Improve your Vocabulary: 17 Advanced Verbs

39,850 views ・ 2021-07-30

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I've got 17 excellent verbs for you today that you are going to get the meaning of,
0
0
6160
Eu tenho 17 verbos excelentes para você hoje, dos quais você entenderá o significado
00:06
and you're going to be able to start using these verbs.
1
6160
5440
e poderá começar a usá-los.
00:11
You know, they're very useful, and by using more advanced verbs, your writing and your
2
11600
6480
Você sabe, eles são muito úteis e, usando verbos mais avançados, sua escrita e sua
00:18
speech will improve.
3
18080
2760
fala vão melhorar.
00:20
We're going to learn how to use these verbs here by applying them to this noun, "relations".
4
20840
8880
Vamos aprender como usar esses verbos aqui, aplicando-os a esse substantivo, "relações".
00:29
Before we start doing that, I need you to understand the difference between "relations"
5
29720
6120
Antes de começarmos a fazer isso, preciso que você entenda a diferença entre "relações"
00:35
and "relationships".
6
35840
2920
e "relacionamentos".
00:38
We use the word "relations" in a formal context.
7
38760
5520
Usamos a palavra "relações" em um contexto formal.
00:44
For example, the "relations between two countries", whereas "relationships" describes the connection
8
44280
8400
Por exemplo, as "relações entre dois países", enquanto "relacionamentos" descreve a conexão
00:52
between different people and is more informal.
9
52680
5440
entre pessoas diferentes e é mais informal.
00:58
So, what I want you to do is have a look at this list of verbs here and decide whether
10
58120
11480
Então, o que eu quero que você faça é dar uma olhada nessa lista de verbos aqui e decidir se
01:09
when applied to the word "relations", whether it's saying it's going well or it's going
11
69600
7720
quando aplicada à palavra "relações", se está dizendo que está indo bem ou indo
01:17
badly.
12
77320
1000
mal.
01:18
Yeah?
13
78320
1000
Sim?
01:19
Does this...
14
79320
1000
Isso...
01:20
If we cement "relations", are they getting worse or better?
15
80320
7440
Se consolidarmos as "relações", elas estão piorando ou melhorando?
01:27
I'll demonstrate with the first one, and then I want you guys to have a go at doing this
16
87760
5720
Vou demonstrar com o primeiro e depois quero que vocês façam isso
01:33
at home.
17
93480
1000
em casa.
01:34
Okay?
18
94480
1000
OK?
01:35
With your grumpy face and your smiley faces, you're actually going to write this down on
19
95480
3960
Com sua cara mal-humorada e suas carinhas sorridentes, você vai escrever isso em
01:39
a piece of paper.
20
99440
1000
um pedaço de papel.
01:40
You're going to be active learners today.
21
100440
2320
Vocês serão aprendizes ativos hoje.
01:42
Okay.
22
102760
1000
OK.
01:43
So, "cement".
23
103760
1000
Então, "cimento".
01:44
What is "cement"?
24
104760
3000
O que é "cimento"?
01:47
Well, "cement" is that, you know, you get those trucks and it does all that sort of
25
107760
5240
Bem, "cimento" é isso, você sabe, você pega aqueles caminhões e faz todo aquele tipo de
01:53
mixing with that grey, like, strong stuff that then comes out, and it makes things stick
26
113000
7200
mistura com aquela coisa cinza, tipo, forte que então sai, e faz as coisas grudarem
02:00
together.
27
120200
1000
.
02:01
So, if I'm cementing "relations", yep, I'm making them stronger.
28
121200
6880
Então, se estou consolidando "relações", sim, estou tornando-as mais fortes.
02:08
So, this one, we're going to have a smiley face.
29
128080
3560
Então, este, vamos ter um rosto sorridente.
02:11
"Cut off", what do you think?
30
131640
4880
"Cortar", o que você acha?
02:16
Does that sound positive or negative?
