Learn the English Phrases "none other than" and "none of the above"

5,247 views ・ 2023-01-20

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
300
1920
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في
00:02
learn the English phrase, none other than.
1
2220
2610
تعلم العبارة الإنجليزية ، لا شيء غير ذلك.
00:04
This is a phrase we use when we introduce someone somewhere
2
4830
4090
هذه عبارة نستخدمها عندما نقدم شخصًا ما في مكان ما
00:09
where it might be a surprise to people
3
9810
1560
حيث قد تكون مفاجأة للناس
00:11
but you do know who the person is.
4
11370
1890
ولكنك تعرف من هو هذا الشخص.
00:13
Let me explain a bit better.
5
13260
1530
اسمحوا لي أن أشرح قليلا أفضل.
00:14
If I was doing a live stream and I said,
6
14790
2617
إذا كنت أقوم ببث مباشر وقلت ،
00:17
"I have a surprise guest,
7
17407
1223
"لدي ضيف مفاجئ ،
00:18
and it's none other than, none other than Brent
8
18630
2850
وهو ليس سوى برنت
00:21
from Speak English With This Guy,"
9
21480
1710
من تحدث الإنجليزية مع هذا الرجل ،"
00:23
it would be a surprise, but you do know who he is.
10
23190
3090
ستكون مفاجأة ، لكنك تعرف من هو.
00:26
Maybe you're watching a show and there are police officers.
11
26280
2970
ربما كنت تشاهد عرضا وهناك ضباط شرطة.
00:29
I think there's a police officer behind me again,
12
29250
2340
أعتقد أن هناك ضابط شرطة خلفي مرة أخرى ،
00:31
There seem to be cops following me around.
13
31590
2580
يبدو أن هناك رجال شرطة يتبعونني.
00:34
On the show, they might say, "We've captured the thief,
14
34170
3930
في العرض ، قد يقولون ، "لقد أسرنا اللص ،
00:38
and it's none other than the mayor of the town."
15
38100
2790
وليس سوى رئيس بلدية المدينة."
00:40
That would be a surprise, but you do kind of know who it is.
16
40890
3210
ستكون هذه مفاجأة ، لكنك تعرف نوعًا ما من هي.
00:44
The second phrase I want to teach you today
17
44100
1680
العبارة الثانية التي أريد أن أعلمك إياها اليوم
00:45
is the phrase none of the above.
18
45780
2550
هي عبارة لا شيء مما سبق.
00:48
This is a phrase you'll see when taking a test
19
48330
2460
هذه عبارة ستراها عند إجراء اختبار يحتوي على
00:50
that has multiple choice questions,
20
50790
1860
أسئلة الاختيار من متعدد ،
00:52
a question and then A, B, C, D,
21
52650
2460
وسؤال ثم A ، B ، C ، D ،
00:55
and maybe the answer is actually D, none of the above.
22
55110
3330
وربما تكون الإجابة في الواقع D ، لا شيء مما سبق.
00:58
But we use this in conversation as well.
23
58440
2190
لكننا نستخدم هذا في المحادثة أيضًا.
01:00
I could say to you, "Are you having a good day
24
60630
1560
يمكنني أن أقول لك ، "هل تقضي يومًا جيدًا
01:02
or a bad day or an okay day or none of the above?"
25
62190
2910
أو يومًا سيئًا أو يوم جيد أو لا شيء مما سبق؟"
01:05
I could actually say that in a conversation.
26
65100
2070
يمكنني في الواقع أن أقول ذلك في محادثة.
01:07
You could say, "Yeah, it's kind of none of the above."
27
67170
2580
يمكنك أن تقول ، "نعم ، لا شيء مما سبق."
01:09
So to review, when you use the phrase none other than,
28
69750
3240
لذا للمراجعة ، عندما لا تستخدم هذه العبارة سوى ،
01:12
it's something you use to introduce someone
29
72990
2670
فهي شيء تستخدمه لتقديم شخص ما
01:15
where it's a surprise, but the people do know who it is.
