Say & Write Numbers in English: currencies, fractions, percentages, decimals, large numbers

7,975 views ・ 2024-02-16

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, and welcome back to engVid.
0
0
2340
Olá e bem-vindo de volta ao engVid.
00:02
My name is Benjamin.
1
2420
1160
Meu nome é Benjamim.
00:03
In today's lesson, we are going to be looking
2
3920
3479
Na lição de hoje, veremos
00:07
at how to correctly say big numbers, decimals,
3
7411
3569
como dizer corretamente números grandes, decimais,
00:11
fractions, percentages, currencies, basically all things to do with numbers.
4
11340
6600
frações, porcentagens, moedas, basicamente tudo o que tem a ver com números.
00:18
Now, it's absolutely essential that if you are working in business, if you are buying
5
18560
7480
Agora, é absolutamente essencial que, se você está trabalhando nos negócios, se está comprando
00:26
and selling things, that you're able to very,
6
26040
3733
e vendendo coisas, você é capaz de,
00:29
you know, you need to be absolutely fluent
7
29785
3495
você sabe, ser absolutamente fluente
00:33
in the language of numbers to be able to successfully operate.
8
33280
4680
na linguagem dos números para poder operar com sucesso.
00:38
So, I hope this lesson goes some way in helping you to do that.
9
38460
5320
Então, espero que esta lição ajude você a fazer isso de alguma forma.
00:44
Okay.
10
44920
400
OK.
00:45
Big numbers.
11
45780
680
Grandes números.
00:46
Now, there's a system here.
12
46660
1160
Agora, há um sistema aqui.
00:48
That number is 80, 80.
13
48640
2740
Esse número é 80, 80.
00:52
This number, we go, we're basically going this direction.
14
52120
4840
Esse número, vamos, basicamente estamos indo nessa direção.
00:57
Sorry, ignore that.
15
57800
1320
Desculpe, ignore isso.
00:59
We're not going this direction.
16
59200
1060
Não estamos indo nessa direção.
01:00
We're going this direction.
17
60360
1180
Estamos indo nesta direção.
01:02
So, we have 400 and 80.
18
62160
4040
Então, temos 400 e 80.
01:06
This is 80.
19
66420
920
Isso é 80.
01:07
This is 400.
20
67440
1000
Isso é 400.
01:09
So, just imagine you're kind of taking away that bit.
21
69300
3560
Então, imagine que você está subtraindo essa parte.
01:12
So, if there were two noughts there, it would be 400 and 80.
22
72940
3680
Então, se houvesse dois zeros aí, seriam 400 e 80.
01:17
Yeah?
23
77460
540
Sim?
01:18
Here, again, imagine that these are just noughts.
24
78960
3880
Aqui, novamente, imagine que estes são apenas zeros.
01:23
So, that would be, if there are three noughts, then it's 1,000, so 726,480.
25
83060
11040
Então, isso seria, se há três zeros, então é 1.000, então 726.480.
01:35
So, we don't have another "and" here, 726,000, and then straight in, 480.
26
95740
10740
Então, não temos outro "e" aqui, 726.000, e depois direto, 480.
01:46
Yeah?
27
106960
740
Sim?
01:47
So, the "and" is here, 726,480.
28
107700
5660
Então, o “e” está aqui, 726.480.
01:54
Here, again, imagine these are just noughts.
29
114540
2580
Aqui, novamente, imagine que são apenas zeros.
01:57
So, we've got 133...
30
117440
3060
Então, temos 133...
02:00
There should be some more zeroes here, I apologize.
31
120500
2620
Deveria haver mais alguns zeros aqui, peço desculpas.
02:04
Nought, nought, nought, 133,726,480.
32
124160
11100
Nada, nada, nada, 133.726.480.
02:16
I put it all together.
33
136260
1180
Eu coloquei tudo junto.
02:18
A hundred and...
34
138540
600
Cento e...
02:19
I'm just imagining noughts.
35
139140
1300
só estou imaginando nada.
02:20
A hundred and thirty-three million, I'm imagining now these are noughts, 726,480.
