Ideas Anyone?

2,809 views ・ 2022-11-16

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome
0
540
960
خوب، سلام و خوش آمدید
00:01
to this not a short English lesson with Bob.
1
1500
3660
به این یک درس انگلیسی نه کوتاه با باب.
00:05
Don't worry, it's not bad news.
2
5160
1350
نگران نباشید، خبر بدی نیست.
00:06
I'm not quitting or anything like that.
3
6510
2250
من استعفا نمی دهم یا چیزی شبیه این.
00:08
But I did want to make
4
8760
1110
اما من می خواستم
00:09
a different sort of video for this channel
5
9870
1980
یک نوع ویدیو متفاوت برای این کانال بسازم
00:11
because I wanted to ask you a few questions.
6
11850
2760
زیرا می خواستم چند سوال از شما بپرسم.
00:14
I'm also not feeling very well, so I took some Advil.
7
14610
3390
من هم حالم خیلی خوب نیست، بنابراین مقداری Advil مصرف کردم.
00:18
I feel better now.
8
18000
1020
الان احساس بهتری دارم
00:19
I thought I'd come outside and make a couple videos quick.
9
19020
3390
فکر کردم بیام بیرون و سریع چند ویدیو بسازم.
00:22
It's nothing serious, by the way.
10
22410
1530
اتفاقا چیز جدی نیست
00:23
I'll be fine by tomorrow.
11
23940
1680
تا فردا خوب میشم
00:25
But I wanted to ask you a few things
12
25620
1680
اما می خواستم در مورد دروس این کانال چند نکته را از شما بپرسم
00:27
about the lessons on this channel.
13
27300
2670
.
00:29
Number one, do you like them?
14
29970
2280
شماره یک، آیا آنها را دوست دارید؟
00:32
That's a pretty general question.
15
32250
2460
این یک سوال کاملاً کلی است.
00:34
Let me be more specific.
16
34710
2040
بگذار دقیق ترباشم.
00:36
Do you like that I teach two phrases?
17
36750
2940
آیا دوست دارید که من دو عبارت را آموزش دهم؟
00:39
Do you like that I walk around
18
39690
1830
آیا دوست دارید که
00:41
for a minute or two at the end?
19
41520
1920
در پایان یکی دو دقیقه راه بروم؟
00:43
Do you like that I respond to a comment each week?
20
43440
3330
آیا دوست دارید که من هر هفته به یک نظر پاسخ دهم؟
00:46
Do you like the length?
21
46770
1740
آیا طول را دوست دارید؟
00:48
Do you wish they were shorter?
22
48510
1470
آیا دوست دارید آنها کوتاهتر باشند؟
00:49
Do you wish they were longer?
23
49980
1650
آیا دوست دارید آنها طولانی تر باشند؟
00:51
I can't promise major changes
24
51630
2520
من نمی توانم قول تغییرات اساسی
00:54
because it kind of works for me.
25
54150
2520
بدهم زیرا برای من کار می کند.
00:56
It's a really easy video to make,
26
56670
1920
این یک ویدیو واقعا آسان برای ساختن است،
00:58
an easy lesson to make for you.
27
58590
1890
یک درس آسان برای شما.
01:00
But I am curious.
28
60480
1020
اما من کنجکاو هستم.
01:01
I would like to know what would you like to see different
29
61500
3900
می‌خواهم بدانم
01:05
if I was to add something or remove something.
30
65400
2970
اگر بخواهم چیزی اضافه کنم یا چیزی را حذف کنم، دوست دارید چه چیزی متفاوت باشد.
01:08
And you won't hurt my feelings
31
68370
2160
و شما به احساسات من صدمه نمی زنید
01:10
In English when you hurt someone's feelings,
32
70530
1920
در زبان انگلیسی وقتی احساسات کسی را جریحه دار می کنید،
01:12
when you say you hurt their feelings,
33
72450
1080
وقتی می گویید احساسات او را جریحه دار کرده
01:13
you make them feel sad.
34
73530
1500
اید، باعث ناراحتی او می شوید.
01:15
I like being incredibly analytical
35
75030
3360
من دوست دارم در
01:18
about the things I make,
36
78390
1890
مورد چیزهایی که می سازم به طرز باورنکردنی تحلیلی باشم
01:20
and I'm not very emotional about it.
