Improve your Vocabulary: 17 Advanced Verbs

40,385 views ・ 2021-07-30

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I've got 17 excellent verbs for you today that you are going to get the meaning of,
0
0
6160
Tengo 17 verbos excelentes para ti hoy de los que vas a entender el significado,
00:06
and you're going to be able to start using these verbs.
1
6160
5440
y vas a poder empezar a usar estos verbos.
00:11
You know, they're very useful, and by using more advanced verbs, your writing and your
2
11600
6480
Ya sabes, son muy útiles, y al usar verbos más avanzados, tu escritura y tu
00:18
speech will improve.
3
18080
2760
habla mejorarán.
00:20
We're going to learn how to use these verbs here by applying them to this noun, "relations".
4
20840
8880
Vamos a aprender cómo usar estos verbos aquí aplicándolos a este sustantivo, "relaciones".
00:29
Before we start doing that, I need you to understand the difference between "relations"
5
29720
6120
Antes de comenzar a hacer eso, necesito que comprenda la diferencia entre "relaciones"
00:35
and "relationships".
6
35840
2920
y "relaciones".
00:38
We use the word "relations" in a formal context.
7
38760
5520
Usamos la palabra "relaciones" en un contexto formal.
00:44
For example, the "relations between two countries", whereas "relationships" describes the connection
8
44280
8400
Por ejemplo, las "relaciones entre dos países", mientras que "relaciones" describe la conexión
00:52
between different people and is more informal.
9
52680
5440
entre diferentes personas y es más informal.
00:58
So, what I want you to do is have a look at this list of verbs here and decide whether
10
58120
11480
Entonces, lo que quiero que hagas es echar un vistazo a esta lista de verbos aquí y decidir si
01:09
when applied to the word "relations", whether it's saying it's going well or it's going
11
69600
7720
cuando se aplica a la palabra "relaciones", si dice que va bien o va
01:17
badly.
12
77320
1000
mal.
01:18
Yeah?
13
78320
1000
¿Sí?
01:19
Does this...
14
79320
1000
¿Esto...
01:20
If we cement "relations", are they getting worse or better?
15
80320
7440
Si cimentamos las "relaciones", están empeorando o mejorando?
01:27
I'll demonstrate with the first one, and then I want you guys to have a go at doing this
16
87760
5720
Haré una demostración con el primero, y luego quiero que intenten hacer esto
01:33
at home.
17
93480
1000
en casa.
01:34
Okay?
18
94480
1000
¿Bueno?
01:35
With your grumpy face and your smiley faces, you're actually going to write this down on
19
95480
3960
Con tu cara de gruñón y tus caras sonrientes, en realidad vas a escribir esto en
01:39
a piece of paper.
20
99440
1000
una hoja de papel.
01:40
You're going to be active learners today.
21
100440
2320
Hoy van a ser aprendices activos.
01:42
Okay.
22
102760
1000
Bueno.
01:43
So, "cement".
23
103760
1000
Entonces, "cemento".
01:44
What is "cement"?
24
104760
3000
que es "cemento "
01:47
Well, "cement" is that, you know, you get those trucks and it does all that sort of
25
107760
5240
Bueno, "cemento" es eso, ya sabes, obtienes esos camiones y hace todo ese tipo de
01:53
mixing with that grey, like, strong stuff that then comes out, and it makes things stick
26
113000
7200
mezcla con esa cosa gris, como, fuerte que luego sale, y hace que las cosas se
02:00
together.
27
120200
1000
peguen.
02:01
So, if I'm cementing "relations", yep, I'm making them stronger.
28
121200
6880
Entonces, si estoy cimentando "relaciones", sí, las estoy fortaleciendo.
02:08
So, this one, we're going to have a smiley face.
29
128080
3560
Entonces, este, vamos a tener una cara sonriente.
02:11
"Cut off", what do you think?
30
131640
4880
"Cortar", ¿qué te parece?
02:16
Does that sound positive or negative?
