Learn English prefixes to improve your vocabulary: DOWN-, UP-, RE-, DE-

22,028 views ・ 2020-08-21

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, welcome back.
0
80
1750
Salut, bienvenue.
00:01
Today, we are going to do a lesson on prefixes.
1
1830
6180
Aujourd'hui, nous allons faire une leçon sur les préfixes.
00:08
Prefixes are little words that you stick at the beginning of other words to change the
2
8010
7870
Les préfixes sont des petits mots que vous collez au début d'autres mots pour en changer le
00:15
meaning.
3
15880
2030
sens.
00:17
Think of it as adding a different color light bulb into a room, yep.
4
17910
4980
Pensez-y comme si vous ajoutiez une ampoule de couleur différente dans une pièce, oui.
00:22
The word exists, but then you're going to change the hue, the light.
5
22890
6860
Le mot existe, mais ensuite tu vas changer la teinte, la lumière.
00:29
As an example, we have the verb "do".
6
29750
4490
A titre d'exemple, nous avons le verbe "faire".
00:34
But, if I redo, then I do it again, yep.
7
34240
7940
Mais, si je refais, alors je le refais, ouais.
00:42
I'm actually redoing this video, because the first time, I got it all wrong.
8
42180
4710
Je suis en train de refaire cette vidéo, car la première fois, j'ai tout faux.
00:46
So, it's a retake.
9
46890
2590
Donc, c'est une reprise.
00:49
I'm redoing it.
10
49480
3170
je suis en train de le refaire.
00:52
Very useful to be able to know prefixes, because your vocabulary will be able to expand and
11
52650
6620
Très utile pour connaître les préfixes, car votre vocabulaire pourra s'étoffer et
00:59
you'll be able to form new words from knowing how these prefixes work.
12
59270
6510
vous pourrez former de nouveaux mots en sachant comment fonctionnent ces préfixes.
01:05
So, a prefix, two, three letters at the beginning of the word.
13
65780
5030
Donc, un préfixe, deux, trois lettres au début du mot.
01:10
And you can also have a suffix, which is at the end of a word.
14
70810
4130
Et vous pouvez aussi avoir un suffixe, qui est à la fin d'un mot.
01:14
But that is for another lesson.
15
74940
2850
Mais c'est pour une autre leçon.
01:17
Okay.
16
77790
1140
D'accord.
01:18
So, vocab building is what we're looking at today, through prefixes.
17
78930
7160
Ainsi, la construction de vocabulaire est ce que nous examinons aujourd'hui, à travers les préfixes.
01:26
These are four ones.
18
86090
2060
Ce sont quatre.
01:28
Down, yep.
19
88150
2510
En bas, ouais.
01:30
To lower.
20
90660
2760
Baisser.
01:33
De, meaning out of, or the opposite of.
21
93420
10340
De, signifiant hors de, ou le contraire de.
01:43
Up, yep.
22
103760
4260
Debout, ouais.
01:48
Re, meaning like, to go back.
23
108020
5790
Re, signifiant comme, revenir en arrière.
01:53
Now, we have four verbs up here.
24
113810
5919
Maintenant, nous avons quatre verbes ici.
01:59
Date.
25
119729
1000
Date.
02:00
We know this, like to go on a date.
26
120729
4481
Nous le savons, comme aller à un rendez-vous.
02:05
A particular date in the calendar, yeah.
27
125210
3630
Une date particulière dans le calendrier, ouais.
02:08
It's a chosen day or time where you're going to do something.
28
128840
6360
C'est un jour ou un moment choisi où vous allez faire quelque chose.
02:15
Launch, the rocket launches up into the sky.
29
135200
5350
Lancement, la fusée se lance dans le ciel.
02:20
But you can also launch a business, meaning to start it.
30
140550
7490
Mais vous pouvez aussi lancer une entreprise, c'est- à-dire la démarrer.
02:28
Centralize.
31
148040
3000
Centraliser.
02:31
Say you have a company that has offices all over the country.
32
151040
5660
Disons que vous avez une entreprise qui a des bureaux dans tout le pays.
02:36
If you centralize operations, then you have somewhere in the middle, in the center, everything
33
156700
6520
Si vous centralisez les opérations, alors vous avez quelque part au milieu, au centre, à partir duquel
02:43
is going to be organized from.
34
163220
2800
tout va être organisé.
02:46
Size, yep.
35
166020
2880
Taille, oui.
