Learn the English Phrases "fair share" and "no fair"

3,458 views ใƒป 2024-04-03

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
320
1510
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œ
00:01
you learn the English phrase fair share.
1
1831
2559
ใƒ•ใ‚งใ‚ขใ‚ทใ‚งใ‚ขใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
When you get your fair share, it means something has
2
4391
2863
ๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ
00:07
been divided up and everyone got an equal amount.
3
7255
4119
ๅˆ†้…ใ•ใ‚Œใ€ๅ…จๅ“กใŒๅŒใ˜้‡‘้กใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:11
Let's say I'm sitting in my kitchen and I'm
4
11375
3455
็งใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅบงใฃใฆ
00:14
about to eat a piece of pie, and all
5
14831
2047
ใƒ‘ใ‚คใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
00:16
of my children come into the kitchen.
6
16879
1927
ๅญไพ›ใŸใกใŒๅ…จๅ“กใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฌๅนณใซๅˆ†ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
00:18
I might cut the pie up into exactly eight
7
18807
2831
ใƒ‘ใ‚คใ‚’ใกใ‚‡ใ†ใฉ 8 ็ญ‰ๅˆ†ใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:21
pieces so that everyone gets a fair share.
8
21639
2755
ใ€‚
00:24
But that wouldn't actually be a fair share because
9
24934
1912
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ…ฌๅนณใชๅˆ†้…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฎๅฎถๆ—ใฏ 7 ไบบใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใฎใงใ€
00:26
that would mean I still get a piece tomorrow
10
26847
2031
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ใพใ ไธ€้ƒจใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
00:28
because there's only seven people in my family.
11
28879
2311
ใ€‚
00:31
But when you divide something up so everyone gets a
12
31191
2707
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใจ
00:33
fair share, it means they all get an equal amount.
13
33899
3831
ใ€ๅ…จๅ“กใŒๅŒใ˜้‡‘้กใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:37
If I had a class of 30 students and I
14
37731
2079
็”Ÿๅพ’ใŒ 30 ไบบใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€
00:39
brought 90 candies to class, I would give every student
15
39811
3559
90 ๅ€‹ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎ็”Ÿๅพ’ใซ
00:43
three candies and everyone would get their fair share.
16
43371
3463
3 ๅ€‹ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’้…ใ‚Šใ€ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
00:46
The other phrase I wanted to teach
17
46835
1367
ๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œ
00:48
you today is the phrase no fair.
18
48203
2327
ใƒŽใƒผใƒ•ใ‚งใ‚ขใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:50
And we sometimes say, not fair.
19
50531
2119
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใ€Œไธๅ…ฌๅนณใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:52
This is a complaint you make when
20
52651
2287
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:54
people don't get their fair share.
21
54939
1743
ไบบใ€…ใŒๆญฃๅฝ“ใชๅˆ†้…ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใชใ„ใจใใซ่กŒใ†่‹ฆๆƒ…ใงใ™ใ€‚
00:56
So if I brought 90 candies to class and
22
56683
2707
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŒใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ 90 ๅ€‹ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
00:59
gave all 90 candies to one student, the rest
23
59391
2879
90 ๅ€‹ใ™ในใฆใ‚’ 1 ไบบใฎ็”Ÿๅพ’ใซๆธกใ—ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ
01:02
of the students would probably yell, hey, no fair.
24
62271
3047
็”Ÿๅพ’ใฏใŠใใ‚‰ใใ€ŒใŠใ„ใ€ไธๅ…ฌๅนณใ ใ€ใจๅซใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:05
Or they might say, hey, that's not fair.
25
65319
2119
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œใใ‚Œใฏไธๅ…ฌๅนณใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:07
Notice we sometimes use no or not.
26
67439
2551
no ใพใŸใฏ not ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:09
It does mean the same thing.
27
69991
1671
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:11
If I was to bake a pie and sit down and
28
71663
2167
ใ‚‚ใ—็งใŒใƒ‘ใ‚คใ‚’็„ผใ„ใฆใ€ๅบงใฃใฆ
01:13
eat half of it, my kids might say, no fair.