31
136520
2680
¿Eso suena positivo o negativo?
02:19
The "cut off relations".
32
139200
2040
Las "relaciones cortadas".
02:21
Here we've got China, here we've got USA, "cutting off the relations", yep.
33
141240
7280
Aquí tenemos a China, aquí tenemos a EE. UU., "cortando las relaciones", sí.
02:28
You might think that's a good thing, but actually it's, generally speaking, negative.
34
148520
6560
Puede pensar que eso es algo bueno, pero en realidad es, en términos generales, negativo.
02:35
Okay?
35
155080
1000
¿Bueno?
02:36
"To cut something off".
36
156080
3120
"Cortar algo".
02:39
"Damage relations", what does "damage" mean?
37
159200
6200
"Relaciones de daño", ¿qué significa "daño"?
02:45
I'm staying in my friend's flat and I damage his fridge, yep.
38
165400
8160
Me estoy quedando en el piso de mi amigo y le dañé la nevera, sí.
02:53
If I damage his fridge, yep.
39
173560
4200
Si daño su nevera, sí.
02:57
Let's think about this.
40
177760
1000
Pensemos en esto.
02:58
"Damaging relations", is it going to be negative or positive?
41
178760
3240
"Dañar las relaciones", ¿va a ser negativo o positivo?
03:02
Yep.
42
182000
1000
Sí.
03:03
Good.
43
183000
1000
Bien.
03:04
It's negative.
44
184000
1000
es negativo
03:05
If I damage something, I'm causing harm, I'm making a problem to it.
45
185000
4560
Si daño algo, estoy causando daño, estoy creando un problema.
03:09
If you damage relations, then here they are, and then it gets worse.
46
189560
8120
Si dañas las relaciones, entonces aquí están, y luego empeora.
03:17
"To develop", meaning to build, yep, to build upon, to grow, to progress.
47
197680
13040
"Desarrollar", que significa construir, sí , construir sobre, crecer, progresar.
03:30
What do you reckon?
48
210720
1000
¿Que cuentas?
03:31
Yep.
49
211720
1000
Sí.
03:32
Good.
50
212720
1000
Bien.
03:33
Okay, so "to develop relations", meaning you're kind of encouraging them and they're blossoming.
51
213720
9440
Bien, entonces "para desarrollar relaciones", lo que significa que los estás animando y están floreciendo.
03:43
"Disrupt".
52
223160
3000
"Interrumpir".
03:46
What do you think?
53
226160
1000
¿Qué opinas?
03:47
Yeah.
54
227160
1000
Sí.
03:48
Good.
55
228160
1000
Bien.
03:49
It's a negative one.
56
229160
1720
Es uno negativo.
03:50
So here are our relations, and we're going, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
57
230880
4400
Así que aquí están nuestras relaciones, y vamos, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:55
You can't talk with them, like, enough of that, yep, I'm disrupting it, I'm stopping
58
235280
4640
No puedes hablar con ellos, como, basta de eso, sí , lo estoy interrumpiendo, lo estoy
03:59
it for a while."
59
239920
1000
deteniendo por un tiempo".
04:00
"Encourage", good, positive.
60
240920
5880
"Animar", bueno, positivo.
04:06
I'm like, "Yes, you speak with them, you can do this, you can do that, I'm showing my support,
61
246800
6080
Estoy como, "Sí, habla con ellos, puedes hacer esto, puedes hacer aquello, estoy mostrando mi apoyo,
04:12
I'm showing my positive approval, and I'm helping it to, you know, come to fruition."
62
252880
8240
estoy mostrando mi aprobación positiva y estoy ayudando a que, ya sabes, vengan Fructificar."
04:21
"Establish relations".
63
261120
3760
"Establecer relaciones".
04:24
What does "establish" mean?
64
264880
5880
¿Qué significa "establecer"?
04:30
"Establish" really means to start, yep, to find a foundation, yep.
65
270760
8800
"Establecer" realmente significa comenzar, sí, encontrar una base, sí.
04:39
So again, it's positive.
