Improve your Vocabulary: 17 Advanced Verbs

40,385 views ・ 2021-07-30

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I've got 17 excellent verbs for you today that you are going to get the meaning of,
0
0
6160
من امروز 17 فعل عالی برای شما دارم که می خواهید معنی
00:06
and you're going to be able to start using these verbs.
1
6160
5440
آنها را بفهمید و می توانید شروع به استفاده از این افعال کنید.
00:11
You know, they're very useful, and by using more advanced verbs, your writing and your
2
11600
6480
می دانید، آنها بسیار مفید هستند و با استفاده از افعال پیشرفته تر، نوشتار و
00:18
speech will improve.
3
18080
2760
گفتار شما بهبود می یابد.
00:20
We're going to learn how to use these verbs here by applying them to this noun, "relations".
4
20840
8880
ما در اینجا با استفاده از این افعال در اسم "رابط" یاد می گیریم که چگونه از آنها استفاده کنیم.
00:29
Before we start doing that, I need you to understand the difference between "relations"
5
29720
6120
قبل از شروع این کار، به شما نیاز دارم که تفاوت بین "روابط"
00:35
and "relationships".
6
35840
2920
و "روابط" را درک کنید.
00:38
We use the word "relations" in a formal context.
7
38760
5520
ما از کلمه "روابط" در یک زمینه رسمی استفاده می کنیم.
00:44
For example, the "relations between two countries", whereas "relationships" describes the connection
8
44280
8400
به عنوان مثال، "روابط بین دو کشور"، در حالی که "روابط" ارتباط
00:52
between different people and is more informal.
9
52680
5440
بین افراد مختلف را توصیف می کند و بیشتر غیر رسمی است.
00:58
So, what I want you to do is have a look at this list of verbs here and decide whether
10
58120
11480
بنابراین، کاری که از شما می‌خواهم این است که نگاهی به این فهرست افعال در اینجا بیاندازید و تصمیم بگیرید که آیا
01:09
when applied to the word "relations", whether it's saying it's going well or it's going
11
69600
7720
وقتی برای کلمه "رابطه" به کار می‌رود، می‌گوید خوب پیش می‌رود یا
01:17
badly.
12
77320
1000
بد.
01:18
Yeah?
13
78320
1000
آره؟
01:19
Does this...
14
79320
1000
آیا این...
01:20
If we cement "relations", are they getting worse or better?
15
80320
7440
اگر «روابط» را محکم کنیم، بدتر می شوند یا بهتر؟
01:27
I'll demonstrate with the first one, and then I want you guys to have a go at doing this
16
87760
5720
من با اولین مورد نشان خواهم داد، و سپس از شما بچه ها می خواهم که این کار را
01:33
at home.
17
93480
1000
در خانه انجام دهید.
01:34
Okay?
18
94480
1000
باشه؟
01:35
With your grumpy face and your smiley faces, you're actually going to write this down on
19
95480
3960
با چهره عبوس و خندانتان ، در واقع این را روی
01:39
a piece of paper.
20
99440
1000
یک تکه کاغذ یادداشت خواهید کرد.
01:40
You're going to be active learners today.
21
100440
2320
امروز یادگیرندگان فعالی خواهید بود.
01:42
Okay.
22
102760
1000
باشه.
01:43
So, "cement".
23
103760
1000
بنابراین، "سیمان".
01:44
What is "cement"?
24
104760
3000
"سیمان" چیست؟
01:47
Well, "cement" is that, you know, you get those trucks and it does all that sort of
25
107760
5240
خب، «سیمان» این است که، می‌دانید، شما آن کامیون‌ها را دریافت می‌کنید و همه‌چیز را
01:53
mixing with that grey, like, strong stuff that then comes out, and it makes things stick
26
113000
7200
با آن خاکستری مخلوط می‌کند، مانند مواد قوی که بعد بیرون می‌آیند، و باعث می‌شود همه چیز به
02:00
together.
27
120200
1000
هم بچسبد.
02:01
So, if I'm cementing "relations", yep, I'm making them stronger.
28
121200
6880
بنابراین، اگر من "روابط" را تقویت کنم، بله، آنها را قوی تر می کنم.
02:08
So, this one, we're going to have a smiley face.
29
128080
3560
بنابراین، این یکی، ما یک چهره خندان خواهیم داشت.
02:11
"Cut off", what do you think?
30
131640
4880
"قطع"، نظر شما چیست؟
02:16
Does that sound positive or negative?
31
136520
2680
به نظر مثبت میاد یا منفی؟
02:19
The "cut off relations".
