Learn the English Phrases "My heart skipped a beat!" and "a hop, skip, and a jump"

3,523 views ・ 2025-03-12

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1856
In questa lezione di inglese volevo aiutarti a
00:02
learn the English expression my heart skipped a beat.
1
2177
4151
imparare l'espressione inglese my heart skipped a beat.
00:06
Now this can be used in a couple of ways.
2
6329
2271
Ora, questo può essere utilizzato in un paio di modi.
00:08
It can be used in a romantic way.
3
8601
2279
Può essere utilizzato in modo romantico.
00:10
Like I could say, the first time I met Jen,
4
10881
2663
Come potrei dire, la prima volta che ho incontrato Jen, il
00:13
my heart skipped a beat, meaning that I found her
5
13545
3095
mio cuore ha saltato un battito, il che significa che la trovavo
00:16
attractive and I was excited to see her.
6
16641
2303
attraente ed ero emozionato di vederla.
00:18
So my heart skipped a beat.
7
18945
1767
Così il mio cuore ha saltato un battito.
00:20
Like ba bump, buh bump, buh bump, buh bump.
8
20713
2975
Tipo ba bump, buh bump, buh bump, buh bump.
00:23
It can also be used for something
9
23689
1959
Può essere utilizzato anche per qualcosa di
00:25
that's a little bit scary, though.
10
25649
1783
un po' spaventoso.
00:27
As a parent, if the phone rings in the
11
27433
2433
Come genitore, se squilla il telefono nel
00:29
middle of the night, my heart skips a beat
12
29867
2615
cuore della notte, il mio cuore salta un battito
00:32
because it makes me think that maybe one of
13
32483
2183
perché mi fa pensare che forse a uno dei
00:34
my children, maybe something bad has happened to them.
14
34667
2927
miei figli è successo qualcosa di brutto.
00:37
If you are my age and if you have teenage
15
37595
2471
Se hai la mia età e hai
00:40
children and if they are supposed to come home at
16
40067
2439
figli adolescenti e devono tornare a casa a
00:42
midnight and it's one in the morning and the phone
17
42507
2615
mezzanotte, ma è l'una di notte e squilla il telefono
00:45
rings, usually my heart skips a beat.
18
45123
3119
, di solito il mio cuore salta un battito.
00:48
So when you say my heart skipped
19
48243
1295
Quindi quando dici che il mio cuore ha saltato
00:49
a beat, it's the past tense.
20
49539
1791
un battito, stai usando il passato remoto.
00:51
It means that something exciting happened
21
51331
2127
Significa che è successo qualcosa di emozionante
00:53
or something a little bit scary happened.
22
53459
2375
o di un po' spaventoso.
00:55
The other phrase I wanted to teach you
23
55835
1551
L'altra frase che volevo insegnarvi
00:57
today is a hop, skip and a jump.
24
57387
2167
oggi è "saltare, saltare e saltare".
00:59
I think this comes from triple jump in the... the Olympic
25
59555
3311
Penso che derivi dal salto triplo, lo
01:02
sport where you hop, skip and jump, but we use
26
62867
2743
sport olimpico in cui si salta, si salta e si salta, ma noi
01:05
this to refer to something being not far away.
27
65611
2943
lo usiamo per riferirci a qualcosa che non è lontano.
01:08
I could say my brother just lives a
28
68555
1791
Potrei dire che mio fratello vive a
01:10
hop, skip and a jump from here.
29
70347
2399
due passi da qui. In
01:12
That's not true, actually.
30
72747
1087
realtà non è vero.
01:13
My sister lives a hop, skip and a jump from here.
31
73835
2591
Mia sorella abita a due passi da qui.
01:16
My brother lives a little bit further away.
32
76427
2367
Mio fratello vive un po' più lontano.
01:18
So it's used to talk about distance
33
78795
2007
Quindi viene utilizzato per parlare di distanza
01:20
and it means not very far.
34
80803
2215
e significa non molto lontano.
01:23
So to review, if you say my heart skipped
35
83019
2799
Quindi, ricapitolando, se dici che il mio cuore ha saltato
01:25
a beat, it could mean that something exciting happened
36
85819
2991
un battito, potrebbe significare che è successo qualcosa di emozionante
01:28
or it could mean that something scary happened.
37
88811
2335
o che è successo qualcosa di spaventoso.
01:31
And if you say something is a hop, skip and
38
91147
2759
E se dici che qualcosa è a un salto, un balzo e
01:33
a jump from here or a hop, skip and a
39
93907
2255
un balzo da qui o a un salto, un balzo e un
01:36
jump away, it means it's really, really close.
40
96163
2527
balzo di distanza, significa che è davvero, davvero vicino.
01:38
If you hopped and then did a little
41
98691
1999
Se saltellassi e poi facessi un piccolo
01:40
skip and a jump, you would be there.
42
100691
2031
saltello e un balzo, saresti lì.
01:42
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
102723
2895
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:45
This comment is from Judit.
44
105619
1975
Questo commento è di Judit.
01:47
Let me get it open here.
45
107595
1823
Lasciatemi aprirlo qui.
01:49
Or Aerosmith77 as she also goes by.
46
109419
2925
Oppure Aerosmith77, come è anche conosciuta.
01:52
Thanks for this short video, Bob.
47
112345
1575
Grazie per questo breve video, Bob.
01:53
I hope it doesn't mean that
48
113921
1015
Spero però che questo non significhi che
01:54
you skip tomorrow's video though.