02:48
Big, small.
36
168900
2890
Grande petite.
02:51
Okay.
37
171790
1440
D'accord.
02:53
So, size is normally a noun rather than a verb.
38
173230
4850
Ainsi, la taille est normalement un nom plutôt qu'un verbe.
02:58
But, put together with a prefix, then it turns into a verb.
39
178080
5200
Mais, assemblé avec un préfixe, il se transforme alors en verbe.
03:03
So, what I want you to do, because when we're learning, sometimes we need to be doing things,
40
183280
7050
Donc, ce que je veux que vous fassiez, parce que lorsque nous apprenons, parfois nous devons faire des choses,
03:10
yep, is to try and work out which of these goes with which prefix.
41
190330
9920
oui, c'est d'essayer de déterminer lequel de ces éléments va avec quel préfixe.
03:20
Can you figure that out?
42
200250
1920
Pouvez-vous comprendre cela?
03:22
So, why don't you start with "date"?
43
202170
1960
Alors, pourquoi ne pas commencer par "date" ?
03:24
Would that go with downdate?
44
204130
4000
Cela irait-il avec downdate?
03:28
To downdate something - to lower the date?
45
208130
5300
Mettre à jour quelque chose - baisser la date ?
03:33
It doesn't really work.
46
213430
1850
Cela ne fonctionne pas vraiment.
03:35
Dedate.
47
215280
1000
Dédater.
03:36
It's quite a funny sound, d, d, d, strong d's, dedate.
48
216280
6599
C'est un son assez drôle, d, d, d, d fort , dédaté.
03:42
No, so de, meaning kind of out of or to lower or the opposite, no.
49
222879
12000
Non, so de, c'est-à-dire sortir de ou abaisser ou le contraire, non.
03:54
Up, meaning to get higher.
50
234879
5011
Up, c'est-à-dire monter plus haut.
03:59
Well, this does actually go together, yep.
51
239890
6080
Eh bien, cela va en fait ensemble, oui.
04:05
Update.
52
245970
1000
Mise à jour.
04:06
So, if you update, you are renewing it.
53
246970
4860
Donc, si vous mettez à jour, vous le renouvelez.
04:11
You're making it new.
54
251830
2180
Vous faites du nouveau.
04:14
So, the date is getting it's - it's like it's getting better.
55
254010
4319
Donc, la date devient - c'est comme si ça s'améliorait.
04:18
The date is improving, yep.
56
258329
3840
La date s'améliore, oui.
04:22
An unusual combination, but it does work.
57
262169
3761
Une combinaison inhabituelle, mais qui fonctionne.
04:25
To redate something.
58
265930
1180
Redater quelque chose.
04:27
No, you don't redate something.
59
267110
1750
Non, vous ne redatez pas quelque chose.
04:28
You can rebook something.
60
268860
3669
Vous pouvez relouer quelque chose.
04:32
So, if you missed an appointment, you might say, "I'm so sorry, can I rebook?".
61
272529
6950
Donc, si vous avez manqué un rendez-vous, vous pourriez dire : "Je suis vraiment désolé, puis-je changer de rendez-vous ?".
04:39
It means to choose another appointment.
62
279479
2870
Cela signifie choisir un autre rendez-vous.
04:42
Not redate.
63
282349
2111
Ne pas redater.
04:44
Launch.
64
284460
2109
Lancement.
04:46
Downlaunch?
65
286569
2120
Redémarrer ?
04:48
Seems a bit kind of - a bit too confusing.
66
288689
3151
Semble un peu genre de - un peu trop déroutant.
04:51
Delaunch something.
67
291840
1469
Relâchez quelque chose.
04:53
We're about to open, but then we don't open.
68
293309
2580
Nous sommes sur le point d'ouvrir, mais nous n'ouvrons pas.
04:55
No.
69
295889
1110
Non.
04:56
We talk about cancelling, not delaunching.
70
296999
3751
On parle d'annulation, pas de relâchement.
05:00
Uplaunch, yeah.
71
300750
2199
Lancer, ouais.
05:02
But kind of, if you're launching, you're already going up.
72
302949
4981
Mais en quelque sorte, si vous lancez, vous montez déjà .
05:07
Relaunch, so you're going to do it again.
73
307930
5180
Relancez, vous allez donc recommencer.
05:13
We're going to relaunch the business on the first of May.
74
313110
6279
Nous allons relancer l'activité le premier mai.
