Improve your Vocabulary: 17 Advanced Verbs

40,337 views ・ 2021-07-30

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I've got 17 excellent verbs for you today that you are going to get the meaning of,
0
0
6160
Mam dla ciebie dzisiaj 17 doskonałych czasowników, których znaczenie zrozumiesz
00:06
and you're going to be able to start using these verbs.
1
6160
5440
i będziesz mógł zacząć ich używać.
00:11
You know, they're very useful, and by using more advanced verbs, your writing and your
2
11600
6480
Wiesz, są bardzo przydatne, a używanie bardziej zaawansowanych czasowników poprawi twoje pisanie i
00:18
speech will improve.
3
18080
2760
mowę.
00:20
We're going to learn how to use these verbs here by applying them to this noun, "relations".
4
20840
8880
Nauczymy się tutaj używać tych czasowników, stosując je do rzeczownika „relacje”.
00:29
Before we start doing that, I need you to understand the difference between "relations"
5
29720
6120
Zanim zaczniemy to robić, musisz zrozumieć różnicę między „relacjami”
00:35
and "relationships".
6
35840
2920
a „relacjami”.
00:38
We use the word "relations" in a formal context.
7
38760
5520
Używamy słowa „relacje” w kontekście formalnym.
00:44
For example, the "relations between two countries", whereas "relationships" describes the connection
8
44280
8400
Na przykład „relacje między dwoma krajami”, podczas gdy „relacje” opisują związek
00:52
between different people and is more informal.
9
52680
5440
między różnymi ludźmi i są bardziej nieformalne.
00:58
So, what I want you to do is have a look at this list of verbs here and decide whether
10
58120
11480
Więc chciałbym, żebyś rzucił okiem na tę listę czasowników tutaj i zdecydował, czy w
01:09
when applied to the word "relations", whether it's saying it's going well or it's going
11
69600
7720
odniesieniu do słowa „relacje”, czy mówi, że idzie dobrze, czy
01:17
badly.
12
77320
1000
źle.
01:18
Yeah?
13
78320
1000
Tak?
01:19
Does this...
14
79320
1000
Czy to...
01:20
If we cement "relations", are they getting worse or better?
15
80320
7440
Jeśli cementujemy "relacje", to one się pogarszają czy poprawiają?
01:27
I'll demonstrate with the first one, and then I want you guys to have a go at doing this
16
87760
5720
Zademonstruję z pierwszym, a potem chcę, żebyście spróbowali zrobić to
01:33
at home.
17
93480
1000
w domu.
01:34
Okay?
18
94480
1000
Dobra?
01:35
With your grumpy face and your smiley faces, you're actually going to write this down on
19
95480
3960
Ze swoją zrzędliwą twarzą i uśmiechniętymi twarzami, tak naprawdę zapiszesz to na
01:39
a piece of paper.
20
99440
1000
kartce papieru.
01:40
You're going to be active learners today.
21
100440
2320
Będziesz dziś aktywnym uczniem.
01:42
Okay.
22
102760
1000
Dobra.
01:43
So, "cement".
23
103760
1000
A więc „cement”.
01:44
What is "cement"?
24
104760
3000
Co to jest „cement”?
01:47
Well, "cement" is that, you know, you get those trucks and it does all that sort of
25
107760
5240
Cóż, „cement” polega na tym, że wiesz, dostajesz te ciężarówki i robi to wszystko,
01:53
mixing with that grey, like, strong stuff that then comes out, and it makes things stick
26
113000
7200
mieszając się z tym szarym, jakby mocnym materiałem, który potem wychodzi i sprawia, że ​​​​rzeczy się sklejają
02:00
together.
27
120200
1000
.
02:01
So, if I'm cementing "relations", yep, I'm making them stronger.
28
121200
6880
Więc jeśli cementuję „relacje”, tak, czynię je silniejszymi.
02:08
So, this one, we're going to have a smiley face.
29
128080
3560
Więc tym razem będziemy mieli uśmiechniętą buźkę.
02:11
"Cut off", what do you think?
30
131640
4880
"Odciąć", co o tym sądzisz?
02:16
Does that sound positive or negative?
31
136520
2680
Czy to brzmi pozytywnie czy negatywnie?
02:19
The "cut off relations".
