Learn the English Phrases IF ANYTHING and ANYTHING GOES

5,478 views ใƒป 2022-07-27

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
270
1050
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the English phrase if anything.
1
1320
3330
ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใˆใฐ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ.
00:04
This is a little phrase we use
2
4650
1500
ใ“ใ‚Œใฏ
00:06
when we introduce the opposite to the current idea.
3
6150
3870
ใ€็พๅœจใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎๅๅฏพใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฐใ•ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:10
Here's an example.
4
10020
1290
ใ“ใ‚ŒใŒไพ‹ใงใ™ใ€‚
00:11
If Jen and I brought flowers to market
5
11310
2100
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒๅธ‚ๅ ดใซ่Šฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ
00:13
and we didn't sell a lot,
6
13410
1410
ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฃฒใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€่Šฑใ‚’ๅฐ‘ใชใ
00:14
you might think we should bring less flowers,
7
14820
2610
ใ™ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:17
but if anything, we should probably bring more flowers,
8
17430
3300
ใŒใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใˆใฐใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ่Šฑใ‚’
00:20
so that our display is more colorful
9
20730
2130
ๆŒใฃใฆใใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
00:22
and people are more attracted to it, and come and buy more.
10
22860
3600
ใใ‚Œใ€ๆฅใฆใ€ใ‚‚ใฃใจ่ฒทใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:26
So it's when you introduce the opposite idea.
11
26460
3074
ใคใพใ‚Š ใ€ๅๅฏพใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
00:29
You might think to yourself on a hot day,
12
29534
2356
ๆš‘ใ„ๆ—ฅ
00:31
it's a good idea to spend a lot of time in the shade,
13
31890
3180
ใฏๆ—ฅ้™ฐใง้Žใ”ใ™ใฎ
00:35
but if anything, it might be better
14
35070
1800
ใ‚‚ใ„ใ„ใ‘ใฉใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใ†ใจ็‚Žๅคฉไธ‹ใง้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงๆ…ฃใ‚ŒใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใงใฏ๏ผŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
00:36
to spend a lot of time in the hot sun
15
36870
2340
00:39
so that you get used to it.
16
39210
1275
ใ‚“ใ€‚
00:40
That's kind of a bad example.
17
40485
1545
ใกใ‚‡ใฃใจๆ‚ชใ„ไพ‹ใงใ™ใญใ€‚
00:42
Don't spend more time in the hot sun, but you get the point.
18
42030
3000
ๆš‘ใ„ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:45
I was introducing an idea
19
45030
2100
็งใฏใ€
00:47
which was kind of the opposite of what was being said.
20
47130
3240
่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใฏๆญฃๅๅฏพใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:50
The second phrase I wanted to teach you today
21
50370
1830
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ 2 ็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
00:52
is the phrase anything goes.
22
52200
2310
ใฏใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:54
This means that there are no rules or expectations.
23
54510
3690
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚„ๆœŸๅพ…ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
00:58
At work, you might have to wear a suit and tie,
24
58200
2430
ไป•ไบ‹ใง ใฏใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใจใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
01:00
but your friend might work somewhere where anything goes.
25
60630
2940
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ‹ไบบใฏใฉใ“ใงใ‚‚ๅƒใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
01:03
They can wear whatever they want.
26
63570
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:05
You might say to someone,
27
65490
1387
่ชฐใ‹ใซใ€
01:06
"Are there any things you don't like when you get a pizza?"
28
66877
3623
ใ€Œ ใƒ”ใ‚ถใ‚’้ฃŸในใŸใจใใซๅซŒใ„ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:10
and you can say, "Oh, no, anything goes.
29
70500
1710
ใใ—ใฆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„
01:12
I like all of the toppings.
30
72210
1710
ใ€‚ใƒˆใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใฏใฉใ‚Œใ‚‚ๅฅฝใ
01:13
Put them all on."
31
73920
1170
ใ ใ€‚ๅ…จ้ƒจไน—ใ›ใฆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:15
I've never had a pizza like that.
32
75090
1380
็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ”ใ‚ถใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:16
I should try that someday.
33
76470
1260
็งใฏใ„ใคใ‹ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:17
But anything goes means
34
77730
1320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†
01:19
that there's no rules or expectations
35
79050
2850
ใ“ใจ
01:21
in a current situation.