32
139200
2040
"قطع روابط".
02:21
Here we've got China, here we've got USA, "cutting off the relations", yep.
33
141240
7280
اینجا ما چین را داریم، اینجا آمریکا را داریم که "روابط را قطع می کند" بله.
02:28
You might think that's a good thing, but actually it's, generally speaking, negative.
34
148520
6560
ممکن است فکر کنید که این چیز خوبی است، اما در واقع، به طور کلی، منفی است.
02:35
Okay?
35
155080
1000
باشه؟
02:36
"To cut something off".
36
156080
3120
"برای قطع کردن چیزی".
02:39
"Damage relations", what does "damage" mean?
37
159200
6200
«رابطه خسارت»، «ضرر» به چه معناست؟
02:45
I'm staying in my friend's flat and I damage his fridge, yep.
38
165400
8160
من در آپارتمان دوستم می مانم و به یخچال او آسیب می زنم، بله.
02:53
If I damage his fridge, yep.
39
173560
4200
اگر به یخچالش آسیب بزنم، بله.
02:57
Let's think about this.
40
177760
1000
بیایید در مورد این فکر کنیم.
02:58
"Damaging relations", is it going to be negative or positive?
41
178760
3240
"روابط آسیب رسان " منفی است یا مثبت؟
03:02
Yep.
42
182000
1000
بله
03:03
Good.
43
183000
1000
خوب
03:04
It's negative.
44
184000
1000
منفی است.
03:05
If I damage something, I'm causing harm, I'm making a problem to it.
45
185000
4560
اگر به چیزی آسیب بزنم، باعث آسیب می شوم، آن را مشکل می کنم.
03:09
If you damage relations, then here they are, and then it gets worse.
46
189560
8120
اگر به روابط آسیب می رسانید، آنها اینجا هستند، و سپس بدتر می شود.
03:17
"To develop", meaning to build, yep, to build upon, to grow, to progress.
47
197680
13040
«توسعه» به معنای ساختن، آری ، ساختن، رشد کردن، پیشرفت کردن.
03:30
What do you reckon?
48
210720
1000
چه فکری تو سرته؟
03:31
Yep.
49
211720
1000
بله
03:32
Good.
50
212720
1000
خوب
03:33
Okay, so "to develop relations", meaning you're kind of encouraging them and they're blossoming.
51
213720
9440
بسیار خوب، بنابراین "برای توسعه روابط"، یعنی شما به نوعی آنها را تشویق می کنید و آنها در حال شکوفا شدن هستند.
03:43
"Disrupt".
52
223160
3000
"اختلال".
03:46
What do you think?
53
226160
1000
شما چی فکر میکنید؟
03:47
Yeah.
54
227160
1000
آره
03:48
Good.
55
228160
1000
خوب
03:49
It's a negative one.
56
229160
1720
یک منفی است.
03:50
So here are our relations, and we're going, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
57
230880
4400
بنابراین روابط ما اینجاست، و ما می‌گوییم: "نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه.
03:55
You can't talk with them, like, enough of that, yep, I'm disrupting it, I'm stopping
58
235280
4640
، من آن را به هم می ریزم ، مدتی آن را متوقف می کنم
03:59
it for a while."
59
239920
1000
."
04:00
"Encourage", good, positive.
60
240920
5880
"تشویق"، خوب، مثبت.
04:06
I'm like, "Yes, you speak with them, you can do this, you can do that, I'm showing my support,
61
246800
6080
من می گویم، "بله، شما با آنها صحبت می کنید، می توانید این کار را انجام دهید، شما می توانید آن را انجام دهید، من حمایت خود را
04:12
I'm showing my positive approval, and I'm helping it to, you know, come to fruition."
62
252880
8240
نشان می دهم، تایید مثبت خود را نشان می دهم، و به آن کمک می کنم، می دانید، بیاید. به ثمر نشستن."
04:21
"Establish relations".
63
261120
3760
"ایجاد روابط".
04:24
What does "establish" mean?
64
264880
5880
«تاسیس کردن» به چه معناست؟
04:30
"Establish" really means to start, yep, to find a foundation, yep.
65
270760
8800
"تاسیس" در واقع به معنای شروع کردن است، بله، برای یافتن یک پایه، بله.
04:39
So again, it's positive.
66
279560
2400
پس باز هم مثبت است.
04:41
It's a positive action.
67
281960
3000
این یک اقدام مثبت است.
04:44
"Foster", that's a difficult word.
68
284960
5480
"فاستر"، این کلمه سختی است.
04:50
Any idea what it means?
