Learn the English Phrases "mistaken identity" and "identity crisis"

1,958 views ใƒป 2025-04-23

Bob's Short English Lessons


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1384
์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š”
00:01
to help you learn the English phrase
1
1705
1711
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ 'a case of misident'๋ผ๋Š” ์˜์–ด ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:03
a case of mistaken identity.
2
3417
2687
.
00:06
When you say that something is
3
6105
1671
00:07
a case of mistaken identity,
4
7777
2407
00:10
it means it's a situation where
5
10185
1943
00:12
someone thinks someone is
6
12129
1647
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์„ ์ž˜๋ชป ์ธ์‹ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋ž€, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์€
00:13
someone else, but they're not.
7
13777
1951
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์ƒํ™ฉ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
So maybe as you're walking along,
8
15729
1791
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
00:17
you see someone from behind
9
17521
1503
๋’ค์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ,
00:19
and they have hair just like
10
19025
1375
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด
00:20
mine and it's the same colour
11
20401
1799
๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™๊ณ  ์ƒ‰๊น”๋„ ๊ฐ™๊ณ 
00:22
and I'm about the same size.
12
22201
1327
ํฌ๊ธฐ๋„ ๋‚˜์™€ ๋น„์Šทํ•ด์š”.
00:23
And you run up and you say, Bob!
13
23529
1895
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€์„œ "๋ฐฅ!"์ด๋ผ๊ณ  ์™ธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
And the person turns
14
25425
1089
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
00:26
around and it's not me.
15
26515
1415
๋Œ์•„์„œ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
00:27
That would be a case
16
27931
943
๊ทธ๊ฒƒ์€
00:28
of mistaken identity.
17
28875
1943
์ž˜๋ชป๋œ ์‹ ์› ํ™•์ธ์˜ ๊ฒฝ์šฐ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
I used this phrase in a comment
18
30819
1815
์ œ๊ฐ€ ์ด ํ‘œํ˜„์„
00:32
below the last video because
19
32635
1919
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์ƒ ์•„๋ž˜์˜ ๋Œ“๊ธ€์— ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ด์œ ๋Š”
00:34
someone said something like,
20
34555
1695
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "
00:36
you never answer my question.
21
36251
1791
๋‹น์‹ ์€ ์ œ ์งˆ๋ฌธ์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
You just answer the questions like,
22
38043
2143
๊ทธ๋ƒฅ "์ž˜ ์ง€๋‚ด?"์™€ ๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
how are you doing?
23
40187
783
00:40
Or you talk about what
24
40971
1135
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด๋–ค
00:42
equipment you used.
25
42107
991
์žฅ๋น„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
00:43
And I'm like, this must be a case
26
43099
2047
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด๊ฒŒ ์ฐฉ๊ฐ์˜ ์‚ฌ๋ก€์ผ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:45
of mistaken identity, because
27
45147
1423
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
00:46
I answer almost every question.
28
46571
2559
์ €๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ 
00:49
The second phrase I wanted
29
49131
1303
์‹ถ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” '
00:50
to teach you today is
30
50435
791
00:51
the phrase identity crisis.
31
51227
2103
์ •์ฒด์„ฑ ์œ„๊ธฐ'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
When someone has an identity
32
53331
1819
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ •์ฒด์„ฑ ์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช์„ ๋•Œ
00:55
crisis, it's like they
33
55151
1879
, ๋งˆ์น˜
00:57
don't know who they are.
34
57031
1663
์ž์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
So here's a good example.
35
58695
1431
์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
Sometimes people who are 17 or 18
36
60127
2759
๋•Œ๋กœ๋Š” 17์„ธ๋‚˜ 18์„ธ์—
01:02
go to university.
37
62887
1203
๋Œ€ํ•™์— ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
They don't know what they want to be.
38
64709
1921
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
They kind of have a bit
39
66631
975
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜
01:07
of an identity crisis.
40
67607
1751
์ •์ฒด์„ฑ ์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
They don't know if they want
41
69359
1127
๊ทธ๋“ค์€
01:10
to be a doctor or maybe they want
42
70487
1439
์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€,
01:11
to be a teacher or maybe
43
71927
1431
๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
01:13
they want to be an engineer.
44
73359
1551
์—”์ง€๋‹ˆ์–ด๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
They're kind of lost and they don't
45
74911
1663
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธธ์„ ์žƒ์€ ๋“ฏํ•œ ๋А๋‚Œ์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉฐ, ์ž์‹ ์ด
01:16
even really know who they are.