66
279560
2400
Así que de nuevo, es positivo.
04:41
It's a positive action.
67
281960
3000
Es una acción positiva.
04:44
"Foster", that's a difficult word.
68
284960
5480
"Foster", esa es una palabra difícil.
04:50
Any idea what it means?
69
290440
3280
Alguna idea de lo que significa?
04:53
We talk about fostering going together with adoption.
70
293720
5080
Hablamos de que la acogida va de la mano de la adopción.
04:58
So we have two children that haven't been able to be cared for by their birth parents,
71
298800
6720
Así que tenemos dos niños que no han podido ser cuidados por sus padres biológicos,
05:05
and they go and join another family, and they foster those children, so they're helping
72
305520
5880
y van y se unen a otra familia, y cuidan a esos niños, así que los están
05:11
them to grow up.
73
311400
2320
ayudando a crecer.
05:13
It's positive.
74
313720
1160
es positivo
05:14
If we foster relations between two countries, then a little...
75
314880
6020
Si fomentamos las relaciones entre dos países, entonces un poco...
05:20
It's very similar to "encourage", we're helping them to grow.
76
320900
3660
Es muy parecido a "animar", los estamos ayudando a crecer.
05:24
Over here, okay?
77
324560
3880
Por aquí, ¿de acuerdo?
05:28
Keep concentrating.
78
328440
1000
Sigue concentrándote.
05:29
I know these words are...
79
329440
2040
Sé que estas palabras son...
05:31
Some of them are difficult, but you learn by, you know, expanding your vocab, not just
80
331480
7080
Algunas de ellas son difíciles, pero aprendes, ya sabes, expandiendo tu vocabulario, no
05:38
by using the same words all the time.
81
338560
4040
solo usando las mismas palabras todo el tiempo.
05:42
"Improve relations".
82
342600
1000
"Mejorar las relaciones".
05:43
Positive, improve, yep.
83
343600
3320
Positivo, mejorar, sí.
05:46
Not the hardest one to help it go better, but this is difficult.
84
346920
5680
No es el más difícil para ayudar a que salga mejor, pero esto es difícil.
05:52
"Jeopardize".
85
352600
1720
"Poner en peligro".
05:54
So we have... the noun is "jeopardy".
86
354320
4360
Así que tenemos... el sustantivo es "peligro".
05:58
So "jeopardy" means danger.
87
358680
3820
Así que "peligro" significa peligro.
06:02
So if you jeopardize, you are putting into danger.
88
362500
4100
Así que si pones en peligro, estás poniendo en peligro.
06:06
To jeopardize relations, it's negative, yep, you know, they're in a dodgy place, like can
89
366600
10040
Para poner en peligro las relaciones, es negativo, sí, ya sabes, están en un lugar dudoso, ¿
06:16
they survive?
90
376640
3000
pueden sobrevivir?
06:19
"Maintain", to maintain, positive, negative, sounds more positive, yep.
91
379640
11280
"Maintain", mantener, positivo, negativo, suena más positivo, sí.
06:30
If you maintain something, then you keep it going.
92
390920
5240
Si mantienes algo, entonces lo mantienes en marcha.
06:36
In the UK, we talk about "maintained schools".
93
396160
3800
En el Reino Unido, hablamos de "escuelas mantenidas".
06:39
Those are schools that receive government funding as their main economic source.
94
399960
7240
Son escuelas que reciben financiamiento del gobierno como su principal fuente económica.
06:47
So, to maintain, it means, like, you keep it, you sustain it.
95
407200
7240
Entonces, mantener, significa, como, lo mantienes, lo sostienes.
06:54
"Promote".
96
414440
3280
"Promover".
06:57
Thinking about, like, a boxing promoter.
97
417720
2640
Pensando en, como, un promotor de boxeo.
07:00
The promoter is saying, "This is going to be an amazing fight, we've got this guy, we've
98
420360
3920
El promotor dice: "Esta va a ser una pelea increíble, tenemos a este tipo, tenemos a
07:04
got this guy, it's going to be, like, the greatest fight in the world."