69
290440
3280
هیچ ایده ای به معنای چیست؟
04:53
We talk about fostering going together with adoption.
70
293720
5080
ما در مورد پرورش همراه با فرزندخواندگی صحبت می کنیم.
04:58
So we have two children that haven't been able to be cared for by their birth parents,
71
298800
6720
بنابراین ما دو فرزند داریم که نتوانسته‌اند والدینشان از آنها مراقبت کنند،
05:05
and they go and join another family, and they foster those children, so they're helping
72
305520
5880
و آنها می‌روند و به خانواده دیگری می‌پیوندند و آن بچه‌ها را پرورش می‌دهند، بنابراین به آنها کمک
05:11
them to grow up.
73
311400
2320
می‌کنند بزرگ شوند.
05:13
It's positive.
74
313720
1160
مثبت است.
05:14
If we foster relations between two countries, then a little...
75
314880
6020
اگر ما روابط بین دو کشور را تقویت کنیم، پس کمی...
05:20
It's very similar to "encourage", we're helping them to grow.
76
320900
3660
این بسیار شبیه "تشویق" است، ما به آنها کمک می کنیم تا رشد کنند.
05:24
Over here, okay?
77
324560
3880
اینجا، باشه؟
05:28
Keep concentrating.
78
328440
1000
به تمرکز ادامه دهید.
05:29
I know these words are...
79
329440
2040
من می دانم که این کلمات هستند...
05:31
Some of them are difficult, but you learn by, you know, expanding your vocab, not just
80
331480
7080
برخی از آنها دشوار هستند، اما می دانید، با گسترش دایره لغات خود یاد می گیرید، نه فقط
05:38
by using the same words all the time.
81
338560
4040
با استفاده از کلمات یکسان همیشه.
05:42
"Improve relations".
82
342600
1000
"بهبود روابط".
05:43
Positive, improve, yep.
83
343600
3320
مثبت، بهبود، بله.
05:46
Not the hardest one to help it go better, but this is difficult.
84
346920
5680
سخت ترین راه کمک به بهتر شدن آن نیست، اما این سخت است.
05:52
"Jeopardize".
85
352600
1720
"به خطر اندازد".
05:54
So we have... the noun is "jeopardy".
86
354320
4360
پس داریم... اسم «خطر» است.
05:58
So "jeopardy" means danger.
87
358680
3820
پس «خطر» به معنای خطر است.
06:02
So if you jeopardize, you are putting into danger.
88
362500
4100
بنابراین اگر شما به خطر بیاندازید، در معرض خطر قرار می گیرید.
06:06
To jeopardize relations, it's negative, yep, you know, they're in a dodgy place, like can
89
366600
10040
برای به خطر انداختن روابط، منفی است، بله، می دانید، آنها در یک مکان مبهم هستند، مثل
06:16
they survive?
90
376640
3000
اینکه آیا می توانند زنده بمانند؟
06:19
"Maintain", to maintain, positive, negative, sounds more positive, yep.
91
379640
11280
"حفظ"، برای حفظ، مثبت، منفی، مثبت تر به نظر می رسد، بله.
06:30
If you maintain something, then you keep it going.
92
390920
5240
اگر چیزی را حفظ می کنید، پس آن را ادامه می دهید.
06:36
In the UK, we talk about "maintained schools".
93
396160
3800
در انگلستان، ما در مورد "مدارس نگهداری" صحبت می کنیم.
06:39
Those are schools that receive government funding as their main economic source.
94
399960
7240
اینها مدارسی هستند که بودجه دولتی را به عنوان منبع اصلی اقتصادی خود دریافت می کنند.
06:47
So, to maintain, it means, like, you keep it, you sustain it.
95
407200
7240
بنابراین، برای حفظ، به این معنی است، مانند، شما آن را نگه دارید، آن را حفظ کنید.
06:54
"Promote".
96
414440
3280
"ترویج".
06:57
Thinking about, like, a boxing promoter.
97
417720
2640
فکر کردن به یک مروج بوکس.
07:00
The promoter is saying, "This is going to be an amazing fight, we've got this guy, we've
98
420360
3920
مروج می گوید: "این یک مبارزه شگفت انگیز خواهد بود، ما این مرد را داریم،
07:04
got this guy, it's going to be, like, the greatest fight in the world."
99
424280
2400
ما این مرد را داریم، این بزرگترین مبارزه در جهان خواهد بود."
07:06
Yep, it's talking, it's kind of advertising, it's marketing.
100
426680
6600
بله، این صحبت است، این یک نوع تبلیغات است، این بازاریابی است.