36
140460
8580
Cento e trinta e três milhões, imagino agora que são zeros, 726.480.
02:30
Yeah?
37
150820
80
Sim?
02:31
Actually, we have one more go at that.
38
151540
880
Na verdade, temos mais uma chance nisso.
02:32
A hundred and thirty-three million, 726, it's
39
152800
5754
Cento e trinta e três milhões, 726, são
02:38
1,000 because I'm imagining three noughts
40
158566
5254
1.000 porque estou imaginando três zeros
02:43
there, 726,480.
41
163820
4640
ali, 726.480.
02:49
Okay?
42
169380
840
OK?
02:50
I am going to say a number now, and I want you to write it down.
43
170420
7460
Vou dizer um número agora e quero que você o anote.
02:58
Okay?
44
178380
400
OK?
03:00
So, I'm going to go for 402,280,416.
45
180300
13860
Então, vou optar por 402.280.416.
03:17
Now, the problem is I've just forgotten the number.
46
197520
2100
Agora, o problema é que esqueci o número.
03:20
Right, I'm going to give you a little test now, and I'm going to write it down on my
47
200840
3920
Certo, vou fazer um pequeno teste agora e vou anotar na minha
03:24
hand so I don't forget it.
48
204760
1700
mão para não esquecer.
03:26
Okay?
49
206700
260
03:26
Okay?
50
206960
60
OK?
OK?
03:27
So, I want you to say this number, right, 1,100,174, 1,100,174 should look something
51
207300
25180
Então, eu quero que você diga este número, certo, 1.100.174, 1.100.174 deveria ser algo
03:52
like this, 1,100,174, 1,100,174.
52
232480
15820
assim, 1.100.174, 1.100.174.
04:08
If you got that right, give yourself a pat on the back.
53
248420
2760
Se você acertou, dê um tapinha nas costas.
04:11
If not, rewind.
54
251640
2280
Se não, retroceda.
04:17
Approximations, so we can often just round things up to make it simpler.
55
257320
5940
Aproximações, para que muitas vezes possamos arredondar as coisas para torná-las mais simples.
04:24
A four-digit number is going to have four numbers.
56
264020
6020
Um número de quatro dígitos terá quatro números.
04:30
For example, 4712, yeah, that's a four-digit number.
57
270340
5680
Por exemplo, 4712, sim, é um número de quatro dígitos.
04:36
Right?
58
276020
1040
Certo?
04:37
So, anything between 1,000 and 9,999 is a four-digit number.
59
277160
12140
Portanto, qualquer valor entre 1.000 e 9.999 é um número de quatro dígitos.
04:50
A five-digit number, we're just putting another figure on here.
60
290360
4620
Um número de cinco dígitos, estamos apenas colocando outro número aqui.
04:55
A six-digit number, we're putting another figure on there.
61
295420
3400
Um número de seis dígitos, estamos colocando outro número nele.
04:59
So, here you've got 471,272, okay?
62
299820
7960
Então, aqui você tem 471.272, ok?
05:08
A seven-figure number is a million or more.
63
308200
3400
Um número de sete dígitos é um milhão ou mais.
05:12
Right, tens of thousands, so tens mean anything between 10 and 99, yeah?
64
312640
14340
Certo, dezenas de milhares, então dezenas significam algo entre 10 e 99, certo?
05:27
So, tens of thousands, so thousands, we're putting on three noughts at the end, yeah?
65
327780
8220
Então, dezenas de milhares, então milhares, estamos colocando três zeros no final, certo?
05:36
Anywhere between 10,000 or colloquial British
66
336100
4560
Qualquer lugar entre 10.000 ou inglês britânico coloquial
05:40
English, 10 grand and 99 grand or thousand
67
340672
4268
, 10 mil e 99 mil ou mil,
05:44
if you prefer the formal way.
68
344940
2580
se você preferir o modo formal.
05:48
Hundreds of thousands, okay?
69
348540
3040
Centenas de milhares, ok?
05:51
Hundreds of thousands.
70
351680
1560
Centenas de milhares.
05:54
Right, just going to get my doobie-doobie-doobie.
71
354040
3240
Certo, só vou pegar meu doobie-doobie-doobie.
