Learn the English Phrases TO END UP and UNTIL THE BITTER END

5,111 views ・ 2022-06-08

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson. I wanted to help you
0
300
1820
Na tej lekcji angielskiego. Chciałem ci pomóc
00:02
learn the English phrase "to end up."
1
2120
2410
nauczyć się angielskiego zwrotu „to end up”.
00:04
This is a phrase we use to talk about
2
4530
2320
Jest to wyrażenie, którego używamy, aby mówić o
00:06
the thing that eventually happens.
3
6850
2460
czymś, co ostatecznie się wydarzy.
00:09
I think the best way for me to explain it
4
9310
2310
Myślę, że najlepszym sposobem, aby to wyjaśnić,
00:11
is to give you a few examples.
5
11620
1750
jest podanie kilku przykładów.
00:13
Today my son was playing basketball after school
6
13370
2600
Dzisiaj mój syn grał po szkole w koszykówkę
00:15
and Jen was going to pick him up,
7
15970
1730
i Jen miała go odebrać,
00:17
but she got really busy, so I ended up picking him up.
8
17700
3620
ale była bardzo zajęta, więc w końcu go odebrałam.
00:21
So past tense there.
9
21320
1380
Więc tam czas przeszły.
00:22
So instead of Jen, it was me.
10
22700
1590
Więc zamiast Jen byłam to ja.
00:24
So it can be used to talk about a situation
11
24290
2730
Można go więc użyć do opowiedzenia o sytuacji, w której
00:27
where something happens that maybe you weren't expecting
12
27020
2510
dzieje się coś, czego być może się nie spodziewałeś
00:29
or not the way you thought and it's kind of the conclusion.
13
29530
3810
lub nie tak, jak myślałeś, i jest to swego rodzaju konkluzja.
00:33
Another way to use it is in a sentence with if.
14
33340
2370
Innym sposobem użycia jest zdanie z if.
00:35
I could say, if you don't work,
15
35710
1870
Mógłbym powiedzieć, że jeśli nie pracujesz,
00:37
you're going to end up with no money.
16
37580
1920
zostaniesz bez pieniędzy.
00:39
So the situation that results from not working
17
39500
3010
Więc sytuacja, która wynika z braku pracy
00:42
is that you don't have any money,
18
42510
1460
jest taka, że ​​nie masz pieniędzy,
00:43
so you end up with no money.
19
43970
2470
więc kończysz bez pieniędzy.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
20
46440
2657
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, jest zwrot
00:49
"until the bitter end."
21
49097
1613
„aż do gorzkiego końca”.
00:50
Sometimes people go and watch a basketball game
22
50710
2710
Czasami ludzie idą obejrzeć mecz koszykówki
00:53
and they leave early because their team is losing,
23
53420
3110
i wychodzą wcześniej, ponieważ ich drużyna przegrywa,
00:56
but sometimes people will stay until the bitter end.
24
56530
3420
ale czasami zostają do samego końca.
00:59
Sometimes we even just say til.
25
59950
1740
Czasami nawet mówimy po prostu til.
01:01
They stay til the bitter end.
26
61690
1870
Zostają do gorzkiego końca.
01:03
Jen and I, when we go to see something,
27
63560
2070
Jen i ja, kiedy jedziemy coś zobaczyć,
01:05
we always stay until the bitter end.
28
65630
2600
zawsze zostajemy do samego końca.
01:08
We are not the kind of people to leave early from something,
29
68230
3270
Nie jesteśmy typem ludzi, którzy wychodzą z czegoś wcześniej,
01:11
usually because we want to get our money's worth
30
71500
2020
zwykle dlatego, że chcemy uzyskać wartość naszych pieniędzy,
01:13
so we usually stay until the bitter end.
31
73520
2290
więc zwykle zostajemy do samego końca.
01:15
Even when we go to market to sell flowers,
32
75810
2960
Nawet gdy idziemy na rynek sprzedawać kwiaty,
01:18
sometimes other vendors will leave early
33
78770
2680
czasami inni sprzedawcy wychodzą wcześniej,
01:21
but we always stay til the bitter end
34
81450
2320
ale zawsze zostajemy do samego końca,
01:23
because we wanna sell as many flowers as we can.
35
83770
3720
ponieważ chcemy sprzedać jak najwięcej kwiatów.
01:27
We'll go have a look at them in a bit.
36
87490
1770
Za chwilę pójdziemy im się przyjrzeć.
01:29
Anyways, to review.
37
89260
1726
W każdym razie do recenzji.
01:30
When you end up doing something,
38
90986
2554
Kiedy w końcu coś robisz,
01:33
it means it's the end result.
39
93540
1840
oznacza to, że jest to efekt końcowy.
01:35
If you watch this video,
40
95380
1160
Jeśli obejrzysz ten film,
01:36
you might end up learning some English.
41
96540
2130
być może nauczysz się trochę angielskiego.
01:38
And when you do something until the bitter end,
42
98670
2560
A kiedy robisz coś do samego końca,
01:41
it means you do it until the very end.
43
101230
2240
oznacza to, że robisz to do samego końca.
01:43
It means you don't quit early.
44
103470
1760
To znaczy, że nie rezygnujesz wcześniej.
01:45
It means you keep doing it.
45
105230
1850
To znaczy, że robisz to dalej.
01:47
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
107080
2566
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:49
This comment is from Noriko.
47
109646
2311
Ten komentarz pochodzi od Noriko.
01:51
"Welcome back, sir.
48
111957
1533
„Witamy z powrotem, sir.
01:53
Seems like you're better now.