36
81900
1620
ใฏใ€็พๅœจใฎ็Šถๆณใซใƒซใƒผใƒซใ‚„ๆœŸๅพ…ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:23
So to review, if you say, "If anything,"
37
83520
2460
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€
01:25
it means that you're going to introduce
38
85980
2040
ใใ‚Œใฏไผš่ฉฑใซๅๅฏพใพใŸใฏๅๅฏพใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
01:28
a contrary or opposite idea to the conversation,
39
88020
3840
01:31
and when you say, "Anything goes,"
40
91860
1440
ใ€ใ€Œไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€
01:33
it means that there's no rules or expectations
41
93300
3390
ใใ‚Œใฏ ใƒซใƒผใƒซใ‚‚ๆœŸๅพ…ใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:36
or things that you have to do in a certain situation.
42
96690
3750
็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใงใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€‚
01:40
Anything goes.
43
100440
1410
ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€‚
01:41
Hey, let's look at a comment from a previous video.
44
101850
2640
ใญใˆใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:44
This comment is from D.Harish.
45
104490
2707
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ D.Harish ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:47
"After completion of exams,
46
107197
1667
ใ€Œ่ฉฆ้จ“ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€
01:48
we have to wait and see whether we will pass or not."
47
108864
3336
ๅˆๆ ผใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
01:52
And my response.
48
112200
833
ใจใ€็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใ€‚
01:53
"That's your only choice.
49
113033
1117
ใ€Œใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅ”ฏไธ€ใฎ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
01:54
You just have to wait and see."
50
114150
2010
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๅพ…ใฃใฆ่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
01:56
As a teacher, I'm keenly aware of this.
51
116160
3180
ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็—›ๆ„Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:59
When I give an exam,
52
119340
1805
็งใŒ่ฉฆ้จ“ใ‚’่กŒใ†ใจใ
02:01
my students just have to wait and see what their grade is.
53
121145
4015
ใ€็”Ÿๅพ’ ใฏๆˆ็ธพใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅพ…ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€
02:05
Usually I grade exams very, very quickly, though.
54
125160
2700
้€šๅธธใ€็ง ใฏ้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๆŽก็‚นใ—ใพใ™ใ€‚
02:07
I'm a fast grader.
55
127860
2070
็งใฏ้€Ÿใ„ๅญฆๅนดใงใ™ใ€‚
02:09
On a day when students write an exam,
56
129930
1770
ๅญฆ็”ŸใŒ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸๆ—ฅใซใ€
02:11
I usually have it graded the same day.
57
131700
2010
็งใฏ้€šๅธธใ€ๅŒใ˜ๆ—ฅใซๆŽก็‚นใ—ใพใ™ใ€‚
02:13
I don't like to make students wait,
58
133710
2250
็งใฏ็”Ÿๅพ’ใ‚’ๅพ…ใŸใ›ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏ
02:15
so I try to do it as quickly as possible.
59
135960
2820
ใชใ„ใฎใงใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใๆธˆใพใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:18
Anyways, you can see behind me,
60
138780
2100
ใจใซใ‹ใใ€ๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏ่พฒๆฉŸๅ…ท
02:20
I have some equipment lined up here
61
140880
3431
ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซๆฉŸๆใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ™
02:24
because I'm selling some farm equipment.
62
144311
2839
ใ€‚
02:27
So this is a plow.
63
147150
1050
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏ้‹คใงใ™ใ€‚
02:28
This plow is for sale.
64
148200
1560
ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใ‚ฆใฏๅฃฒใ‚Š็‰ฉใงใ™ใ€‚
02:29
I'm asking $750 for it,
65
149760
2402
750 ใƒ‰ใƒซใ‚’่ฆๆฑ‚
02:32
but I don't think I'll get that much.
66
152162
2248
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:34
It's in rough shape.
67
154410
1680
ๅคง้›‘ๆŠŠใชๅฝขใงใ™ใ€‚
02:36
It's a little bit rusty and it needs some parts.
68
156090
3000
ๅฐ‘ใ— ้Œ†ใณใฆใ„ใฆใ€้ƒจๅ“ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
02:39
This is a mower that goes behind my small tractor,
69
159090
3081
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๅฐใ•ใชใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
02:42
and I don't need this anymore
70
162171
1749
ใ‚‚ใ†ๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:43
because my son actually has a couple of lawnmowers,
71
163920
3467
ใ€‚ๆฏๅญใŒๅฎŸ้š› ใซ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚’ 2 ๅฐๆŒใฃ
02:47
and he does it as a little business,
72
167387
2353
ใฆใ„ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸไป•ไบ‹ใจใ—ใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ๅฝผใฏ
02:49
so he mows some of my lawn now, so that's handy.