99
424280
2400
este tipo, va a ser, como, la mejor pelea del mundo".
07:06
Yep, it's talking, it's kind of advertising, it's marketing.
100
426680
6600
Sí, está hablando , es una especie de publicidad, es marketing.
07:13
If you promote relations, you know, encouraging, yep.
101
433280
7420
Si fomentas las relaciones, ya sabes, animando, sí.
07:20
Saying why it's going to be a good thing to have relations between these two countries.
102
440700
6660
Decir por qué va a ser bueno tener relaciones entre estos dos países.
07:27
"Restore".
103
447360
3000
"Restaurar".
07:30
This is a very widely used verb, can be used for all sorts of things, computers, relationship
104
450360
8400
Este es un verbo muy usado, se puede usar para todo tipo de cosas, computadoras, relación
07:38
with God, relations with countries, relationships with people.
105
458760
6840
con Dios, relaciones con países, relaciones con personas.
07:45
Okay, so what does it mean?
106
465600
3760
Bien, entonces, ¿qué significa?
07:49
It means to kind of, to reset.
107
469360
3800
Significa una especie de, restablecer.
07:53
If we restore something, maybe we've got an old piece of furniture and it's looking awful
108
473160
5680
Si restauramos algo, tal vez tenemos un mueble viejo y se ve horrible
07:58
because it's been, like, thrown around and it's got chips everywhere.
109
478840
4040
porque lo tiraron y tiene astillas por todas partes.
08:02
If you restore it, you put love into it and you make it look like it used to look.
110
482880
6400
Si lo restauras, le pones amor y haces que luzca como antes.
08:09
To restore relations means they were here, they went bad, but now you're helping them
111
489280
7200
Restaurar las relaciones significa que estaban aquí , salieron mal, pero ahora los estás ayudando de
08:16
again.
112
496480
1000
nuevo.
08:17
"Resume".
113
497480
1000
"Reanudar".
08:18
This is not a resume, yep, this is a verb, okay?
114
498480
6240
Esto no es un currículum, sí, es un verbo, ¿de acuerdo?
08:24
If I was talking about a curriculum vitae, it should really have an accent, but...
115
504720
6960
Si estaba hablando de un currículum vitae, realmente debería tener un acento, pero...
08:31
To resume.
116
511680
3720
Para resumir.
08:35
I think Jill has made a video all about cricket, so in cricket it's sometimes played in England
117
515400
8520
Creo que Jill ha hecho un video sobre el cricket, así que a veces se juega al cricket en Inglaterra,
08:43
where it rains.
118
523920
1800
donde llueve.
08:45
The rain is not red, it's meant to be blue.
119
525720
3000
La lluvia no es roja , debe ser azul.
08:48
Now, if we're playing a game of cricket and everyone has to sort of stop because of the
120
528720
4800
Ahora, si estamos jugando un partido de cricket y todos tienen que parar debido a la
08:53
rain, we're talking about the game resuming at 3 o'clock, so it means to start again.
121
533520
11000
lluvia, estamos hablando de que el juego se reanuda a las 3 en punto, lo que significa que debe comenzar de nuevo.
09:04
To resume relations with, yep, rather than going bad, it just means they stopped.
122
544520
6800
Para reanudar las relaciones con, sí, en lugar de ir mal, solo significa que se detuvieron.
09:11
Yep, we're doing this, we stop, we carry on again.
123
551320
5480
Sí, estamos haciendo esto, paramos, continuamos de nuevo.
09:16
"Sever", that's quite a sort of violent sounding verb with the sort of "s" and the "v", isn't
124
556800
7680
"Sever", ese es un verbo que suena bastante violento con el tipo de "s" y la "v", ¿
09:24
it?
125
564480
1000
no?
09:25
Sever.
126
565480
1000
Cortar.
09:26
If you sever your kind of artery in your arm, then blood's going...
