15 PHRASAL VERBS about sickness in English

41,013 views ・ 2018-04-19

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid, with me, Benjamin, your teacher for today. Today we
0
130
5350
Olá. Bem-vindo de volta ao engVid, comigo, Benjamin, seu professor de hoje. Hoje veremos
00:05
are going to be looking at phrasal verbs to talk about health, illnesses, and sicknesses;
1
5480
6440
phrasal verbs para falar sobre saúde, doenças e enfermidades;
00:11
helping you to talk about those things, whether you're coming to the U.K. for a visit or whether
2
11920
4949
ajudando você a falar sobre essas coisas, se você está vindo para o Reino Unido para uma visita ou se
00:16
you're doing an IELTS speaking, or you just want to be better generally at English with
3
16869
4500
está fazendo uma palestra no IELTS, ou apenas quer ser melhor em inglês com
00:21
more phrasal verbs at your disposal.
4
21369
4320
mais phrasal verbs à sua disposição.
00:25
We are going to start today by playing an anagram game, just to get your mind thinking
5
25689
5441
Vamos começar hoje jogando um jogo de anagramas, apenas para fazer sua mente pensar
00:31
so that I know you're concentrating for the full duration of the video. A random muddle
6
31130
7890
para que eu saiba que você está concentrado durante todo o vídeo. Uma confusão aleatória
00:39
of letters that you must take letters from to create your own words. For example, let's
7
39020
8001
de letras das quais você deve pegar letras para criar suas próprias palavras. Por exemplo, vamos
00:47
start with: "I" and then you need to create another word from the letters, so maybe you
8
47021
6879
começar com: "I" e então você precisa criar outra palavra a partir das letras, então talvez você
00:53
want to start your next word with a "t", then you'll probably want a vowel, so maybe "a",
9
53900
6070
queira começar sua próxima palavra com um "t", então você provavelmente vai querer uma vogal, então talvez "a ",
00:59
oh, there's a "p": "I tap". Okay? I want you to have a go at this. You've got 30 seconds.
10
59970
8359
ah, tem um "p": "eu toco". OK? Eu quero que você experimente isso. Você tem 30 segundos.
01:08
Try and cross each letter off in your own mind after you use it, because each letter
11
68329
6101
Tente riscar cada letra em sua própria mente depois de usá-la, porque cada letra
01:14
written there can only be used once. Give it a go. You have 20 seconds left. And 10.
12
74430
18020
escrita ali só pode ser usada uma vez. Dê uma chance. Você tem 20 segundos restantes. E 10.
01:32
Wrapping it up now, trying to create some sort of phrase. Five, four, three, two, one.
13
92450
10979
Encerrando agora, tentando criar algum tipo de frase. Cinco quatro três dois um.
01:43
What did you come up with, something good? Was it about health? Which is today's lesson.
14
103429
7671
O que você inventou, algo bom? Era sobre saúde? Qual é a lição de hoje.
01:51
I'll show you what I came up with. Not: "I tap", but: "I p..." No, I don't relieve myself,
15
111100
9740
Eu vou te mostrar o que eu inventei. Não: "eu toco", mas: "eu p..." Não, não me alivio,
02:00
but I use another "e" there, then another "e". Redeem yourself, Benjamin. Thank you.
16
120840
7080
mas uso outro "e" ali, depois outro "e". Resgata-te, Benjamin. Obrigado.
02:07
"I peel o", I have another "l" there, "old sc-", and I have an "a" here, a "b" there,
17
127920
21000
"Eu descasco", tenho outro "l" ali, "velho sc-", e tenho um "a" aqui, um "b" ali,
02:28
an "s" there: "scab". If you fall over and hurt yourself, you might bleed. Your then
18
148920
9500
um "s" ali: "sarna". Se você cair e se machucar, pode sangrar. Sua
02:38
skin heals itself and you will have what is called a scab, first word in today's health
19
158420
7770
pele então se cura sozinha e você terá o que se chama de sarna, primeira palavra da aula de saúde de hoje
02:46
lesson. Let's learn some phrasal verbs.
20
166190
3400
. Vamos aprender alguns phrasal verbs.
02:49
Well done, you made it back to the second part of the lesson. So, we have one, two,
21
169590
7160
Muito bem, você voltou para a segunda parte da lição. Então, temos um, dois,
02:56
three, four, five, six, seven phrasal verbs here, and a few more over there. I'm going
22
176750
5180
três, quatro, cinco, seis, sete phrasal verbs aqui e mais alguns ali. Vou
03:01
to be putting this into the context of my impending, that means about to happen... "Impending",
23
181930
6210
colocar isso no contexto do meu iminente, isso significa prestes a acontecer... "Iminente",
03:08
I'll write that down for you. My impending trip to India. I'm going there on Saturday.