31
136520
2680
Isso soa positivo ou negativo?
02:19
The "cut off relations".
32
139200
2040
As "relações cortadas".
02:21
Here we've got China, here we've got USA, "cutting off the relations", yep.
33
141240
7280
Aqui temos a China, aqui temos os EUA, "cortando as relações", sim.
02:28
You might think that's a good thing, but actually it's, generally speaking, negative.
34
148520
6560
Você pode pensar que isso é bom, mas na verdade é, de um modo geral, negativo.
02:35
Okay?
35
155080
1000
OK?
02:36
"To cut something off".
36
156080
3120
"Cortar algo".
02:39
"Damage relations", what does "damage" mean?
37
159200
6200
"Relações de dano", o que significa "dano"?
02:45
I'm staying in my friend's flat and I damage his fridge, yep.
38
165400
8160
Estou no apartamento do meu amigo e danifiquei a geladeira dele, sim.
02:53
If I damage his fridge, yep.
39
173560
4200
Se eu danificar a geladeira dele, sim.
02:57
Let's think about this.
40
177760
1000
Vamos pensar sobre isso.
02:58
"Damaging relations", is it going to be negative or positive?
41
178760
3240
"Relações prejudiciais", vai ser negativo ou positivo?
03:02
Yep.
42
182000
1000
Sim.
03:03
Good.
43
183000
1000
Bom.
03:04
It's negative.
44
184000
1000
É negativo.
03:05
If I damage something, I'm causing harm, I'm making a problem to it.
45
185000
4560
Se danifico alguma coisa, estou causando dano, estou criando um problema para ela.
03:09
If you damage relations, then here they are, and then it gets worse.
46
189560
8120
Se você prejudica as relações, então aqui estão elas, e então fica pior.
03:17
"To develop", meaning to build, yep, to build upon, to grow, to progress.
47
197680
13040
"Desenvolver", significando construir, sim, construir, crescer, progredir.
03:30
What do you reckon?
48
210720
1000
O que você acha?
03:31
Yep.
49
211720
1000
Sim.
03:32
Good.
50
212720
1000
Bom.
03:33
Okay, so "to develop relations", meaning you're kind of encouraging them and they're blossoming.
51
213720
9440
Ok, então "desenvolver relações", o que significa que você os está encorajando e eles estão florescendo.
03:43
"Disrupt".
52
223160
3000
"Perturbe".
03:46
What do you think?
53
226160
1000
O que você acha?
03:47
Yeah.
54
227160
1000
Sim.
03:48
Good.
55
228160
1000
Bom.
03:49
It's a negative one.
56
229160
1720
É um negativo.
03:50
So here are our relations, and we're going, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
57
230880
4400
Então, aqui estão nossas relações, e vamos: "Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
03:55
You can't talk with them, like, enough of that, yep, I'm disrupting it, I'm stopping
58
235280
4640
Você não pode falar com eles, tipo, chega disso, sim , estou interrompendo, estou parando
03:59
it for a while."
59
239920
1000
por um tempo."
04:00
"Encourage", good, positive.
60
240920
5880
"Encorajar", bom, positivo.
04:06
I'm like, "Yes, you speak with them, you can do this, you can do that, I'm showing my support,
61
246800
6080
Eu sou como, "Sim, você fala com eles, você pode fazer isso, você pode fazer aquilo, estou mostrando meu apoio, estou
04:12
I'm showing my positive approval, and I'm helping it to, you know, come to fruition."
62
252880
8240
mostrando minha aprovação positiva e estou ajudando, você sabe, venha à fruição".
04:21
"Establish relations".
63
261120
3760
"Estabelecer relações".
04:24
What does "establish" mean?
64
264880
5880
O que significa "estabelecer"?
04:30
"Establish" really means to start, yep, to find a foundation, yep.
65
270760
8800
"Estabelecer" realmente significa começar, sim, encontrar uma base, sim.
04:39
So again, it's positive.