49
113490
1460
Wygląda na to, że już lepiej.
01:54
Shadowing what you speak does the trick
50
114950
2040
Śledzenie tego, co mówisz, pomaga
01:56
for practicing my speaking muscle, thanks."
51
116990
2600
ćwiczyć mój mięsień mówienia, dzięki”.
01:59
And my response, shadowing is a great technique.
52
119590
2460
A moja odpowiedź: cieniowanie to świetna technika.
02:02
I'm glad it does the trick for you.
53
122050
1630
Cieszę się, że u Ciebie się sprawdza.
02:03
So great use of the phrase, Noriko.
54
123680
2350
Świetne użycie tego wyrażenia, Noriko.
02:06
And yes, shadowing, which is when you watch a video
55
126030
4030
I tak, cieniowanie, czyli kiedy oglądasz wideo
02:10
or listen to audio and then you pause it
56
130060
3190
lub słuchasz dźwięku, a potem zatrzymujesz je
02:13
and you repeat what the speaker has said,
57
133250
2330
i powtarzasz to, co powiedział mówca,
02:15
so if you watch my videos, if you were to practice
58
135580
3260
więc jeśli oglądasz moje filmy, jeśli chcesz poćwiczyć
02:18
doing shadowing, you would hit pause right now
59
138840
2310
robienie cieniowania, wcisnąłbyś pauzę w prawo od czasu do czasu
02:21
and then you would say "practice doing shadowing"
60
141150
2150
mówiłeś „poćwicz robienie cieniowania”,
02:23
and then you would hit play again.
61
143300
1240
a potem ponownie wciskałeś odtwarzanie.
02:24
Something like that.
62
144540
860
Coś w tym stylu.
02:25
Hey, I promised that I would show you these
63
145400
2710
Hej, obiecałam, że pokażę je,
02:28
when they were blooming, and they are definitely blooming.
64
148960
3250
kiedy będą kwitły, a na pewno kwitną.
02:32
So the peonies have definitely started to bloom.
65
152210
4620
Więc piwonie zdecydowanie zaczęły kwitnąć.
02:36
You can see that we have some pink,
66
156830
2300
Widać, że mamy trochę różu,
02:39
or we might call this fuchsia.
67
159130
2610
a może nazwiemy to fuksją.
02:41
Over here, you can see one that's about to pop open.
68
161740
3760
Tutaj możesz zobaczyć jeden, który zaraz się otworzy. Chyba zaraz
02:45
It's about to burst into flower, I guess.
69
165500
4240
zakwitnie.
02:49
Sorry, I lost the train of thought there.
70
169740
2280
Przepraszam, zgubiłem tam tok myślenia.
02:52
And over here, you'll see a big row.
71
172020
2320
A tutaj zobaczysz duży rząd.
02:54
Normally we would have harvested all of these.
72
174340
4110
Normalnie zebralibyśmy to wszystko.
02:58
We've harvested quite a few, but we're a little behind
73
178450
4700
Zebraliśmy całkiem sporo, ale jesteśmy trochę w tyle
03:03
and it has been raining a bit here.
74
183150
2170
i trochę tu padało.
03:05
You can see in the distance that it's a little cloudy.
75
185320
4060
Z daleka widać, że jest trochę pochmurno.
03:09
I'm actually outside right now,
76
189380
1910
Właściwie jestem teraz na zewnątrz,
03:11
it's both sunny and cloudy at the same time.
77
191290
5000
jest jednocześnie słonecznie i pochmurno.
03:16
So when I look this way, I have to squint
78
196520
2150
Więc kiedy patrzę w tę stronę, muszę mrużyć oczy,
03:18
because it's very sunny, but when I look this way,
79
198670
3180
ponieważ jest bardzo słonecznie, ale kiedy patrzę w tę stronę,
03:21
I can see pretty easily, but yes, to the south of us
80
201850
3310
widzę dość łatwo, ale tak, na południe od nas
03:25
I think it's definitely raining when I look at that sky.
81
205160
4190
myślę, że zdecydowanie pada, kiedy patrzę na to niebo. Więc tak
03:29
So yeah, when it rains, we sometimes don't get
82
209350
3000
, kiedy pada deszcz, czasami nie mamy
03:32
all of the peonies because they start to open up
83
212350
3250
wszystkich piwonii, ponieważ zaczynają się otwierać
03:35
and they get a lot of water on them.
84
215600
1630
i zalewają je dużą ilością wody.
03:37
We like to harvest them when they're closed,
85
217230
3210
Lubimy je zbierać, gdy są zamknięte,
03:40
and once they open, we just leave them out in the field
86
220440
2650
a kiedy się otwierają, po prostu zostawiamy je na polu, dzięki czemu
03:43
and it actually just makes things look
87
223090
2150
wszystko wygląda
03:45
quite nice and quite beautiful, so we don't mind doing that.
88
225240
3340
całkiem ładnie i pięknie, więc nie mamy nic przeciwko temu.
03:48
Anyways, thanks for watching this short lesson.
89
228580
1720
W każdym razie dzięki za obejrzenie tej krótkiej lekcji.
03:50
I hope you're having a good day.
90
230300
1010
Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
03:51
I know I certainly had a great day today,
91
231310
1856
Wiem, że z pewnością miałem dzisiaj wspaniały dzień
03:53
and again, I just hope you did as well.
92
233166
2204
i znowu mam nadzieję, że ty też. Do
03:55
I'll see you in a couple days with another short lesson.
93
235370
1796
zobaczenia za kilka dni z kolejną krótką lekcją. Do
03:57
Bye.
94
237166
833
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7