24
188140
10670
vou escrever isso para você. Minha viagem iminente para a Índia. Vou lá no sábado.
03:18
So: "come down with". So, "come" just means, you know, going somewhere, but if you come
25
198810
10480
Então: "desça com". Então, "come" significa apenas, você sabe, indo a algum lugar, mas se você
03:29
down... "Down" and "up" often reflect emotions in English. If you come down with something,
26
209290
8830
descer... "Down" e "up" geralmente refletem emoções em inglês. Se você ficar com alguma coisa,
03:38
it means you're coming... You're picking up some kind of illness, you become unwell. So:
27
218120
5660
isso significa que você está vindo... Você está pegando algum tipo de doença, você fica doente. Então:
03:43
"you come down with" means you get... You get sick. I hope that I don't come down with
28
223780
10870
"você desce com" significa que você fica... Você fica doente. Espero não ter
03:54
anything when I am there. So after the "with" you list a general category or you specify
29
234650
9500
problemas quando estiver lá. Então, após o "com", você lista uma categoria geral ou especifica
04:04
what you are coming down with; a bug, an allergy. Okay.
30
244150
5520
o que está chegando; um bug, uma alergia. OK.
04:09
"To be blocked up", the blockage is referring to the nose. Okay? Because if you pick up
31
249670
8570
"Para ser bloqueado", o bloqueio está se referindo ao nariz. OK? Porque se você pegar
04:18
a cold, then you will suddenly have lots of stuff in your nose, so you don't want to be
32
258240
8410
um resfriado, de repente vai ter muita coisa no nariz, então não quer ficar
04:26
blocked up. Okay? "To be blocked up". I don't imagine that I will be blocked up, because
33
266650
9890
entupido. OK? "Para ser bloqueado". Não imagino que vou ficar bloqueado, porque
04:36
"blocked up" we think of more with colds, with being in a colder place. I'm not expecting
34
276540
5800
"bloqueado" a gente pensa mais em resfriados, em estar em um lugar mais frio. Não estou esperando
04:42
to be blocked up when I am in India.
35
282340
3510
ser bloqueado quando estiver na Índia.
04:45
"Throw up", possibly or "bring something up". So, "throw" and "up", this is a movement coming
36
285850
9680
"Vomite", possivelmente ou "traga algo para cima". Então, "jogar" e "para cima", este é um movimento que vem
04:55
from your stomach up, up, up, and throw. "Throw up" is to be sick, hopefully not projectile
37
295530
12680
do seu estômago para cima, para cima, para cima e para cima. " Vômito" é estar doente, espero que não seja
05:08
vomiting. I better write that down as well. "Pro-... Projectile" means throwing quite
38
308210
9640
vômito de projétil. É melhor eu anotar isso também. "Pro-... Projétil" significa lançar
05:17
a long way. It may be that I throw up if I get a stomach bug. "To bring something up",
39
317850
10620
um longo caminho. Pode ser que eu vomite se tiver um problema estomacal. "Para trazer algo à tona",
05:28
so you're bringing... It's like you're bringing a nice flower to give to someone, but you're
40
328470
4240
então você está trazendo... É como se você estivesse trazendo uma bela flor para dar a alguém, mas você
05:32
not bringing up something very nice at all; in fact it's quite unpleasant. "Bring something
41
332710
5250
não está trazendo nada muito legal; na verdade, é bastante desagradável. "Traga algo
05:37
up", you're bringing your food up.
42
337960
4160
para cima", você está trazendo sua comida para cima.
05:42
"To swell up", so this we can use to talk about the sea as well. Okay? When there are
43
342120
9360
"To swell up", então podemos usar isso para falar do mar também. OK? Quando há
05:51
big waves, you say: "There's a big swell", it means something getting bigger. To get
44
351480
7100
ondas grandes, você diz: "Há um grande swell", significa que algo está ficando maior. Ficar
05:58
bigger. If I got bitten by a snake whilst I was in India, that part of my body would
45
358580
9390
maior. Se eu fosse mordido por uma cobra enquanto estivesse na Índia, essa parte do meu corpo iria
06:07
swell up. In the past tense, you would say it... Something is swollen. Swollen up. Okay.
46
367970
8600
inchar. No passado, você diria isso... Algo está inchado. Inchado. OK.
