that language mix ups.
26
77713
3727
01:21
That's just part of the process of speaking a language.
27
81440
3480
01:24
So this is our first episode of a podcast video.
28
84920
4260
01:29
I hope you enjoy it.
29
89180
1130
01:30
Definitely let me know in the comments.
30
90310
2130
01:32
And now onto the podcast.
31
92440
2160
01:34
Faster Fluency Conversation Club podcast
32
94600
3430
01:38
funny misunderstandings in conversations
33
98030
2410
01:40
in a foreign language.
34
100440
1640
01:42
And today I'm here with Janine, and this is actually our
35
102080
4020
01:46
I would say two firsts, actually.
36
106100
1520
01:47
It's our fo first video podcast.
37
107620
3020
01:50
And Janine, it's your first podcast.
38
110640
1940
01:53
It's, yeah, I'm really excited about it.
39
113930
2350
01:56
So lot, lots of, lots of firsts going on here.
40
116280
3860
02:00
Yeah. So as
41
120140
833
02:00
as you can probably tell we're testing out something new.
42
120973
4257
02:05
We'll, I don't, we're gonna test it
43
125230
1350
02:06
for a few months and see how you like it.
44
126580
1959
02:09
And so yeah, you can definitely tell us some feedback
45
129919
3081
02:13
in the comments below this video or in F FCC
46
133000
4080
02:17
if you are a member of the Faster Fluency Conversation Club.
47
137080
3100
02:21
Actually, Jeanine, maybe before we get
48
141419
2591
02:24
into the discussion today, which is funny
49
144010
2210
02:26
misunderstandings in conversations in a foreign language.
50
146220
3460
02:29
Do you wanna just like introduce yourself to everyone?
51
149680
2980
02:34
Okay. Yeah.
52
154210
1410
02:35
A few people know me already, but I am an Aussie living
53
155620
4299
02:39
on the French Riviera.
54
159919
1771
02:41
Nice. And I've been here with just
55
161690
1570
02:43
over four years and my French is not good.
56
163260
5000
02:49
Not good.
57
169660
833
02:50
It's
58
170493
490
02:50
Getting better.
59
170983
1047
02:52
Yeah, it's getting better, actually.
60
172030
2010
02:54
Exciting news.
61
174960
1280
02:56
Tomorrow I am going for my, with my French course
62
176240
3179
02:59
I'm doing the test for a two level.
63
179419
2401
03:01
So there you go.
64
181820
833
03:02
Good for you.
65
182653
497
03:03
Yeah, good for you.
66
183150
833
03:03
Good luck
67
183983
810
03:04
With the test.
68
184793
1037
03:05
Yeah, thanks.
69
185830
833
03:07
Right. Okay.
70
187930
1430
03:10
Yeah
71
190870
833
03:11
Exactly. All of that.
72
191703
1387
03:13
Right. Okay, great.
73
193090
1610
03:14
So, so I think we'll have some
74
194700
1500
03:16
some good stories here about funny misunderstandings
75
196200
2700
03:18
in conversations in a foreign language.
76
198900
1940
03:22
As you might know, you guys listening, I, I speak French
77
202740
5000
03:27
I speak fluent French, but that doesn't mean
78
207760
4190
03:31
that everything goes perfectly all the time.
79
211950
2530
03:35
Just, I like, I'll share a story and Janine
80
215510
2290
03:37
I think you've got a story that you can share.
81
217800
1840
03:39
Yeah. As well.
82
219640
880
03:41
This was like
83
221390
850
03:42
it actually just happened yesterday and it was, so I called
84
222240
5000
03:48
I called a restaurant because I wanted to reserve lunch
85
228400
3460
03:51
for me and for three of my friends.
86
231860
2680
03:54
And so I called them up and I said, you know, oh, I'd, I'd
87
234540
4500
03:59
like to book a table for four people for, you know, 1230.
88
239040
4740
04:03
And the person on the phone, she's like, oh, for the
89
243780
3000
04:06
the Daily special.
90
246780
1240
04:08
And I was like, I, I don't, I was like
91
248020
4180
04:12
I don't for four people for 1230.
92
252200
3120
04:16
She's like, no, for the daily special, not the brunch.
93
256320
2740
04:19
And I was like, oh, okay, okay.
94
259060
1459
04:20
I get it.
95
260519
833
04:21
Because the, the place is like, I did, first of all
96
261352
2008
04:23
I didn't understand why she was asking me for my order
97
263360
3630
04:26
over the phone when I was calling to book a table
98
266990
2800
04:30
but the place is a very popular brunch spot.
99
270770
3340
04:35
So I guess she, she wanted what she wanted to make sure
100
275410
2330
04:37
that I knew that I was booking for a lunch and not
101
277740
3330
04:41
for the brunch, but because like, I didn't, you know
102
281070
4240
04:45
like I was like, I don't know, like the context here
103
285310
2300
04:47
if I put it into context, I'm calling to book a table.
104
287610
4040
04:51
Why is she asking me for my order?