37
80280
1860
و در مورد آن خیلی احساسی نیستم.
01:22
So if you all overwhelmingly said,
38
82140
2977
بنابراین اگر همه شما با اکثریت قاطعانه بگویید:
01:25
"Ah, we don't like it when you reply to a comment,"
39
85117
2243
"آه، ما از پاسخ دادن به یک نظر خوشمان
01:27
I would maybe think about not doing that
40
87360
2160
نمی آید"، شاید به این فکر کنم که
01:29
or doing it differently.
41
89520
840
این کار را انجام ندهم یا آن را به گونه ای دیگر انجام دهم.
01:30
Or if you said,
42
90360
833
یا اگر گفتید
01:31
"Two phrases is too many, just teach one
43
91193
2497
"دو عبارت خیلی زیاد است، فقط یکی را آموزش دهید
01:33
and make the video three minutes instead of four."
44
93690
2400
و به جای چهار دقیقه، ویدئو را سه دقیقه بسازید."
01:36
I would think about that.
45
96090
1260
من در مورد آن فکر می کنم.
01:37
Or if you said, "Make the video 30 minutes long."
46
97350
3360
یا اگر گفتید: " ویدیو را 30 دقیقه بسازید."
01:40
I probably wouldn't do that.
47
100710
1530
من احتمالا این کار را نمی کنم.
01:42
That's too long.
48
102240
833
این خیلی طولانی است.
01:43
I don't have time for that.
49
103073
1507
من برای آن وقت ندارم.
01:44
Part of the beauty of the lessons on this channel
50
104580
2370
بخشی از زیبایی درس های این کانال این
01:46
is that I do them in one take.
51
106950
2280
است که من آنها را در یک برداشت انجام می دهم.
01:49
They don't need to be edited.
52
109230
1170
آنها نیازی به ویرایش ندارند.
01:50
So you'll notice even if I make a mistake,
53
110400
2280
بنابراین شما متوجه خواهید شد حتی اگر من اشتباه
01:52
I just keep going.
54
112680
1140
کنم، من فقط به راه خود ادامه می دهم.
01:53
I usually correct myself.
55
113820
1920
من معمولا خودم را اصلاح می کنم.
01:55
And four minutes is about the right length, I think.
56
115740
2520
و من فکر می کنم چهار دقیقه تقریباً طول می کشد.
01:58
I can teach a couple things,
57
118260
1800
من می توانم چند چیز را آموزش
02:00
I can respond to a comment,
58
120060
1200
دهم، می توانم به یک نظر پاسخ
02:01
and I can kind of walk around.
59
121260
2350
دهم و می توانم به نوعی راه بروم.
02:03
So anyways, if you have ideas, let me know.
60
123610
2930
بنابراین به هر حال، اگر ایده ای دارید، به من بگویید.
02:06
If you have things that you don't like, let me know.
61
126540
2970
اگر چیزهایی دارید که دوست ندارید، به من بگویید.
02:09
If you have things where you think
62
129510
2130
اگر چیزهایی دارید که فکر می کنید
02:11
if I change something a little bit, let me know,
63
131640
1860
اگر چیزی را کمی تغییر دادم ، به من اطلاع
02:13
and let me know all of this in the comments below.
64
133500
2430
دهید و همه اینها را در نظرات زیر به من اطلاع دهید.
02:15
I'll be happy to read through them.
65
135930
1750
من خوشحال خواهم شد که آنها را بخوانم.
02:18
I do wanna apologize that I have not been replying
66
138630
3210
من می خواهم عذرخواهی کنم که
02:21
to comments as much as I normally do,
67
141840
3090
من به اندازه معمول به نظرات پاسخ نداده ام،
02:24
but I'll explain all of that towards the end of the month.
68
144930
2940
اما همه اینها را تا پایان ماه توضیح خواهم داد.
02:27
I've been busy for a number of reasons.
69
147870
3390
من به چند دلیل مشغول بودم.
02:31
One of them, I'll tell you now, my mom is moving.
70
151260
3270
یکیشون الان بهت میگم مامانم داره حرکت میکنه.
02:34
So that's one of the reasons I've been a little extra busy
71
154530
3630
بنابراین این یکی از دلایلی است که من در حال حاضر کمی بیشتر درگیر
02:38
with my life right now because my mom is moving.
72
158160
2550
زندگی خود هستم زیرا مادرم در حال حرکت است.
