15 PHRASAL VERBS about sickness in English

41,013 views ・ 2018-04-19

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid, with me, Benjamin, your teacher for today. Today we
0
130
5350
Bonjour à tous. Bienvenue sur engVid, avec moi, Benjamin, votre professeur d'aujourd'hui. Aujourd'hui,
00:05
are going to be looking at phrasal verbs to talk about health, illnesses, and sicknesses;
1
5480
6440
nous allons examiner les verbes à particule pour parler de santé, de maladies et de maladies ;
00:11
helping you to talk about those things, whether you're coming to the U.K. for a visit or whether
2
11920
4949
vous aider à parler de ces choses, que vous veniez au Royaume-Uni pour une visite ou que
00:16
you're doing an IELTS speaking, or you just want to be better generally at English with
3
16869
4500
vous fassiez un IELTS, ou que vous vouliez simplement être meilleur en anglais avec
00:21
more phrasal verbs at your disposal.
4
21369
4320
plus de verbes à particule à votre disposition.
00:25
We are going to start today by playing an anagram game, just to get your mind thinking
5
25689
5441
Nous allons commencer aujourd'hui en jouant à un jeu d'anagrammes, juste pour faire réfléchir votre esprit
00:31
so that I know you're concentrating for the full duration of the video. A random muddle
6
31130
7890
afin que je sache que vous êtes concentré pendant toute la durée de la vidéo. Un mélange aléatoire
00:39
of letters that you must take letters from to create your own words. For example, let's
7
39020
8001
de lettres dont vous devez prendre des lettres pour créer vos propres mots. Par exemple,
00:47
start with: "I" and then you need to create another word from the letters, so maybe you
8
47021
6879
commençons par : "je" et ensuite vous devez créer un autre mot à partir des lettres, alors peut-être que vous
00:53
want to start your next word with a "t", then you'll probably want a vowel, so maybe "a",
9
53900
6070
voulez commencer votre prochain mot par un "t", alors vous voudrez probablement une voyelle, alors peut-être "a ",
00:59
oh, there's a "p": "I tap". Okay? I want you to have a go at this. You've got 30 seconds.
10
59970
8359
oh, il y a un "p": "je tape". D'accord? Je veux que tu essaies ça. Vous avez 30 secondes.
01:08
Try and cross each letter off in your own mind after you use it, because each letter
11
68329
6101
Essayez de rayer chaque lettre dans votre esprit après l'avoir utilisée, car chaque lettre qui
01:14
written there can only be used once. Give it a go. You have 20 seconds left. And 10.
12
74430
18020
y est écrite ne peut être utilisée qu'une seule fois. Essayez. Il vous reste 20 secondes. Et 10. Pour
01:32
Wrapping it up now, trying to create some sort of phrase. Five, four, three, two, one.
13
92450
10979
conclure maintenant, essayez de créer une sorte de phrase. Cinq quatre trois deux Un.
01:43
What did you come up with, something good? Was it about health? Which is today's lesson.
14
103429
7671
Qu'as-tu trouvé, quelque chose de bien ? Était- ce une question de santé ? Quelle est la leçon d'aujourd'hui.
01:51
I'll show you what I came up with. Not: "I tap", but: "I p..." No, I don't relieve myself,
15
111100
9740
Je vais vous montrer ce que j'ai trouvé. Non pas : "je tape", mais : "je p..." Non, je ne me soulage pas,
02:00
but I use another "e" there, then another "e". Redeem yourself, Benjamin. Thank you.
16
120840
7080
mais là j'utilise un autre "e", puis un autre "e". Rachète-toi, Benjamin. Merci.