105
291650
1540
04:53
Like, I didn't un like I, I understood the words
106
293190
2380
04:55
but I didn't understand like what was happening
107
295570
2140
04:58
because there were just like no clues to tell me like
108
298630
3180
05:01
why is she asking me this question?
109
301810
1620
05:04
But then when she said, oh
110
304610
1060
05:05
it's not for the brunch, it's for lunch.
111
305670
1720
05:07
And get, that was what kind
112
307390
1360
05:08
of put it into context and I understood.
113
308750
2400
05:11
But I definitely was just like
114
311150
1120
05:13
I don't know what's happening here.
115
313220
1240
05:15
And yeah
116
315839
1000
05:16
so that was a story that happened like just yesterday.
117
316839
2481
05:19
And I would say despite living
118
319320
2200
05:21
in France for 20 years and speaking fluent French
119
321520
2759
05:24
you can still have these like opportunities where
120
324279
2500
05:26
you don't understand what's happening in the conversation
121
326779
3121
05:31
even if you understand the, the words and the language you
122
331930
2950
05:34
you have to like kinda maybe work it out from context.
123
334880
3760
05:38
But there we were missing some context there.
124
338640
2300
05:42
Yeah. I mean, I hate to say it, I think French
125
342050
3430
05:45
on the French have similar misunderstandings too.
126
345480
5000
05:50
Sure. As we read English as well.
127
350529
2321
05:52
Exactly.
128
352850
833
05:53
I was like, if, if, if that conversation had happened
129
353683
1997
05:55
in English and I called up a restaurant
130
355680
2060
05:57
and said the same thing and they're like, oh
131
357740
1380
05:59
do you want the daily special?
132
359120
1060
06:00
I'd be like, I don't know, I haven't seen the menu yet.
133
360180
3370
06:03
I'll decide when I come to have lunch.
134
363550
2450
06:07
So yeah.
135
367060
833
06:07
It's all about kind of putting it
136
367893
1337
06:09
into context despite the latest.
137
369230
2130
06:11
That's really important.
138
371360
990
06:12
Yeah. Yeah.
139
372350
1750
06:14
But mine, mine is, you know, I'm
140
374100
3480
06:17
I'm sure lots of people will relate to this.
141
377580
2250
06:19
Yeah. And it's when you are saying
142
379830
2310
06:22
saying a word in the other language for me.
143
382140
2780
06:24
Yeah. Saying a word in French or a phrase.
144
384920
2710
06:27
Yeah. And I say it in my best pronunciation.
145
387630
4160
06:31
Yeah. Which I'm so sure is very good.
146
391790
3140
06:34
Right. And, and I say it and they go.
147
394930
4810
06:41
And so I say it again and they sayong
148
401640
3380
06:46
and I say it again and then they go, oh.
149
406360
4000
06:50
And repeat exactly what I said.
150
410360
2060
06:52
Right. I'm like, isn't that what I just said?
151
412420
4230
06:56
Yeah. And you're like, and they're like, no, and, and
152
416650
2310
06:58
And it's like, I've gotta try, try and try again.
153
418960
3250
07:02
Yeah. And you know
154
422210
1610
07:03
eventually it gets it and it, it's, these are
155
423820
2720
07:06
the very subtle differences sometimes with pronunciation.
156
426540
4700
07:11
Mm. But I have just, not to say anything against the French
157
431240
4400
07:15
but the French are very particular with their pronunciation.
158
435640
3880
07:19
Mm. Right.
159
439520
833
07:20
I think with English that we're used to so
160
440353
2747
07:23
many different accents.
161
443100
1490
07:24
Right. And, you know, countries, so it's
162
444590
2560
07:27
we're more forgiving.
163
447150
1030
07:29
Right. And yeah.
164
449310
1030
07:30
And it's, I, well, you know
165
450340
1840
07:32
I don't know cuz I have a, another story which was
166
452180
3720
07:35
I would say a misunderstanding in English.
167
455900
1720
07:37
It wasn't me, it was, it was
168
457620
1120
07:38
with my ex-husband who is French
169
458740
3020
07:41
and we were in the US So, and
170
461760
2920
07:44
and so there was all the context necessary.
171
464680
1900
07:46
Let's say we were in at a restaurant
172
466580
2200
07:49
we had just arrived at the table.
173
469660
1440
07:52
The waiter came to ask, you know
174
472200
2380
07:54
for our drink order, you know, what would you like to drink?
175
474580
4560
07:59
I said, I'd, you know, I'll have just a glass of water.
176
479140
2320
08:02
And then my ex-husband
177
482320
1280
08:03
he said the same thing with his French accent.
178
483600
3700
08:08
And so you have all the context
179
488430
1300
08:10
but then the waiter just like
180
490590
1420
08:12
you kind of see his face, he's like
181
492010
1960
08:15
And then he starts having, he's like, maybe
182
495680
3260
08:20
maybe I can put some in a bowl
183
500110
2050
08:22
and maybe put it in a microwave and, and melts it.
184
502160
3360
08:25
And maybe, and I was like, and I was listening to him and I
185
505520
3760
08:29
you know, I was used to my hus, my ex-husband's accent.
