How to prepare to give a speech

25,748 views ・ 2021-03-15

Benjamin’s English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello. Welcome back to engVid with me, Benjamin. Today's lesson is for my more advanced students,
0
0
8880
안녕하세요. 저와 함께 engVid에 다시 오신 것을 환영합니다, 벤자민. 오늘 수업은 좀 더 발전된 학생들을 위한 것입니다.
00:08
because we're going to be looking at a speech by a former American president. We're going
1
8880
6720
왜냐하면 우리는 전직 미국 대통령의 연설을 볼 것이기 때문입니다. 우리는
00:15
to get to understand what the speech is about, but my primary focus in today's lesson is
2
15600
9120
연설이 무엇에 관한 것인지 이해하게 될 것입니다. 하지만 오늘 강의에서 저의 주요 초점은
00:24
to show you how to approach preparing a speech. So, useful if you have to give presentations
3
24720
9520
연설 준비에 접근하는 방법을 보여주는 것입니다. 따라서 프레젠테이션을 해야 하는데 그것이 어렵다는 것을 알게 되었을 때 유용합니다.
00:34
and you find that, you know, it's just difficult and... So, really what I'm showing you is
4
34240
4840
그래서 제가 보여드리는 것은 텍스트를
00:39
a very sort of step-by-step process of really understanding the text so that you can communicate
5
39080
7400
실제로 이해하는 매우 일종의 단계별 과정입니다.
00:46
it clearly to an audience. It's going to be quite slow and time consuming, but if you
6
46480
7680
청중에게 명확하게 전달할 수 있습니다. 꽤 느리고 시간이 많이 걸리겠지만 준비된 연설로
00:54
want to be great in your communications with a prepared speech, then that's what it takes.
7
54160
7360
훌륭한 의사 소통을 하고 싶다면 그게 필요한 것입니다.
01:01
So, always useful to know a little bit of context. You know, if you're preparing a speech,
8
61520
9760
따라서 약간의 컨텍스트를 아는 것이 항상 유용합니다 . 연설을 준비하고 있다면 주어진 정보를
01:11
you need to know the situation surrounding the information that you are given. Just as
9
71280
7160
둘러싼 상황을 알아야 합니다 . 마치
01:18
if we are getting to understand a text, we want to know, well, what is around it. Well,
10
78440
6420
텍스트를 이해하는 것처럼 우리는 주변에 무엇이 있는지 알고 싶어합니다. 자,
01:24
this is a speech that was made in 1963 by J.F. Kennedy when he came to visit the people
11
84860
10140
이것은 1963년 J.F. 케네디가 서베를린 사람들을 방문했을 때 한 연설입니다
01:35
of West Berlin. At that time, Berlin was divided by a wall. In basic terms, you had the communists
12
95000
9840
. 당시 베를린은 장벽으로 나뉘어져 있었습니다. 기본적으로
01:44
in the east with Russian influence and the capitalist west with American and European
13
104840
8120
러시아의 영향을 받은 동쪽에는 공산주의자들이 있었고 미국과 유럽의 영향을 받은 서쪽에는 자본주의가 있었습니다
01:52
influence. So, J.F. Kennedy was coming to speak to the West Berliners to show his support
14
112960
7980
. 그래서 J.F. 케네디는 서베를린 시민들에게 지지를 표명하고
02:00
of them and to criticize the division of this city and the wall that was causing that division.
15
120940
11740
이 도시의 분단 과 그 분단을 야기한 장벽을 비판하기 위해 연설하러 왔습니다.
02:12
So, what we're going to do first is read through it, and as there are difficult words, I will
16
132680
10720
그럼 우리가 먼저 할 것은 정독하고 , 어려운 단어가 있으니
02:23
explain them, okay? So, it's in the first person, "I". "I know of no town, no city that
17
143400
9400
설명을 해줄게, 알았지? 그래서 1 인칭 "나"입니다. "나는 포위당한 마을이나 도시가 없다는 것을 압니다
02:32
has been besieged." So, think of a castle and the people are attacking it and not allowing
18
152800
7580
." 그러니 성을 생각해 보세요. 사람들이 그것을 공격하고
02:40
the people out of the castle, okay? So, he doesn't know of any place that has been besieged
19
160380
7140
사람들이 성밖으로 나가는 것을 허락하지 않습니다. 알았죠? 그래서 그는
02:47
for 18 years that still lives with the vitality, that means energy and the force, strength
20
167520
9880
18년 동안 포위된 곳 중 서베를린 시의 에너지와 힘, 힘
02:57
and the hope and the determination of the city of West Berlin.