07:13
If you promote relations, you know, encouraging, yep.
101
433280
7420
اگر روابط را ترویج می کنید، می دانید، تشویق کننده، بله.
07:20
Saying why it's going to be a good thing to have relations between these two countries.
102
440700
6660
گفتن اینکه چرا داشتن روابط بین این دو کشور خوب است.
07:27
"Restore".
103
447360
3000
"بازگرداندن".
07:30
This is a very widely used verb, can be used for all sorts of things, computers, relationship
104
450360
8400
این یک فعل بسیار پرکاربرد است، می تواند برای انواع چیزها، رایانه، رابطه
07:38
with God, relations with countries, relationships with people.
105
458760
6840
با خدا، روابط با کشورها، روابط با مردم استفاده شود.
07:45
Okay, so what does it mean?
106
465600
3760
باشه پس یعنی چی؟
07:49
It means to kind of, to reset.
107
469360
3800
به معنای نوعی، تنظیم مجدد است.
07:53
If we restore something, maybe we've got an old piece of furniture and it's looking awful
108
473160
5680
اگر چیزی را بازسازی کنیم، شاید یک قطعه مبلمان قدیمی داشته باشیم و به نظر افتضاح
07:58
because it's been, like, thrown around and it's got chips everywhere.
109
478840
4040
به نظر می رسد، زیرا این اطراف پرت شده و همه جا تراشه دارد.
08:02
If you restore it, you put love into it and you make it look like it used to look.
110
482880
6400
اگر آن را بازیابی کنید، عشق را در آن قرار می دهید و آن را مانند قبل می کنید.
08:09
To restore relations means they were here, they went bad, but now you're helping them
111
489280
7200
برای بازگرداندن روابط به این معنی است که آنها اینجا بودند، آنها بد شدند، اما اکنون شما دوباره به آنها کمک می
08:16
again.
112
496480
1000
کنید.
08:17
"Resume".
113
497480
1000
"از سرگیری".
08:18
This is not a resume, yep, this is a verb, okay?
114
498480
6240
این یک رزومه نیست، بله، این یک فعل است، خوب؟
08:24
If I was talking about a curriculum vitae, it should really have an accent, but...
115
504720
6960
اگر من در مورد رزومه صحبت می کردم، واقعاً باید لهجه داشته باشد، اما ...
08:31
To resume.
116
511680
3720
برای از سرگیری.
08:35
I think Jill has made a video all about cricket, so in cricket it's sometimes played in England
117
515400
8520
فکر می‌کنم جیل کلیپی درباره کریکت ساخته است، بنابراین در کریکت گاهی اوقات در انگلستان
08:43
where it rains.
118
523920
1800
که باران می‌بارد پخش می‌شود.
08:45
The rain is not red, it's meant to be blue.
119
525720
3000
باران قرمز نیست، قرار است آبی باشد.
08:48
Now, if we're playing a game of cricket and everyone has to sort of stop because of the
120
528720
4800
حالا، اگر ما در حال بازی کریکت هستیم و همه مجبور به توقف به دلیل
08:53
rain, we're talking about the game resuming at 3 o'clock, so it means to start again.
121
533520
11000
باران هستند، ما در مورد از سرگیری بازی در ساعت 3 صحبت می کنیم، بنابراین به معنای شروع دوباره است.
09:04
To resume relations with, yep, rather than going bad, it just means they stopped.
122
544520
6800
از سرگیری روابط با، بله، به جای بد شدن، فقط به این معنی است که آنها متوقف شده اند.
09:11
Yep, we're doing this, we stop, we carry on again.
123
551320
5480
بله، ما این کار را انجام می دهیم، متوقف می شویم، دوباره ادامه می دهیم.
09:16
"Sever", that's quite a sort of violent sounding verb with the sort of "s" and the "v", isn't
124
556800
7680
"Sever"، این یک نوع فعل خشونت آمیز با نوع "s" و "v" است، اینطور نیست
09:24
it?
125
564480
1000
؟
09:25
Sever.
126
565480
1000
جداسازی.
09:26
If you sever your kind of artery in your arm, then blood's going...
127
566480
5920
اگر نوع سرخرگ بازوی خود را قطع کنید ، خون می رود...
09:32
To sever means, like, to tear apart, you've got the ax, and...
128
572400
5280
قطع کردن یعنی پاره کردن، مثل پاره کردن، تبر دارید، و...
09:37
So probably more on this side, right?
129
577680
3520
پس احتمالاً بیشتر از این طرف، درست است؟
09:41
To sever relations means to destroy them, to force them apart.