186
509280
3019
08:32
And so I knew what he, I knew he ordered a glass
187
512299
1841
08:34
of water plus the context and I'm looking
188
514140
3230
08:37
at the waiter like, what are you talking about?
189
517370
4130
08:41
And then I understood.
190
521500
1020
08:42
I was like, oh my goodness.
191
522520
860
08:43
The waiter thought that my husband asked
192
523380
2220
08:45
for a glass of butter and I was just like, what?
193
525600
5000
08:50
Like who orders a glass of butter in a restaurant?
194
530620
3070
08:53
Nobody. Yeah.
195
533690
1570
08:55
But a glass of water, which kind of that water butter.
196
535260
2730
08:57
Yeah. They do sound kind of similar in spoken English.
197
537990
2930
09:02
I was just like, are you serious?
198
542250
1760
09:06
Yeah, exactly.
199
546040
1010
09:07
I mean, you'd think he could work it
200
547050
1640
09:08
out. Yeah
201
548690
1150
09:09
Yeah.
202
549840
833
09:10
Like he just asked for drinks, he could work it out.
203
550673
1447
09:12
Like he is probably not asking for a glass of butter.
204
552120
4200
09:16
Yeah. And especially like, I'd order a glass of water
205
556320
2450
09:18
there's probably a pretty high chance
206
558770
1920
09:20
that he's ordering the same thing.
207
560690
1480
09:23
And I, I'm just like, I don't know where he got a glass
208
563190
3300
09:26
of butter, like butter water.
209
566490
1880
09:28
I understand it sounds similar, but nope.
210
568370
2510
09:30
Context.
211
570880
833
09:32
Seriously. Yeah, seriously.
212
572720
2600
09:35
Exactly that.
213
575320
1130
09:36
That's it.
214
576450
833
09:37
So yeah.
215
577283
887
09:39
So yeah, I would say any, any other funny stories
216
579110
3080
09:42
before we finish up that you wanna share?
217
582190
1619
09:43
Well
218
583809
833
09:44
I have one that I haven't been caught out on this yet
219
584642
3868
09:48
but often when there's a conversation going on around me
220
588510
3560
09:52
or maybe I'm in a shop or something and I'll get the basics
221
592070
4320
09:56
of the conversation, but then the people keep talking like
222
596390
4240
10:00
I'm good for the first, I dunno, minute or two.
223
600630
3040
10:03
And then they keep talking and I go, oh yes, oh, okay.
224
603670
4160
10:07
You know?
225
607830
833
10:08
Yeah. Yes.
226
608663
1167
10:09
You know, and I was like, oh no.
227
609830
2300
10:13
And so what I'm doing is I'm responding
228
613070
2720
10:15
to their, their energy, their body language
229
615790
3889
10:19
without actually understanding what they're saying.
230
619679
2521
10:22
Yeah. And, and it's, it's sort of like
231
622200
2120
10:24
I've gotta fake it until I make it right.
232
624320
2450
10:26
You know, just keep going.
233
626770
2310
10:29
Yeah, yeah, yeah.
234
629080
1170
10:30
I can understand.
235
630250
1070
10:31
Yeah.
236
631320
870
10:32
But, but no
237
632190
833
10:33
and nobody's ever called you out on it, so that's good.
238
633023
2567
10:35
No
239
635590
833
10:36
No, I i I try to make it, keep it very light and go Okay
240
636423
3187
10:40
Yeah. Know, I understand.
241
640559
1321
10:41
Yeah. Right.
242
641880
1350
10:43
No, definitely.
243
643230
833
10:45
I say that's alright.
244
645490
833
10:47
Yeah. I, I'd say maybe if you're speaking a foreign language
245
647280
3970
10:51
and even if you speak the language very well, it's normal
246
651250
2660
10:53
you can have misunderstandings.
247
653910
1370
10:55
It's a, a normal part of communication with other people.
248
655280
3279
10:58
Okay. Don't worry too much about it, just, you know
249
658559
3131
11:01
like you said, try, try, try again.
250
661690
2540
11:04
You can try to work it out from the context
251
664230
2640
11:06
see what kind of clues can really help you figure it
252
666870
2840
11:09
out and yeah, just keep going.
253
669710
2800
11:12
So
254
672510
1220
11:13
Yeah.
255
673730
910
11:14
All right.
256
674640
833
11:15
Okay. Awesome.
257
675473
697
11:16
It's all about communication and at the very
258
676170
2009
11:18
least it'll give you very funny stories to tell later.
259
678179
3601
11:21
Exactly. Like in a podcast.
260
681780
1570
11:23
Right. All right, well thank you very much, Janine.
261
683350
4520
11:27
Round of applause for your first podcast and thank you.
262
687870
3950
11:31
And like I said, yeah, and this is our first video podcast
263
691820
2880
11:35
so definitely leave us some comments
264
695559
2741
11:38
and tell us what you think about this format.
265
698300
1690
11:39
We're trying something new for a while.
266
699990
3250
11:43
So yeah, looking forward
267
703240
1560
11:44
to getting your feedback and thanks a lot Jan.
268
704800
3140
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7