02:07
"I peel o", I have another "l" there, "old sc-", and I have an "a" here, a "b" there,
17
127920
21000
"Je pèle o", j'ai un autre "l" là, "vieux sc-", et j'ai un "a" ici, un "b" là,
02:28
an "s" there: "scab". If you fall over and hurt yourself, you might bleed. Your then
18
148920
9500
un "s" là : "croûte". Si vous tombez et que vous vous blessez, vous pourriez saigner. Votre
02:38
skin heals itself and you will have what is called a scab, first word in today's health
19
158420
7770
peau d'alors guérit d'elle-même et vous aurez ce qu'on appelle une croûte, premier mot de la leçon de santé d'aujourd'hui
02:46
lesson. Let's learn some phrasal verbs.
20
166190
3400
. Apprenons quelques verbes à particule.
02:49
Well done, you made it back to the second part of the lesson. So, we have one, two,
21
169590
7160
Bravo, vous êtes revenu à la deuxième partie de la leçon. Donc, nous avons un, deux,
02:56
three, four, five, six, seven phrasal verbs here, and a few more over there. I'm going
22
176750
5180
trois, quatre, cinq, six, sept verbes à particule ici, et quelques autres là-bas. Je
03:01
to be putting this into the context of my impending, that means about to happen... "Impending",
23
181930
6210
vais mettre ça dans le contexte de mon imminent, qui signifie sur le point d'arriver... "Imminent",
03:08
I'll write that down for you. My impending trip to India. I'm going there on Saturday.
24
188140
10670
je vais l'écrire pour vous. Mon prochain voyage en Inde. J'y vais samedi.
03:18
So: "come down with". So, "come" just means, you know, going somewhere, but if you come
25
198810
10480
Donc : "viens avec". Donc, "come" signifie simplement, vous savez, aller quelque part, mais si vous
03:29
down... "Down" and "up" often reflect emotions in English. If you come down with something,
26
209290
8830
descendez... "Down" et "up" reflètent souvent des émotions en anglais. Si vous attrapez quelque chose,
03:38
it means you're coming... You're picking up some kind of illness, you become unwell. So:
27
218120
5660
cela signifie que vous venez... Vous attrapez une sorte de maladie, vous devenez malade. Donc :
03:43
"you come down with" means you get... You get sick. I hope that I don't come down with
28
223780
10870
"tu descends avec" signifie que tu tombes... Tu tombes malade. J'espère que je ne descendrai pas avec
03:54
anything when I am there. So after the "with" you list a general category or you specify
29
234650
9500
quoi que ce soit quand je serai là-bas. Ainsi, après le « avec », vous indiquez une catégorie générale ou vous spécifiez
04:04
what you are coming down with; a bug, an allergy. Okay.
30
244150
5520
ce que vous proposez ; un insecte, une allergie. D'accord.
04:09
"To be blocked up", the blockage is referring to the nose. Okay? Because if you pick up
31
249670
8570
"Être bloqué", le blocage fait référence au nez. D'accord? Parce que si vous attrapez
04:18
a cold, then you will suddenly have lots of stuff in your nose, so you don't want to be
32
258240
8410
un rhume, vous aurez soudainement beaucoup de choses dans le nez, alors vous ne voulez pas être
04:26
blocked up. Okay? "To be blocked up". I don't imagine that I will be blocked up, because
33
266650
9890
bouché. D'accord? "A bloquer". Je n'imagine pas que je serai bloqué, parce que
04:36
"blocked up" we think of more with colds, with being in a colder place. I'm not expecting
34
276540
5800
"bloqué" on pense plus aux rhumes, au fait d' être dans un endroit plus froid. Je ne m'attends pas
04:42
to be blocked up when I am in India.
35
282340
3510
à être bloqué quand je serai en Inde.