130
581200
5680
قطع روابط به معنای از بین بردن آنها، به زور جدا کردن آنهاست.
09:46
Sour, positive or negative?
131
586880
3760
ترش، مثبت یا منفی؟
09:50
Yep, more on this side.
132
590640
2680
بله، بیشتر از این طرف.
09:53
We talk about lemons being sour, it's that sort of very bitter taste, but if you sour,
133
593320
6680
ما در مورد ترش بودن لیمو صحبت می کنیم، این طعم بسیار تلخی است، اما اگر ترش کنید،
10:00
it's an active verb, you're doing something to make the relations worse.
134
600000
6360
این یک فعل فعال است، کاری می کنید که روابط را بدتر کنید.
10:06
Okay, quite the opposite of this word, "strengthen", to make strong.
135
606360
8120
بسیار خوب، کاملاً برعکس این کلمه، "تقویت کردن" برای قوی کردن.
10:14
Right, let's test you on these.
136
614480
4520
درست است، بیایید شما را روی اینها آزمایش کنیم.
10:19
I'm going to write all of these verbs up here, and you're going to try and put them into
137
619000
4680
من تمام این افعال را اینجا می نویسم، و شما سعی می کنید آنها
10:23
the correct sentence.
138
623680
2680
را در جمله صحیح قرار دهید.
10:26
So in the box up here, we have the verbs that we have been working on.
139
626360
4920
بنابراین در کادر بالا، افعالی را داریم که روی آنها کار کرده ایم.
10:31
What I want you to do is I want you to spend 30 seconds looking at them, and you're going
140
631280
7320
کاری که من از شما می‌خواهم این است که می‌خواهم 30 ثانیه به آنها نگاه کنید،
10:38
to try and remember as many as you can, and then you're going to pause the video and you're
141
638600
5000
و سعی می‌کنید تا جایی که می‌توانید به خاطر بسپارید، و سپس ویدیو را مکث می‌کنید و
10:43
going to write them all down, the ones that you can remember.
142
643600
3520
می‌خواهید بنویسید. همه آنها پایین ، آنهایی که می توانید به خاطر بسپارید.
10:47
Okay?
143
647120
1000
باشه؟
10:48
So, 30 seconds starts now on my imaginary watch.
144
648120
18080
بنابراین، 30 ثانیه اکنون در ساعت خیالی من شروع می شود.
11:06
Right, write them down.
145
666200
28640
درست است، آنها را بنویسید.
11:34
Write them down.
146
694840
7080
بنویسشون روی برگه.
11:41
You've got 10 seconds, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
147
701920
10620
شما 10 ثانیه، 10، 9، 8، 7، 6، 5، 4، 3، 2، 1
11:52
How many did you get?
148
712540
1460
دارید. چند ثانیه گرفتید؟
11:54
Have a look.
149
714000
1000
نگاهی بینداز
11:55
Look at the ones that are least familiar.
150
715000
4800
به آنهایی که کمتر آشنا هستند نگاه کنید.
11:59
The ones you probably could write down, you probably use already.
151
719800
6520
آنهایی که احتمالاً می‌توانید بنویسید ، احتمالاً قبلاً استفاده کرده‌اید.
12:06
Did you have "jeopardize" in your list?
152
726320
3240
آیا در لیست خود «خطر کردن» داشتید؟
12:09
Did you have "sever"?
153
729560
1680
آیا شما "Sever" داشتید؟
12:11
Did you have "sour"?
154
731240
2160
"ترش" داشتی؟
12:13
Did you have "disrupt"?
155
733400
2200
آیا "اختلال" داشتید؟
12:15
Did you have "cement"?
156
735600
1000
"سیمان" داشتی؟
12:16
These are the higher level words that if you're doing something like an IELTS test and you
157
736600
5600
اینها کلمات سطح بالاتری هستند که اگر در حال انجام کاری مانند آزمون آیلتس هستید و
12:22
use them, you'll get credited for using better vocabulary.
158
742200
4560
از آنها استفاده می کنید، اعتبار استفاده از واژگان بهتر را دریافت خواهید کرد.
12:26
Okay.
159
746760
1400
باشه.
12:28
Here, we've got six sentences, and together we're going to work out one of these verbs
160
748160
8480
در اینجا، ما شش جمله داریم، و با هم یکی از این افعال را
12:36
that could fit in here.
161
756640
3640
که می تواند در اینجا جا بیفتد، کار می کنیم.
12:40
First sentence, "We had no option but to _____ relations with."
162
760280
8640
جمله اول، "ما چاره ای جز رابطه با _____ نداشتیم."
