English for Living in the UK: Setting up Internet, Mobile, TV Services

1,397 views ・ 2025-04-05

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In today's lesson, we are going to be looking
0
0
3836
W dzisiejszej lekcji przyjrzymy się
00:03
at useful phrases for setting up internet,
1
3848
3592
przydatnym zwrotom dotyczącym zawierania umów na dostęp do Internetu,
00:08
TV, and phone deals, predominantly in the UK, although there will be quite a lot of
2
8680
7680
telewizji i telefonu, głównie w Wielkiej Brytanii, choć będzie też sporo
00:16
crossover and things that you can use if you are in North America as well.
3
16360
5480
powiązań i rzeczy, z których możesz skorzystać mieszkając również w Ameryce Północnej.
00:21
So, I had the experience, as some of you know,
4
21840
4731
Jak niektórzy z was wiedzą,
00:26
of living in Spain a while ago, and suddenly
5
26583
4537
jakiś czas temu mieszkałem w Hiszpanii i nagle
00:31
I was in a new language and a new system,
6
31120
3011
znalazłem się w nowym języku i nowym systemie,
00:34
and I didn't know how to go about doing this.
7
34143
3317
i nie wiedziałem, jak się do tego zabrać.
00:37
I didn't know where to look on the internet.
8
37480
1640
Nie wiedziałem, gdzie szukać w internecie.
00:39
My Spanish was quite limited, so it was a difficult task.
9
39940
3980
Mój hiszpański był dość ograniczony, więc było to trudne zadanie.
00:44
So, what I'm going to be doing in this video
10
44620
2992
W tym filmie zamierzam
00:47
is giving you some quite practical pointers
11
47624
2936
dać wam kilka praktycznych wskazówek
00:50
about how you set these services up if you're
12
50560
3640
dotyczących skonfigurowania tych usług, jeśli
00:54
considering staying in the UK for a longer
13
54212
3408
rozważacie dłuższy pobyt w Wielkiej Brytanii
00:57
time.
14
57620
500
.
00:58
I hope you will consider doing that.
15
58300
2320
Mam nadzieję, że rozważysz taką możliwość.
01:02
But also, potentially how to save a little bit of money, because if you get the right
16
62560
6280
Ale także potencjalnie jak zaoszczędzić trochę pieniędzy, ponieważ jeśli podpiszesz odpowiednią
01:08
contract, then that can save you money in the long run.
17
68840
4500
umowę, może to przynieść oszczędności w dłuższej perspektywie.
01:13
Now, there are some excellent price comparison
18
73900
3731
Obecnie istnieje wiele doskonałych stron porównujących ceny,
01:17
websites where you can filter your results
19
77643
3417
na których można filtrować wyniki
01:21
and say exactly what you're looking for.
20
81060
2120
i dokładnie określić, czego szukasz.
01:23
Are you looking for a six-month contract, a 12-month contract?
21
83600
3800
Szukasz umowy na sześć miesięcy , a może na rok?
01:27
Do you want standard broadband, which means high-speed internet, or do you want, like,
22
87980
6420
Czy chcesz standardowego szerokopasmowego dostępu do Internetu, czyli szybkiego Internetu, czy może wolisz
01:34
super-fast fiber internet?
23
94540
2940
superszybki Internet światłowodowy?
01:38
And that will depend on what you are using it for.
24
98940
3220
Zależy to od tego, do czego będziesz go używać.
01:43
Are you using it for work?
25
103040
1540
Czy używasz go do pracy?
01:45
How many people are there in the household?
26
105360
2900
Ile osób jest w gospodarstwie domowym?
01:48
Are you all going to use it at the same time?
27
108580
3000
Czy wszyscy będziecie z niego korzystać w tym samym czasie?
01:51
Because remember, the speed they quote you, that will be divided by how many people are
28
111820
7400
Pamiętaj, że podana przez Ciebie prędkość zostanie podzielona przez liczbę osób
01:59
using the internet connection.
29
119220
2520
korzystających z połączenia internetowego.
02:03
So, you know, think about it.
30
123200
2300
Więc wiesz, pomyśl o tym.
02:05
If you're working online, then - and there are four other people sharing that - then
31
125500
6280
Jeśli pracujesz online – a z łącza korzystają jeszcze cztery inne osoby –
02:11
you need to factor that into the speed of internet that you require.
32
131780
5400
musisz to uwzględnić przy określaniu wymaganej prędkości łącza.
02:18
Okay, so they will probably ask you what kind of month...