66
279560
2400
Então, novamente, é positivo.
04:41
It's a positive action.
67
281960
3000
É uma ação positiva.
04:44
"Foster", that's a difficult word.
68
284960
5480
"Foster", essa é uma palavra difícil.
04:50
Any idea what it means?
69
290440
3280
Alguma ideia do que significa?
04:53
We talk about fostering going together with adoption.
70
293720
5080
Falamos sobre o acolhimento junto com a adoção.
04:58
So we have two children that haven't been able to be cared for by their birth parents,
71
298800
6720
Portanto, temos duas crianças que não puderam ser cuidadas por seus pais biológicos,
05:05
and they go and join another family, and they foster those children, so they're helping
72
305520
5880
e elas se juntaram a outra família e criaram essas crianças, ajudando-as
05:11
them to grow up.
73
311400
2320
a crescer.
05:13
It's positive.
74
313720
1160
É positivo.
05:14
If we foster relations between two countries, then a little...
75
314880
6020
Se fomentarmos as relações entre dois países, então um pouco...
05:20
It's very similar to "encourage", we're helping them to grow.
76
320900
3660
É muito parecido com "incentivar", estamos ajudando-os a crescer.
05:24
Over here, okay?
77
324560
3880
Por aqui, ok?
05:28
Keep concentrating.
78
328440
1000
Continue se concentrando.
05:29
I know these words are...
79
329440
2040
Eu sei que essas palavras são...
05:31
Some of them are difficult, but you learn by, you know, expanding your vocab, not just
80
331480
7080
Algumas delas são difíceis, mas você aprende expandindo seu vocabulário, não apenas
05:38
by using the same words all the time.
81
338560
4040
usando as mesmas palavras o tempo todo.
05:42
"Improve relations".
82
342600
1000
"Melhorar as relações".
05:43
Positive, improve, yep.
83
343600
3320
Positivo, melhorar, sim.
05:46
Not the hardest one to help it go better, but this is difficult.
84
346920
5680
Não é o mais difícil para ajudá-lo a melhorar, mas isso é difícil.
05:52
"Jeopardize".
85
352600
1720
"Arriscar".
05:54
So we have... the noun is "jeopardy".
86
354320
4360
Então nós temos... o substantivo é "perigo".
05:58
So "jeopardy" means danger.
87
358680
3820
Portanto, "perigo" significa perigo.
06:02
So if you jeopardize, you are putting into danger.
88
362500
4100
Então, se você arriscar, você está colocando em perigo.
06:06
To jeopardize relations, it's negative, yep, you know, they're in a dodgy place, like can
89
366600
10040
Para comprometer as relações, é negativo, sim, você sabe, eles estão em um lugar duvidoso, como
06:16
they survive?
90
376640
3000
eles podem sobreviver?
06:19
"Maintain", to maintain, positive, negative, sounds more positive, yep.
91
379640
11280
"Manter", manter, positivo, negativo, soa mais positivo, sim.
06:30
If you maintain something, then you keep it going.
92
390920
5240
Se você mantiver algo, então continue.
06:36
In the UK, we talk about "maintained schools".
93
396160
3800
No Reino Unido, falamos de "escolas mantidas".
06:39
Those are schools that receive government funding as their main economic source.
94
399960
7240
São escolas que recebem financiamento do governo como principal fonte econômica.
06:47
So, to maintain, it means, like, you keep it, you sustain it.
95
407200
7240
Então, manter, quer dizer, assim, você mantém, você sustenta.
06:54
"Promote".
96
414440
3280
"Promover".
06:57
Thinking about, like, a boxing promoter.
97
417720
2640
Pensando em um promotor de boxe.
07:00
The promoter is saying, "This is going to be an amazing fight, we've got this guy, we've
98
420360
3920
O promotor está dizendo: "Essa vai ser uma luta incrível, temos esse cara,
07:04
got this guy, it's going to be, like, the greatest fight in the world."