127
566480
5920
Si se corta la arteria de su brazo, entonces la sangre va
09:32
To sever means, like, to tear apart, you've got the ax, and...
128
572400
5280
... Cortar significa, como, desgarrar , tiene el hacha, y...
09:37
So probably more on this side, right?
129
577680
3520
Así que probablemente más de este lado, ¿verdad?
09:41
To sever relations means to destroy them, to force them apart.
130
581200
5680
Cortar relaciones significa destruirlas , forzarlas a separarse.
09:46
Sour, positive or negative?
131
586880
3760
Agrio, positivo o negativo?
09:50
Yep, more on this side.
132
590640
2680
Sí, más de este lado.
09:53
We talk about lemons being sour, it's that sort of very bitter taste, but if you sour,
133
593320
6680
Hablamos de que los limones están agrios, es ese tipo de sabor muy amargo, pero si agrias
10:00
it's an active verb, you're doing something to make the relations worse.
134
600000
6360
, es un verbo activo, estás haciendo algo para empeorar las relaciones.
10:06
Okay, quite the opposite of this word, "strengthen", to make strong.
135
606360
8120
Bien, todo lo contrario de esta palabra, "fortalecer", hacer fuerte.
10:14
Right, let's test you on these.
136
614480
4520
Bien, vamos a probarte en estos.
10:19
I'm going to write all of these verbs up here, and you're going to try and put them into
137
619000
4680
Voy a escribir todos estos verbos aquí, y tú vas a tratar de ponerlos en
10:23
the correct sentence.
138
623680
2680
la oración correcta.
10:26
So in the box up here, we have the verbs that we have been working on.
139
626360
4920
Entonces, en el cuadro de aquí arriba, tenemos los verbos en los que hemos estado trabajando.
10:31
What I want you to do is I want you to spend 30 seconds looking at them, and you're going
140
631280
7320
Lo que quiero que hagas es que pases 30 segundos mirándolos,
10:38
to try and remember as many as you can, and then you're going to pause the video and you're
141
638600
5000
e intentarás recordar tantos como puedas, y luego pausarás el video
10:43
going to write them all down, the ones that you can remember.
142
643600
3520
y escribirás. anotalos todos, los que puedas recordar.
10:47
Okay?
143
647120
1000
¿Bueno?
10:48
So, 30 seconds starts now on my imaginary watch.
144
648120
18080
Entonces, 30 segundos comienzan ahora en mi reloj imaginario.
11:06
Right, write them down.
145
666200
28640
Correcto, escríbelas.
11:34
Write them down.
146
694840
7080
Escríbalos.
11:41
You've got 10 seconds, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
147
701920
10620
Tienes 10 segundos, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
11:52
How many did you get?
148
712540
1460
¿Cuántos obtuviste?
11:54
Have a look.
149
714000
1000
Echar un vistazo.
11:55
Look at the ones that are least familiar.
150
715000
4800
Mire los que son menos familiares.
11:59
The ones you probably could write down, you probably use already.
151
719800
6520
Los que probablemente podría escribir , probablemente ya los use.
12:06
Did you have "jeopardize" in your list?
152
726320
3240
¿ Tenías "peligro" en tu lista?
12:09
Did you have "sever"?
153
729560
1680
¿Tuviste "cortar"?
12:11
Did you have "sour"?
154
731240
2160
¿Tuviste "agrio"?
12:13
Did you have "disrupt"?
155
733400
2200
¿Tuviste "interrumpir"?
12:15
Did you have "cement"?
156
735600
1000
¿Tenías "cemento"?
12:16
These are the higher level words that if you're doing something like an IELTS test and you
157
736600
5600
Estas son las palabras de mayor nivel que si estás haciendo algo como un examen IELTS y las
12:22
use them, you'll get credited for using better vocabulary.
158
742200
4560
usas, obtendrás crédito por usar un mejor vocabulario.
12:26
Okay.
159
746760
1400
Bueno.