30
75660
3030
حيث تكون مفاجأة ، لكن الناس يعرفون من هو.
01:18
By the way, it's none other than the local police officer.
31
78690
3360
بالمناسبة ، ليس سوى ضابط الشرطة المحلي.
01:22
And when you say none of the above,
32
82050
1950
وعندما لا تقول أيًا مما سبق ،
01:24
you mean that there are a number of possible responses,
33
84000
4530
فأنت تعني أن هناك عددًا من الردود المحتملة ،
01:28
but none of them are actually what you're talking about.
34
88530
2700
ولكن لا يوجد أي منها في الواقع ما تتحدث عنه.
01:31
But hey, let's look at a comment from a previous video.
35
91230
4260
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:35
I printed this one really big today.
36
95490
2250
لقد طبعت هذا اليوم كبير جدًا.
01:37
It's huge, but this comment is from Roman,
37
97740
3397
إنه ضخم ، لكن هذا التعليق من رومان ،
01:41
"Thank you for the tour of new places.
38
101137
2213
"شكرًا لك على الجولة في أماكن جديدة.
01:43
The building is so huge
39
103350
1140
المبنى ضخم جدًا
01:44
that I thought it was a shopping or business center,"
40
104490
2430
لدرجة أنني اعتقدت أنه كان مركزًا للتسوق أو مركزًا تجاريًا" ،
01:46
and my response was this,
41
106920
1560
وكان ردي هذا ،
01:48
'Our old arena was just that, an arena, one skating rink.'
42
108480
4020
"كانت ساحتنا القديمة هكذا ، ساحة ، حلبة تزلج واحدة.
01:52
This new one is more of a multipurpose building.
43
112500
2550
هذا المبنى الجديد هو أكثر من مبنى متعدد الأغراض.
01:55
I like it a lot because it has a walking track
44
115050
2700
يعجبني كثيرًا لأنه يحتوي على مسار للمشي
01:57
around the ice rink for people to exercise,
45
117750
2250
حول حلبة التزلج على الجليد ليتمكن الناس من ممارسة الرياضة ،
02:00
a place to walk that's nice and cool."
46
120000
2400
ومكان للمشي جميل ورائع. "
02:02
So yeah, when you walk around the top part,
47
122400
2340
لذا ، نعم ، عندما تتجول في الجزء العلوي ،
02:04
it's awesome because...
48
124740
1490
إنه رائع لأن ...
02:07
If you're wondering what I'm doing,
49
127260
900
أتساءل عما أفعله ،
02:08
I'm throwing the papers in my van.
50
128160
2370
فأنا أرمي الأوراق في شاحنتي.
02:10
When you walk around the top part,
51
130530
1230
عندما تتجول في الجزء العلوي ،
02:11
you're actually in the arena.
52
131760
2220
فأنت في الواقع في الساحة.
02:13
And when you're in the arena, it's nice and cool
53
133980
2700
وعندما تكون في الساحة ، يكون الأمر رائعًا ورائعًا
02:16
because there's ice, but it's fun to walk.
54
136680
3180
لأن هناك جليد ، لكن المشي ممتع.
02:19
By the way, I just happen to come here
55
139860
2100
بالمناسبة ، لقد أتيت إلى هنا
02:21
because it's the fire station.
56
141960
2370
لأنه مركز الإطفاء.
02:24
I didn't realize there would be another police officer
57
144330
2400
لم أدرك أنه سيكون هناك ضابط شرطة آخر
02:26
in one of my videos.
58
146730
1350
في أحد مقاطع الفيديو الخاصة بي.
02:28
I don't think they're following me around.
59
148080
1800
لا أعتقد أنهم يتابعونني حوله.
02:29
Anyways, it is a beautiful building.
60
149880
2190
على أي حال ، إنه مبنى جميل.
02:32
I'm very happy that our town built that building.
61
152070
2760
أنا سعيد جدًا لأن بلدتنا شيدت هذا المبنى.