99
424280
2400
temos esse cara, vai ser a maior luta do mundo".
07:06
Yep, it's talking, it's kind of advertising, it's marketing.
100
426680
6600
Sim, é falar, é uma espécie de publicidade, é marketing.
07:13
If you promote relations, you know, encouraging, yep.
101
433280
7420
Se você promove relações, sabe, incentivando, sim.
07:20
Saying why it's going to be a good thing to have relations between these two countries.
102
440700
6660
Dizendo por que será bom ter relações entre esses dois países.
07:27
"Restore".
103
447360
3000
"Restaurar".
07:30
This is a very widely used verb, can be used for all sorts of things, computers, relationship
104
450360
8400
Este é um verbo muito usado, pode ser usado para todo tipo de coisa, computadores, relacionamento
07:38
with God, relations with countries, relationships with people.
105
458760
6840
com Deus, relacionamento com países, relacionamento com pessoas.
07:45
Okay, so what does it mean?
106
465600
3760
Ok, então o que isso significa?
07:49
It means to kind of, to reset.
107
469360
3800
Significa meio que, redefinir.
07:53
If we restore something, maybe we've got an old piece of furniture and it's looking awful
108
473160
5680
Se restaurarmos alguma coisa, talvez tenhamos uma peça de mobília velha e ela esteja horrível
07:58
because it's been, like, thrown around and it's got chips everywhere.
109
478840
4040
porque foi, tipo, jogada ao redor e tem lascas por toda parte.
08:02
If you restore it, you put love into it and you make it look like it used to look.
110
482880
6400
Se você restaurá-lo, você coloca amor nele e faz com que pareça como costumava ser.
08:09
To restore relations means they were here, they went bad, but now you're helping them
111
489280
7200
Restaurar as relações significa que eles estiveram aqui, ficaram mal, mas agora você os está ajudando
08:16
again.
112
496480
1000
novamente.
08:17
"Resume".
113
497480
1000
"Retomar".
08:18
This is not a resume, yep, this is a verb, okay?
114
498480
6240
Isso não é um currículo, sim, isso é um verbo, ok?
08:24
If I was talking about a curriculum vitae, it should really have an accent, but...
115
504720
6960
Se eu estivesse falando de um curriculum vitae, deveria ter sotaque mesmo, mas...
08:31
To resume.
116
511680
3720
Resumindo.
08:35
I think Jill has made a video all about cricket, so in cricket it's sometimes played in England
117
515400
8520
Acho que Jill fez um vídeo sobre críquete, então às vezes o críquete é jogado na Inglaterra,
08:43
where it rains.
118
523920
1800
onde chove.
08:45
The rain is not red, it's meant to be blue.
119
525720
3000
A chuva não é vermelha, é para ser azul.
08:48
Now, if we're playing a game of cricket and everyone has to sort of stop because of the
120
528720
4800
Agora, se estamos jogando críquete e todo mundo tem que parar por causa da
08:53
rain, we're talking about the game resuming at 3 o'clock, so it means to start again.
121
533520
11000
chuva, estamos falando sobre o jogo recomeçar às 3 horas, então isso significa começar de novo.
09:04
To resume relations with, yep, rather than going bad, it just means they stopped.
122
544520
6800
Retomar relações com, sim, em vez de ir mal, significa apenas que eles pararam.
09:11
Yep, we're doing this, we stop, we carry on again.
123
551320
5480
Sim, estamos fazendo isso, paramos, continuamos de novo.
09:16
"Sever", that's quite a sort of violent sounding verb with the sort of "s" and the "v", isn't
124
556800
7680
"Sever", é um tipo de verbo violento com o tipo de "s" e "v", não é
09:24
it?
125
564480
1000
?
09:25
Sever.
126
565480
1000
Cortar.
09:26
If you sever your kind of artery in your arm, then blood's going...
127
566480
5920
Se você cortar seu tipo de artéria em seu braço, então o sangue vai...