06:16
But, because I have strong body, my body has defences and my body is going to "fight off"
47
376570
7170
Mas, porque eu tenho corpo forte, meu corpo tem defesas e meu corpo vai "lutar" contra
06:23
any illnesses. Okay? My immune system... The immune system is your body's defence. Your
48
383740
12830
qualquer doença. OK? Meu sistema imunológico... O sistema imunológico é a defesa do seu corpo. A
06:36
body's defence. My body is going to fight off any illnesses.
49
396570
8879
defesa do seu corpo. Meu corpo vai lutar contra qualquer doença.
06:45
You could also "shake off". Okay? Shake. Dogs shake to get dry. Okay? So, if you shake off
50
405449
9190
Você também pode "sacudir". OK? Sacudir. Cachorros tremem para secar. OK? Portanto, se você se livrar de
06:54
a bug, you're saying: "Illness, no, no, no, no. No, thank you. I'm okay. No bug for me.
51
414639
6791
um inseto, estará dizendo: "Doença, não, não, não, não. Não, obrigado. Estou bem. Nenhum inseto para mim.
07:01
No disease for me."
52
421430
2560
Nenhuma doença para mim."
07:03
"To get over something", okay? So here is... Here is my something, I'm going to get over
53
423990
10060
"Para superar alguma coisa", ok? Então aqui está... Aqui está minha coisa, vou superar
07:14
it. The something... Oh my goodness me, would you see that? A misspelling. Bad Benjamin.
54
434050
9860
isso. O algo... Oh meu Deus, você veria isso? Um erro ortográfico. Benjamim ruim.
07:23
Note for you to check out my video on praise and criticism. Slap on the wrist, Benjamin.
55
443910
5729
Nota para você conferir meu vídeo sobre elogios e críticas. Tapa no pulso, Benjamin.
07:29
"Swollen" has a double "l". Right. "Get over something", so the something would be a disease
56
449639
9810
"Inchado" tem um "l" duplo. Certo. "Supere algo", então o algo seria uma doença
07:39
if I became... Or an illness, a sickness. If I got unwell whilst I was in India, I would
57
459449
5971
se eu me tornasse... Ou uma doença, uma doença. Se eu ficasse doente enquanto estivesse na Índia,
07:45
need to get over it, I would need to get better; recover.
58
465420
4840
precisaria me recuperar, precisaria melhorar; recuperar.
07:50
"To break out into", so you could... "To break" means, you know, to smash something. If I
59
470260
12480
"To break out into", então você poderia... "To break" significa, você sabe, quebrar alguma coisa. Se eu
08:02
was to break out into a dance, it means everything is still, and then I break the stillness by
60
482740
6130
começar a dançar, isso significa que tudo está quieto, e então eu quebro a quietude
08:08
suddenly dancing. But if I break out into an illness, suddenly spots would start appearing
61
488870
9470
dançando de repente. Mas se eu começasse a ficar doente, de repente manchas começariam a aparecer
08:18
on my face. "To break out" means to... Well, to... To change... To change for the worse,
62
498340
11760
no meu rosto. "To break out" significa... Bem, para... Mudar... Mudar para pior,
08:30
really. It's a bad change.
63
510100
2350
na verdade. É uma mudança ruim.
08:32
"To put on weight". We know what weight is, it's something heavy. If I was to put on weight,
64
512450
8089
"Ganhar peso". A gente sabe o que é peso, é algo pesado. Se eu engordasse,
08:40
if I was to eat lots and lots and lots of curries when I was in India, then weight on
65
520539
6171
se eu comesse muitos e muitos caril quando estava na Índia, então peso em
08:46
me, I go: "[Razzes]". Okay? I would put on weight. Weight would get on me.
66
526710
8280
mim, eu digo: "[Razzes]". OK? eu engordaria. O peso ficaria em cima de mim.
08:54
"To pack up". "To pack up", so when you're leaving... Yup. If you're leaving a place,
67
534990
9860
"Para fazer as malas". "Para fazer as malas", então quando você estiver saindo... Sim. Se você está saindo de um lugar,
09:04
you pack your suitcase. You put your clothes in your bag and off you go. It's the same
68
544850
5690
você faz sua mala. Você coloca suas roupas na bolsa e vai embora. É o mesmo
09:10
with your body. If your body is tired and is fed up, it goes: "That will be enough,
69
550540
6150
com o seu corpo. Se seu corpo está cansado e farto, ele diz: "Já chega,
09:16
thanks, Benjamin. I'm going to pack up now." Okay? "I've had enough." So: "to pack up"
70
556690
5760
obrigado, Benjamin. Vou fazer as malas agora." OK? "Eu já tive o suficiente." Então: "to pack up"
09:22
means sort of give up, break. If your body packs up, it stops working properly.