05:19
First time, it wasn't that great, so we're going to do a bigger, better one.
75
319389
6250
La première fois, ce n'était pas si génial, alors nous allons en faire un plus grand et meilleur.
05:25
Centralize.
76
325639
2821
Centraliser.
05:28
Downcenter - I can't even imagine what that means, so no.
77
328460
6639
Centre-ville - Je ne peux même pas imaginer ce que cela signifie, alors non.
05:35
Decentralize.
78
335099
1000
Décentraliser.
05:36
So, de, meaning kind of out of, the opposite, yes.
79
336099
3761
Donc, de, ce qui signifie en quelque sorte hors de, le contraire, oui.
05:39
So, we're in the center, but then we're going to go a different way, we're going to go out.
80
339860
5210
Donc, on est au centre, mais après on va prendre un chemin différent, on va sortir.
05:45
So, in Britain, the railways were centralized, but then under Margaret Thatcher, lots of
81
345070
10249
Ainsi, en Grande-Bretagne, les chemins de fer étaient centralisés, mais sous Margaret Thatcher, de
05:55
the industries were decentralized.
82
355319
2541
nombreuses industries ont été décentralisées.
05:57
So, if something is centralized, it often means it's being run by the government.
83
357860
6470
Donc, si quelque chose est centralisé, cela signifie souvent qu'il est géré par le gouvernement.
06:04
So, when the railways were decentralized, instead of British Rail, we have all these
84
364330
6609
Ainsi, lorsque les chemins de fer ont été décentralisés, au lieu de British Rail, nous avons toutes ces
06:10
different companies who are then controlling a particular section of the railway network.
85
370939
9881
différentes entreprises qui contrôlent alors une section particulière du réseau ferroviaire.
06:20
Size.
86
380820
3399
Taille.
06:24
Down - downsize, yep.
87
384219
2331
Down - downsize, oui.
06:26
So, it's big but now we're making it smaller.
88
386550
5100
Donc, c'est grand mais maintenant nous le rendons plus petit.
06:31
And that's the only one that can work with that.
89
391650
8019
Et c'est le seul qui peut fonctionner avec ça.
06:39
Lots of people, when they retire, downsize.
90
399669
4300
Beaucoup de gens, lorsqu'ils prennent leur retraite, réduisent leurs effectifs.
06:43
So, that means they're in a nice, big house and then they are going into a smaller one.
91
403969
9840
Donc, cela signifie qu'ils sont dans une belle et grande maison et ensuite ils vont dans une plus petite.
06:53
Yeah.
92
413809
1340
Ouais.
06:55
Just thinking, resize.
93
415149
4040
Juste penser, redimensionner.
06:59
If you resize, then you are changing the size that you have of something.
94
419189
7861
Si vous redimensionnez, vous modifiez la taille que vous avez de quelque chose.
07:07
Maybe you've got a dress and you want to resize it.
95
427050
2859
Peut-être que vous avez une robe et que vous souhaitez la redimensionner.
07:09
You're going to change the measurements.
96
429909
2660
Vous allez changer les mesures.
07:12
Okay, what we're going to do now is we're going to look at other examples for each of
97
432569
6791
D'accord, ce que nous allons faire maintenant, c'est que nous allons examiner d'autres exemples pour chacun de
07:19
these prefixes.
98
439360
1000
ces préfixes.
07:20
So, I'm just going to - okay.
99
440360
2869
Donc, je vais juste - d'accord.
07:23
I am redoing this.
100
443229
2171
Je suis en train de refaire ça.
07:25
I'm doing it again, because I've made some mistakes, but here I am.
101
445400
3759
Je le refais, car j'ai fait quelques erreurs, mais j'y suis.
07:29
Let's go!
102
449159
1630
Allons-y!
07:30
We're going to start off over here.
103
450789
3120
Nous allons commencer ici.
07:33
Down - the prefix means this kind of direction.
104
453909
4440
Vers le bas - le préfixe signifie ce type de direction.
07:38
So, joined with the words, let's see how the word changes.
105
458349
5511
Alors, joint aux mots, voyons comment le mot change.
07:43
Stairs, they go up.
106
463860
3639
Les escaliers, ils montent.
07:47
But if I put "down" before it, then I go down.
107
467499
5051
Mais si je mets "bas" avant, alors je descends.
07:52
Trend, yep.
108
472550
2810
Tendance, oui.
07:55
It's the pattern.