06:05
Hundred thousand, yeah?
72
365160
3880
Cem mil, certo?
06:09
A hundred thousand, a hundred thousand, so
73
369480
3739
Cem mil, cem mil, então
06:13
hundreds of thousands would be anywhere from
74
373231
3929
centenas de milhares seriam algo entre
06:17
100,000 to 999,000, hundreds of thousands, okay?
75
377160
11280
100.000 e 999.000, centenas de milhares, ok?
06:28
So we've just got one more zero compared to tens of thousands, okay?
76
388500
5960
Então temos apenas mais um zero em comparação com dezenas de milhares, ok?
06:34
I hope that's clear.
77
394540
980
Espero que esteja claro.
06:35
You will get an opportunity to practice this with me in a couple of moments' time.
78
395980
6020
Você terá a oportunidade de praticar isso comigo em alguns instantes.
06:42
A billion, so there's a million, and I'm adding
79
402980
4510
Um bilhão, então há um milhão, e estou
06:47
on a thousand, you know, three more digits.
80
407502
4138
somando mil, você sabe, mais três dígitos.
06:53
Now, there used to be some debate about what
81
413060
2529
Agora, costumava haver algum debate sobre o que
06:55
a billion was, and it was different in Europe
82
415601
2599
era um bilhão, e era diferente na Europa
06:58
compared to North America, but now pretty
83
418200
2380
em comparação com a América do Norte , mas agora
07:00
much the entire world goes with the American
84
420592
2568
praticamente o mundo inteiro segue o
07:03
system of there being ten digits for one billion, yep?
85
423160
6880
sistema americano de haver dez dígitos para um bilhão, certo?
07:10
Ten numbers, one, two, three, four, five,
86
430040
2420
Dez números, um, dois, três, quatro,
07:12
six, seven, eight, nine, ten, it's a ten-digit
87
432472
2728
cinco, seis, sete, oito, nove, dez, é um número de dez dígitos
07:15
number.
88
435200
440
.
07:16
A trillion, adding on another three zeros.
89
436480
3320
Um trilhão, somando mais três zeros.
07:21
I've never dealt with a trillion.
90
441080
2260
Nunca lidei com um trilhão.
07:23
Anyone out there?
91
443680
900
Alguém aí?
07:26
Right, fractions and decimals, so the day before yesterday, or no, yesterday morning
92
446060
11380
Certo, frações e decimais, então anteontem, ou não, ontem de manhã
07:37
I bought a cherry cake.
93
457960
2600
comprei um bolo de cereja.
07:40
It wasn't a very good one, and first of all, I ate a quarter of the cake.
94
460700
7040
Não foi muito bom e, antes de mais nada, comi um quarto do bolo.
07:48
I ate a, not one, a quarter out of four, a quarter of the cake.
95
468240
8680
Comi um, não um, um quarto de quatro, um quarto do bolo.
07:57
Now, we've got a typo here.
96
477460
2120
Agora, temos um erro de digitação aqui.
08:00
It should be 0.25.
97
480480
1860
Deve ser 0,25.
08:06
I ate 0.25 of the cake.
98
486140
4100
Comi 0,25 do bolo.
08:10
Obviously, this is the fraction, this is the decimal.
99
490780
3680
Obviamente, esta é a fração, esta é a decimal.
08:14
The fraction sounds more casual, yep?
100
494820
3360
A fração parece mais casual, certo?
08:19
This is kind of more scientific and systematic.
101
499540
2160
Isso é mais científico e sistemático.
08:24
I then had a friend round, Chloe, and we ate some more cherry cake.
102
504420
6000
Então recebi uma amiga, Chloe, e comemos mais bolo de cereja.
08:31
By the end of her visit, half of the cake had gone.
103
511140
5160
Ao final da visita, metade do bolo havia acabado.
08:37
0.5 of the cake was remaining.
104
517660
3340
Restava 0,5 do bolo.
08:42
Then, my friend Billy came round with his tunes, DJ Billy, and by the end of Billy's
105
522600
8640
Então, meu amigo Billy apareceu com suas músicas, DJ Billy, e no final da
08:51
trip, visit, we had eaten three-quarters of the cake.