29
73831
2823
ๅŠๅˆ†ใ‚’้ฃŸในใŸใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใ€Œไธๅ…ฌๅนณใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:16
We wanted some pie, too.
30
76655
1391
็งใŸใกใ‚‚ใƒ‘ใ‚คใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:18
Why did you eat half of it? Hmm. That'd be yummy.
31
78047
2583
ใชใ‚“ใงๅŠๅˆ†ใ‚‚้ฃŸในใŸใฎ๏ผŸ ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŠใ„ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
01:20
Apple pie is good, by the way.
32
80631
1415
ใกใชใฟใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒซใƒ‘ใ‚คใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒซใƒ‘ใ‚คใ‚’
01:22
I don't think I would eat an entire
33
82047
2047
ไธธใ”ใจ้ฃŸในใŸใ‚Šใ€ๅŠๅˆ†้ฃŸในใŸใ‚Šใฏใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:24
apple pie or half an apple pie.
34
84095
2071
ใ€‚
01:26
Sorry, I'm getting a little distracted here.
35
86167
1503
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—่ฉฑใŒ้€ธใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:27
Let me get back to the phrases. To review,
36
87671
2559
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠใ•ใ‚‰ใ„ใ™ใ‚‹ใจใ€
01:30
when you get your fair share, you get an
37
90231
2471
ๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
01:32
amount that you think is good and equal to
38
92703
3407
่‰ฏใ„ใจๆ€ใ†้‡‘้กใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ใใฎ
01:36
the other people who are getting an amount.
39
96111
2135
้‡‘้กใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใŸใกใจๅŒ็ญ‰ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:38
And when you say no fair or when you
40
98247
2071
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไธๅ…ฌๅนณใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
01:40
say not fair, it means you don't think people
41
100319
2759
ไธๅ…ฌๅนณใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ
01:43
were given what they should have been given.
42
103079
2391
ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:45
Things weren't equal.
43
105471
1279
็‰ฉไบ‹ใฏๅนณ็ญ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:46
Things weren't fair.
44
106751
1871
็‰ฉไบ‹ใฏไธๅ…ฌๅนณใ ใฃใŸใ€‚
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
108623
2807
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:51
This comment is from Judit,
46
111431
1671
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ€
01:53
also known as Aerosmith77.
47
113103
2175
Aerosmith77 ใจใ—ใฆใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ Judit ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:55
Thank you for the small lesson.
48
115279
1399
ๅฐใ•ใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:56
It was a nice walk.
49
116679
1223
ใ„ใ„ๆ•ฃๆญฉใงใ—ใŸใ€‚
01:57
And my response, it's not the safest area to walk.
50
117903
2879
็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ใใ“ใฏๆญฉใใฎใซๆœ€ใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใชใ‚จใƒชใ‚ขใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:00
Lots of big trucks and no sidewalk.
51
120783
1959
ๅคงๅž‹ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒๅคšใใฆๆญฉ้“ใŒใชใ„ใ€‚
02:02
But it's pretty quiet, so I wasn't too worried.
52
122743
2839
ใงใ‚‚้™ใ‹ใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:05
And I was referring.
53
125583
1175
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:06
Thanks, Judit.
54
126759
1135
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใƒฅใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€‚ ๅ‰ๅ›žใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใจใใซ
02:07
I was referring to the industrial park that I
55
127895
3383
็งใŒใ„ใŸๅทฅๆฅญๅ›ฃๅœฐใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
02:11
was in when I made my last video.
56
131279
3055
ใ€‚
02:14
And another viewer made a comment,
57
134335
2463
ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—
02:16
too that I found interesting.
58
136799
1783
ใŸใ€‚
02:18
They said in their country there would be
59
138583
1811
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๅ›ฝใงใฏ
02:20
sidewalks and bike paths in an industrial area.
60
140395
3687
ๅทฅๆฅญๅœฐๅธฏใซๆญฉ้“ใจ่‡ช่ปข่ปŠ้“ใŒๆ•ดๅ‚™ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่ฟฐในใŸใ€‚
02:24
In my industrial area, there are none,
61
144083
2575
็งใฎๅทฅๆฅญๅœฐๅŸŸใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใใ€
02:26
which is kind of too bad.