12:48
We had no option, we had no choice, so that's not a good thing, having no choice, so it's
163
768920
8720
ما هیچ گزینه ای نداشتیم، ما هیچ انتخابی نداشتیم، بنابراین این چیز خوبی نیست، بدون انتخاب، بنابراین
12:57
got to be some sort of negative verb.
164
777640
3960
باید نوعی فعل منفی باشد.
13:01
We had no option but to something relations, something we don't really want to do, a negative
165
781600
8160
ما چاره‌ای جز رابطه‌ای نداشتیم، چیزی که واقعاً نمی‌خواهیم انجام دهیم، منفی
13:09
that we don't want to do, so let's just remind ourselves.
166
789760
4440
که نمی‌خواهیم انجام دهیم، پس بیایید فقط به خود یادآوری کنیم.
13:14
That is positive, to cut off, negative, damage, negative, develop, positive, disrupt, negative,
167
794200
10000
که مثبت است، قطع کردن، منفی، آسیب، منفی، توسعه، مثبت، برهم زدن، منفی،
13:24
encourage, positive, establish, positive, foster, positive, improve, positive, jeopardize,
168
804200
8960
تشویق، مثبت، ایجاد، مثبت، پرورش، مثبت، بهبود، مثبت، به خطر انداختن،
13:33
maintain, promote is positive, restore, positive, resume, positive, sever, negative, sour, negative,
169
813160
11120
حفظ، ترویج مثبت است، بازگرداندن، مثبت است، رزومه، مثبت، قطع کننده، منفی، ترش، منفی،
13:44
so we're looking for a negative one.
170
824280
1560
بنابراین ما به دنبال یک منفی هستیم.
13:45
"We had no option but to _____ relations with", damage doesn't really work here, because why
171
825840
9280
"ما چاره ای جز روابط _____ نداشتیم"، آسیب واقعاً در اینجا کار نمی کند، زیرا چرا
13:55
would you sort of damage something?
172
835120
5800
به چیزی آسیب می رسانید؟
14:00
You wouldn't decide to damage it, but you might decide to stop it, so cut off could
173
840920
5280
شما تصمیم نخواهید گرفت که به آن آسیب برسانید، اما ممکن است تصمیم بگیرید که آن را متوقف کنید، بنابراین قطع می تواند
14:06
work there.
174
846200
1560
در آنجا کار کند.
14:07
Again, this is a bit like damage, you wouldn't choose to disrupt, but you might choose to
175
847760
7040
باز هم، این کمی شبیه آسیب است، شما نمی‌توانید مختل کردن را انتخاب کنید، اما ممکن است انتخاب کنید که
14:14
sever, again, meaning to stop, so I would say sever or cut off could work here.
176
854800
12200
دوباره به معنای توقف باشد، بنابراین من می‌گویم قطع یا قطع می‌تواند در اینجا کار کند.
14:27
The leaked memo, now what does this mean?
177
867000
5060
یادداشت فاش شده، حالا این به چه معناست؟
14:32
If there is a water pipe that has a leak, it goes drip, drip, drip, drip, drip, drip.
178
872060
6140
اگر لوله آب نشتی داشته باشد، می رود قطره چکه، چکه، چکه، چکه، چکه.
14:38
A memo is like short for memorandum, it means some information.
179
878200
4680
یادداشت مانند مختصر یادداشت است، به معنای برخی اطلاعات است.
14:42
Now, if some information is leaked, it means the public, the press, find out some information
180
882880
7720
حالا اگر اطلاعاتی به بیرون درز کرد، به این معنی است که مردم، مطبوعات، اطلاعاتی را
14:50
they shouldn't know about.
181
890600
4600
که نباید بدانند، پیدا کنند.
14:55
The leaked memo, is this a good thing or a bad thing happening?
182
895200
4080
یادداشت فاش شده، آیا این اتفاق خوب است یا بد؟
14:59
It's a bad, yeah?
183
899280
2120
بد است، آره؟
15:01
The leaked memo, _____ relations with, so this isn't something we decide to do, therefore
184
901400
10280
یادداشت فاش شده، رابطه _____ با، بنابراین این چیزی نیست که ما تصمیم به انجام آن داریم، بنابراین
15:11
damage could work.
185
911680
5120
آسیب ممکن است کارساز باشد.
15:16
We're looking for a negative, I think this one is probably the best, because it's something
186
916800
5040
ما به دنبال یک منفی هستیم، من فکر می‌کنم این یکی احتمالاً بهترین است، زیرا چیزی
15:21
passive happening, damaged, past participle.