32
139200
2040
„Zerwane stosunki”.
02:21
Here we've got China, here we've got USA, "cutting off the relations", yep.
33
141240
7280
Tu mamy Chiny, tu USA, „zrywające stosunki”, tak.
02:28
You might think that's a good thing, but actually it's, generally speaking, negative.
34
148520
6560
Możesz pomyśleć, że to dobra rzecz, ale w rzeczywistości jest to, ogólnie rzecz biorąc, negatywne.
02:35
Okay?
35
155080
1000
Dobra?
02:36
"To cut something off".
36
156080
3120
„odciąć coś”.
02:39
"Damage relations", what does "damage" mean?
37
159200
6200
„Relacje szkody”, co oznacza „szkoda”?
02:45
I'm staying in my friend's flat and I damage his fridge, yep.
38
165400
8160
Mieszkam w mieszkaniu kolegi i uszkadzam jego lodówkę, tak.
02:53
If I damage his fridge, yep.
39
173560
4200
Jeśli uszkodzę jego lodówkę, tak.
02:57
Let's think about this.
40
177760
1000
Pomyślmy o tym.
02:58
"Damaging relations", is it going to be negative or positive?
41
178760
3240
„Zniszczenie relacji” będzie negatywne czy pozytywne?
03:02
Yep.
42
182000
1000
Tak.
03:03
Good.
43
183000
1000
Dobry.
03:04
It's negative.
44
184000
1000
To jest negatywne.
03:05
If I damage something, I'm causing harm, I'm making a problem to it.
45
185000
4560
Jeśli coś uszkodzę, wyrządzam szkodę, stwarzam temu problem.
03:09
If you damage relations, then here they are, and then it gets worse.
46
189560
8120
Jeśli niszczysz relacje, oto one, a potem jest jeszcze gorzej.
03:17
"To develop", meaning to build, yep, to build upon, to grow, to progress.
47
197680
13040
„Rozwijać się”, co oznacza budować, tak, budować, rosnąć, rozwijać się.
03:30
What do you reckon?
48
210720
1000
Co o tym myślisz?
03:31
Yep.
49
211720
1000
Tak.
03:32
Good.
50
212720
1000
Dobry.
03:33
Okay, so "to develop relations", meaning you're kind of encouraging them and they're blossoming.
51
213720
9440
Okej, więc „rozwijać relacje”, co oznacza, że ​​w pewnym sensie je zachęcasz i rozkwitają.
03:43
"Disrupt".
52
223160
3000
"Zakłócać".
03:46
What do you think?
53
226160
1000
Co myślisz?
03:47
Yeah.
54
227160
1000
Tak.
03:48
Good.
55
228160
1000
Dobry.
03:49
It's a negative one.
56
229160
1720
To jest negatywne.
03:50
So here are our relations, and we're going, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
57
230880
4400
Oto nasze relacje i mówimy: „Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie.
03:55
You can't talk with them, like, enough of that, yep, I'm disrupting it, I'm stopping
58
235280
4640
Nie możesz z nimi rozmawiać, wystarczy tego, tak , zakłócam to, zatrzymuję
03:59
it for a while."
59
239920
1000
to na jakiś czas.”
04:00
"Encourage", good, positive.
60
240920
5880
„Zachęcać”, dobry, pozytywny.
04:06
I'm like, "Yes, you speak with them, you can do this, you can do that, I'm showing my support,
61
246800
6080
Mówię: „Tak, porozmawiaj z nimi, możesz zrobić to, możesz zrobić tamto, okazuję swoje wsparcie,
04:12
I'm showing my positive approval, and I'm helping it to, you know, come to fruition."
62
252880
8240
okazuję moją pozytywną aprobatę i pomagam temu, no wiesz, przyjść do skutku”.
04:21
"Establish relations".
63
261120
3760
„Nawiązać stosunki”.
04:24
What does "establish" mean?
64
264880
5880
Co to znaczy „ustanowić”?
04:30
"Establish" really means to start, yep, to find a foundation, yep.
65
270760
8800
„Ustanowienie” naprawdę oznacza rozpoczęcie, tak, znalezienie fundacji, tak.
04:39
So again, it's positive.
66
279560
2400
Czyli znowu pozytywnie. To
04:41
It's a positive action.