62
146659
1831
ใกใ‚‡ใฃใจๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
02:28
It would actually be kind of nice if there
63
148491
2087
02:30
were bike paths and sidewalks in that area.
64
150579
4783
ใ“ใฎ่พบใซ่‡ช่ปข่ปŠ้“ใ‚„ๆญฉ้“ใŒใ‚ใ‚Œใฐๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
02:35
It looks like a goose flew over, and
65
155363
3447
ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
02:38
the goose seems to have lost its feather.
66
158811
2271
ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใฏ็พฝใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:41
So I'm not sure when that happened. I'm sure.
67
161083
5083
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ„ใค่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:46
Oh, maybe this is the goose.
68
166167
1631
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:47
Oh, you know what this is
69
167799
2879
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒ
02:50
actually, you probably can't see it.
70
170679
2719
ใ€ใŠใใ‚‰ใ็›ฎใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:53
I think that's actually a bald eagle flying there.
71
173399
2639
ๅฎŸ้š›ใซใใ“ใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
It's just a tiny dot in the sky.
72
176039
2275
ใใ‚Œใฏ็ฉบใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช็‚นใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:59
I'm supposed to report that we have a bald
73
179014
2136
็งใŸใกใฎ
03:01
eagle living close to our farm because they're...
74
181151
5583
่พฒๅ ดใฎ่ฟ‘ใใซใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ...
03:06
they're kind of rare.
75
186735
879
ใกใ‚‡ใฃใจ็ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:07
I think they're endangered.
76
187615
1839
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตถๆป…ใฎๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:09
I'd have to look that up.
77
189455
1615
ใใ‚Œใ‚’่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
Maybe they're not, but I'm supposed to let people know
78
191071
2647
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:13
so that they can record that on a map that
79
193719
2519
03:16
there's a bald eagle living close to us.
80
196239
1791
็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใซ็™ฝ้ ญใƒฏใ‚ทใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่จ˜้Œฒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:18
But that's pretty cool.
81
198031
1319
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชใ“ใจใ ใ‚ˆใ€‚
03:19
Anyways, goose feathers, bald eagles flying by.
82
199351
3879
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใฎ็พฝใ€็™ฝ้ ญใƒฏใ‚ทใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:23
There's also some smaller birds flying by,
83
203231
2071
ๅฐใ•ใช้ณฅใ‚‚้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
03:25
but that's not a big deal.
84
205303
1143
ใใ‚Œใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:26
I was going to show you this.
85
206447
1727
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:28
You saw this in the video on my bigger channel.
86
208175
3303
็งใฎๅคงใใชใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
03:31
My son cleaned up someone's yard for them, and
87
211479
3471
็งใฎๆฏๅญใŒ่ชฐใ‹ใฎๅบญใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใŒใ€
03:34
they had all of this wood, by the way...
88
214951
2363
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎๆœจๆใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใกใชใฟใซโ€ฆ
03:38
like, this is giant.
89
218134
2192
ใ“ใ‚Œใฏๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
03:40
Like, it's up to here on me, this wood.
90
220327
2959
ใพใ‚‹ใงใ€ใ“ใฎๆฃฎใฏ็งๆฌก็ฌฌใ ใ€‚
03:43
So I think when we do eventually have a
91
223287
1693
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏ
03:44
campfire, it's gonna be a pretty big one.
92
224981
1847
ใ€ใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:46
We'll have to wait...
93
226829
663
03:47
to... wait till we have a very, very
94
227493
2839
03:50
calm day before we light that on fire.
95
230333
3391
็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ฉใ‚„ใ‹ใชๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใพใงใ€ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:53
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
96
233725
2447
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“
03:56
I look forward to reading your comments, and I'll
97
236173
1695
ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ชญใ‚€ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
see you in a couple days with another one. Bye.
98
237869
1975
ๆ•ฐๆ—ฅไปฅๅ†…ใซใพใŸใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7