21
177400
4880
과 희망과 결단력을 의미하는 활력이 여전히 살아 있는 곳을 알지 못합니다 .
03:02
"While the wall", so that's the wall between east and west Berlin, "is the most obvious
22
182280
7160
" 동베를린과 서베를린 사이의 장벽"이 "가장 분명
03:09
and vivid", that means sort of full of color, like you can actually sort of see it, "demonstration
23
189440
10200
하고 생생하다"는 말은 실제로 볼 수 있는 것처럼 색채가 풍부하다는 뜻입니다.
03:19
of the failures of the communist system for all the world to see, we the American people
24
199640
8000
전 세계가 볼 수 있는 시스템, 우리 미국인들은
03:27
take no satisfaction in it, for it is an offence not only against history", an offence is where
25
207640
12880
그것에 대해 만족하지 않습니다. 왜냐하면 그것은 역사에 대한 공격일 뿐만 아니라 "공격은
03:40
you do something bad, "it's an offence not only against history, but an offence against
26
220520
6560
당신이 나쁜 일을 하는 곳입니다. "그것은 역사에 대한 공격일 뿐만 아니라 공격입니다.
03:47
humanity." So, he's talking about the wall being, it upsets the whole world. What does
27
227080
10800
인류에 맞서." 그래서 그는 벽이 온 세상을 뒤엎는다는 것에 대해 이야기하고 있습니다.
03:57
it do, this wall? It separates families, divides husbands and wives and brothers and sisters
28
237880
8520
이 벽은 무엇을 합니까? 그것은 가족을 갈라놓고, 남편과 아내와 형제자매를 갈라놓고, 함께 하고자 하는
04:06
and dividing people who wish to be joined together, okay? Right. Why have I put all
29
246400
11040
사람들을 갈라놓습니다. 오른쪽. 연설 전체에 그 모든 재미있는 색상을 넣은 이유는 무엇입니까
04:17
those funny colors all over the speech? Because I want you to get to know this speech in a
30
257440
10920
? 나는 당신이 이 연설을
04:28
very detailed and close manner. Now, by... So, the color code is as follows. Underlined
31
268360
10760
매우 자세하고 가까이에서 알기를 원하기 때문입니다. 자, by... 그래서 색상 코드는 다음과 같습니다.
04:39
in blue, we have people, names, and pronouns. People, names, and pronouns. Underlined in
32
279120
7040
파란색 밑줄은 사람, 이름 및 대명사입니다. 사람, 이름 및 대명사. 빨간색 밑줄은
04:46
red, I've put nouns, places, and objects, okay? This isn't a lesson about parts of speech,
33
286160
8000
명사, 장소, 사물을 넣었습니다. 이것은 품사에 대한 수업이 아닙니다,
04:54
okay? It's a lesson in how to bring a speech alive. Verbs underlined in green, adjectives
34
294160
11600
알았죠? 연설을 생생하게 만드는 방법에 대한 교훈입니다 . 녹색으로 밑줄이 그어진 동사,
05:05
and adverbs underlined in black. I haven't underlined everything, I can see offence doesn't
35
305760
4200
검은색으로 밑줄이 그어진 형용사와 부사. 나는 모든 것에 밑줄을 긋지 않았습니다. 나는 공격이
05:09
have anything under it. As I said, I'm focusing on kind of getting the key meaning out. But
36
309960
8320
그 밑에 아무것도 없다는 것을 볼 수 있습니다. 내가 말했듯이, 나는 핵심 의미를 알아내는 데 집중하고 있습니다. 하지만
05:18
if you can do this color coding, you'll start to look at the text in a way that will make
37
318280
8440
이 색상 코딩을 할 수 있다면 이전에
05:26
you understand things that you didn't understand before, because you're really looking closely
38
326720
6400
이해하지 못했던 것을 이해할 수 있는 방식으로 텍스트를 보기 시작할 것입니다. 그 문장을 정말 자세히 보고 있기 때문입니다
05:33
at those sentences. But I have done this color coding because what we're going to do is I'm
39
333120
7120
. 하지만 저는 이 색상 코딩을 했습니다. 왜냐하면 우리가 하려는 것은 제가
05:40
going to read through, and to start with, I'm just going to say the things underlined
40
340240
7680
읽을 것이기 때문입니다. 우선 파란색 밑줄이 그어진 것을 말할 것입니다
05:47
in blue. And I want to try and build a picture in my mind of the things being described.