106
531240
5840
viagem de visita de Billy, tínhamos comido três quartos do bolo.
08:57
Notice the plural form, a quarter, three-quarters,
107
537080
8225
Observe a forma plural, um quarto, três quartos,
09:05
so by the end of Billy's visit, 0.75 of the
108
545317
7083
então no final da visita de Billy, 0,75 do
09:12
cake had gone, so when I'm reading decimals,
109
552400
3194
bolo tinha acabado, então quando estou lendo decimais,
09:15
I just do it number by number by number.
110
555606
2914
eu apenas faço isso número por número por número.
09:18
I don't say 0.75, I say 0.75, okay?
111
558620
6160
Não digo 0,75, digo 0,75, ok?
09:26
Math is not my strong point, so I'm probably
112
566380
2304
Matemática não é meu ponto forte, então provavelmente estou
09:28
working just as hard as you are back there,
113
568696
2264
trabalhando tanto quanto você lá atrás,
09:31
unless you're some sort of mathematical genius.
114
571080
2600
a menos que você seja algum tipo de gênio matemático.
09:36
We say this, yep, the absence of number,
115
576100
3798
Dizemos isso, sim, a ausência de número,
09:39
differently in North America compared to UK.
116
579910
4190
de forma diferente na América do Norte em comparação com o Reino Unido.
09:44
In the US, it's 0, 0, but in the UK, it's either 0, as in nothing is there, or 0, 0,
117
584980
9780
Nos EUA é 0, 0, mas no Reino Unido é 0, já que não há nada lá, ou 0, 0, não
09:54
there's nothing there, 0, yep, it's because it looks like an O, yeah?
118
594760
5660
há nada lá, 0, sim, é porque parece um O, certo?
10:01
O, 0, or 0, 0, sorry.
119
601180
2980
O, 0 ou 0, 0, desculpe.
10:05
Finally, percentage.
120
605780
1180
Finalmente, porcentagem.
10:08
If in the test after this, the quiz after this lesson, you score, I don't know, let's
121
608220
6440
Se no teste depois disso, no teste depois desta lição, você pontuar, não sei,
10:14
say 9 out of 10, expressed as a percentage, so that would be out of 100, that would be
122
614660
10880
digamos 9 em 10, expresso como uma porcentagem, então isso seria de 100, isso seria
10:25
90 per cent.
123
625540
3640
90 por cento.
10:29
It's Latin, it means out of 100, per cent, out of 100.
124
629600
5160
É latim, significa de 100, por cento, de 100.
10:35
Okay, we're going to look now at how we say
125
635480
2471
Ok, vamos ver agora como dizemos
10:37
the different currencies, and then we're going
126
637963
2657
as diferentes moedas, e então
10:40
to have some practice of putting all this together.
127
640620
2700
teremos alguma prática em juntar tudo isso.
10:43
Currencies.
128
643820
420
Moedas.
10:45
Talking numbers with money.
129
645260
2100
Falando de números com dinheiro.
10:48
Now, at home, you're getting this video right
130
648020
3350
Agora, em casa, vocês estão recebendo este vídeo
10:51
now for free, so if you could do something
131
651382
3138
de graça, então se vocês pudessem fazer algo
10:54
for us, that would be fantastic.
132
654520
2460
por nós, seria fantástico.
10:57
If you could share this video, make sure you're
133
657500
2867
Se você pudesse compartilhar esse vídeo, certifique-se de ser
11:00
a subscriber, yep, to really boost this channel,
134
660379
2941
inscrito, sim, para realmente impulsionar esse canal,
11:03
okay?
135
663600
220
ok?
11:05
Right, currencies, different countries' financial systems.
136
665180
7200
Certo, moedas, sistemas financeiros de diferentes países.
11:12
Okay, so first of all, we have dollars.
137
672580
2780
Ok, então, em primeiro lugar , temos dólares.
11:17
Now, you can see that the symbol is at the beginning of the number, but we say it at
138
677220
6000
Agora você pode ver que o símbolo está no início do número, mas dizemos isso
11:23
the end.