67
281960
3000
pozytywna akcja.
04:44
"Foster", that's a difficult word.
68
284960
5480
„Foster”, to trudne słowo.
04:50
Any idea what it means?
69
290440
3280
Masz pojęcie, co to znaczy?
04:53
We talk about fostering going together with adoption.
70
293720
5080
Mówimy o pochodzeniu zastępczym razem z adopcją.
04:58
So we have two children that haven't been able to be cared for by their birth parents,
71
298800
6720
Mamy więc dwójkę dzieci, którymi biologiczni rodzice nie mogli się opiekować,
05:05
and they go and join another family, and they foster those children, so they're helping
72
305520
5880
a oni dołączają do innej rodziny i opiekują się tymi dziećmi, pomagając
05:11
them to grow up.
73
311400
2320
im dorosnąć.
05:13
It's positive.
74
313720
1160
To jest pozytywne.
05:14
If we foster relations between two countries, then a little...
75
314880
6020
Jeśli wspieramy stosunki między dwoma krajami, to trochę...
05:20
It's very similar to "encourage", we're helping them to grow.
76
320900
3660
To bardzo podobne do „zachęcania”, pomagamy im się rozwijać.
05:24
Over here, okay?
77
324560
3880
Tutaj, dobrze?
05:28
Keep concentrating.
78
328440
1000
Skoncentruj się.
05:29
I know these words are...
79
329440
2040
Wiem, że te słowa są...
05:31
Some of them are difficult, but you learn by, you know, expanding your vocab, not just
80
331480
7080
Niektóre z nich są trudne, ale uczysz się, no wiesz, poszerzając swoje słownictwo, a nie tylko
05:38
by using the same words all the time.
81
338560
4040
używając cały czas tych samych słów.
05:42
"Improve relations".
82
342600
1000
„Poprawa stosunków”.
05:43
Positive, improve, yep.
83
343600
3320
Pozytywne, poprawa, tak.
05:46
Not the hardest one to help it go better, but this is difficult.
84
346920
5680
Nie najtrudniejszy, aby pomóc mu lepiej, ale to jest trudne.
05:52
"Jeopardize".
85
352600
1720
"Narazić".
05:54
So we have... the noun is "jeopardy".
86
354320
4360
Więc mamy... rzeczownik to "niebezpieczeństwo".
05:58
So "jeopardy" means danger.
87
358680
3820
Zatem „niebezpieczeństwo” oznacza niebezpieczeństwo.
06:02
So if you jeopardize, you are putting into danger.
88
362500
4100
Więc jeśli ryzykujesz, narażasz się na niebezpieczeństwo.
06:06
To jeopardize relations, it's negative, yep, you know, they're in a dodgy place, like can
89
366600
10040
Zagrożenie relacji jest negatywne, tak, wiesz, są w podejrzanym miejscu, na przykład, czy mogą
06:16
they survive?
90
376640
3000
przetrwać?
06:19
"Maintain", to maintain, positive, negative, sounds more positive, yep.
91
379640
11280
„Utrzymanie”, aby utrzymać, pozytywne, negatywne, brzmi bardziej pozytywnie, tak.
06:30
If you maintain something, then you keep it going.
92
390920
5240
Jeśli coś utrzymujesz, to kontynuuj.
06:36
In the UK, we talk about "maintained schools".
93
396160
3800
W Wielkiej Brytanii mówimy o „szkołach utrzymywanych”. Są to
06:39
Those are schools that receive government funding as their main economic source.
94
399960
7240
szkoły, które otrzymują finansowanie rządowe jako główne źródło ekonomiczne.
06:47
So, to maintain, it means, like, you keep it, you sustain it.
95
407200
7240
Tak więc utrzymanie oznacza utrzymanie tego, utrzymanie tego.
06:54
"Promote".
96
414440
3280
"Promować".
06:57
Thinking about, like, a boxing promoter.
97
417720
2640
Myślę o promotorze boksu.
07:00
The promoter is saying, "This is going to be an amazing fight, we've got this guy, we've
98
420360
3920
Promotor mówi: „To będzie niesamowita walka, mamy tego faceta, mamy
07:04
got this guy, it's going to be, like, the greatest fight in the world."