33
138500
5680
Dobrze, więc prawdopodobnie zapytają Cię, jaki to miesiąc...
02:24
What I'm thinking about here is questions that will come up on an online screen for
34
144180
6120
Mam tu na myśli pytania, które pojawią się na ekranie online, gdy będziesz
02:30
you choosing the right package.
35
150300
3780
wybierać odpowiedni pakiet.
02:34
So, monthly usage allowance.
36
154860
2620
Tak więc miesięczny limit wykorzystania.
02:37
How much do you want to be able to use the internet?
37
157780
3900
Jak bardzo chcesz móc korzystać z Internetu?
02:41
Now, I'm not very good on what megabytes and
38
161800
2855
Cóż, nie jestem zbyt dobry w rozumieniu megabajtów,
02:44
gigabytes and all that mean, but try and have
39
164667
2933
gigabajtów i wszystkiego, co z tym związane, ale spróbuj sobie to
02:47
a rough idea.
40
167600
880
mniej więcej wyobrazić.
02:48
Maybe base it on a previous bill.
41
168900
2700
Może oprzyj się na poprzednim rachunku.
02:52
Allowances is what you are allowed each month.
42
172540
3740
Kwota kieszonkowego to kwota, jaka przysługuje Ci w danym miesiącu.
02:56
Obviously, you want to ask for slightly more
43
176780
2714
Oczywiste jest, że lepiej poprosić o odrobinę więcej,
02:59
than you need rather than slightly less, because
44
179506
2974
niż potrzebujesz, niż o odrobinę mniej, bo
03:02
then if you run out before the end of the month,
45
182480
2878
jeśli zabraknie Ci pieniędzy przed końcem miesiąca,
03:05
then, you know, you're going to have problems.
46
185370
2770
to, wiesz, będziesz mieć problemy.
03:10
They will ask you if you want a landline as well.
47
190440
4260
Zapytają Cię również, czy chcesz mieć telefon stacjonarny. Telefon
03:15
A landline.
48
195140
1220
stacjonarny.
03:16
Now, that is a telephone, not a mobile, but
49
196840
3563
Otóż ​​jest to telefon, nie komórka, lecz
03:20
one that comes through the wires, so to speak,
50
200415
3825
urządzenie podłączone do sieci, które
03:24
and actually has a handset.
51
204320
2020
ma słuchawkę.
03:26
Do you want one of those so that people can call you on a 01... number?
52
206340
6720
Czy chcesz mieć taki, żeby ludzie mogli do Ciebie dzwonić pod numer 01...?
03:35
Perhaps if you're going to live there for a long time, then that's a good idea.
53
215280
4920
Jeśli zamierzasz tam mieszkać przez dłuższy czas, to może to być dobry pomysł.
03:41
If you're just going to be there for a short
54
221000
2299
Jeśli zamierzasz tam być tylko przez krótki
03:43
amount of time, then probably there's no point.
55
223311
2469
czas, to prawdopodobnie nie ma to sensu.
03:47
Now, with your landline, you're going to need
56
227320
2688
Posiadając telefon stacjonarny, musisz
03:50
to be careful that you don't then end up with
57
230020
2700
uważać, żeby nie zapłacić
03:52
a huge phone bill.
58
232720
1800
ogromnego rachunku za telefon.
03:55
So, think about how you're going to use that phone.
59
235640
3120
Zastanów się więc, w jaki sposób będziesz używać tego telefonu.
03:59
Do you want to be able to receive voicemail?
60
239300
2640
Czy chcesz móc odbierać pocztę głosową?
04:02
Do you want to be able to use it to make calls
61
242440
3208
Czy chcesz móc używać go do wykonywania połączeń
04:05
during the day, the evenings, the weekend?
62
245660
2940
w ciągu dnia, wieczorami i w weekendy? Wcześniej
04:09
I was looking at one price comparison website
63
249460
3881
przeglądałem jedną stronę internetową porównującą ceny
04:13
earlier, and it said inclusive Eve and We
64
253353
3547
i napisano tam, że obejmuje ona połączenia Eve i We
04:16
calls.
65
256900
560
.
04:18
What?
66
258220
600
Co?
04:19
What?
67
259120
500
04:19
What?
68
259660
500
Co?
Co?
04:20
Inclusive?
69
260680
520
Włącznie?
04:21
Inclusive, that means you're not going to pay extra for.
70
261200
3420
Inclusive, co oznacza, że nie będziesz musiał płacić dodatkowo.