02:40
So my brothers and sisters and I,
73
160710
2190
بنابراین من و برادران و خواهرانم،
02:42
we've been spending a lot of time
74
162900
1891
زمان زیادی را صرف
02:44
helping her get ready to move,
75
164791
1979
کمک به او برای آماده شدن برای حرکت کرده‌ایم،
02:46
so that that takes a bit of time.
76
166770
2100
به طوری که این کار کمی زمان می‌برد.
02:48
You should always help parents move
77
168870
3000
شما همیشه باید به والدین کمک کنید تا
02:51
when they decide to move.
78
171870
1260
زمانی که تصمیم به نقل مکان می‌گیرند حرکت کنند.
02:53
So I've been doing quite a bit of that lately.
79
173130
1800
بنابراین اخیراً این کار را انجام داده ام .
02:54
So anyways, if you have any ideas, let me know.
80
174930
2730
بنابراین به هر حال، اگر نظری دارید، به من بگویید.
02:57
If there's something you don't like, let me know.
81
177660
1710
اگر چیزی هست که دوست ندارید، به من بگویید.
02:59
If you don't like this channel at all,
82
179370
2760
اگر اصلاً این کانال
03:02
if you're like,
83
182130
1207
را دوست ندارید، اگر می‌گویید
03:03
"This is a waste of time, stop doing it,"
84
183337
2093
«این اتلاف وقت است، انجامش را متوقف کنید»،
03:05
then maybe this isn't the channel for you.
85
185430
3000
شاید این کانال مناسب شما نباشد.
03:08
Maybe there's other things that you could watch,
86
188430
2100
شاید چیزهای دیگری هم وجود داشته باشد که بتوانید تماشا کنید،
03:10
but I think most of you who are here
87
190530
1920
اما من فکر می کنم بیشتر شما که اینجا
03:12
are quite regular viewers.
88
192450
2490
هستید بینندگان کاملاً منظمی هستید.
03:14
So once again, let me know what you think,
89
194940
1920
بنابراین، یک بار دیگر، نظر خود را به من بگویید
03:16
and I'll get back to the regular lessons in a little while.
90
196860
4740
و من تا مدتی دیگر به دروس معمولی باز خواهم گشت .
03:21
You'll have a new one by Friday, like in a couple of days.
91
201600
2250
مثل چند روز دیگر تا جمعه یک مورد جدید خواهید داشت .
03:23
I'll do the traditional paper one as well.
92
203850
3420
کاغذ سنتی رو هم انجام میدم.
03:27
And if there's specific topics you want me to cover,
93
207270
3000
و اگر موضوعات خاصی وجود دارد که می‌خواهید به آنها بپردازم،
03:30
if you're like, "Bob, just do phrasal verbs.
94
210270
2790
اگر می‌گویید: "باب، فقط افعال عبارتی را انجام بده.
03:33
Stop doing all these other weird phrases."
95
213060
2130
دیگر این عبارات عجیب و غریب را انجام نده."
03:35
Or if you want to know, I don't know,
96
215190
3240
یا اگر می خواهید بدانید، نمی دانم،
03:38
I think you get the point.
97
218430
1290
فکر می کنم متوجه موضوع شده اید.
03:39
Let me know what you wanna do.
98
219720
1200
به من خبر بده که می خواهی چه کار کنی
03:40
And before I go, thanks for watching this channel.
99
220920
2880
و قبل از رفتن، از تماشای این کانال سپاسگزارم.
03:43
I know it's smaller than the other channel.
100
223800
2160
میدونم از کانال دیگه کوچیکتره
03:45
I know the videos are not as well crafted,
101
225960
2850
من می دانم که ویدیوها به خوبی ساخته نشده اند،
03:48
but it is one of my favorite things to do actually,
102
228810
2880
اما یکی از کارهای مورد علاقه من در واقع
03:51
is to pop outside, make a short lesson for you,
103
231690
2850
این است که بیرون بروم، یک درس کوتاه برای شما بسازم،
03:54
and then go back in.
104
234540
870
و سپس به داخل برگردم. به
03:55
Anyways, thanks for watching
105
235410
1200
هر حال، از
03:56
See you in a couple days with another one. Bye.
106
236610
2243
تماشای شما متشکرم. روزها با یکی دیگر خدا حافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7