99
424280
2400
tego faceta, to będzie najwspanialsza walka na świecie”.
07:06
Yep, it's talking, it's kind of advertising, it's marketing.
100
426680
6600
Tak, to mówienie, to rodzaj reklamy, to marketing.
07:13
If you promote relations, you know, encouraging, yep.
101
433280
7420
Jeśli promujesz relacje, wiesz, zachęcające, tak.
07:20
Saying why it's going to be a good thing to have relations between these two countries.
102
440700
6660
Mówiąc, dlaczego dobrze będzie mieć stosunki między tymi dwoma krajami.
07:27
"Restore".
103
447360
3000
"Przywrócić".
07:30
This is a very widely used verb, can be used for all sorts of things, computers, relationship
104
450360
8400
Jest to bardzo powszechnie używany czasownik, może być używany do wszelkiego rodzaju rzeczy, komputerów, relacji
07:38
with God, relations with countries, relationships with people.
105
458760
6840
z Bogiem, relacji z krajami, relacji z ludźmi.
07:45
Okay, so what does it mean?
106
465600
3760
Ok, więc co to znaczy?
07:49
It means to kind of, to reset.
107
469360
3800
To znaczy zresetować, zresetować.
07:53
If we restore something, maybe we've got an old piece of furniture and it's looking awful
108
473160
5680
Jeśli coś odrestaurujemy, może mamy stary mebel, który wygląda okropnie,
07:58
because it's been, like, thrown around and it's got chips everywhere.
109
478840
4040
ponieważ był porozrzucany i wszędzie ma odpryski.
08:02
If you restore it, you put love into it and you make it look like it used to look.
110
482880
6400
Jeśli go odrestaurujesz, włożysz w niego miłość i sprawisz, że będzie wyglądał tak, jak kiedyś.
08:09
To restore relations means they were here, they went bad, but now you're helping them
111
489280
7200
Przywrócenie relacji oznacza, że ​​byli tutaj, poszło im źle, ale teraz znowu im pomagasz
08:16
again.
112
496480
1000
.
08:17
"Resume".
113
497480
1000
"Wznawiać".
08:18
This is not a resume, yep, this is a verb, okay?
114
498480
6240
To nie jest CV, tak, to jest czasownik, dobrze?
08:24
If I was talking about a curriculum vitae, it should really have an accent, but...
115
504720
6960
Gdybym mówił o życiorysie, to rzeczywiście powinien mieć akcent, ale...
08:31
To resume.
116
511680
3720
Kontynuując.
08:35
I think Jill has made a video all about cricket, so in cricket it's sometimes played in England
117
515400
8520
Wydaje mi się, że Jill nakręciła film o krykiecie, więc czasem gra się w krykieta w Anglii,
08:43
where it rains.
118
523920
1800
gdzie pada deszcz.
08:45
The rain is not red, it's meant to be blue.
119
525720
3000
Deszcz nie jest czerwony, ma być niebieski.
08:48
Now, if we're playing a game of cricket and everyone has to sort of stop because of the
120
528720
4800
Teraz, jeśli gramy w krykieta i wszyscy muszą przerwać z powodu
08:53
rain, we're talking about the game resuming at 3 o'clock, so it means to start again.
121
533520
11000
deszczu, mówimy o wznowieniu gry o godzinie 15, więc oznacza to rozpoczęcie od nowa.
09:04
To resume relations with, yep, rather than going bad, it just means they stopped.
122
544520
6800
Aby wznowić relacje z, tak, zamiast się zepsuć, oznacza to po prostu, że przestali.
09:11
Yep, we're doing this, we stop, we carry on again.
123
551320
5480
Tak, robimy to, zatrzymujemy się i kontynuujemy.
09:16
"Sever", that's quite a sort of violent sounding verb with the sort of "s" and the "v", isn't
124
556800
7680
"Sever", to dość brutalnie brzmiący czasownik z rodzajem "s" i "v", prawda
09:24
it?
125
564480
1000
?
09:25
Sever.
126
565480
1000
Zerwać.
09:26
If you sever your kind of artery in your arm, then blood's going...
127
566480
5920
Jeśli przetniesz sobie taką tętnicę w ramieniu, to krew płynie... Przeciąć
09:32
To sever means, like, to tear apart, you've got the ax, and...