04:25
Eve, short for evening, yep, evening, as in maybe after 5pm, after 6pm, you'd have to
71
265620
10080
Eve, zdrobnienie od słowa evening (wieczór), tak, evening (wieczór), jak np. po godzinie 17:00, po godzinie 18:00, musiałbyś
04:35
see how they classify it.
72
275700
1900
sprawdzić, jak to klasyfikują.
04:38
We, short for weekend, weekend calls, presumably all of Saturday and Sunday.
73
278200
8860
My, skrót od weekendu, weekendowe rozmowy, prawdopodobnie cała sobota i niedziela.
04:48
Now, on the particular deal that I was looking
74
288320
3752
W przypadku konkretnej oferty, którą
04:52
at, you had to pay extra for call barring,
75
292084
3436
rozważałem, trzeba było dodatkowo zapłacić za blokadę połączeń, co
04:55
so that means shutting out.
76
295820
3220
oznaczało odcięcie się od internetu.
04:59
If there's a number you don't want to be contacted
77
299780
3599
Jeśli jest numer, z którego nie chcesz otrzymywać połączeń
05:03
by, then you can configure, then you can tell
78
303391
3249
, możesz go skonfigurować, a następnie ustawić
05:06
your telephone not to accept that call, and
79
306640
2300
telefon tak, aby nie odbierał tych połączeń, a
05:08
that costs, I don't know, a pound or something,
80
308952
2528
to będzie kosztować, nie wiem, funta czy coś koło tego,
05:11
a month.
81
311620
500
miesięcznie.
05:12
You can also pay to withhold your number if you want to make telephone numbers and your
82
312920
7880
Możesz również zapłacić za utajnienie swojego numeru telefonu, jeśli chcesz, aby numer telefonu
05:20
number to remain a secret so that they don't then ring you back.
83
320800
4260
pozostał tajny i aby nikt do Ciebie nie oddzwonił.
05:26
I have known family members of mine using
84
326760
2573
Wiem, że niektórzy członkowie mojej rodziny korzystają z
05:29
this so that particular family members don't
85
329345
2775
tej funkcji, aby uniknąć konieczności wielokrotnego
05:32
then redial and redial and redial again and
86
332120
3252
05:35
again and again, but I don't think it's meant
87
335384
3416
ponownego wybierania numeru, ale nie sądzę, aby to było przeznaczone
05:38
to be used for that.
88
338800
820
do tego celu.
05:39
Okay, once you've found the deal that looks
89
339620
5029
OK, gdy już znajdziesz ofertę, która wydaje się
05:44
just about right for you, they will probably
90
344661
5159
odpowiednia dla Ciebie, prawdopodobnie
05:49
ask you to make an initial payment and then set up a direct debit.
91
349820
6060
poproszą Cię o dokonanie wpłaty początkowej, a następnie ustawią polecenie zapłaty.
05:56
So, initial means at the beginning, direct debit is a system of payment through your
92
356400
10860
Na początek, polecenie zapłaty to system płatności za pośrednictwem
06:07
bank, you have to fill out a form where a
93
367260
2958
banku. Musisz wypełnić formularz, na którym
06:10
certain amount of money will go out automatically
94
370230
3550
określona kwota pieniędzy będzie automatycznie pobierana
06:14
on the same day of each month to pay things like, well, to pay bills.
95
374780
7440
w tym samym dniu każdego miesiąca na pokrycie takich wydatków, jak rachunki.
06:25
Then not straight away, but you'll probably
96
385400
3468
Wtedy nie od razu, ale prawdopodobnie
06:28
get sent an email, I would say about a week,
97
388880
3560
dostaniesz e-mail, powiedziałbym, około tydzień,
06:32
10 days later, saying when your activation date
98
392440
3930
10 dni później, z informacją o dacie aktywacji.
06:36
is going to be, excitement, woohoo, activation
99
396382
3858
Ekscytacja, hurra,
06:40
date, very exciting news.
100
400240
3420
data aktywacji, bardzo ekscytujące wieści. Tak więc
06:44
So it doesn't really mean anything, and when
101
404260
2810
to tak naprawdę nic nie znaczy. Kiedy
06:47
it happened to me recently, I knew when the
102
407082
2758
przydarzyło mi się to niedawno, wiedziałem, kiedy
06:49
activation date was, they sent a router, should
103
409840
3576
jest data aktywacji. Przysłali mi router (musimy poćwiczyć wymowę tego słowa)
06:53
we practice pronouncing that, router, a router
104
413428
3512
, router, router
06:56
in the post, and I simply followed the instructions,
105
416940
4663
pocztą, więc po prostu postępowałem zgodnie z instrukcją,
07:01
plugged it in, and that was pretty much it,
106
421615
3865
podłączyłem go i to było wszystko,
07:05
it was working.