41
347920
9240
. 그리고 나는 묘사되고 있는 것들에 대한 내 마음의 그림을 만들고 싶습니다.
05:57
What kind of feelings are attached to these words? "I", "West Berlin", "The Communist
42
357160
12360
이 말에는 어떤 감정이 담겨 있습니까 ? "나", "서베를린", "공산주의
06:09
System", "We", "It", talking about the wall, "It". So, that sound, "It", it's quite a sort
43
369520
10120
체제", "우리", "그것", 벽에 대해 이야기하는 것, "그것". 그래서 "그것"이라는 소리는 꽤
06:19
of short, sharp, there's quite a lot of sort of criticism, I feel, that is contained in
44
379640
9360
짧고 날카로우며 꽤 많은 종류 의 비판이 있는 것 같아요. 그것은
06:29
that word, "It", a very basic pronoun. Short vowel sound. Okay. After this, we have the
45
389000
10680
매우 기본적인 대명사인 "그것"이라는 단어에 포함되어 있습니다. 짧은 모음 소리. 좋아요. 그 다음에는
06:39
nouns, places, and objects. Town, city, years. Yeah, this has been going on for years. Vitality,
46
399680
15840
명사, 장소, 목적어가 있습니다. 마을, 도시, 년. 예, 이것은 수년 동안 계속되었습니다. 활력,
06:55
this is the people of West Berlin. What do they have? They've got force, hope, determination,
47
415520
7000
이것이 서베를린의 사람들입니다. 그들은 무엇을 가지고 있습니까? 그들은 힘, 희망, 결단력,
07:02
city, and then wall, yeah? Wall. Yeah, the voice sort of drops down, wall. It's quite
48
422520
9360
도시, 그리고 벽을 가지고 있습니다. 벽. 네, 목소리가 좀 떨어졌어요, 벽. 꽤
07:11
a sort of bleak sound, wall. Demonstration, failures, no satisfaction, offense. Yeah,
49
431880
11640
쓸쓸한 소리야, 벽. 데모, 실패, 만족 없음, 공격. 예,
07:23
these are strong, you know, they've got a lot of thoughts and feelings attached to these
50
443520
8800
이것들은 강합니다. 알다시피, 그들은 이 단어에 많은 생각과 감정을 가지고 있습니다
07:32
words. Humanity, families, husbands, brothers, sisters, people. The sense I'm getting is
51
452320
12280
. 인류, 가족, 남편, 형제, 자매, 사람. 제가 느끼는 것은
07:44
that we've got this massive injustice. We've got all these people, all this life, but something
52
464600
6700
우리가 엄청난 불의를 겪고 있다는 것입니다. 우리는 이 모든 사람들, 이 모든 삶을 가지고 있지만 무언가가
07:51
is getting in the way. Look at what he lists. Families, husbands, brothers, wives, sisters,
53
471300
9380
방해가 되고 있습니다. 그가 나열한 것을 보십시오. 가족, 남편, 형제, 아내, 자매,
08:00
and then the sort of negative words attached to the wall. Failures, offense. So, there
54
480680
9240
그리고 벽에 붙어 있는 일종의 부정적인 말들 . 실패, 공격.
08:09
are two different ideas, yeah? The terribleness of the wall and the strength of the West Berlin
55
489920
10560
두 가지 다른 아이디어가 있습니다. 장벽의 끔찍함과 서베를린 사람들의 강인함을 연설
08:20
people that need to be communicated in the speech. And then verbs, let's see what we
56
500480
8280
로 전달해야 합니다 . 그리고 동사, 우리가
08:28
get from the verbs. No, besieged, yeah, that's quite a sort of violent word, isn't it? Lives.
57
508760
13560
동사에서 무엇을 얻는지 봅시다. 아니, 포위됐다, 그래, 꽤 폭력적인 단어이지 않나? 살아있다.
08:42
See, take, separating, dividing. So, these are, again, negatives. Separating, dividing.
58
522320
10760
보고, 취하고, 분리하고, 나눕니다. 그래서 이것들은 다시 네거티브입니다. 분리, 분할.
08:53
Wish, joined. Yeah, they're looking for something positive. Adjectives and adverbs. These are
59
533080
8320
소원, 합류했습니다. 예, 그들은 긍정적인 것을 찾고 있습니다 . 형용사와 부사. 이것들은
09:01
quite difficult to see. They're sort of, I've got the little black dots. Eighteen. Eighteen
60
541400
7480
보기가 상당히 어렵습니다. 그것들은 일종의 검은 점이 있습니다. 십팔. 18
09:08
years we've had this wall. Eighteen, it's a long time. Still. Vivid. Together, yeah?