139
683220
880
no final.
11:24
So, this would be $4,264, or you could be specific about what type of dollar it is.
140
684100
10240
Então, isso seria $ 4.264, ou você poderia ser específico sobre que tipo de dólar é.
11:34
Is it an American dollar, a Canadian dollar, an Australian dollar?
141
694660
5320
É um dólar americano, um dólar canadense, um dólar australiano?
11:40
There are other dollars, like the New Zealand
142
700340
6443
Existem outros dólares, como o dólar da Nova Zelândia
11:46
dollar, so let's practice that, $4,264, Canadian
143
706795
6885
, então vamos praticar isso, $4.264,
11:53
dollars, $4,264, Australian dollars, okay?
144
713680
7560
dólares canadenses, $4.264, dólares australianos, ok?
12:02
Right, the euro.
145
722000
2180
Certo, o euro.
12:04
The Europeans change things around ever so slightly.
146
724900
3700
Os europeus mudam as coisas ligeiramente.
12:09
Sometimes you might see that they... or that
147
729280
4129
Às vezes você pode ver que eles... ou
12:13
they do swap the comma for the full stop.
148
733421
3859
eles trocam a vírgula pelo ponto final.
12:17
So, I'm intending this to be 300,000, but they would probably write that like that,
149
737280
10080
Então, pretendo que seja 300.000, mas eles provavelmente escreveriam assim,
12:28
300,000.
150
748520
1540
300.000.
12:30
Also, I noticed when I was in Spain that they
151
750740
3733
Além disso, percebi quando estive na Espanha que
12:34
will put the currency symbol at the end of
152
754485
3495
vão colocar o símbolo da moeda no final
12:37
the number, okay?
153
757980
1720
do número, ok?
12:39
But, if you are writing to a colleague who is
154
759700
3639
Mas, se você estiver escrevendo para um colega que
12:43
not from Europe, then I would put it there.
155
763351
3489
não é da Europa, eu colocaria isso aí.
12:48
300,000 euros, my currency.
156
768060
5840
300.000 euros, minha moeda.
12:55
The pound, pound sterling, 9,123 pounds.
157
775780
7240
A libra, libra esterlina, 9.123 libras.
13:03
Yep, it's written like that.
158
783020
4260
Sim, está escrito assim.
13:08
Okay, pounds, cool.
159
788920
2100
Ok, libras, legal.
13:11
You're very welcome to put some pounds on the
160
791280
2398
Você pode colocar alguns quilos no
13:13
tip button now if you'd like to, if you're
161
793690
2250
botão de gorjeta agora, se quiser, se estiver
13:15
learning something.
162
795940
700
aprendendo alguma coisa.
13:17
Okay, we're going to have a little test.
163
797240
1620
Ok, vamos fazer um pequeno teste.
13:19
Here's something I prepared earlier.
164
799420
1940
Aqui está algo que preparei anteriormente.
13:23
I'm going to read the numbers, and I'd like you at home to write them down.
165
803000
6220
Vou ler os números e gostaria que você estivesse em casa para anotá-los.
13:29
Are you ready?
166
809740
900
Você está pronto?
13:30
Got a pen?
167
810640
800
Tem uma caneta?
13:32
Got something to write on?
168
812060
900
Tem algo para escrever?
13:33
Number one, 1,194, 1,194.
169
813600
10460
Número um, 1.194, 1.194.
13:44
Number two, 174,892, 174,892.
170
824060
22720
Número dois, 174.892, 174.892.
14:06
Number three, 24.051, 24.051.
171
846780
16080
Número três, 24.051, 24.051.
14:22
Number four, 140 dollars, 140 dollars.
172
862860
11060
Número quatro, 140 dólares, 140 dólares.
14:35
Number five, 28 pounds and 44 pence, 28 pounds and 44 pence.
173
875300
12300
Número cinco, 28 libras e 44 centavos, 28 libras e 44 centavos.
14:47
Number six, 714 euros, 714 euros.
174
887600
12800
Número seis, 714 euros, 714 euros.
15:02
Number seven, 0.
175
902240
1980
Número sete, 0.