107
425500
640
działał.
07:06
I had to...
108
426600
480
Musiałem...
07:07
And then in the router package, there was a card with the password on, enter that into
109
427080
9580
A potem w pakiecie z routerem była karta z hasłem, wpisz je do
07:16
the computer, telephone, mobile phones, and you're away, Bob's your uncle.
110
436660
7820
komputera, telefonu, telefonu komórkowego i już cię nie ma, Bob jest twoim wujkiem.
07:26
Okay, so I hope that's clear.
111
446280
3280
Ok, mam nadzieję, że to jasne.
07:30
Any questions, shove them down in the comments
112
450180
3464
Jeśli macie jakieś pytania, wpiszcie je w komentarzach
07:33
down below, and we're going to carry on with
113
453656
3324
poniżej, a my wrócimy do
07:36
TV.
114
456980
500
telewizji.
07:38
Now, in the UK, it is a legal requirement to pay for a TV license if you are going to
115
458920
10100
Obecnie w Wielkiej Brytanii obowiązek prawny polega na opłacaniu abonamentu telewizyjnego, jeśli chcesz
07:49
be watching BBC, ICV, Channel 4, Channel 5, okay?
116
469020
6320
oglądać BBC, ICV, Channel 4, Channel 5, jasne?
07:55
Works out at around £25 a month, something
117
475540
4282
Wynosi to około 25 funtów miesięcznie, coś w
07:59
like that, so if you are watching TV and you're
118
479834
4806
tym stylu, więc jeśli oglądasz telewizję i
08:04
not paying a TV license, then they'll know who you are, where you are, and you'll get
119
484640
6960
nie płacisz abonamentu, to będą wiedzieć, kim jesteś, gdzie jesteś i ktoś
08:11
a knock on the door, not straight away, but it's not worth doing.
120
491600
5420
zapuka do twoich drzwi, nie od razu, ale nie warto tego robić.
08:17
So, go online, search for...
121
497540
2720
Więc wejdź do sieci, poszukaj...
08:20
Apply for TV license, it's very easy to do.
122
500260
3320
Złóż wniosek o abonament telewizyjny, to bardzo proste. W
08:24
Just like this, you'll set up a direct debit,
123
504160
3353
ten sposób skonfigurujesz polecenie zapłaty
08:27
and then you'll be legally watching television,
124
507525
3515
i będziesz mógł legalnie oglądać telewizję,
08:31
and you'll be helping to support the BBC and the work they do, which is good.
125
511260
8640
a także wspierać BBC i ich działalność, co jest dobre.
08:41
Okay, so once you've paid that, ideally, there
126
521960
4022
Dobrze, więc gdy już to zapłacisz, w idealnym przypadku na dachu
08:45
will be an aerial up on the roof, and it will
127
525994
3946
będzie antena, którą
08:49
come down, and there will be, like, an aerial
128
529940
3224
opuścisz, a następnie będzie, na przykład,
08:53
port, a little sort of hole in the wall, and
129
533176
3164
otwór antenowy, mały otwór w ścianie, do którego
08:56
then you connect a white lead from there into the back of your TV.
130
536340
5340
podłączysz biały przewód z tyłu telewizora.
09:02
Turn the telly on, telly, short for television,
131
542520
4187
Włącz telewizor, telewizor, skrót od telewizji,
09:06
yeah, we call it a telly, telly, the telly.
132
546719
3841
tak, my nazywamy to telewizorem, telewizorem, telewizorem.
09:11
Turn the telly on, great, oh no, it's not working.
133
551800
5080
Włączam telewizor, świetnie, ale nie, nie działa.
09:17
There's no signal from the aerial.
134
557580
2000
Brak sygnału z anteny.
09:20
At that point, if you are renting, I would call
135
560420
4437
W tym momencie, jeśli wynajmujesz mieszkanie, zadzwoniłbym do
09:24
up the estate agent and say, "There doesn't
136
564869
4071
agenta nieruchomości i powiedział: „
09:29
seem", polite way of saying there is none,
137
569920
2479
Wydaje się, że nie”, uprzejmy sposób powiedzenia, że ​​nic nie ma,
09:32
there doesn't seem to be any reception, "I'm
138
572411
2609
nie wydaje się, żeby był jakiś zasięg, „
09:35
not receiving any television from my
139
575020
3519
Nie odbieram sygnału telewizyjnego z mojej
09:38
magnificent aerial, what's going on here, guys?"