109
475360
2750
C'est le modèle.
07:58
If we think of the economy, is the pattern going up or down?
110
478110
5539
Si nous pensons à l'économie, la tendance est-elle à la hausse ou à la baisse ?
08:03
Well, if I have "down" in front of it, then the pattern is going down.
111
483649
5401
Eh bien, si j'ai "bas" devant, alors le motif est en baisse.
08:09
Load.
112
489050
2010
Charger.
08:11
I'm going to load my things into the car.
113
491060
5029
Je vais charger mes affaires dans la voiture.
08:16
But with "down" in front of it, we use it with a computer.
114
496089
5431
Mais avec "bas" devant, on l'utilise avec un ordinateur.
08:21
I am downloading something from the internet.
115
501520
4179
Je télécharge quelque chose sur Internet.
08:25
I'm pulling it down into my personal memory.
116
505699
4021
Je l'enregistre dans ma mémoire personnelle.
08:29
Downhaul, okay.
117
509720
2280
Downhale, d'accord.
08:32
Well, haul means to pull.
118
512000
6290
Eh bien, transporter signifie tirer.
08:38
I've seen a van outside that says, like, "Haulage" or something.
119
518290
4950
J'ai vu une camionnette à l'extérieur qui disait, genre, "Haulage" ou quelque chose comme ça.
08:43
It moves things.
120
523240
2530
Ça fait bouger les choses.
08:45
But if you downhaul, then you are pulling down, specifically on a boat.
121
525770
5940
Mais si vous descendez, alors vous descendez, en particulier sur un bateau.
08:51
You pull a rope that makes the sail go up.
122
531710
5550
Vous tirez une corde qui fait remonter la voile.
08:57
If you want to know more about sailing, then you can check out my sailing video.
123
537260
3640
Si vous voulez en savoir plus sur la voile, vous pouvez consulter ma vidéo de voile.
09:00
Pour, yep.
124
540900
1790
Verser, oui.
09:02
I pour the water.
125
542690
3150
Je verse l'eau.
09:05
With "down" in front of it, the sky is pouring water onto us - rain, yep.
126
545840
7250
Avec "duvet" devant, le ciel nous verse de l' eau - de la pluie, oui.
09:13
In England, it rains quite a lot.
127
553090
3780
En Angleterre, il pleut beaucoup.
09:16
So, we talk about the weather a lot.
128
556870
5290
Alors, on parle beaucoup de la météo.
09:22
Right - right and wrong.
129
562160
6040
Vrai - vrai et faux.
09:28
Downright is kind of a phrase that shows quite - it shows like, a strong feeling.
130
568200
8740
Carrément est une sorte de phrase qui montre tout à fait - ça montre comme, un sentiment fort.
09:36
That was downright rude!
131
576940
1810
C'était carrément grossier !
09:38
It means it was really, really, really rude, okay?
132
578750
4160
Ça veut dire que c'était vraiment, vraiment, vraiment grossier, d' accord ?
09:42
De, the prefix, means reverse.
133
582910
4900
De, le préfixe, signifie inverse.
09:47
So, with crease, increase, yep.
134
587810
5510
Donc, avec le pli, augmentez, oui.
09:53
But the opposite of increase is decrease.
135
593320
4030
Mais le contraire de l'augmentation est la diminution.
09:57
Capitate.
136
597350
1020
Capiter.
09:58
So, a cap, Latin root of a word, head.
137
598370
9140
Donc, une casquette, racine latine d'un mot, tête.
10:07
And also, in Catalan, I think, "cap" means "head".
138
607510
4340
Et aussi, en catalan, je pense, "casquette" signifie "tête".
10:11
But if I put "de", I'm taking the head off.
139
611850
5270
Mais si je mets "de", j'enlève la tête.
10:17
Decapitated.
140
617120
2440
Décapité.
10:19
Flect, it's like kind of a movement.
141
619560
5420
Flect, c'est comme une sorte de mouvement.
10:24
So, if the ball deflects off me, it goes onto me and then it goes over there.
142
624980
6130
Donc, si le ballon dévie de moi, il va sur moi et ensuite il va là-bas.
10:31
So maybe like, I shoot the ball and it deflects off a player.
143
631110
5290
Alors peut-être que je tire le ballon et qu'il dévie sur un joueur.
10:36
It like, changes direction.
144
636400
2300
Il aime, change de direction.
10:38
Compose, yeah.
145
638700
2990
Composer, ouais.