09:32
To sever means, like, to tear apart, you've got the ax, and...
128
572400
5280
Cortar significa, tipo, rasgar, você tem o machado, e...
09:37
So probably more on this side, right?
129
577680
3520
Então provavelmente mais deste lado, certo?
09:41
To sever relations means to destroy them, to force them apart.
130
581200
5680
Cortar relações significa destruí-las, separá-las à força.
09:46
Sour, positive or negative?
131
586880
3760
Azedo, positivo ou negativo?
09:50
Yep, more on this side.
132
590640
2680
Sim, mais deste lado.
09:53
We talk about lemons being sour, it's that sort of very bitter taste, but if you sour,
133
593320
6680
A gente fala que o limão é azedo, é aquele gosto meio amargo, mas se você azeda,
10:00
it's an active verb, you're doing something to make the relations worse.
134
600000
6360
é um verbo ativo, você está fazendo alguma coisa para piorar as relações.
10:06
Okay, quite the opposite of this word, "strengthen", to make strong.
135
606360
8120
Ok, bem o oposto desta palavra, "fortalecer", tornar forte.
10:14
Right, let's test you on these.
136
614480
4520
Certo, vamos testá-lo nestes.
10:19
I'm going to write all of these verbs up here, and you're going to try and put them into
137
619000
4680
Vou escrever todos esses verbos aqui e você vai tentar colocá-los na
10:23
the correct sentence.
138
623680
2680
frase correta.
10:26
So in the box up here, we have the verbs that we have been working on.
139
626360
4920
Então, na caixa aqui em cima, temos os verbos nos quais estamos trabalhando. O que
10:31
What I want you to do is I want you to spend 30 seconds looking at them, and you're going
140
631280
7320
eu quero que você faça é que você gaste 30 segundos olhando para eles, e você vai
10:38
to try and remember as many as you can, and then you're going to pause the video and you're
141
638600
5000
tentar se lembrar do máximo que puder, e então você vai pausar o vídeo e você
10:43
going to write them all down, the ones that you can remember.
142
643600
3520
vai escrever todos eles para baixo, os que você pode se lembrar.
10:47
Okay?
143
647120
1000
OK?
10:48
So, 30 seconds starts now on my imaginary watch.
144
648120
18080
Então, 30 segundos começam agora no meu relógio imaginário.
11:06
Right, write them down.
145
666200
28640
Certo, anote-os.
11:34
Write them down.
146
694840
7080
Anotá-las.
11:41
You've got 10 seconds, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
147
701920
10620
Você tem 10 segundos, 10 , 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
11:52
How many did you get?
148
712540
1460
Quantos você conseguiu?
11:54
Have a look.
149
714000
1000
Dar uma olhada.
11:55
Look at the ones that are least familiar.
150
715000
4800
Olhe para aqueles que são menos familiares.
11:59
The ones you probably could write down, you probably use already.
151
719800
6520
Os que você provavelmente poderia anotar, você provavelmente já usa.
12:06
Did you have "jeopardize" in your list?
152
726320
3240
Você colocou "em risco" em sua lista?
12:09
Did you have "sever"?
153
729560
1680
Você teve "cortar"?
12:11
Did you have "sour"?
154
731240
2160
Você comeu "azedo"?
12:13
Did you have "disrupt"?
155
733400
2200
Você teve "interrupção"?
12:15
Did you have "cement"?
156
735600
1000
Você tinha "cimento"?
12:16
These are the higher level words that if you're doing something like an IELTS test and you
157
736600
5600
Estas são as palavras de nível superior que, se você estiver fazendo algo como um teste IELTS e
12:22
use them, you'll get credited for using better vocabulary.
158
742200
4560
as usar, será creditado por usar um vocabulário melhor.
12:26
Okay.
159
746760
1400
OK.
12:28
Here, we've got six sentences, and together we're going to work out one of these verbs
160
748160
8480
Aqui, temos seis frases e, juntos, vamos descobrir um desses verbos
12:36
that could fit in here.