46
76575
2487
๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€๋„ ์ž˜ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
They're having an identity crisis,
47
79063
2407
๊ทธ๋“ค์€ ์ •์ฒด์„ฑ ์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
a crisis where they're not sure
48
81471
1895
01:23
what they're supposed to be or even
49
83367
1983
์ž์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ• ์ง€, ์‹ฌ์ง€์–ด
01:25
who they are right now.
50
85351
1583
์ง€๊ธˆ ์ž์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์œ„๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
So to review, when there is a
51
86935
2271
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ณต์Šตํ•˜์ž๋ฉด,
01:29
case of mistaken identity, it
52
89207
2063
์ž˜๋ชป๋œ ์‹ ์› ํ™•์ธ ์‚ฌ๋ก€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
01:31
means that, let's say the
53
91271
1375
01:32
police arrest someone and then
54
92647
1359
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฒดํฌํ•œ ๋‹ค์Œ์—
01:34
they're like, oh, wrong person,
55
94007
1471
, ์•„, ์ž˜๋ชป๋œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”.
01:35
sorry, it was a case of
56
95479
1551
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
mistaken identity.
57
97031
1239
์ž˜๋ชป๋œ ์‹ ์› ํ™•์ธ ์‚ฌ๋ก€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
You matched the description
58
98271
2127
๋‹น์‹ ์€
01:40
of the person we were looking for.
59
100399
1847
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐพ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์„ค๋ช…๊ณผ ์ผ์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
And when someone has an identity
60
102247
2023
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ •์ฒด์„ฑ
01:44
crisis, it means they're,
61
104271
2289
์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€,
01:46
you know, they're just not
62
106561
975
01:47
sure who they are or what they're
63
107537
1511
01:49
supposed to be in life.
64
109049
1319
์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์—‡์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ• ์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
Sometimes people have this
65
110369
1887
๊ฐ€๋” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
01:52
in the middle of their life as
66
112257
1279
์ธ์ƒ์˜ ์ค‘๋ฐ˜์—๋„ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ฒช์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:53
well, where they're just.
67
113537
991
.
01:54
They don't like their job and they're
68
114529
1815
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ง์—…์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
01:56
just sort of unhappy and they
69
116345
1351
๊ทธ์ € ๋ถˆํ–‰ํ•˜๋ฉฐ
01:57
have a bit of an identity crisis.
70
117697
2007
์ •์ฒด์„ฑ ์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
But hey, let's look at a comment
71
119705
1559
ํ•˜์ง€๋งŒ
02:01
from a previous video.
72
121265
1359
์ด์ „ ์˜์ƒ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ .
02:02
I'm not going to read the whole
73
122625
1303
์ €๋Š” ๋Œ“๊ธ€ ์ „์ฒด๋ฅผ ์ฝ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
02:03
comment, but you can
74
123929
871
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž ๊น
02:04
pause and read some of it.
75
124801
1631
๋ฉˆ์ถ”์–ด์„œ ์ผ๋ถ€๋งŒ ์ฝ์–ด๋ณด์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
It's from Alaa Ahmad.
76
126433
1623
์•Œ๋ผ ์•„ํ๋งˆ๋“œ์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
02:08
Hello, Mr.
77
128057
654
02:08
Bob.
78
128712
320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
๋ฐฅ ์”จ.
02:09
Yesterday I dreamt that you
79
129033
1063
์–ด์ œ ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ „์ž„ ์ด๋ฆฌ์˜ ํ›„์ž„์œผ๋กœ ์บ๋‚˜๋‹ค ์ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:10
became the Prime Minister
80
130097
1167
02:11
of Canada as a successor
81
131265
2023
02:13
to the former Prime Minister.
82
133289
1239
.
02:14
Justin.
83
134529
503
์ €์Šคํ‹ด.
02:15
I was proud, pointed to you
84
135033
1777
์ €๋Š” ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋ฉฐ
02:16
telling my family that you are one
85
136811
1375
์ œ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด
02:18
of my best Canadian teachers.
86
138187
1831
์ œ ์ตœ๊ณ ์˜ ์บ๋‚˜๋‹ค ์„ ์ƒ๋‹˜ ์ค‘ ํ•œ ๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
But then I stopped doubting that you
87
140019
1447
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ ๋’ค์—๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
02:21
will recognize me as a follower
88
141467
1767
๋‚˜๋ฅผ ์ถ”์ข…์ž๋กœ ์•Œ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜์‹ฌ์„ ๋ฉˆ์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:23
after becoming the Prime Minister.
89
143235
1799
.
02:25
I was surprised to see you using
90
145035
1855
02:26
the word prime in my last lesson.
91
146891
1767
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด '์†Œ์ˆ˜'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
02:28
What a coincidence.
92
148659
1023
์šฐ์—ฐ์ด๋„ค์š”.
02:29
Be honest, Bob.