187
921840
11240
غیرفعال است، آسیب‌دیده، فعل ماضی.
15:33
Breakfast club, sounds good, what are we having?
188
933080
4520
کلوپ صبحانه، به نظر خوب می رسد، چه می خوریم؟
15:37
Breakfast club, relations amongst the staff.
189
937600
4480
باشگاه صبحانه، روابط بین کارکنان.
15:42
I'm sensing something happy happening here, so we're looking for a happy word, developed,
190
942080
8720
من احساس می‌کنم اتفاق خوشحال کننده‌ای در اینجا رخ می‌دهد، بنابراین ما به دنبال یک کلمه شاد هستیم، توسعه یافته،
15:50
not really, it's not a sort of happy thing, it's just a good thing, improved maybe, strengthened
191
950800
10840
نه واقعا، این یک چیز خوشحال کننده نیست، این فقط یک چیز خوب است، شاید بهبود یافته، شاید تقویت شده
16:01
maybe, restored maybe, because they're doing something together, they're having their coffee
192
961640
5840
، شاید بازسازی شده است، زیرا آنها با هم کاری انجام می‌دهند، قهوه
16:07
and their croissants, whatever they are having for breakfast together, and it's making that
193
967480
4480
و کروسان‌هایشان را می‌خورند، هر چیزی که برای صبحانه با هم می‌خورند، و این باعث
16:11
unit stronger.
194
971960
4120
قوی‌تر شدن آن واحد می‌شود.
16:16
Or maybe encouraged, I think this could work quite well there, encouraging relations, normally
195
976080
6980
یا شاید تشویق شوند، فکر می‌کنم این کار می‌تواند به خوبی در آنجا کار کند، روابط را تشویق می‌کند، معمولاً
16:23
these people don't talk to each other, they just sit there doing their jobs, but because
196
983060
4260
این افراد با هم صحبت نمی‌کنند، آنها فقط می‌نشینند و کارشان را انجام می‌دهند، اما
16:27
they have to go and have breakfast together, they're encouraged to talk to each other,
197
987320
7000
چون باید با هم بروند و صبحانه بخورند، تشویق می‌شوند. برای صحبت کردن با یکدیگر
16:34
to form relationships or relations, so I'm going to put encouraged, again, past simple.
198
994320
14640
، ایجاد روابط یا روابط، بنابراین من می‌خواهم آن را دوباره به سادگی گذشته‌ام.
16:48
The stupidity and insensitivity of has something relations with.
199
1008960
11320
حماقت و بی احساسی با چیزی رابطه دارد.
17:00
The stupidity and stupidity, this is something negative, something bad happening, so we need
200
1020280
9400
حماقت و حماقت، این یک چیز منفی است، اتفاق بدی رخ می دهد، بنابراین باید
17:09
to look for a negative word.
201
1029680
1280
به دنبال یک کلمه منفی باشیم.
17:10
What have we already used?
202
1030960
1000
ما قبلا از چه چیزی استفاده کرده ایم؟
17:11
We've already used sever, we've already used damaged, and we've used encouraged.
203
1031960
7400
قبلاً از سرور استفاده کرده ایم، قبلاً از آسیب دیده استفاده کرده ایم و از تشویق استفاده کرده ایم.
17:19
Let's find another negative.
204
1039360
4280
بیایید منفی دیگری پیدا کنیم.
17:23
Insensitivity has cut off, no, because again, it's something passive, they haven't decided
205
1043640
6480
بی احساسی قطع شده است، نه، چون باز هم چیزی منفعل است، آنها تصمیم نگرفته اند که
17:30
to do it, jeopardized, to be put in danger.
206
1050120
7800
این کار را انجام دهند، به خطر افتاده، تا در معرض خطر قرار گیرند.
17:37
The stupidity and insensitivity has jeopardized, to put at risk, my pen has gone multicolored.
207
1057920
13120
حماقت و بی احساسی به خطر انداخته است، برای به خطر انداختن قلم من رنگارنگ شده است.
17:51
Right, next sentence.
208
1071040
3160
درست، جمله بعدی
17:54
The latest scandal has, so scandal is something kind of shocking happening, again, it's something
209
1074200
10240
رسوایی اخیر رخ داده است، بنابراین رسوایی چیزی تکان دهنده است که دوباره اتفاق می افتد، این یک چیز
18:04
bad.
210
1084440
2000
بد است.
18:06
Right, so we're looking for a bad one, sour.
211
1086440
5640
درست است، پس ما به دنبال یک بد هستیم، ترش.