161
756640
3640
que cabem aqui.
12:40
First sentence, "We had no option but to _____ relations with."
162
760280
8640
Primeira frase: "Não tínhamos opção a não ser _____ relações com."
12:48
We had no option, we had no choice, so that's not a good thing, having no choice, so it's
163
768920
8720
Não tínhamos opção, não tínhamos escolha, então isso não é bom, não ter escolha, então
12:57
got to be some sort of negative verb.
164
777640
3960
deve ser algum tipo de verbo negativo.
13:01
We had no option but to something relations, something we don't really want to do, a negative
165
781600
8160
Não tínhamos opção a não ser fazer algo relacionado, algo que realmente não queremos fazer, algo negativo
13:09
that we don't want to do, so let's just remind ourselves.
166
789760
4440
que não queremos fazer, então vamos apenas nos lembrar.
13:14
That is positive, to cut off, negative, damage, negative, develop, positive, disrupt, negative,
167
794200
10000
Isso é positivo, cortar, negativo, danificar, negativo , desenvolver, positivo, interromper, negativo,
13:24
encourage, positive, establish, positive, foster, positive, improve, positive, jeopardize,
168
804200
8960
encorajar, positivo, estabelecer, positivo, promover, positivo, melhorar, positivo, comprometer,
13:33
maintain, promote is positive, restore, positive, resume, positive, sever, negative, sour, negative,
169
813160
11120
manter, promover é positivo, restaurar, positivo, resumir, positivo, cortar, negativo, azedo, negativo,
13:44
so we're looking for a negative one.
170
824280
1560
então estamos procurando por um negativo.
13:45
"We had no option but to _____ relations with", damage doesn't really work here, because why
171
825840
9280
"Não tínhamos opção a não ser _____ relações com", dano realmente não funciona aqui, porque
13:55
would you sort of damage something?
172
835120
5800
você meio que danificaria alguma coisa?
14:00
You wouldn't decide to damage it, but you might decide to stop it, so cut off could
173
840920
5280
Você não decidiria danificá-lo, mas poderia decidir pará-lo, então cortar poderia
14:06
work there.
174
846200
1560
funcionar lá.
14:07
Again, this is a bit like damage, you wouldn't choose to disrupt, but you might choose to
175
847760
7040
Novamente, isso é um pouco como dano, você não escolheria interromper, mas poderia escolher
14:14
sever, again, meaning to stop, so I would say sever or cut off could work here.
176
854800
12200
cortar, novamente, significando parar, então eu diria que cortar ou cortar poderia funcionar aqui.
14:27
The leaked memo, now what does this mean?
177
867000
5060
O memorando vazou, agora o que isso significa?
14:32
If there is a water pipe that has a leak, it goes drip, drip, drip, drip, drip, drip.
178
872060
6140
Se tem um cano de água que está vazando, vai pinga, pinga, pinga, pinga, pinga, pinga.
14:38
A memo is like short for memorandum, it means some information.
179
878200
4680
Um memorando é como a abreviação de memorando, significa alguma informação.
14:42
Now, if some information is leaked, it means the public, the press, find out some information
180
882880
7720
Agora, se alguma informação vazar, significa que o público, a imprensa, descobre uma informação que
14:50
they shouldn't know about.
181
890600
4600
não deveria saber.
14:55
The leaked memo, is this a good thing or a bad thing happening?
182
895200
4080
O memorando que vazou, isso é uma coisa boa ou ruim acontecendo?
14:59
It's a bad, yeah?
183
899280
2120
É ruim, sim?
15:01
The leaked memo, _____ relations with, so this isn't something we decide to do, therefore
184
901400
10280
O memorando que vazou, relações com _____, então isso não é algo que decidimos fazer, portanto, o
15:11
damage could work.
185
911680
5120
dano pode funcionar.