140
578551
4709
wspaniałej anteny, co się tu dzieje, chłopaki?”
09:43
And they'll, as estate agents tend to do, say, "Not my problem, you sort it out", at
141
583260
6960
I oni, jak to zwykle robią agenci nieruchomości, powiedzą: „To nie mój problem, ty się tym zajmij”, w
09:50
which point you face a headache, you're like,
142
590220
3598
którym momencie zaczynasz mieć problem i myślisz:
09:53
"Hmm, I have to sort this problem out, what
143
593830
3450
„Hmm, muszę rozwiązać ten problem, co mam
09:57
shall I do?"
144
597280
1540
zrobić?”
09:58
Or you call someone who knows what they're doing, ideally a friend so you don't have
145
598820
5180
Albo zadzwoń do kogoś, kto wie, co robi, najlepiej do przyjaciela, dzięki czemu nie będziesz musiał
10:04
to pay them loads of money, and they'll come round.
146
604000
2960
płacić mu mnóstwa pieniędzy, a on sam przyjdzie.
10:09
So, it may be because of how the previous
147
609220
4336
Tak więc, może to być spowodowane tym, jak poprzedni
10:13
tenants received their television, maybe they
148
613568
4772
lokatorzy odbierali telewizję, być może mieli telewizję
10:18
had cable, satellite, and they weren't using
149
618340
3488
kablową, satelitarną i nie używali
10:21
an aerial, in which case you may have to buy
150
621840
3500
anteny, w takim przypadku może trzeba będzie kupić
10:25
some kind of box, or you can also get things
151
625340
6188
jakiś rodzaj dekodera, albo można kupić urządzenia, które po
10:31
just to plug into the television, which use
152
631540
6060
prostu podłącza się do telewizora, a które wykorzystują
10:37
a Wi-Fi connection to stream things from the
153
637600
2742
połączenie Wi-Fi do strumieniowego przesyłania treści z
10:40
internet, so you can get like Netflix, or
154
640354
2566
Internetu, więc można korzystać z Netflixa, albo
10:42
you can get the iPlayer, which is a fantastic
155
642920
3291
iPlayera, który jest fantastycznym
10:46
resource of all the programs that have been
156
646223
3157
źródłem wszystkich programów, które były emitowane
10:49
on the BBC, as well as Channel 5, etc., loads of stuff.
157
649380
6600
w BBC, a także na Kanale 5 itd., i mnóstwa rzeczy.
10:56
So with Wi-Fi, if you get that plug-in thing
158
656320
3073
Jeśli chodzi o Wi-Fi, jeśli wykupisz wtyczkę
10:59
from Amazon, you'll get a whole load of content
159
659405
3295
od Amazona, dostaniesz także mnóstwo treści
11:02
as well.
160
662700
500
.
11:04
But if you're like, "I want loads, and loads,
161
664460
3347
Ale jeśli myślisz sobie: „ Chcę mieć mnóstwo, mnóstwo,
11:07
and loads, and loads of TV", then you may
162
667819
3061
mnóstwo, mnóstwo telewizji”, to być może będziesz
11:10
be looking to pay for satellite services.
163
670880
2940
chciał zapłacić za usługi satelitarne.
11:13
But all-inclusive, all of the channels is really, really expensive, so you probably
164
673820
7780
Ale all-inclusive, wszystkie kanały są naprawdę, naprawdę drogie, więc prawdopodobnie
11:21
have to select, "Well, what do I want to watch?
165
681600
2120
musisz wybrać: „Cóż, co chcę obejrzeć?
11:24
Benjamin wants me to improve my English, so
166
684120
3621
Benjamin chce, żebym poprawił swój angielski, więc
11:27
I'm going to choose maybe News, Films", really
167
687753
3887
wybiorę może Wiadomości, Filmy”, naprawdę
11:31
anything you're watching in English can help your English.
168
691640
3520
wszystko, co oglądasz po angielsku, może pomóc ci w nauce angielskiego.
11:35
Documentaries are great for improving English,
169
695400
3000
Filmy dokumentalne są świetnym sposobem na doskonalenie języka angielskiego,
11:38
anything you're interested in, really.