02:34
It's kind of cool to be able to see,
62
154830
3540
إنه لأمر رائع أن تكون قادرًا على رؤية ،
02:38
to have a building where you can go to the library,
63
158370
2490
أن يكون لديك مبنى حيث يمكنك الذهاب إلى المكتبة ،
02:40
you can play some basketball, you can go to the arena,
64
160860
2070
يمكنك لعب كرة السلة ، يمكنك الذهاب إلى الساحة ،
02:42
you can go for a walk, et cetera, et cetera.
65
162930
2340
يمكنك الذهاب في نزهة ، وما إلى ذلك ، وما إلى ذلك.
02:45
But yeah, this is our local fire station.
66
165270
3240
ولكن نعم ، هذه محطة إطفاء محلية لدينا.
02:48
So it's kind of cool because in our local town,
67
168510
3630
لذا فهي رائعة نوعًا ما لأنه في بلدتنا المحلية ،
02:52
we have what are called volunteer firefighters.
68
172140
3000
لدينا ما يسمى برجال الإطفاء المتطوعين.
02:55
So they are people who have normal jobs,
69
175140
2790
لذا فهم أشخاص لديهم وظائف عادية ،
02:57
but when there is a car accident or a fire...
70
177930
2880
ولكن عندما يكون هناك حادث سيارة أو حريق ...
03:00
Let me turn around here
71
180810
870
دعني أستدير هنا
03:01
so you can see one of the fire engines.
72
181680
3060
حتى تتمكن من رؤية أحد سيارات الإطفاء.
03:04
When there is a fire or when,
73
184740
3540
عندما يكون هناك حريق أو عندما ،
03:08
I'm not sure if you can see through the glass,
74
188280
2280
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك الرؤية من خلال الزجاج
03:10
or a car accident, they will leave their jobs
75
190560
3820
أو حادث سيارة ، فسوف يتركون وظائفهم
03:16
and they will drive very quickly to the fire station
76
196380
3390
وسيقودون بسرعة كبيرة إلى محطة الإطفاء
03:19
and then they'll jump in the fire trucks
77
199770
1890
ثم يقفزون في النار الشاحنات
03:21
and they'll head out.
78
201660
833
وسيخرجون.
03:22
So our firefighters in our town,
79
202493
2557
لذا فإن رجال الإطفاء في بلدتنا
03:25
they.. They're volunteer but they do get paid a little bit.
80
205050
4140
.. إنهم متطوعون لكنهم يتقاضون رواتبهم قليلاً.
03:29
It's kind of confusing.
81
209190
1500
إنه نوع من الارتباك.
03:30
I don't totally understand it myself, but it's pretty cool.
82
210690
3540
أنا لا أفهمها تمامًا بنفسي ، لكنها رائعة جدًا.
03:34
Anyways, the police officer has left
83
214230
2160
على أي حال ، لقد غادر ضابط الشرطة
03:36
so obviously they're not looking for me.
84
216390
3150
ومن الواضح أنهم لا يبحثون عني.
03:39
It would be surprising if you read a news article
85
219540
2280
سيكون من المفاجئ إذا قرأت مقالًا إخباريًا
03:41
that said local YouTuber caught stealing
86
221820
3000
قال إن مستخدم YouTube المحلي قد ضبط السرقة
03:44
and it's none other than Bob the Canadian.
87
224820
2520
وليس سوى بوب الكندي.
03:47
Actually, that wouldn't be funny.
88
227340
1764
في الواقع ، لن يكون ذلك مضحكا.
03:49
I'm not a thief.
89
229104
1206
أنا لست لصا.
03:50
I wouldn't steal stuff. That would be bad.
90
230310
2310
لن أسرق الأشياء. سيكون ذلك سيئا.
03:52
Anyways, thanks for watching.
91
232620
1050
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:53
Hope you're having a good day.
92
233670
960
أتمنى أن يكون يومك سعيدا.
03:54
I'll see you in a couple days
93
234630
930
سأراك في غضون يومين
03:55
with another short English lesson.
94
235560
1590
مع درس إنجليزي قصير آخر.
03:57
Bye.
95
237150
833
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7