15:16
We're looking for a negative, I think this one is probably the best, because it's something
186
916800
5040
Estamos procurando um negativo, acho que este é provavelmente o melhor, porque é algo
15:21
passive happening, damaged, past participle.
187
921840
11240
passivo acontecendo, danificado, particípio passado.
15:33
Breakfast club, sounds good, what are we having?
188
933080
4520
Clube do café da manhã, parece bom, o que estamos comendo?
15:37
Breakfast club, relations amongst the staff.
189
937600
4480
Clube de café da manhã, relações entre os funcionários.
15:42
I'm sensing something happy happening here, so we're looking for a happy word, developed,
190
942080
8720
Estou sentindo algo feliz acontecendo aqui, então estamos procurando uma palavra feliz, desenvolvida,
15:50
not really, it's not a sort of happy thing, it's just a good thing, improved maybe, strengthened
191
950800
10840
não realmente, não é um tipo de coisa feliz, é apenas uma coisa boa, melhorada talvez, fortalecida
16:01
maybe, restored maybe, because they're doing something together, they're having their coffee
192
961640
5840
talvez, restaurada talvez, porque eles' estão fazendo algo juntos, estão tomando café
16:07
and their croissants, whatever they are having for breakfast together, and it's making that
193
967480
4480
e croissants, o que quer que estejam tomando no café da manhã juntos, e isso está fortalecendo essa
16:11
unit stronger.
194
971960
4120
unidade.
16:16
Or maybe encouraged, I think this could work quite well there, encouraging relations, normally
195
976080
6980
Ou talvez incentivados, acho que isso poderia funcionar muito bem lá, incentivando as relações, normalmente
16:23
these people don't talk to each other, they just sit there doing their jobs, but because
196
983060
4260
essas pessoas não conversam entre si, apenas ficam sentadas fazendo seus trabalhos, mas porque
16:27
they have to go and have breakfast together, they're encouraged to talk to each other,
197
987320
7000
eles têm que ir tomar café da manhã juntos, eles são incentivados falar um com o outro,
16:34
to form relationships or relations, so I'm going to put encouraged, again, past simple.
198
994320
14640
formar relacionamentos ou relações, então vou colocar encorajado, novamente, passado simples.
16:48
The stupidity and insensitivity of has something relations with.
199
1008960
11320
A estupidez e insensibilidade de tem algo a ver.
17:00
The stupidity and stupidity, this is something negative, something bad happening, so we need
200
1020280
9400
A estupidez e estupidez, isso é algo negativo, algo ruim acontecendo, então precisamos
17:09
to look for a negative word.
201
1029680
1280
procurar uma palavra negativa.
17:10
What have we already used?
202
1030960
1000
O que já usamos?
17:11
We've already used sever, we've already used damaged, and we've used encouraged.
203
1031960
7400
Já usamos sever, já usamos danificado e já usamos encorajado.
17:19
Let's find another negative.
204
1039360
4280
Vamos encontrar outro negativo. A
17:23
Insensitivity has cut off, no, because again, it's something passive, they haven't decided
205
1043640
6480
insensibilidade cortou, não, porque de novo, é uma coisa passiva, eles não decidiram
17:30
to do it, jeopardized, to be put in danger.
206
1050120
7800
fazer, arriscar, colocar em perigo.
17:37
The stupidity and insensitivity has jeopardized, to put at risk, my pen has gone multicolored.
207
1057920
13120
A estupidez e a insensibilidade comprometeram, para colocar em risco, minha caneta ficou multicolorida.
17:51
Right, next sentence.
208
1071040
3160
Certo, próxima frase.
17:54
The latest scandal has, so scandal is something kind of shocking happening, again, it's something
209
1074200
10240
O último escândalo tem, então escândalo é algo meio chocante acontecendo, de novo, é algo
18:04
bad.
210
1084440
2000
ruim.
18:06
Right, so we're looking for a bad one, sour.