170
698412
2488
tak naprawdę wszystkiego, co cię interesuje.
11:40
Okay, so there are different companies that offer satellite services.
171
700900
7420
Okej, więc istnieją różne firmy oferujące usługi satelitarne.
11:48
You would need to do some research to find out which of those offers the best for your
172
708920
7560
Musiałbyś przeprowadzić pewne badania, aby dowiedzieć się, która z tych ofert najlepiej odpowiada Twoim
11:56
interest.
173
716480
500
11:56
For example, if you're into football, are they mainly shown on this satellite service
174
716980
5660
zainteresowaniom.
Na przykład, jeśli interesujesz się piłką nożną, czy transmisje są transmitowane głównie na tym kanale satelitarnym,
12:02
or the other satellite service?
175
722640
1520
czy na innym?
12:04
And then, again, you could do probably quite a
176
724960
4500
A potem pewnie będziesz mógł zrobić całkiem
12:09
good price comparison of the different satellite
177
729472
4708
dobre porównanie cen różnych
12:14
deals out there, because they will range widely
178
734180
4266
ofert satelitów, bo ceny znacznie się różnią
12:18
in price, so it's worth selecting the best
179
738458
3822
, więc warto wybrać najlepszą
12:22
one.
180
742280
500
.
12:23
Okay, we're going to move on now to arranging a mobile phone contract.
181
743400
5960
Dobrze, teraz przejdziemy do zawarcia umowy na telefon komórkowy.
12:29
Now, there's a couple of different options
182
749880
3014
Istnieje kilka różnych opcji w ramach
12:32
with a mobile contract, and it depends whether
183
752906
3314
umowy o świadczenie usług telefonii komórkowej, a ich wybór zależy od tego, czy
12:36
you're looking for a handset, as in the actual phone.
184
756220
3840
szukasz telefonu komórkowego, czyli prawdziwego telefonu.
12:40
Let's write that useful word down, "handset", we call it, "handset".
185
760200
7940
Zapiszmy to przydatne słowo, „słuchawka”, nazywamy ją „słuchawką”.
12:48
That means the actual phone.
186
768140
1420
Chodzi o rzeczywisty telefon.
12:49
Do you need a new phone, or were you just
187
769680
3640
Czy potrzebujesz nowego telefonu, czy też po prostu
12:53
looking for the actual minutes, the contract?
188
773332
4008
szukasz minut i umowy?
12:58
Yeah, a SIM card, yep.
189
778060
1740
Tak, karta SIM, tak.
13:00
Are you looking for SIM only or handset as well?
190
780060
3680
Szukasz tylko karty SIM czy także telefonu komórkowego?
13:05
SIM only, yeah, the little chip.
191
785100
2300
Tylko karta SIM, tak, mały chip.
13:08
You'll probably find if you're looking for a
192
788820
2818
Jeśli szukasz
13:11
SIM only that it's cheaper to get it online,
193
791650
2830
tylko karty SIM, prawdopodobnie stwierdzisz, że taniej będzie kupić ją przez Internet,
13:16
but if you're looking to go in and have a conversation in an actual shop, then you'd
194
796960
7240
ale jeśli chcesz pójść i porozmawiać w prawdziwym sklepie, to
13:24
be looking to use some of these phrases here.
195
804200
3000
powinieneś użyć niektórych z tych zwrotów.
13:29
Obviously, some of the vocab is going to overlap with buying it online.
196
809820
3220
Oczywiste jest, że część słownictwa będzie się pokrywać z tym używanym przy zakupach online.
13:34
Okay, so, "Hi there, I'd like to get a new
197
814620
2863
Okej, więc „Cześć, chciałbym podpisać nową
13:37
mobile phone contract, please", and then they'll
198
817495
3285
umowę na telefon komórkowy ”, a potem
13:40
probably say, "Are you looking for a handset or
199
820780
4259
pewnie powiedzą: „Czy szuka
13:45
SIM only, sir/madam?", and I'd say, "Whatever
200
825051
4089
Pan/Pani telefonu komórkowego, czy tylko karty SIM?”, a ja odpowiem: „Jakąkolwiek, którą
13:49
the one I was choosing."
201
829140
1100
wybieram”.
13:51
I mean...
202
831540
1180
Mam na myśli...