10:41
You can compose an email.
146
641690
1760
Vous pouvez composer un e-mail.
10:43
You can compose a song.
147
643450
2510
Vous pouvez composer une chanson.
10:45
You can compose yourself, yep.
148
645960
2350
Vous pouvez vous composer, oui.
10:48
To make yourself feel calm.
149
648310
2460
Pour vous calmer.
10:50
But decompose is the reverse.
150
650770
3680
Mais décomposer, c'est l'inverse.
10:54
It's like a body decomposing.
151
654450
1880
C'est comme un corps qui se décompose.
10:56
It's getting kind of, you know, worms are eating it.
152
656330
4480
Ça devient un peu, vous savez, les vers le mangent.
11:00
Really nice.
153
660810
1430
Vraiment sympa.
11:02
Caf, yep, coffee.
154
662240
4170
Café, oui, café.
11:06
Decaffeinated, it's got like, the strong stuff that keeps you awake out.
155
666410
5110
Décaféiné, c'est comme le truc fort qui vous empêche de dormir.
11:11
So, it has the taste but without the power.
156
671520
4910
Donc, il a le goût mais sans la puissance.
11:16
Activate, if you activate your membership, yep, it's all kind of set up.
157
676430
6150
Activez, si vous activez votre adhésion, oui, tout est configuré.
11:22
But if you deactivate it, then you're doing the reverse and so it's not there.
158
682580
5990
Mais si vous le désactivez, alors vous faites l'inverse et donc ce n'est pas là.
11:28
You're not part of that anymore.
159
688570
1720
Vous n'en faites plus partie.
11:30
So, you can deactivate memberships, etc.
160
690290
4210
Ainsi, vous pouvez désactiver les abonnements, etc. En
11:34
Up, higher.
161
694500
2220
haut, en haut.
11:36
So, beat, yep, think about the beat in the music.
162
696720
6200
Alors, battez, ouais, pensez au rythme de la musique.
11:42
If you're upbeat, that means you're like "Woohoo, I'm ready, let's go!".
163
702920
7130
Si vous êtes optimiste, cela signifie que vous êtes comme "Woohoo, je suis prêt, allons-y!".
11:50
Roar - you know, like a lion.
164
710050
3130
Roar - vous savez, comme un lion.
11:53
Even more than a roar is the noise that a crowd makes if they are really upset about
165
713180
9910
Plus qu'un rugissement, c'est le bruit que fait une foule si elle est vraiment bouleversée par
12:03
something.
166
723090
1000
quelque chose.
12:04
The uproar, when the politician did this, was enormous, yep.
167
724090
4740
Le tumulte, lorsque le politicien a fait cela, était énorme, oui.
12:08
It's a great noise, an uproar.
168
728830
5090
C'est un grand bruit, un tumulte.
12:13
Upfield, meaning if this is our sort of field, meaning a pitch here, upfield is a kind of
169
733920
7200
Upfield, c'est-à-dire si c'est notre genre de terrain, c'est-à-dire un terrain ici, upfield est une sorte de
12:21
up, yeah, a direction in the pitch.
170
741120
3470
haut, ouais, une direction dans le terrain.
12:24
So, that way.
171
744590
2600
Alors, de cette façon.
12:27
Hold, yep.
172
747190
4140
Tiens, oui.
12:31
I can hold some money, I can hold an apple, a potato.
173
751330
6630
Je peux tenir de l'argent, je peux tenir une pomme, une pomme de terre.
12:37
But this has a more significant meaning if you uphold something, it means like, these
174
757960
6430
Mais cela a une signification plus significative si vous défendez quelque chose, cela signifie que ce
12:44
are values that I keep to.
175
764390
3160
sont des valeurs auxquelles je me tiens.
12:47
I uphold the values of tolerance and hospitality, yep.
176
767550
6730
Je défends les valeurs de tolérance et d'hospitalité, oui.
12:54
Something you really lift high, yep, and consider important.
177
774280
7780
Quelque chose que vous soulevez vraiment haut, oui, et que vous considérez comme important.
13:02
Opposite stairs, yep, stairs up.
178
782060
2840
En face des escaliers, oui, des escaliers vers le haut.
13:04
Upstairs, we go upstairs.
179
784900
3470
A l'étage, on monte à l'étage.
13:08
Rising, an uprising, yep, rising.
180
788370
4350
Un soulèvement, un soulèvement, ouais, un soulèvement.