73
169740
2460
ไปŠใ€็งใฎ่Š็”Ÿใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅˆˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚ .
02:52
So that's for sale, too.
74
172200
1560
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ“ใกใ‚‰ใ‚‚่ฒฉๅฃฒใ€‚
02:53
I'm asking $1,600 for this,
75
173760
2040
็งใฏใ“ใ‚Œใซ 1,600 ใƒ‰ใƒซใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใฆ
02:55
but you can see a person came to look at it this morning,
76
175800
3150
ใ„ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆœ่ฆ‹ใซๆฅใŸไบบใŒใ„ ใฆ
02:58
and they didn't like all of the rust on it,
77
178950
2250
ใ€ใ‚ตใƒ“ใŒๅ…จ้ƒจๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
03:01
so they weren't willing to pay that much, so that's okay.
78
181200
3240
ใใ‚“ใชใซๆ‰•ใ†ๆฐ—ใฏใชใ‹ใฃ ใŸใฎใงใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
03:04
And this piece of equipment is called a haybine.
79
184440
3030
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๆฉŸๅ™จ ใฏๅนฒใ—่‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:07
It's for cutting hay out in the field.
80
187470
1800
็•‘ใฎๅนฒใ—่‰ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:09
I think I've even posted pictures in the past
81
189270
2430
้ŽๅŽปใซๅ†™็œŸใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจ
03:11
of me using it,
82
191700
1140
ๆ€ใ„ใพใ™
03:12
but I don't cut my own hay anymore.
83
192840
2400
ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใงๅนฒใ—่‰ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
03:15
The neighbor comes and cuts it with his brand new machine,
84
195240
3240
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒๆฅใฆใ€ ๆ–ฐๅ“ใฎๆฉŸๆขฐใงๅˆ‡ใฃใฆ
03:18
so I thought I should sell this to someone else
85
198480
2430
ใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€่ชฐใ‹ใซๅฃฒใฃใฆ
03:20
and see if they could use it.
86
200910
2100
ไฝฟใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:23
I'm asking $6,000 for this,
87
203010
4380
ใ“ใ‚Œใซ6,000ใƒ‰ใƒซใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใฆ
03:27
but no one has called on it,
88
207390
1650
ใ„ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใชใ„
03:29
so I think my price is too high.
89
209040
2970
ใฎใงใ€็งใฎไพกๆ ผใฏ้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง
03:32
I think I should reduce the price
90
212010
1710
ๅฐ‘ใ—ๅ€คไธ‹ใ’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„
03:33
a little bit at some point,
91
213720
1620
03:35
because I haven't had any offers.
92
215340
1800
ใพใ™ใ€‚
03:37
This, I had someone call immediately
93
217140
2280
ใ“ใ‚Œใ€ๅ‡บๅ“ใ—ใŸๅˆๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ™ใใซ้›ป่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚้›ป่ฉฑใŒใ‹ใ‹ใฃ
03:39
the first day I listed it for sale,
94
219420
2310
03:41
and this no one has called about, either,
95
221730
2448
ใฆใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
03:44
but plows are usually used in the fall,
96
224178
2682
ใŒใ€้‹คใฏ็ง‹ใซไฝฟใ†
03:46
so it's possible
97
226860
960
ใ“ใจ
03:47
that it's just not a popular item right now.
98
227820
2790
ใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ไปŠใฏไบบๆฐ—ๅ•†ๅ“ใงใฏใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:50
Anyways, I hope you're not too bored
99
230610
1680
ใจใซใ‹ใใ€่พฒๆฉŸๅ…ทใฎ่ฉฑใซ้ฃฝใ้ฃฝใใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
03:52
when I talk about farm equipment,
100
232290
1800
03:54
but it's just part of my life.
101
234090
1860
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”Ÿใฎไธ€้ƒจใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:55
Hope you're having a good day.
102
235950
1350
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:57
I'll see you in a couple days with another short lesson.
103
237300
1679
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
03:58
Bye.
104
238979
844
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7