12:28
Here, we've got six sentences, and together we're going to work out one of these verbs
160
748160
8480
Aquí tenemos seis oraciones, y juntos vamos a trabajar en uno de estos verbos
12:36
that could fit in here.
161
756640
3640
que podría encajar aquí.
12:40
First sentence, "We had no option but to _____ relations with."
162
760280
8640
Primera oración, "No teníamos más opción que _____ relaciones con".
12:48
We had no option, we had no choice, so that's not a good thing, having no choice, so it's
163
768920
8720
No teníamos opción, no teníamos elección, así que no es bueno no tener elección, así que
12:57
got to be some sort of negative verb.
164
777640
3960
tiene que ser algún tipo de verbo negativo.
13:01
We had no option but to something relations, something we don't really want to do, a negative
165
781600
8160
No teníamos más opción que las relaciones con algo, algo que realmente no queremos hacer, algo negativo
13:09
that we don't want to do, so let's just remind ourselves.
166
789760
4440
que no queremos hacer, así que recordémoslo a nosotros mismos.
13:14
That is positive, to cut off, negative, damage, negative, develop, positive, disrupt, negative,
167
794200
10000
Eso es positivo, cortar, negativo, dañar, negativo, desarrollar, positivo, perturbar, negativo,
13:24
encourage, positive, establish, positive, foster, positive, improve, positive, jeopardize,
168
804200
8960
alentar, positivo, establecer, positivo, fomentar, positivo, mejorar, positivo, poner en peligro,
13:33
maintain, promote is positive, restore, positive, resume, positive, sever, negative, sour, negative,
169
813160
11120
mantener, promover es positivo, restaurar, positivo, currículum, positivo, severo, negativo, agrio, negativo,
13:44
so we're looking for a negative one.
170
824280
1560
así que estamos buscando uno negativo.
13:45
"We had no option but to _____ relations with", damage doesn't really work here, because why
171
825840
9280
"No teníamos más opción que _____ relaciones con", el daño realmente no funciona aquí, porque ¿por qué
13:55
would you sort of damage something?
172
835120
5800
dañarías algo?
14:00
You wouldn't decide to damage it, but you might decide to stop it, so cut off could
173
840920
5280
No decidirías dañarlo, pero podrías decidir detenerlo, por lo que cortar podría
14:06
work there.
174
846200
1560
funcionar allí.
14:07
Again, this is a bit like damage, you wouldn't choose to disrupt, but you might choose to
175
847760
7040
Nuevamente, esto es un poco como el daño, no elegirías interrumpir, pero podrías elegir
14:14
sever, again, meaning to stop, so I would say sever or cut off could work here.
176
854800
12200
cortar, de nuevo, lo que significa detenerse, así que diría que cortar o cortar podría funcionar aquí.
14:27
The leaked memo, now what does this mean?
177
867000
5060
La nota filtrada, ¿ahora qué significa esto?
14:32
If there is a water pipe that has a leak, it goes drip, drip, drip, drip, drip, drip.
178
872060
6140
Si hay una tubería de agua que tiene una fuga , gotea, gotea, gotea, gotea, gotea, gotea.
14:38
A memo is like short for memorandum, it means some information.
179
878200
4680
Un memo es como la abreviatura de memorándum , significa algo de información.
14:42
Now, if some information is leaked, it means the public, the press, find out some information
180
882880
7720
Ahora bien, si se filtra alguna información, significa que el público, la prensa, descubre alguna información
14:50
they shouldn't know about.
181
890600
4600
que no debería conocer.
14:55
The leaked memo, is this a good thing or a bad thing happening?
182
895200
4080
El memorando filtrado, ¿es esto algo bueno o malo?
14:59
It's a bad, yeah?
183
899280
2120
Es un mal, ¿sí?
15:01
The leaked memo, _____ relations with, so this isn't something we decide to do, therefore
184
901400
10280
El memorando filtrado, relaciones con _____, así que esto no es algo que decidamos hacer, por lo tanto, el
15:11
damage could work.
185
911680
5120
daño podría funcionar.