04:45
"Throw up", possibly or "bring something up". So, "throw" and "up", this is a movement coming
36
285850
9680
"Vomi", peut-être ou "apporte quelque chose". Donc, "jeter" et "vers le haut", c'est un mouvement venant
04:55
from your stomach up, up, up, and throw. "Throw up" is to be sick, hopefully not projectile
37
295530
12680
de votre estomac vers le haut, vers le haut, vers le haut et lancer. « Vomir », c'est être malade, espérons-le, pas
05:08
vomiting. I better write that down as well. "Pro-... Projectile" means throwing quite
38
308210
9640
vomir par projectile. Je ferais mieux de l'écrire aussi. "Pro-... Projectile" signifie lancer
05:17
a long way. It may be that I throw up if I get a stomach bug. "To bring something up",
39
317850
10620
assez loin. Il se peut que je vomisse si j'attrape une punaise d'estomac. "Pour apporter quelque chose",
05:28
so you're bringing... It's like you're bringing a nice flower to give to someone, but you're
40
328470
4240
alors vous apportez... C'est comme si vous apportiez une belle fleur à donner à quelqu'un, mais vous
05:32
not bringing up something very nice at all; in fact it's quite unpleasant. "Bring something
41
332710
5250
n'apportez pas du tout quelque chose de très agréable; en fait c'est assez désagréable. "Apportez quelque
05:37
up", you're bringing your food up.
42
337960
4160
chose", vous apportez votre nourriture.
05:42
"To swell up", so this we can use to talk about the sea as well. Okay? When there are
43
342120
9360
"Se gonfler", donc on peut l'utiliser aussi pour parler de la mer. D'accord? Quand il y a de
05:51
big waves, you say: "There's a big swell", it means something getting bigger. To get
44
351480
7100
grosses vagues, tu dis : « Il y a une grosse houle », ça veut dire que quelque chose grossit. Pour devenir
05:58
bigger. If I got bitten by a snake whilst I was in India, that part of my body would
45
358580
9390
plus grand. Si je me faisais mordre par un serpent pendant que j'étais en Inde, cette partie de mon corps
06:07
swell up. In the past tense, you would say it... Something is swollen. Swollen up. Okay.
46
367970
8600
enflerait. Au passé, vous le diriez... Quelque chose est enflé. Enflé. D'accord.
06:16
But, because I have strong body, my body has defences and my body is going to "fight off"
47
376570
7170
Mais, parce que j'ai un corps fort, mon corps a des défenses et mon corps va "combattre"
06:23
any illnesses. Okay? My immune system... The immune system is your body's defence. Your
48
383740
12830
toutes les maladies. D'accord? Mon système immunitaire... Le système immunitaire est la défense de votre corps.
06:36
body's defence. My body is going to fight off any illnesses.
49
396570
8879
La défense de votre corps. Mon corps va combattre toutes les maladies.
06:45
You could also "shake off". Okay? Shake. Dogs shake to get dry. Okay? So, if you shake off
50
405449
9190
Vous pouvez également "secouer". D'accord? Secouer. Les chiens se secouent pour se sécher. D'accord? Donc, si vous vous débarrassez d'
06:54
a bug, you're saying: "Illness, no, no, no, no. No, thank you. I'm okay. No bug for me.
51
414639
6791
un insecte, vous dites : "Maladie, non, non, non, non. Non, merci. Je vais bien. Pas d'insecte pour moi.
07:01
No disease for me."
52
421430
2560
Pas de maladie pour moi."
07:03
"To get over something", okay? So here is... Here is my something, I'm going to get over
53
423990
10060
"Pour surmonter quelque chose", d'accord ? Alors voici... Voici mon quelque chose, je vais m'en
07:14
it. The something... Oh my goodness me, would you see that? A misspelling. Bad Benjamin.
54
434050
9860
remettre. Le quelque chose... Oh mon Dieu, tu verrais ça ? Une faute d'orthographe. Mauvais Benjamin.
07:23
Note for you to check out my video on praise and criticism. Slap on the wrist, Benjamin.
55
443910
5729
Note pour vous de regarder ma vidéo sur les éloges et les critiques. Tape sur la main, Benjamin.