61
548880
13680
년 동안 우리는 이 벽을 가지고 있었습니다. 열여덟, 오랜만이다. 아직. 생생한. 함께, 그래?
09:22
He's ending on a positive note. Together.
62
562560
4000
그는 긍정적인 말로 끝맺고 있습니다. 함께.
09:26
Okay, so I've kind of done my analysis. I'm starting to get an idea of where JFK is, what
63
566560
11320
좋아, 그래서 나는 일종의 분석을 마쳤다. 나는 JFK가 어디에 있는지, 그가 이것에 대해 어떻게 느끼는지 아이디어를 얻기 시작했습니다
09:37
he feels about this stuff. So, now I need to actually say it out, really going slowly
64
577880
7640
. 그래서 이제 실제로 말해야 합니다. 정말 천천히 진행하면서 자음과 모음
09:45
and really kind of feeling the sounds of the consonants and the vowels as they come, okay?
65
585520
7700
의 소리를 느낄 수 있습니다. 알았죠?
09:53
This might appear funny, okay, because I'm going to go slowly, yeah? But if you take
66
593220
5180
웃기게 들릴지도 몰라, 알겠어, 천천히 갈 거니까, 응? 그러나
09:58
your time, then you get a fuller understanding. I know of no town, no city that has been besieged
67
598400
15640
시간을 갖고 이해한다면 더 완전한 이해를 얻게 될 것입니다. 나는 서베를린의 활력과 힘, 희망과 결의가 여전히 살아 있는 도시, 18년 동안 포위된 도시가 없다는 것을 압니다
10:14
for 18 years that still lives with the vitality and the force and the hope and the determination
68
614040
13240
10:27
of the city of West Berlin.
69
627280
4080
.
10:31
Okay, so let's just look at this section here. I need to try and find what the right pace
70
631360
10120
자, 여기 이 부분을 살펴보겠습니다. 이 연설의 적절한 속도를 찾으려고 노력해야 합니다
10:41
is with this speech. I don't want to go too fast, but I don't want to go too slow, because
71
641480
5200
. 너무 빨리 가고 싶지도 , 너무 느리게 가고 싶지도 않아요.
10:46
I've got to connect with an audience, yeah? So, they need to understand this speech. If
72
646680
6680
청중과 소통해야 하거든요. 그렇죠? 그래서 그들은 이 말을 이해해야 합니다.
10:53
I go too fast, they're not going to understand. If I go too slowly, they're going to get bored.
73
653360
3880
내가 너무 빨리 가면 그들은 이해하지 못할 것입니다. 내가 너무 천천히 가면 그들은 지루해 할 것입니다.
10:57
So, the punctuation can serve as a guide as to where to breathe. Look, I've got a list
74
657240
8320
따라서 구두점은 어디에서 숨을 쉬어야 하는지에 대한 안내 역할을 할 수 있습니다. 보세요,
11:05
here, no town, no city, but really I need to get all the way through to the end of this
75
665560
5720
여기에 목록이 있습니다. 마을도 없고 도시도 없지만 실제로는
11:11
thought, which is here. That's a long sentence. I know of no town, no city that has been besieged
76
671280
9360
여기 있는 이 생각의 끝까지 도달해야 합니다. 긴 문장입니다. 18년 동안 포위된 도시, 마을이 없다는 것을 알고 있습니다. 도시는
11:20
for 18 years that still lives with the... So, if you don't have a full stop and you've
77
680640
8640
여전히 살아 있습니다.
11:29
got a really long sentence, then your breaths, you're just going to be, like, topping up
78
689280
5960
11:35
for a little bit more breath. You're not going to get to go... Yeah? You're just going to
79
695240
4840
조금 더 숨을 쉬기 위해 토핑을 채우는 것입니다. 당신은 갈 수 없을거야 ... 그래? 당신은
11:40
be, like, getting a little bit more so that you can get through to the end of the line.
80
700080
8560
줄의 끝까지 갈 수 있도록 조금 더 얻을 것입니다.