49
114937
1791
salterai il video di domani.
01:56
I was happy to hear that you are getting
50
116729
1567
Mi ha fatto piacere sapere che ti stai
01:58
ready to make a live stream on Friday.
51
118297
1807
preparando a fare una diretta streaming venerdì. Non
02:00
I am looking forward to it and my
52
120105
1711
vedo l'ora di leggere il video e di leggere la
02:01
response I'm getting ready to go out and
53
121817
1439
risposta. Ora mi sto preparando per uscire e
02:03
shoot the lesson now, so no skipping.
54
123257
2871
riprendere la lezione, quindi niente salti.
02:06
I guess I'm in the middle of shooting the lesson.
55
126129
2319
Credo di essere nel bel mezzo delle riprese della lezione.
02:08
Thanks Judit for that comment.
56
128449
2407
Grazie Judit per il commento.
02:10
Yeah, I am definitely out here making a lesson
57
130857
3655
Sì, sicuramente sarò qui a preparare una lezione
02:14
and putting this lesson up for Wednesday morning.
58
134513
3169
e a pubblicarla per mercoledì mattina.
02:17
So this will be ready to go.
59
137683
1391
Quindi sarà pronto per essere utilizzato.
02:19
I'll do a little bit of editing on it as
60
139075
1919
Farò un piccolo editing perché
02:20
when I go back in the house and it will
61
140995
2431
quando tornerò a casa
02:23
be ready for all of you to watch.
62
143427
2783
sarà pronto per essere guardato da tutti voi.
02:26
So a little update.
63
146211
1839
Quindi un piccolo aggiornamento.
02:28
I have switched from a winter coat to a spring jacket.
64
148051
3559
Sono passata dal cappotto invernale alla giacca primaverile. L'anno scorso
02:31
I might have referred to this
65
151611
1335
avrei potuto considerarla la
02:32
as my fall jacket last year.
66
152947
1935
mia giacca autunnale.
02:34
It's kind of funny how the same jacket, when
67
154883
2911
È curioso come la stessa giacca,
02:37
worn in a different season, gets a different name.
68
157795
2719
indossata in una stagione diversa, abbia un nome diverso.
02:40
So I put my fall jacket away, wore my winter coat
69
160515
4087
Così ho messo via la mia giacca autunnale, ho indossato il mio cappotto invernale
02:44
for the entire winter season, and now I have my spring
70
164603
3169
per tutta la stagione invernale e ora ho
02:47
jacket on, which looks exactly like my fall jacket.
71
167773
3311
addosso la mia giacca primaverile, che è esattamente uguale alla mia giacca autunnale.
02:51
It's beautiful out here.
72
171085
1431
È bellissimo qui fuori.
02:52
Jen and I are really excited to get
73
172517
2527
Jen e io siamo davvero entusiasti di
02:55
started on doing little things on the farm.
74
175045
3167
iniziare a fare piccole cose nella fattoria.
02:58
Now, I do say it's beautiful,
75
178213
2447
Ora, dico che è bellissimo,
03:00
but it's very brown, isn't it?
76
180661
2559
ma è molto marrone, non è vero?
03:03
Like no leaves on the trees. The.
77
183221
3071
Come se non ci fossero foglie sugli alberi. IL.
03:06
I should really pick that gate up, shouldn't I?
78
186293
2127
Dovrei proprio sollevare quel cancello, non è vero?
03:08
At some point. Yeah.
79
188421
2983
A un certo punto. Sì. Non
03:11
I am looking forward to the return of green.
80
191405
4333
vedo l'ora che torni il verde.
03:15
But this is nice.
81
195739
1823
Ma questa è bella.
03:17
It's 12 degrees right now, Celsius,
82
197563
2223
Adesso ci sono 12 gradi Celsius,
03:19
so I'm really, really enjoying it.
83
199787
1991
quindi mi sto davvero godendo questa giornata.
03:21
I have a list of little chores
84
201779
1639
Ho una lista di piccoli lavori che devo
03:23
I have to do later today.
85
203419
1575
fare più tardi oggi.
03:24
It's spring break and I have a few things to do.
86
204995
2671
Sono le vacanze di primavera e ho un po' di cose da fare.
03:27
I'll show you one of them.
87
207667
1471
Te ne mostrerò uno.
03:29
I don't know if I'll get to this today, but
88
209139
2751
Non so se ci riuscirò oggi, ma
03:31
this handle on this door has been broken for a
89
211891
4735
la maniglia di questa porta è rotta da
03:36
very long time and this lock doesn't work anymore.
90
216627
3639
molto tempo e questa serratura non funziona più.
03:40
So I need to go to the hardware store. I.
91
220267
5601
Quindi devo andare al negozio di ferramenta. I.
03:45
Again, I don't know if I'll get this done today, but I
92
225869
3007
Di nuovo, non so se riuscirò a farlo oggi, ma
03:48
need to go to the hardware store and get a new.
93
228877
2991
devo andare al negozio di ferramenta e comprarne uno nuovo.
03:51
At least a new handle for the door and install that.
94
231869
2815
Almeno una nuova maniglia per la porta e installala.
03:54
So anyways, thanks for watching
95
234685
1447
Comunque, grazie per aver guardato
03:56
this short English lesson.
96
236133
1375
questa breve lezione di inglese. Ci
03:57
I'll see you in a little.
97
237509
1223
vediamo tra poco.
03:58
In a couple days with another one. Bye.
98
238733
1687
Tra un paio di giorni ne arriverà un altro. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7