Vocabulary: 5 uses of 'sleep' - The Princess and the Pea part 1

14,010 views ・ 2016-11-10

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:17
Hello, I'm Mariam. Today's story is a fairy tale about a young woman whose identity is
0
17040
6660
Xin chào, tôi là Mariam. Câu chuyện hôm nay là một câu chuyện cổ tích về một cô gái trẻ
00:23
put to the test using just a little green pea. Yep, this is the story of The Princess
1
23700
9050
bị thử thách danh tính chỉ bằng một hạt đậu xanh nhỏ. Đúng, đây là câu chuyện về Công chúa
00:32
and the Pea. Our story begins a long time ago there's
2
32750
5640
và hạt đậu. Câu chuyện của chúng ta bắt đầu từ lâu lắm rồi, có
00:38
a handsome prince who desperately wants to marry a princess. He travels the world to
3
38390
5770
một chàng hoàng tử đẹp trai rất muốn cưới một nàng công chúa. Anh ấy đi khắp thế giới để
00:44
find one and there are plenty available but he loses sleep over how genuine they really are.
4
44160
7710
tìm một chiếc và có rất nhiều thứ có sẵn nhưng anh ấy mất ngủ vì chúng thực sự chân thực như thế nào.
00:51
So there he is, back at home, in his castle,
5
51870
3530
Vì vậy, anh ấy ở đó, trở về nhà, trong lâu đài của mình,
00:55
feeling lonely and worried about the situation. That night, there's a big storm, thunder,
6
55400
8070
cảm thấy cô đơn và lo lắng về tình hình. Đêm đó, có một cơn bão lớn, sấm
01:03
lightning and torrential rain but the prince sleeps through it. He doesn't hear someone knocking
7
63470
7210
sét và mưa xối xả nhưng hoàng tử đã ngủ qua cơn bão đó. Anh ấy không nghe thấy ai đó
01:10
at the door. But his mother, the Queen, does and she goes to see who it is.
8
70680
8060
gõ cửa. Nhưng mẹ của anh ấy, Nữ hoàng, thì có và bà ấy đi xem đó là ai.
01:18
She opens the door and finds a young woman, soaking wet and wind-blown. "Who are you?"
9
78740
7250
Cô mở cửa và thấy một phụ nữ trẻ, ướt sũng và gió thổi tung. "Bạn là ai?"
01:25
she asks. "I'm a princess and I need a place to sleep," the princess said. "Hmmm," the
10
85990
10729
Cô ấy hỏi. “Tôi là công chúa và tôi cần một nơi để ngủ,” công chúa nói. "Hmmm,"
01:36
Queen thinks, "are you really?" She lets her in and then rushes up to one of the spare
11
96719
7320
Nữ hoàng nghĩ, "có thật không?" Cô ấy để cô ấy vào và sau đó lao lên một trong những
01:44
bedrooms - the castle can sleep hundreds so there are plenty to choose from! She takes
12
104039
6190
phòng ngủ trống - lâu đài có thể chứa hàng trăm người nên có rất nhiều phòng để lựa chọn! Cô ấy lấy
01:50
all the covers and sheets off the bed and places just one green pea at the bottom. Then
13
110229
9590
tất cả các tấm trải giường ra khỏi giường và chỉ đặt một hạt đậu xanh ở dưới cùng. Sau đó,
01:59
the Queen gets twenty mattresses and piles them up on top of the pea. The King gives
14
119819
6330
Nữ hoàng lấy hai mươi tấm nệm và chất chúng lên trên hạt đậu. Nhà vua giúp
02:06
her a hand because they are rather heavy. Despite all the noise, the prince is sleeping
15
126149
6950
cô ấy một tay vì chúng khá nặng. Bất chấp mọi tiếng ồn ào, hoàng tử vẫn ngủ
02:13
like a baby and has no idea what they're up to.
16
133099
4871
như một đứa trẻ và không biết họ đang làm gì.
02:17
Strange! What is the Queen up to? Well, join me again in part two to find out. I'll see
17
137980
7540
Lạ lùng! Nữ hoàng định làm gì? Vâng, hãy tham gia lại với tôi trong phần hai để tìm hiểu. Tôi sẽ gặp
02:25
you then. Bye for now.
18
145520
2480
bạn sau. Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7