07:29
"Swollen" has a double "l". Right. "Get over something", so the something would be a disease
56
449639
9810
"Swollen" a un double "l". Droite. "Surmonter quelque chose", alors ce quelque chose serait une maladie
07:39
if I became... Or an illness, a sickness. If I got unwell whilst I was in India, I would
57
459449
5971
si je devenais... Ou une maladie, une maladie. Si je tombais malade pendant que j'étais en Inde, j'aurais
07:45
need to get over it, I would need to get better; recover.
58
465420
4840
besoin de m'en remettre, j'aurais besoin d'aller mieux; récupérer.
07:50
"To break out into", so you could... "To break" means, you know, to smash something. If I
59
470260
12480
"Entrer dans", pour que vous puissiez... "Effectuer" signifie, vous savez, casser quelque chose. Si je
08:02
was to break out into a dance, it means everything is still, and then I break the stillness by
60
482740
6130
devais entrer dans une danse, cela signifie que tout est calme, puis je brise le silence en
08:08
suddenly dancing. But if I break out into an illness, suddenly spots would start appearing
61
488870
9470
dansant soudainement. Mais si je tombais malade, des taches commençaient soudainement à apparaître
08:18
on my face. "To break out" means to... Well, to... To change... To change for the worse,
62
498340
11760
sur mon visage. "Eclater" signifie... Et bien ,... Changer... Changer pour le pire,
08:30
really. It's a bad change.
63
510100
2350
vraiment. C'est un mauvais changement.
08:32
"To put on weight". We know what weight is, it's something heavy. If I was to put on weight,
64
512450
8089
"Prendre du poids". Nous savons ce qu'est le poids, c'est quelque chose de lourd. Si je devais prendre du poids,
08:40
if I was to eat lots and lots and lots of curries when I was in India, then weight on
65
520539
6171
si je devais manger beaucoup, beaucoup, beaucoup de currys quand j'étais en Inde, alors pesez sur
08:46
me, I go: "[Razzes]". Okay? I would put on weight. Weight would get on me.
66
526710
8280
moi, je dis : "[Razzes]". D'accord? Je prendrais du poids. Le poids me prendrait.
08:54
"To pack up". "To pack up", so when you're leaving... Yup. If you're leaving a place,
67
534990
9860
"Pour emballer". "Pour emballer", alors quand tu pars... Ouaip. Si vous quittez un endroit,
09:04
you pack your suitcase. You put your clothes in your bag and off you go. It's the same
68
544850
5690
vous faites votre valise. Vous mettez vos vêtements dans votre sac et c'est parti. C'est la même chose
09:10
with your body. If your body is tired and is fed up, it goes: "That will be enough,
69
550540
6150
avec votre corps. Si votre corps est fatigué et en a marre, il dit : "Cela suffira,
09:16
thanks, Benjamin. I'm going to pack up now." Okay? "I've had enough." So: "to pack up"
70
556690
5760
merci Benjamin. Je vais faire mes valises maintenant." D'accord? "J'en ai eu assez." Donc : "faire ses valises"
09:22
means sort of give up, break. If your body packs up, it stops working properly.
71
562450
11210
signifie en quelque sorte abandonner, rompre. Si votre corps s'emballe, il cesse de fonctionner correctement.
09:33
"To pass out". So, "out", we have this idea, the preposition takes us away from something.
72
573660
11600
"S'évanouir". Alors, "out", on a cette idée, la préposition nous éloigne de quelque chose.
09:45
Yup. The way out is through the exit. "To pass out" means if you... If you pass on something,
73
585260
7430
Ouais. La sortie se fait par la sortie. " S'évanouir" veut dire si vous... Si vous transmettez quelque chose,
09:52
you say: "No thank you, I'm fine. I'll pass." If you pass out, you say: "Thanks, but I'm
74
592690
5899
vous dites : "Non merci, je vais bien. Je vais passer." Si vous vous évanouissez, vous dites : "Merci, mais je
09:58
just going to sort of fall asleep and fall over on the floor." Okay? Pass out: "Ooo,
75
598589
5581
vais juste m'endormir et tomber par terre." D'accord? S'évanouir : "Ooo,
10:04
bonk". It means... It's not fully unconscious, but it means to... Maybe to momentarily lose
76
604170
8530
bonk". Ça veut dire... Ce n'est pas complètement inconscient, mais ça veut dire... Peut-être perdre connaissance momentanément
10:12
conscious in a sort of non-serious way.