11:48
But at this stage, it's better that we go slow than fast. "I know of no town", so I'm
81
708640
7840
하지만 이 단계에서는 빠르게 진행하는 것보다 천천히 진행하는 것이 좋습니다. "I know of no town", 그래서 저는 이것을
11:56
starting to imagine, because I'm practicing this, that there's going to be an audience
82
716480
4080
연습하고 있기 때문에 제 말을 듣고 있는 청중이 있을 것이라고 상상하기 시작했습니다
12:00
listening to me. Okay? So, the more I get used to looking out, the more confident I'm
83
720560
5280
. 좋아요? 그래서 밖을 내다보는 데 익숙해질수록 실제로 연설을 할 때 더 자신감이 생길 것입니다
12:05
going to be when it comes to actually making the speech. "I know of no town, no city that
84
725840
8280
. "
12:14
has been besieged for 18 years that still lives with the vitality and the force and
85
734120
6600
18년 동안 포위된 도시 중 서베를린의 활력과 힘,
12:20
the hope and the determination of the city of West Berlin." Right. I didn't feel I quite
86
740720
7960
희망과 결단력이 여전히 살아 있는 도시는 없습니다 ." 오른쪽.
12:28
got that, because he's giving compliments to the people. Yep. He's talking to the people
87
748680
6440
그가 사람들에게 칭찬을 하고 있기 때문에 나는 그것을 잘 이해하지 못했다고 생각했습니다 . 네. 그는 서베를린 사람들과 이야기하고 있어서
12:35
of West Berlin, so I feel that next time I do that, I want to put in a little bit more
88
755120
4800
다음에 그렇게 할 때는 조금 더
12:39
flattery. Yep. He's saying, "Hey, guys, you're doing a great job. The world cares about you."
89
759920
9640
아첨을 하고 싶다는 생각이 듭니다. 네. 그는 "얘들아, 잘하고 있어. 세상이 널 걱정하고 있어."라고 말합니다.
12:49
So, how do we go about preparing a speech? Well, we go through our careful analysis,
90
769560
10800
그렇다면 연설 준비는 어떻게 해야 할까요? 글쎄, 우리는 신중한 분석을 통해
13:00
we look. What kind of... Look at where the people, the names, and the pronouns, what
91
780360
6400
살펴 봅니다. 어떤 종류의... 사람, 이름, 대명사, 어떤
13:06
choice of words are being used, because that shows how someone is feeling about something.
92
786760
6920
단어 선택이 사용되었는지 보세요. 누군가가 무언가에 대해 어떻게 느끼는지 보여주기 때문입니다.
13:13
But if you're doing quite a, you know, non-emotional speech at work, it's still good to do this
93
793680
9960
하지만 직장에서 꽤 감정적이지 않은 연설을 하고 있다면 이 과정을 수행하는 것이 여전히 좋습니다
13:23
process because it will help you to see, well, what points are you making in this speech?
94
803640
5400
.
13:29
So, we go through our analysis. You practice saying the speech. Practice with the breaths.
95
809040
7280
그래서 우리는 분석을 진행합니다. 연설을 연습합니다 . 호흡으로 연습하십시오.
13:36
Where can you breathe in the piece? Have you got long sentences like this? How are you
96
816320
5200
조각에서 어디에서 숨을 쉴 수 있습니까? 이렇게 긴 문장이 있나요?
13:41
going to get through to the end of the sentence? And then when we're actually delivering it,
97
821520
6880
문장의 끝까지 어떻게 가나요? 그런 다음 실제로 전달할 때
13:48
we need to think about our breaths, we need to think about the audience, we need to connect
98
828400
6800
호흡에 대해 생각하고 청중에 대해 생각해야 합니다.
13:55
with the text, with the real meaning of the text.
99
835200
4440
텍스트와 텍스트의 진정한 의미를 연결해야 합니다.
13:59
So, I'm going to leave it there with this video, but literally about now I'm about to
100
839640
6840
그래서 저는 이 비디오와 함께 그것을 남길 것입니다 . 하지만 말 그대로 지금쯤 저는 연설
14:06
make two more videos about preparing and delivering speeches. So, if you're one of my subscriber,
101
846480
7520
준비 및 전달에 대한 두 개의 비디오를 더 만들려고 합니다 . 따라서 제 구독자 중 한 명이라면
14:14
you'll get those videos when they come onto this channel. Thanks for watching. I'll see
102
854000
4760
해당 동영상이 이 채널에 올 때 해당 동영상을 받게 됩니다 . 시청 해주셔서 감사합니다.
14:18
you in the next video.
103
858760
11280
다음 영상에서 뵙겠습니다.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7