93
149683
1023
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜์„ธ์š”, ๋ฐฅ.
02:30
Are you planning to be a politician?
94
150707
1455
๋‹น์‹ ์€ ์ •์น˜์ธ์ด ๋  ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
02:32
And my response?
95
152163
719
02:32
Maybe when I retire,
96
152883
1359
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€?
์•„๋งˆ ์€ํ‡ดํ•˜๋ฉด
02:34
I'll become Prime Minister.
97
154243
1191
์ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋ฏธ๊ตญ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋ฉด
02:35
It looks like the job
98
155435
1183
02:36
of leadership is going to quite old
99
156619
2175
๋ฆฌ๋”์‹ญ์˜ ์—ญํ• ์€ ๊ฝค ๋‚˜์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:38
people if you look at the U.S.
100
158795
1951
02:40
the United States.
101
160747
1415
.
02:42
So thanks, Alaa Ahmad,
102
162163
1149
์•Œ๋ผ ์•„ํ๋งˆ๋“œ,
02:43
for that comment.
103
163313
615
02:43
And actually, no, I don't have
104
163929
2751
๊ทธ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š”
02:46
any plans to go into
105
166681
1919
02:48
leadership or to be a politician.
106
168601
1847
๋ฆฌ๋”์‹ญ์„ ๋งก๊ฑฐ๋‚˜ ์ •์น˜์ธ์ด ๋  ์ƒ๊ฐ์€ ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
But yeah, I guess in the United
107
170449
2439
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” 75
02:52
States, if you're over the age
108
172889
1311
์„ธ๊ฐ€ ๋„˜์œผ๋ฉด
02:54
of 75, you can be the president.
109
174201
3059
๋Œ€ํ†ต๋ น์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
02:57
That's how it works in that country.
110
177880
1860
๊ทธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋ฉด
03:01
I guess I have a few years
111
181320
1424
๋ช‡ ๋…„์€
03:02
to go before I do that.
112
182745
2767
๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:05
Hey, I wanted to show you
113
185513
1023
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
03:06
a sign of spring here.
114
186537
1443
๋ด„์˜ ์ง•์กฐ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
03:08
I think I showed you this last
115
188740
1440
์ž‘๋…„์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
03:10
year and my videos are getting
116
190181
1199
์ œ ์˜์ƒ์ด
03:11
a little bit repetitive,
117
191381
1175
์กฐ๊ธˆ ๋ฐ˜๋ณต์ ์ด๊ธฐ๋„
03:12
but that's okay in my book.
118
192557
2007
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ œ ๊ธฐ์ค€์—์„  ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
I think these are.
119
194565
1475
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
I think even in the last video I
120
196580
1616
์ €๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์ƒ์—์„œ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
03:18
didn't know what they were then.
121
198197
1503
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:19
I think Jen said they were forsythia.
122
199701
2567
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์  ์ด ๊ฐœ๋‚˜๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:22
Not 100% sure, but some beautiful
123
202269
2451
100% ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ,
03:25
yellow
124
205700
940
03:28
for your spring viewing pleasure.
125
208260
2152
๋ด„์ฒ ์— ๊ฐ์ƒํ•˜๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์œ„ํ•ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋…ธ๋ž€์ƒ‰์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €
03:30
Out here in the far... on the farmyard,
126
210413
2575
๋ฉ€๋ฆฌ ๋†์žฅ ๋งˆ๋‹น์—์„œ,
03:32
I'm just really happy
127
212989
1423
03:34
to see stuff starting to grow.
128
214413
2027
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์ž๋ผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ•ด์š”.
03:37
If we look down here as well,
129
217960
2480
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜๋ฅผ ๋ณด๋ฉด,
03:40
I have my shadow there.
130
220441
1999
๋‚ด ๊ทธ๋ฆผ์ž๊ฐ€ ์ €๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
03:42
You can see the peonies are
131
222441
2687
๋ชจ๋ž€์ด
03:45
starting to come out of the ground
132
225129
1651
๋•…์—์„œ ๋‹์•„๋‚˜
03:47
and starting to grow.
133
227960
1568
์ž๋ผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Anyways, a beautiful warm
134
229529
1847
์–ด์จŒ๋“ ,
03:51
spring day here in Canada.
135
231377
1111
์บ๋‚˜๋‹ค๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ด„๋‚ ์ด๋„ค์š”.
03:52
I hope you're having a nice
136
232489
1159
03:53
day wherever you are as well.
137
233649
1687
์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋“  ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
And I'll see you in a few days
138
235337
1279
๋ฉฐ์น  ํ›„์—
03:56
with another short English lesson.
139
236617
1575
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งง์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚˜์š”.
03:58
Bye.
140
238193
1107
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7