15:05
Number eight, 44.6%, 44.6%.
176
905180
9500
Número oito, 44,6%, 44,6%.
15:19
Number nine, 1.5 billion, 1.5 billion.
177
919900
8100
Número nove, 1,5 bilhão, 1,5 bilhão.
15:31
How many noughts does it have?
178
931620
2340
Quantos zeros tem?
15:37
And lastly, number ten, 67,892, 67,892.
179
937040
11760
E por último, o número dez, 67.892, 67.892.
15:49
I'm afraid I can't repeat any more questions.
180
949380
2740
Receio não poder repetir mais perguntas.
15:52
We're going to have a look at the answers.
181
952500
1320
Vamos dar uma olhada nas respostas.
15:54
Now, the first one was 1,194.
182
954780
7860
Agora, o primeiro foi 1.194.
16:04
Practice saying it with me, 1,194.
183
964140
4860
Pratique dizer isso comigo, 1.194. O
16:10
Number two was 174,892.
184
970380
10860
número dois foi 174.892.
16:25
174,892.
185
985460
2320
174.892.
16:28
Okay, so you've got the ands there and there when you say it.
186
988120
4900
Ok, então você tem os es ali e ali quando diz isso.
16:33
Number three, 24.051, 24.051.
187
993800
13460
Número três, 24.051, 24.051.
16:49
Okay, number four was 140 dollars, 140 dollars.
188
1009220
10360
Ok, o número quatro era 140 dólares, 140 dólares.
17:00
Number five, 28 pounds and 44 p.
189
1020480
7940
Número cinco, 28 libras e 44 p.
17:08
I didn't tell you about p, but p is less than a pound, okay?
190
1028540
5820
Eu não te contei sobre p, mas p é menos de meio quilo, ok?
17:14
So these are the pennies, the pence.
191
1034360
3140
Então estes são os centavos, os centavos. O
17:19
Number six was 714 euros, 714 euros.
192
1039560
10940
número seis foi de 714 euros, 714 euros.
17:32
Number seven, nought in the British system, zero in American.
193
1052280
5480
Número sete, nada no sistema britânico, zero no sistema americano.
17:38
Number eight, 44.6 percent out of 100, 44.6 percent.
194
1058960
9300
Número oito, 44,6% de 100, 44,6%.
17:49
Number nine, the billion one, how many zeros are there?
195
1069280
4780
Número nove, o bilhão um, quantos zeros existem?
17:54
One, and then it's a million.
196
1074560
4940
Um, e então é um milhão.
18:03
Okay, just check I've got that right.
197
1083460
2020
Ok, basta verificar se entendi direito.
18:05
Yep, good.
198
1085620
780
Sim, bom.
18:08
So we've got 1.5 billion, okay?
199
1088220
4740
Então temos 1,5 bilhão, ok?
18:13
One and a half billion.
200
1093500
1320
Um bilhão e meio.
18:15
If it was two billion, it'd be two, nought, nought, nought.
201
1095480
2520
Se fossem dois bilhões, seriam dois, nada, nada, nada.
18:19
Two, nought, nought, nought, nought, nought, nought, nought, nought, nought.
202
1099000
2580
Dois, nada, nada, nada, nada, nada, nada , nada, nada, nada.
18:23
Okay, remember it's a 10-digit number, a billion.
203
1103060
3900
Ok, lembre-se que é um número de 10 dígitos, um bilhão.
18:27
And then number 10, we had 67,892, 67,892.
204
1107700
14300
E então o número 10, tivemos 67.892, 67.892.
18:43
Add them up, what do you get out of 10?
205
1123460
1980
Somando-os, o que você ganha com 10?
18:48
Okay, I would strongly recommend that you guys have a go at doing the quiz now.
206
1128680
4740
Ok, eu recomendo fortemente que vocês tentem fazer o teste agora.
18:53
Should be very useful for today's lesson.
207
1133840
2420
Deve ser muito útil para a lição de hoje.
18:57
Thank you, my subscribers, and I will see you next time in the next video.
208
1137040
5020
Obrigado, meus assinantes, e vejo vocês na próxima vez no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7