15:16
We're looking for a negative, I think this one is probably the best, because it's something
186
916800
5040
Estamos buscando un negativo, creo que este es probablemente el mejor, porque es algo
15:21
passive happening, damaged, past participle.
187
921840
11240
pasivo que sucede, dañado, participio pasado.
15:33
Breakfast club, sounds good, what are we having?
188
933080
4520
Club de desayuno, suena bien, ¿qué vamos a tomar?
15:37
Breakfast club, relations amongst the staff.
189
937600
4480
Club de desayuno, relaciones entre el personal.
15:42
I'm sensing something happy happening here, so we're looking for a happy word, developed,
190
942080
8720
Estoy sintiendo que algo feliz está sucediendo aquí, así que estamos buscando una palabra feliz, desarrollado,
15:50
not really, it's not a sort of happy thing, it's just a good thing, improved maybe, strengthened
191
950800
10840
no realmente, no es algo feliz, es solo algo bueno, tal vez mejorado,
16:01
maybe, restored maybe, because they're doing something together, they're having their coffee
192
961640
5840
tal vez fortalecido, tal vez restaurado, porque ellos están haciendo algo juntos, están tomando su café
16:07
and their croissants, whatever they are having for breakfast together, and it's making that
193
967480
4480
y sus croissants, lo que sea que estén desayunando juntos, y está
16:11
unit stronger.
194
971960
4120
fortaleciendo esa unidad.
16:16
Or maybe encouraged, I think this could work quite well there, encouraging relations, normally
195
976080
6980
O tal vez animados, creo que esto podría funcionar bastante bien allí, fomentando las relaciones, normalmente
16:23
these people don't talk to each other, they just sit there doing their jobs, but because
196
983060
4260
estas personas no hablan entre sí, simplemente se sientan haciendo su trabajo, pero
16:27
they have to go and have breakfast together, they're encouraged to talk to each other,
197
987320
7000
como tienen que ir a desayunar juntos, se animan. para hablar entre nosotros,
16:34
to form relationships or relations, so I'm going to put encouraged, again, past simple.
198
994320
14640
para formar relaciones o relaciones, así que voy a poner animado, de nuevo, pasado simple.
16:48
The stupidity and insensitivity of has something relations with.
199
1008960
11320
La estupidez e insensibilidad del tiene algo con lo que relacionarse.
17:00
The stupidity and stupidity, this is something negative, something bad happening, so we need
200
1020280
9400
La estupidez y la estupidez, esto es algo negativo, algo malo que sucede, por lo que
17:09
to look for a negative word.
201
1029680
1280
debemos buscar una palabra negativa.
17:10
What have we already used?
202
1030960
1000
¿Qué hemos usado ya?
17:11
We've already used sever, we've already used damaged, and we've used encouraged.
203
1031960
7400
Ya hemos usado severo, ya hemos usado dañado y hemos usado alentado.
17:19
Let's find another negative.
204
1039360
4280
Busquemos otro negativo.
17:23
Insensitivity has cut off, no, because again, it's something passive, they haven't decided
205
1043640
6480
Se ha cortado la insensibilidad, no, porque de nuevo , es algo pasivo, no han
17:30
to do it, jeopardized, to be put in danger.
206
1050120
7800
decidido hacerlo, comprometidos, para ponerse en peligro.
17:37
The stupidity and insensitivity has jeopardized, to put at risk, my pen has gone multicolored.
207
1057920
13120
La estupidez y la insensibilidad ha puesto en peligro, al poner en riesgo, mi pluma se ha vuelto multicolor.
17:51
Right, next sentence.
208
1071040
3160
Correcto, siguiente frase.
17:54
The latest scandal has, so scandal is something kind of shocking happening, again, it's something
209
1074200
10240
El último escándalo ha ocurrido, por lo que el escándalo es algo impactante que sucede, nuevamente, es algo
18:04
bad.
210
1084440
2000
malo.
18:06
Right, so we're looking for a bad one, sour.
211
1086440
5640
Correcto, así que estamos buscando uno malo, sour.