211
1086440
5640
Certo, então estamos procurando por um ruim, azedo.
18:12
The latest scandal has soured, yep, made everything taste bad.
212
1092080
5040
O último escândalo azedou, sim, fez tudo ter um gosto ruim.
18:17
This thing happened and now, oh, just this whole relation between this and this just
213
1097120
6080
Isso aconteceu e agora, oh, toda essa relação entre isso e isso
18:23
doesn't taste good anymore, soured.
214
1103200
5480
não tem mais gosto bom, azedou.
18:28
The black has soured my red pen, look, it's feeling all sort of bitter that it's got black
215
1108680
5840
O preto azedou minha caneta vermelha, olha, está meio amargo por ter preto
18:34
in it.
216
1114520
2360
nela.
18:36
We are confident, I'm doing some strange bends around there, are you doing any strange bends
217
1116880
5040
Estamos confiantes, estou fazendo umas curvas estranhas por aí, vocês estão fazendo alguma curva estranha
18:41
back there at home?
218
1121920
1000
aí em casa?
18:42
Should we do some bends together?
219
1122920
3120
Devemos fazer algumas curvas juntos? É
18:46
Good to kind of keep moving, keep concentrating, okay, good, we're nearly there, guys.
220
1126040
5200
bom continuar em movimento, manter a concentração, ok, bom, estamos quase lá, pessoal.
18:51
We are confident, yes we are, that this trade deal, yeah, positive sounds like, yeah, let's
221
1131240
5960
Estamos confiantes, sim, estamos, que este acordo comercial, sim, positivo soa como, sim, vamos
18:57
do this.
222
1137200
1000
fazer isso.
18:58
We're confident that this trade deal will, will what?
223
1138200
3960
Estamos confiantes de que este acordo comercial vai, vai o quê?
19:02
Well, it's going to do something good, strengthen, maintain kind of means keep the same, it's
224
1142160
8400
Bem, vai fazer algo bom, fortalecer, manter meio que significa manter o mesmo, está
19:10
doing more than that, it's getting better, so no, not this one, maybe, develop, possibly,
225
1150560
8880
fazendo mais do que isso, está melhorando, então não, não este, talvez, desenvolver, possivelmente,
19:19
cement, yeah, that sounds quite nice and strong, what do you prefer, strengthen or cement?
226
1159440
6480
cimentar, sim, isso parece muito bom e forte, o que você prefere, fortalecer ou cimentar?
19:25
Yeah, yeah, so we've got like a million people going blah, blah, blah, blah, blah, let's
227
1165920
5600
Sim, sim, então temos um milhão de pessoas fazendo blá, blá, blá, blá, blá, vamos
19:31
pick you, yeah, cement, okay.
228
1171520
5400
escolher você, sim, cimento, ok.
19:36
I'd like you to cement your learning to see what I'm doing there, yeah, pun, by doing
229
1176920
5680
Eu gostaria que você consolidasse seu aprendizado para ver o que estou fazendo lá, sim, trocadilho, fazendo
19:42
a little bit more of a quiz on your own at home, see if you can get full marks.
230
1182600
5360
um pouco mais de um teste sozinho em casa, para ver se consegue tirar nota máxima.
19:47
If you do, keep yourself a pass on the back, if you don't, try harder next time.
231
1187960
6240
Se o fizer, mantenha um passe nas costas, se não, tente mais da próxima vez.
19:54
And if you want a little bit more help with your English, my website is called honeyourenglish.com
232
1194200
7520
E se você quiser um pouco mais de ajuda com o seu inglês, meu site se chama honeyourenglish.com
20:01
or honey, our English, we need help, talk to me, I might be able to help you, otherwise
233
1201720
8680
ou querida, nosso inglês, precisamos de ajuda, fale comigo , talvez eu possa te ajudar, caso contrário
20:10
I'll see you in the next video, until then, adios.
234
1210400
9560
te vejo no próximo vídeo, até lá, adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7