128
572400
5280
znaczy rozerwać, masz siekierę i...
09:37
So probably more on this side, right?
129
577680
3520
Więc chyba bardziej po tej stronie, prawda?
09:41
To sever relations means to destroy them, to force them apart.
130
581200
5680
Zerwanie relacji oznacza ich zniszczenie, rozdzielenie na siłę.
09:46
Sour, positive or negative?
131
586880
3760
Kwaśny, pozytywny czy negatywny?
09:50
Yep, more on this side.
132
590640
2680
Tak, bardziej z tej strony.
09:53
We talk about lemons being sour, it's that sort of very bitter taste, but if you sour,
133
593320
6680
Mówimy, że cytryny są kwaśne, to taki bardzo gorzki smak, ale jeśli kwaśniejesz, to
10:00
it's an active verb, you're doing something to make the relations worse.
134
600000
6360
czasownik w stronie czynnej, robisz coś, co pogarsza relacje.
10:06
Okay, quite the opposite of this word, "strengthen", to make strong.
135
606360
8120
Dobra, zupełne przeciwieństwo tego słowa, „wzmacniać”, czynić silnym.
10:14
Right, let's test you on these.
136
614480
4520
Dobra, przetestujemy cię na nich.
10:19
I'm going to write all of these verbs up here, and you're going to try and put them into
137
619000
4680
Zamierzam zapisać wszystkie te czasowniki tutaj, a ty spróbujesz umieścić je we
10:23
the correct sentence.
138
623680
2680
właściwym zdaniu.
10:26
So in the box up here, we have the verbs that we have been working on.
139
626360
4920
Więc w ramce tutaj mamy czasowniki, nad którymi pracowaliśmy.
10:31
What I want you to do is I want you to spend 30 seconds looking at them, and you're going
140
631280
7320
Chcę, żebyś spędził 30 sekund patrząc na nie i
10:38
to try and remember as many as you can, and then you're going to pause the video and you're
141
638600
5000
spróbuj zapamiętać jak najwięcej, a potem zatrzymasz wideo i
10:43
going to write them all down, the ones that you can remember.
142
643600
3520
napiszesz je wszystkie, te, które pamiętasz.
10:47
Okay?
143
647120
1000
Dobra?
10:48
So, 30 seconds starts now on my imaginary watch.
144
648120
18080
Więc 30 sekund zaczyna się teraz na moim wyimaginowanym zegarku.
11:06
Right, write them down.
145
666200
28640
Jasne, zapisz je.
11:34
Write them down.
146
694840
7080
Spisać je.
11:41
You've got 10 seconds, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
147
701920
10620
Masz 10 sekund, 10 , 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
11:52
How many did you get?
148
712540
1460
Ile masz?
11:54
Have a look.
149
714000
1000
Spójrz.
11:55
Look at the ones that are least familiar.
150
715000
4800
Spójrz na te, które są najmniej znane.
11:59
The ones you probably could write down, you probably use already.
151
719800
6520
Te, które prawdopodobnie mógłbyś zapisać, prawdopodobnie już używasz. Czy
12:06
Did you have "jeopardize" in your list?
152
726320
3240
masz „zagrożenie” na swojej liście?
12:09
Did you have "sever"?
153
729560
1680
Czy miałeś „sever”?
12:11
Did you have "sour"?
154
731240
2160
Czy miałeś "kwaśne"? Czy
12:13
Did you have "disrupt"?
155
733400
2200
miałeś "zakłócenia"?
12:15
Did you have "cement"?
156
735600
1000
Czy miałeś „cement”? Są to
12:16
These are the higher level words that if you're doing something like an IELTS test and you
157
736600
5600
słowa wyższego poziomu, które jeśli robisz coś w rodzaju testu IELTS i
12:22
use them, you'll get credited for using better vocabulary.
158
742200
4560
użyjesz ich, otrzymasz uznanie za użycie lepszego słownictwa.
12:26
Okay.
159
746760
1400
Dobra.
12:28
Here, we've got six sentences, and together we're going to work out one of these verbs
160
748160
8480
Tutaj mamy sześć zdań i razem opracujemy jeden z tych czasowników,
12:36
that could fit in here.
161
756640
3640
który mógłby się tutaj zmieścić.