13:52
And then they might ask me about trying to
203
832720
2440
A potem mogliby mnie zapytać, czy próbuję dowiedzieć się,
13:55
find out which is the best deal for me, when
204
835172
2568
która oferta jest dla mnie najlepsza, kiedy
13:57
I'm going to use the phone, etc., so I would
205
837740
3285
będę korzystać z telefonu itd., więc
14:01
say, "I'm mainly going to be using my phone
206
841037
3223
powiedziałbym: „Będę głównie korzystać z telefonu
14:04
in the evenings and at weekends."
207
844260
3700
wieczorami i w weekendy”.
14:07
I think in North America they say "on", on weekends, so off-peak.
208
847960
4540
Myślę, że w Ameryce Północnej mówią „on” w weekendy, a więc poza szczytem sezonu.
14:13
I think I'll need 600 minutes a month, 800
209
853460
3647
Myślę, że będę potrzebował 600 minut miesięcznie, 800
14:17
minutes a month, 400, 200, whatever you think
210
857119
3921
minut miesięcznie, 400, 200 minut, ilekolwiek według ciebie
14:21
it is going to be.
211
861040
1380
to będzie.
14:24
So, "mainly" means mostly, yeah?
212
864360
4020
Czyli „głównie” oznacza „w większości”, tak?
14:28
I'm mostly going to be using my phone.
213
868500
2720
Głównie będę korzystać z telefonu.
14:31
I'm mostly going to be using my phone.
214
871940
2540
Głównie będę korzystać z telefonu.
14:34
I'm mainly going to be using my phone.
215
874560
2600
Głównie będę korzystać z telefonu.
14:37
Do-do-do-do-do-do-do-do-do.
216
877520
1960
Do-do-do-do-do-do-do-do-do.
14:39
I'm mainly going to be using my phone in the evenings and at weekends, so off-peak.
217
879480
7140
Będę korzystać z telefonu głównie wieczorami i w weekendy, a więc poza godzinami szczytu.
14:47
On-peak is during the working day, between 9 and 5.
218
887140
4200
Szczyt przypada na dni robocze, między godziną 9.00 a 17.
14:51
Off-peak is when most people are not at work.
219
891940
3100
Poza szczytem przypada czas, gdy większość osób nie pracuje.
14:56
Obviously, I am working right now in off-peak.
220
896340
2820
Oczywiście, teraz pracuję poza godzinami szczytu.
15:00
I think I'll need such-and-such, so-and-so minutes a month.
221
900920
3580
Myślę, że będę potrzebował tyle i tyle minut miesięcznie.
15:05
Okay, so, well, we have this, or this, or this.
222
905480
3220
No dobrze, więc mamy to, to i to.
15:08
Hmm, let me see.
223
908700
1620
Hmm, poczekaj, pomyślę.
15:11
They're going to ask another question, maybe.
224
911940
1820
Może zadadzą kolejne pytanie.
15:14
"What are you looking to use it for?"
225
914380
2940
„ Do czego chcesz go użyć?” Tak
15:18
What they're really trying to find out here is do you want to use various apps, Google
226
918300
7120
naprawdę próbują się dowiedzieć, czy chcesz korzystać z różnych aplikacji, Google
15:25
Maps, WhatsApp, whatever apps you use a lot.
227
925420
3400
Maps, WhatsApp czy innych, z których często korzystasz.
15:29
Yeah, I want to use WhatsApp, Instagram,
228
929820
4647
Tak, chcę używać WhatsApp, Instagrama,
15:34
City Mapper, Google Maps, Waze, I don't know.
229
934479
5241
City Mappera, Google Maps, Waze, nie wiem.
15:39
I won't be downloading much.
230
939980
1460
Nie będę pobierać zbyt wiele.
15:41
I won't be downloading much, or I'll need...
231
941880
3060
Nie będę ściągać zbyt wiele, bo inaczej będę potrzebować...
15:44
I like to watch films on my phone, so try and
232
944940
4478
Lubię oglądać filmy na telefonie, więc spróbuj
15:49
give them a good idea of how much internet
233
949430
4190
dać im znać, ile Internetu
15:54
you're going to need to use.
234
954380
1780
będziesz potrzebować.
15:58
Now, if you're buying a sim only online, then
235
958580
3933
Jeśli kupujesz kartę SIM wyłącznie przez Internet,
16:02
there are some websites that roughly work
236
962525
3595
są strony internetowe, które dokonują wstępnej wyceny
16:06
this out for you, rather than speaking to the person.
237
966120
4280
, bez konieczności rozmowy z dostawcą. Zadając tego typu pytania
16:10
They can give a rough estimate by asking these
238
970960
2854
mogą podać przybliżoną ocenę tego, do czego
16:13
kind of questions of what you're going to
239
973826
2554
będziesz
16:16
be using it for.