13:12
The sun rises, we rise when we get up.
181
792720
3490
Le soleil se lève, nous nous levons quand nous nous levons.
13:16
But an uprising is even more than that.
182
796210
2310
Mais un soulèvement est encore plus que cela.
13:18
It's like a protest.
183
798520
1100
C'est comme une protestation.
13:19
People are waking up and they're saying, "No, no more!"
184
799620
4460
Les gens se réveillent et ils disent : "Non, pas plus !"
13:24
An uprising, a really big waking up.
185
804080
6520
Un soulèvement, un très grand réveil.
13:30
The prefix re means again, to do again.
186
810600
4490
Le préfixe re signifie encore, refaire.
13:35
Assess, meaning to make a judgement.
187
815090
3500
Évaluer, c'est-à-dire porter un jugement.
13:38
If I do the judgement again, I have a look and I think whether I got it right the first
188
818590
5150
Si je refais le jugement, je regarde et je me demande si j'ai bien compris la première
13:43
time.
189
823740
2670
fois.
13:46
Locate means like, to find, yep.
190
826410
3240
Localiser signifie comme, trouver, oui.
13:49
But if you relocate, then you are changing where you are.
191
829650
5610
Mais si vous déménagez, vous changez d' endroit.
13:55
I relocated to Los Angeles.
192
835260
3250
J'ai déménagé à Los Angeles.
13:58
I relocated to New York.
193
838510
3550
J'ai déménagé à New York.
14:02
Restructure.
194
842060
1800
Restructurer.
14:03
Structure is the way something is organized.
195
843860
2610
La structure est la façon dont quelque chose est organisé.
14:06
So, if you restructure it, then you change it.
196
846470
3940
Donc, si vous le restructurez, alors vous le changez.
14:10
You change the organization of it.
197
850410
2740
Vous en changez l'organisation.
14:13
Train, choo-choo train?
198
853150
2550
Train, tchou-tchou train ?
14:15
No, this is the verb meaning to like, to learn a skill.
199
855700
4990
Non, c'est le verbe qui signifie aimer, apprendre une compétence.
14:20
So, if you retrain as a plumber, then you're doing a course and you're learning how to
200
860690
7290
Donc, si vous vous recyclez en tant que plombier, alors vous suivez un cours et vous apprenez à
14:27
fix toilets and pipes and all the things that we need.
201
867980
4480
réparer les toilettes et les tuyaux et toutes les choses dont nous avons besoin.
14:32
Build, yep, to make.
202
872460
3429
Construire, oui, pour fabriquer.
14:35
You build a house, but if you rebuild it, then you make it again.
203
875889
7741
Vous construisez une maison, mais si vous la reconstruisez , vous la refaites.
14:43
And gain, yep, you can gain muscle mass.
204
883630
4300
Et gagner, oui, vous pouvez gagner de la masse musculaire.
14:47
But to regain means to get - to get back again.
205
887930
5310
Mais regagner signifie obtenir - revenir à nouveau.
14:53
I regained her trust, yep.
206
893240
3740
J'ai regagné sa confiance, oui.
14:56
I got it again.
207
896980
4150
Je l'ai encore.
15:01
Lots of words here, yep.
208
901130
2610
Beaucoup de mots ici, oui.
15:03
The most important thing is that you remember the meaning of the prefixes, because then
209
903740
6860
La chose la plus importante est que vous vous souveniez de la signification des préfixes, car
15:10
you'll see them when you're reading and you'll understand how the meaning of the word changes
210
910600
6250
vous les verrez alors lorsque vous lirez et vous comprendrez comment la signification du mot change
15:16
with these key prefixes.
211
916850
1850
avec ces préfixes clés.
15:18
Have a go at the quiz now.
212
918700
2330
Essayez le quiz maintenant.
15:21
If you're not a subscriber, become one.
213
921030
2280
Si vous n'êtes pas abonné, devenez-en un.
15:23
And remember there are lots of other teachers on www.engvid.com , all who have a personal
214
923310
5060
Et rappelez-vous qu'il y a beaucoup d'autres enseignants sur www.engvid.com, tous qui ont un
15:28
style and will offer different things to what I do, so check out some of the other teachers
215
928370
5290
style personnel et qui offriront des choses différentes de ce que je fais, alors consultez également certains des autres
15:33
as well.
216
933660
1000
enseignants.
15:34
And I'll see you in the next video.
217
934660
1560
Et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7