12:40
First sentence, "We had no option but to _____ relations with."
162
760280
8640
Pierwsze zdanie: „Nie mieliśmy innego wyjścia, jak tylko ______ relacje z”.
12:48
We had no option, we had no choice, so that's not a good thing, having no choice, so it's
163
768920
8720
Nie mieliśmy opcji, nie mieliśmy wyboru, więc to nie jest dobra rzecz, nie mieć wyboru, więc to
12:57
got to be some sort of negative verb.
164
777640
3960
musi być jakiś czasownik przeczący.
13:01
We had no option but to something relations, something we don't really want to do, a negative
165
781600
8160
Nie mieliśmy innego wyjścia, jak tylko coś powiązać, coś, czego tak naprawdę nie chcemy robić, coś negatywnego, czego
13:09
that we don't want to do, so let's just remind ourselves.
166
789760
4440
nie chcemy robić, więc po prostu sobie przypomnijmy.
13:14
That is positive, to cut off, negative, damage, negative, develop, positive, disrupt, negative,
167
794200
10000
To jest pozytywne, odciąć, negatywnie, uszkodzić, negatywnie, rozwinąć, pozytywnie, zakłócić, negatywnie,
13:24
encourage, positive, establish, positive, foster, positive, improve, positive, jeopardize,
168
804200
8960
zachęcić, pozytywnie, ustanowić, pozytywnie, wspierać, pozytywnie, poprawić, pozytywnie, zagrozić,
13:33
maintain, promote is positive, restore, positive, resume, positive, sever, negative, sour, negative,
169
813160
11120
utrzymać, promować jest pozytywne, przywrócić, pozytywne, CV, pozytywna, zerwana, negatywna, kwaśna, negatywna,
13:44
so we're looking for a negative one.
170
824280
1560
więc szukamy negatywnej.
13:45
"We had no option but to _____ relations with", damage doesn't really work here, because why
171
825840
9280
„Nie mieliśmy innego wyjścia, jak tylko ______ relacje z”, obrażenia tak naprawdę tutaj nie działają, bo dlaczego
13:55
would you sort of damage something?
172
835120
5800
miałbyś coś uszkodzić?
14:00
You wouldn't decide to damage it, but you might decide to stop it, so cut off could
173
840920
5280
Nie zdecydowałbyś się go uszkodzić, ale mógłbyś zdecydować się go zatrzymać, więc odcięcie mogłoby
14:06
work there.
174
846200
1560
tam zadziałać.
14:07
Again, this is a bit like damage, you wouldn't choose to disrupt, but you might choose to
175
847760
7040
Ponownie, jest to trochę jak uszkodzenie, nie zdecydowałbyś się zakłócić, ale mógłbyś wybrać
14:14
sever, again, meaning to stop, so I would say sever or cut off could work here.
176
854800
12200
odcięcie, ponownie, co oznacza zatrzymanie, więc powiedziałbym, że odcięcie lub odcięcie może tu zadziałać.
14:27
The leaked memo, now what does this mean?
177
867000
5060
Notatka, która wyciekła, co to teraz znaczy?
14:32
If there is a water pipe that has a leak, it goes drip, drip, drip, drip, drip, drip.
178
872060
6140
Jeśli jest rura wodna, która ma przeciek , kapie, kapie, kapie, kapie, kapie, kapie.
14:38
A memo is like short for memorandum, it means some information.
179
878200
4680
Notatka jest jak skrót od memorandum, oznacza pewne informacje.
14:42
Now, if some information is leaked, it means the public, the press, find out some information
180
882880
7720
Teraz, jeśli jakieś informacje wyciekną, oznacza to, że opinia publiczna, prasa, dowie się o pewnych informacjach,
14:50
they shouldn't know about.
181
890600
4600
o których nie powinni wiedzieć.
14:55
The leaked memo, is this a good thing or a bad thing happening?
182
895200
4080
Notatka, która wyciekła, czy to dobrze, czy źle się dzieje?
14:59
It's a bad, yeah?
183
899280
2120
To źle, tak?
15:01
The leaked memo, _____ relations with, so this isn't something we decide to do, therefore
184
901400
10280
Notatka, która wyciekła, ______ relacje z, więc nie jest to coś, co zdecydujemy się zrobić, dlatego
15:11
damage could work.