240
976380
860
używać urządzenia.
16:19
Now, you need to know about the contract.
241
979740
2100
Teraz musisz dowiedzieć się więcej o umowie.
16:21
How long, how many months, years will I be tied into the contract?
242
981840
6640
Jak długo, na ile miesięcy, lat będę związany umową?
16:28
If you're tied into the contract, you can't escape it.
243
988560
3260
Jeśli jesteś związany umową, nie możesz się od niej uwolnić.
16:32
You're stuck.
244
992220
640
Jesteś w impasie.
16:33
"Help, help, I'm stuck in a contract."
245
993060
3100
„Pomocy, pomocy, utknąłem w kontrakcie”.
16:37
If you need to get out of a contract that
246
997460
2191
Jeśli musisz wycofać się z kontraktu, w który
16:39
you're tied into, then you'd have to pay some
247
999663
2417
jesteś uwikłany, to musisz zapłacić trochę
16:42
money to escape, and they'll say, "Well, this deal's for 12 months.
248
1002080
7360
pieniędzy, żeby się wycofać, a oni powiedzą: „Cóż, ta umowa jest na 12 miesięcy.
16:49
This one's for 24 months."
249
1009440
2360
Ta jest na 24 miesiące”.
16:51
It's normally a year or two years, so that's something to think about.
250
1011800
4740
Zazwyczaj trwa to rok lub dwa lata, więc warto się nad tym zastanowić.
16:56
How long are you going to be in the country for?
251
1016660
2480
Jak długo zamierzasz zostać w kraju?
16:59
You don't want to be paying for something when you're not there.
252
1019420
2560
Nie chcesz płacić za coś, gdy cię tam nie ma.
17:03
And then talking about your handset, your phone, is it possible to upgrade my phone?
253
1023460
7300
A jeśli chodzi o Twój telefon, czy jest możliwe ulepszenie mojego telefonu? Mam zamiar dokonać
17:11
To upgrade, so I've got a basic phone, I mean,
254
1031100
2988
aktualizacji, mam więc podstawowy telefon.
17:14
do they recycle this one and give me a new
255
1034100
2740
Czy oddają ten do recyklingu i dają mi nowy
17:16
one?
256
1036840
500
?
17:17
But probably I will have to pay each month for that phone.
257
1037660
4620
Ale prawdopodobnie będę musiał płacić za ten telefon co miesiąc.
17:22
It often works out cheaper to buy the phone,
258
1042780
3698
Często taniej jest kupić telefon,
17:26
like, if you can, straight away, rather than
259
1046490
3710
jeśli to możliwe, od razu, niż
17:30
paying for it on a monthly basis.
260
1050200
3180
płacić za niego co miesiąc.
17:34
Okay, quite a lot of information in today's lesson.
261
1054560
2800
Okej, w dzisiejszej lekcji sporo informacji.
17:38
I'm by no means an expert on these matters, I'm just looking to try and share some of
262
1058040
5960
Nie jestem ekspertem w tych sprawach, chcę po prostu podzielić się
17:44
the vocab with you.
263
1064000
1700
z wami moim słownictwem. Aby mieć
17:46
Just to make sure that it's settled in there
264
1066000
3385
pewność, że informacje te są już
17:49
somewhere, that you can retrieve this information
265
1069397
3783
gdzieś zapisane i że można je
17:53
at will, it'd be a good idea to head over
266
1073180
2757
w każdej chwili odzyskać, warto przejść
17:55
to www.engvid.com and have a go at doing the
267
1075949
2971
na stronę www.engvid.com i spróbować rozwiązać
17:58
quiz.
268
1078920
500
quiz.
18:00
And do make sure you are a subscriber of mine,
269
1080120
4237
Upewnij się, że jesteś moim subskrybentem,
18:04
because then when my video comes online for
270
1084369
3971
ponieważ gdy tylko pojawi się mój film instruktażowy, jak
18:08
how to speak to customer services when you're
271
1088900
2803
skontaktować się z obsługą klienta w razie
18:11
having problems with these things, you'll
272
1091715
2565
problemów z tego typu rzeczami,
18:14
get that video.
273
1094280
700
otrzymasz ten film.
18:15
Thanks for watching, I'll see you in the next one.
274
1095760
1920
Dziękuję za oglądanie, do zobaczenia w następnym odcinku.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7