18:12
The latest scandal has soured, yep, made everything taste bad.
212
1092080
5040
رسوایی اخیر تلخ شده است، بله، طعم همه چیز را بد کرده است.
18:17
This thing happened and now, oh, just this whole relation between this and this just
213
1097120
6080
این اتفاق افتاد و حالا، اوه، فقط این رابطه بین این و این
18:23
doesn't taste good anymore, soured.
214
1103200
5480
دیگر طعم خوبی ندارد، ترش شده است .
18:28
The black has soured my red pen, look, it's feeling all sort of bitter that it's got black
215
1108680
5840
سیاهی قلم قرمزم را ترش کرده است، ببین، این همه احساس تلخی دارد که در آن سیاه
18:34
in it.
216
1114520
2360
شده است.
18:36
We are confident, I'm doing some strange bends around there, are you doing any strange bends
217
1116880
5040
ما مطمئن هستیم، من در اطراف آنجا پیچ های عجیبی انجام می دهم، آیا شما در خانه خمیدگی های عجیبی انجام می دهید
18:41
back there at home?
218
1121920
1000
؟
18:42
Should we do some bends together?
219
1122920
3120
آیا باید چند خم با هم انجام دهیم؟
18:46
Good to kind of keep moving, keep concentrating, okay, good, we're nearly there, guys.
220
1126040
5200
خوب است که به نوعی به حرکت ادامه دهید، به تمرکز ادامه دهید، خوب، خوب، بچه ها تقریباً به آنجا رسیده ایم.
18:51
We are confident, yes we are, that this trade deal, yeah, positive sounds like, yeah, let's
221
1131240
5960
ما مطمئن هستیم، بله، این معامله تجاری ، بله، مثبت به نظر می رسد، بله، بیایید این
18:57
do this.
222
1137200
1000
کار را انجام دهیم.
18:58
We're confident that this trade deal will, will what?
223
1138200
3960
ما مطمئن هستیم که این معامله تجاری انجام خواهد شد، چه خواهد شد؟
19:02
Well, it's going to do something good, strengthen, maintain kind of means keep the same, it's
224
1142160
8400
خوب، کار خوبی انجام می دهد، تقویت می کند، حفظ می کند، یک جورهایی وسایل را حفظ می کند،
19:10
doing more than that, it's getting better, so no, not this one, maybe, develop, possibly,
225
1150560
8880
بیشتر از آن را انجام می دهد، بهتر می شود، بنابراین نه، این یکی نیست، شاید، توسعه، احتمالاً،
19:19
cement, yeah, that sounds quite nice and strong, what do you prefer, strengthen or cement?
226
1159440
6480
سیمان، بله، خیلی خوب به نظر می رسد و قوی، چه چیزی را ترجیح می دهید، تقویت یا سیمان؟
19:25
Yeah, yeah, so we've got like a million people going blah, blah, blah, blah, blah, let's
227
1165920
5600
آره، آره، پس ما حدود یک میلیون نفر داریم که می‌روند، بله، بله، بلا، بله، بلا، بیا تو را
19:31
pick you, yeah, cement, okay.
228
1171520
5400
انتخاب کنیم، آره، سیمان، باشه.
19:36
I'd like you to cement your learning to see what I'm doing there, yeah, pun, by doing
229
1176920
5680
می‌خواهم یادگیری خود را تقویت کنید تا ببینید من در آنجا چه می‌کنم، آره، جناس، با
19:42
a little bit more of a quiz on your own at home, see if you can get full marks.
230
1182600
5360
انجام کمی بیشتر یک مسابقه در خانه خودتان، ببینید آیا می‌توانید نمره کامل بگیرید.
19:47
If you do, keep yourself a pass on the back, if you don't, try harder next time.
231
1187960
6240
اگر این کار را کردید، برای خود یک پاس در پشت نگه دارید ، اگر این کار را نکردید، دفعه بعد بیشتر تلاش کنید.
19:54
And if you want a little bit more help with your English, my website is called honeyourenglish.com
232
1194200
7520
و اگر کمی بیشتر در مورد انگلیسی خود کمک می خواهید ، وب سایت من به نام honeyourenglish.com
20:01
or honey, our English, we need help, talk to me, I might be able to help you, otherwise
233
1201720
8680
یا honey، انگلیسی ما، به کمک نیاز داریم، با من صحبت کنید، شاید بتوانم به شما کمک کنم، در غیر این صورت
20:10
I'll see you in the next video, until then, adios.
234
1210400
9560
شما را در سایت می بینم. ویدیوی بعدی، تا آن زمان، adios.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7