185
911680
5120
uszkodzenie może zadziałać.
15:16
We're looking for a negative, I think this one is probably the best, because it's something
186
916800
5040
Szukamy negatywu, myślę, że ten jest chyba najlepszy, ponieważ jest to coś
15:21
passive happening, damaged, past participle.
187
921840
11240
biernego, co się dzieje, uszkodzone, imiesłów bierny.
15:33
Breakfast club, sounds good, what are we having?
188
933080
4520
Klub śniadaniowy, brzmi nieźle, co jemy?
15:37
Breakfast club, relations amongst the staff.
189
937600
4480
Klub śniadaniowy, relacje między pracownikami.
15:42
I'm sensing something happy happening here, so we're looking for a happy word, developed,
190
942080
8720
Wyczuwam, że dzieje się tu coś szczęśliwego, więc szukamy szczęśliwego słowa, rozwiniętego,
15:50
not really, it's not a sort of happy thing, it's just a good thing, improved maybe, strengthened
191
950800
10840
nie do końca, to nie jest rodzaj szczęśliwej rzeczy, to po prostu dobra rzecz, może ulepszona, może wzmocniona
16:01
maybe, restored maybe, because they're doing something together, they're having their coffee
192
961640
5840
, może przywrócona, ponieważ oni robią coś razem, piją kawę
16:07
and their croissants, whatever they are having for breakfast together, and it's making that
193
967480
4480
i rogaliki, cokolwiek jedzą razem na śniadanie, i to wzmacnia tę
16:11
unit stronger.
194
971960
4120
jednostkę.
16:16
Or maybe encouraged, I think this could work quite well there, encouraging relations, normally
195
976080
6980
A może zachęceni, myślę, że to by się tam całkiem dobrze sprawdziło, zacieśnianie relacji, normalnie
16:23
these people don't talk to each other, they just sit there doing their jobs, but because
196
983060
4260
ci ludzie ze sobą nie rozmawiają, tylko siedzą i robią swoje, ale że
16:27
they have to go and have breakfast together, they're encouraged to talk to each other,
197
987320
7000
muszą iść razem na śniadanie to są zachęceni rozmawiać ze sobą,
16:34
to form relationships or relations, so I'm going to put encouraged, again, past simple.
198
994320
14640
tworzyć relacje lub relacje, więc ponownie wstawię zachęcony, past simple.
16:48
The stupidity and insensitivity of has something relations with.
199
1008960
11320
Głupota i brak wrażliwości ma z tym coś wspólnego.
17:00
The stupidity and stupidity, this is something negative, something bad happening, so we need
200
1020280
9400
Głupota i głupota, to jest coś negatywnego, dzieje się coś złego, więc musimy
17:09
to look for a negative word.
201
1029680
1280
szukać negatywnego słowa.
17:10
What have we already used?
202
1030960
1000
Co już wykorzystaliśmy?
17:11
We've already used sever, we've already used damaged, and we've used encouraged.
203
1031960
7400
Korzystaliśmy już z serwera, korzystaliśmy już z uszkodzonego i korzystaliśmy z zachęty.
17:19
Let's find another negative.
204
1039360
4280
Znajdźmy inny minus.
17:23
Insensitivity has cut off, no, because again, it's something passive, they haven't decided
205
1043640
6480
Brak wrażliwości został odcięty, nie, ponieważ znowu jest to coś biernego, nie postanowili
17:30
to do it, jeopardized, to be put in danger.
206
1050120
7800
tego zrobić, narażeni na niebezpieczeństwo.
17:37
The stupidity and insensitivity has jeopardized, to put at risk, my pen has gone multicolored.
207
1057920
13120
Głupota i niewrażliwość zagroziły, aby narazić na ryzyko, moje pióro stało się wielobarwne.
17:51
Right, next sentence.
208
1071040
3160
Właśnie, następne zdanie.
17:54
The latest scandal has, so scandal is something kind of shocking happening, again, it's something
209
1074200
10240
Ostatni skandal miał miejsce, więc skandal to coś szokującego, znowu coś
18:04
bad.
210
1084440
2000
złego.
18:06
Right, so we're looking for a bad one, sour.
211
1086440
5640
Racja, więc szukamy złego, kwaśnego.