71
562450
11210
significa meio que desistir, quebrar. Se o seu corpo embalar, ele para de funcionar corretamente.
09:33
"To pass out". So, "out", we have this idea, the preposition takes us away from something.
72
573660
11600
"Desmaiar". Então, "fora", a gente tem essa ideia, a preposição nos afasta de alguma coisa.
09:45
Yup. The way out is through the exit. "To pass out" means if you... If you pass on something,
73
585260
7430
Sim. A saída é pela saída. " Desmaiar" significa se você... Se você passar alguma coisa,
09:52
you say: "No thank you, I'm fine. I'll pass." If you pass out, you say: "Thanks, but I'm
74
592690
5899
você diz: "Não, obrigado, estou bem. Vou passar." Se você desmaiar, diga: "Obrigado, mas
09:58
just going to sort of fall asleep and fall over on the floor." Okay? Pass out: "Ooo,
75
598589
5581
vou apenas adormecer e cair no chão." OK? Desmaiar: "Ooo,
10:04
bonk". It means... It's not fully unconscious, but it means to... Maybe to momentarily lose
76
604170
8530
bonk". Significa... Não é totalmente inconsciente, mas significa... Talvez perder momentaneamente a
10:12
conscious in a sort of non-serious way.
77
612700
3120
consciência de uma forma nada séria.
10:15
"To come around". This actually happened to me when I was in India 10 years ago. I hadn't
78
615820
6250
"Para vir ao redor". Isso realmente aconteceu comigo quando eu estava na Índia há 10 anos. Eu não tinha
10:22
drunk very much water and I passed out. I then came around, I then sort of woke up again.
79
622070
9340
bebido muita água e desmaiei. Então eu voltei, então meio que acordei de novo.
10:31
I came around, I look around. Okay? And, so "come around" means to wake up again after
80
631410
9580
Eu vim por aí, eu olho em volta. OK? E, então, "come around" significa acordar novamente depois de
10:40
passing out, so I'll just put: "Wake".
81
640990
4300
desmaiar, então vou apenas colocar: "Wake".
10:45
"To patch someone up". So, if your clothes have a hole in... Most of mine do. Today's
82
645290
10091
"Para remendar alguém". Então, se suas roupas têm um buraco... A maioria das minhas tem. A camisa de hoje
10:55
shirt doesn't seem to have one. If my shirt had a patch, I would put something on top
83
655381
5209
parece não ter um. Se minha camisa tivesse um remendo, eu colocaria algo em cima
11:00
of it, like to cover up the hole. It's the same with your body. Yeah. After I had passed
84
660590
7620
, tipo tapar o buraco. É o mesmo com o seu corpo. Sim. Depois de
11:08
out, I had hurt my chin. So the doctor needed to patch me up, put something there, to put
85
668210
6610
desmaiar, machuquei o queixo. Então o médico precisava me remendar, colocar alguma coisa ali, colocar
11:14
maybe a plaster to connect the skin together again, to heal it, to help it. Okay? Let's
86
674820
6751
talvez um emplastro para unir a pele de novo, para cicatrizar, para ajudar. OK? Vamos
11:21
think of: "Humpty Dumpty sat on the wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's
87
681571
4199
pensar: "Humpty Dumpty sentou-se na parede. Humpty Dumpty teve uma grande queda. Todos os cavalos do rei
11:25
horses and all the king's men couldn't put Humpty together again." Well, if they knew
88
685770
4290
e todos os homens do rei não conseguiram juntar Humpty novamente." Bem, se eles soubessem
11:30
how to patch him up, they would have been able to put him back together again.
89
690060
3839
como consertá-lo, eles teriam sido capazes de montá-lo novamente.
11:33
Rather sad, this one: "pass away". Okay? So, again, the idea of: "No, that's enough", away,
90
693899
6721
Bastante triste, este: "falecer". OK? Então, novamente, a ideia de: "Não, já chega",
11:40
off you go. This is a way of saying "to die". So, just put that there to end on a nice cheery note.
91
700620
11909
vá embora, pronto. Esta é uma maneira de dizer "morrer". Então, basta colocar isso lá para terminar com uma nota agradável e alegre.
11:52
Okay. Thank you so much for watching today's video. My name's Benjamin. I love engVid;
92
712529
5571
OK. Muito obrigado por assistir ao vídeo de hoje . Meu nome é Benjamim. Eu amo engVid;
11:58
it's fun. Let's watch some more. See you on the next video. Bye.
93
718100
2989
é divertido. Vamos assistir mais um pouco. Vejo você no próximo vídeo. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7