77
612700
3120
d'une manière peu sérieuse.
10:15
"To come around". This actually happened to me when I was in India 10 years ago. I hadn't
78
615820
6250
"Pour venir". Cela m'est arrivé quand j'étais en Inde il y a 10 ans. Je n'avais pas
10:22
drunk very much water and I passed out. I then came around, I then sort of woke up again.
79
622070
9340
bu beaucoup d'eau et je me suis évanoui. J'ai ensuite repris connaissance, puis je me suis en quelque sorte réveillé à nouveau.
10:31
I came around, I look around. Okay? And, so "come around" means to wake up again after
80
631410
9580
Je suis venu, je regarde autour de moi. D'accord? Et, donc "revenir" signifie se réveiller après
10:40
passing out, so I'll just put: "Wake".
81
640990
4300
s'être évanoui, donc je vais juste mettre : "Réveillez-vous".
10:45
"To patch someone up". So, if your clothes have a hole in... Most of mine do. Today's
82
645290
10091
"Pour rafistoler quelqu'un". Donc, si vos vêtements ont un trou... La plupart des miens en ont un. La
10:55
shirt doesn't seem to have one. If my shirt had a patch, I would put something on top
83
655381
5209
chemise d'aujourd'hui ne semble pas en avoir. Si ma chemise avait un patch, je mettrais quelque chose
11:00
of it, like to cover up the hole. It's the same with your body. Yeah. After I had passed
84
660590
7620
dessus, comme pour couvrir le trou. C'est la même chose avec votre corps. Ouais. Après m'être
11:08
out, I had hurt my chin. So the doctor needed to patch me up, put something there, to put
85
668210
6610
évanoui, je me suis fait mal au menton. Alors le médecin a dû me panser, mettre quelque chose là-bas, mettre
11:14
maybe a plaster to connect the skin together again, to heal it, to help it. Okay? Let's
86
674820
6751
peut-être un pansement pour relier la peau à nouveau, pour la guérir, pour l'aider. D'accord?
11:21
think of: "Humpty Dumpty sat on the wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's
87
681571
4199
Pensons à : "Humpty Dumpty s'est assis sur le mur. Humpty Dumpty a fait une grande chute. Tous les chevaux du roi
11:25
horses and all the king's men couldn't put Humpty together again." Well, if they knew
88
685770
4290
et tous les hommes du roi n'ont pas pu remonter Humpty." Eh bien, s'ils savaient
11:30
how to patch him up, they would have been able to put him back together again.
89
690060
3839
comment le rafistoler, ils auraient pu le remettre ensemble.
11:33
Rather sad, this one: "pass away". Okay? So, again, the idea of: "No, that's enough", away,
90
693899
6721
Plutôt triste, celui-ci : "disparaître". D'accord? Donc, encore une fois, l'idée de: "Non, ça suffit", c'est
11:40
off you go. This is a way of saying "to die". So, just put that there to end on a nice cheery note.
91
700620
11909
parti. C'est une façon de dire "mourir". Alors , mettez-le là pour terminer sur une belle note joyeuse.
11:52
Okay. Thank you so much for watching today's video. My name's Benjamin. I love engVid;
92
712529
5571
D'accord. Merci beaucoup d'avoir regardé la vidéo d'aujourd'hui . Je m'appelle Benjamin. J'aime engVid ;
11:58
it's fun. Let's watch some more. See you on the next video. Bye.
93
718100
2989
c'est marrant. Regardons un peu plus. Rendez-vous sur la prochaine vidéo. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7