18:12
The latest scandal has soured, yep, made everything taste bad.
212
1092080
5040
Ostatni skandal zepsuł, tak, sprawił, że wszystko smakowało źle.
18:17
This thing happened and now, oh, just this whole relation between this and this just
213
1097120
6080
Ta rzecz się wydarzyła i teraz, och, po prostu ta cała relacja między tym a tym już
18:23
doesn't taste good anymore, soured.
214
1103200
5480
nie smakuje dobrze, zepsuta.
18:28
The black has soured my red pen, look, it's feeling all sort of bitter that it's got black
215
1108680
5840
Czerń zepsuła mój czerwony długopis, spójrz, czuję się trochę gorzko, że jest
18:34
in it.
216
1114520
2360
w nim czerń.
18:36
We are confident, I'm doing some strange bends around there, are you doing any strange bends
217
1116880
5040
Jesteśmy pewni, robię tam jakieś dziwne zakręty , czy robisz jakieś dziwne zakręty
18:41
back there at home?
218
1121920
1000
tam w domu?
18:42
Should we do some bends together?
219
1122920
3120
Może zrobimy razem kilka zakrętów?
18:46
Good to kind of keep moving, keep concentrating, okay, good, we're nearly there, guys.
220
1126040
5200
Dobrze być w pewnym sensie w ruchu, zachować koncentrację, dobrze, dobrze, jesteśmy prawie na miejscu, chłopaki.
18:51
We are confident, yes we are, that this trade deal, yeah, positive sounds like, yeah, let's
221
1131240
5960
Jesteśmy przekonani, tak, jesteśmy przekonani, że ta umowa handlowa, tak, pozytywnie brzmi jak, tak,
18:57
do this.
222
1137200
1000
zróbmy to.
18:58
We're confident that this trade deal will, will what?
223
1138200
3960
Jesteśmy przekonani, że ta umowa handlowa będzie, czy co?
19:02
Well, it's going to do something good, strengthen, maintain kind of means keep the same, it's
224
1142160
8400
Cóż, zrobi coś dobrego, wzmocni, utrzyma, w pewnym sensie utrzyma to samo,
19:10
doing more than that, it's getting better, so no, not this one, maybe, develop, possibly,
225
1150560
8880
robi więcej, jest coraz lepszy, więc nie, może nie ten, może, rozwinie się, prawdopodobnie
19:19
cement, yeah, that sounds quite nice and strong, what do you prefer, strengthen or cement?
226
1159440
6480
cementuje, tak, to brzmi całkiem nieźle i mocne, co wolisz, wzmacniać czy cementować?
19:25
Yeah, yeah, so we've got like a million people going blah, blah, blah, blah, blah, let's
227
1165920
5600
Tak, tak, więc mamy milion ludzi, którzy będą bla, bla, bla, bla, bla,
19:31
pick you, yeah, cement, okay.
228
1171520
5400
wybierzmy ciebie, tak, cement, okej.
19:36
I'd like you to cement your learning to see what I'm doing there, yeah, pun, by doing
229
1176920
5680
Chciałbym, żebyś ugruntował swoją naukę, aby zobaczyć, co tam robię, tak, gra słów, robiąc
19:42
a little bit more of a quiz on your own at home, see if you can get full marks.
230
1182600
5360
trochę więcej quizu samodzielnie w domu, aby zobaczyć, czy możesz uzyskać pełne oceny.
19:47
If you do, keep yourself a pass on the back, if you don't, try harder next time.
231
1187960
6240
Jeśli tak, trzymaj się podania z tyłu, jeśli nie, następnym razem postaraj się bardziej.
19:54
And if you want a little bit more help with your English, my website is called honeyourenglish.com
232
1194200
7520
A jeśli potrzebujesz trochę więcej pomocy z angielskim, moja strona nazywa się honeyourenglish.com
20:01
or honey, our English, we need help, talk to me, I might be able to help you, otherwise
233
1201720
8680
lub kochanie, nasz angielski, potrzebujemy pomocy, porozmawiaj ze mną, może będę w stanie ci pomóc, w przeciwnym razie do zobaczenia w
20:10
I'll see you in the next video, until then, adios.
234
1210400
9560
następny film, do tego czasu, adios.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7