18:12
The latest scandal has soured, yep, made everything taste bad.
212
1092080
5040
El último escándalo se ha agriado, sí, ha hecho que todo sepa mal.
18:17
This thing happened and now, oh, just this whole relation between this and this just
213
1097120
6080
Esto sucedió y ahora, oh, toda esta relación entre esto y esto
18:23
doesn't taste good anymore, soured.
214
1103200
5480
ya no sabe bien, agria.
18:28
The black has soured my red pen, look, it's feeling all sort of bitter that it's got black
215
1108680
5840
El negro ha agriado mi bolígrafo rojo, mira, se siente un poco amargo porque tiene
18:34
in it.
216
1114520
2360
negro.
18:36
We are confident, I'm doing some strange bends around there, are you doing any strange bends
217
1116880
5040
Tenemos confianza, estoy haciendo algunas curvas extrañas por ahí, ¿estás haciendo alguna curva extraña
18:41
back there at home?
218
1121920
1000
en casa?
18:42
Should we do some bends together?
219
1122920
3120
¿Deberíamos hacer algunas curvas juntos?
18:46
Good to kind of keep moving, keep concentrating, okay, good, we're nearly there, guys.
220
1126040
5200
Es bueno seguir moviéndose, seguir concentrándose, está bien, ya casi llegamos, muchachos.
18:51
We are confident, yes we are, that this trade deal, yeah, positive sounds like, yeah, let's
221
1131240
5960
Estamos seguros, sí lo estamos, de que este acuerdo comercial, sí, suena positivo como, sí,
18:57
do this.
222
1137200
1000
hagámoslo.
18:58
We're confident that this trade deal will, will what?
223
1138200
3960
Estamos seguros de que este acuerdo comercial lo hará, ¿qué?
19:02
Well, it's going to do something good, strengthen, maintain kind of means keep the same, it's
224
1142160
8400
Bueno, va a hacer algo bueno, fortalecer, mantener significa mantener lo mismo, está
19:10
doing more than that, it's getting better, so no, not this one, maybe, develop, possibly,
225
1150560
8880
haciendo más que eso, está mejorando, así que no, este no, tal vez, desarrollar, posiblemente,
19:19
cement, yeah, that sounds quite nice and strong, what do you prefer, strengthen or cement?
226
1159440
6480
cementar, sí, eso suena bastante bien. y fuerte, ¿qué prefieres, reforzar o cementar?
19:25
Yeah, yeah, so we've got like a million people going blah, blah, blah, blah, blah, let's
227
1165920
5600
Sí, sí, así que tenemos como un millón de personas diciendo bla, bla, bla, bla, bla, vamos a
19:31
pick you, yeah, cement, okay.
228
1171520
5400
elegirte, sí, cemento, está bien.
19:36
I'd like you to cement your learning to see what I'm doing there, yeah, pun, by doing
229
1176920
5680
Me gustaría que cimentes tu aprendizaje para ver lo que estoy haciendo allí, sí, juego de palabras, haciendo
19:42
a little bit more of a quiz on your own at home, see if you can get full marks.
230
1182600
5360
un poco más de prueba por tu cuenta en casa, para ver si puedes obtener la máxima puntuación.
19:47
If you do, keep yourself a pass on the back, if you don't, try harder next time.
231
1187960
6240
Si lo hace, manténgase un pase en la espalda, si no lo hace, intente más la próxima vez.
19:54
And if you want a little bit more help with your English, my website is called honeyourenglish.com
232
1194200
7520
Y si quieres un poco más de ayuda con tu inglés, mi sitio web se llama honeyourenglish.com
20:01
or honey, our English, we need help, talk to me, I might be able to help you, otherwise
233
1201720
8680
o cariño, nuestro inglés, necesitamos ayuda, háblame, tal vez pueda ayudarte, de lo contrario
20:10
I'll see you in the next video, until then, adios.
234
1210400
9560
te veré en el siguiente video, hasta entonces, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7