Vocabulary: 5 uses of 'sleep' - The Princess and the Pea part 1

14,010 views ・ 2016-11-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:17
Hello, I'm Mariam. Today's story is a fairy tale about a young woman whose identity is
0
17040
6660
Ciao, sono Mariam. La storia di oggi è una favola su una giovane donna la cui identità viene
00:23
put to the test using just a little green pea. Yep, this is the story of The Princess
1
23700
9050
messa alla prova usando solo un pisello verde. Sì, questa è la storia de La principessa
00:32
and the Pea. Our story begins a long time ago there's
2
32750
5640
sul pisello. La nostra storia inizia molto tempo fa c'è
00:38
a handsome prince who desperately wants to marry a princess. He travels the world to
3
38390
5770
un bel principe che vuole disperatamente sposare una principessa. Viaggia per il mondo per
00:44
find one and there are plenty available but he loses sleep over how genuine they really are.
4
44160
7710
trovarne uno e ce ne sono molti disponibili, ma perde il sonno per quanto siano genuini.
00:51
So there he is, back at home, in his castle,
5
51870
3530
Quindi eccolo lì, tornato a casa, nel suo castello, che
00:55
feeling lonely and worried about the situation. That night, there's a big storm, thunder,
6
55400
8070
si sente solo e preoccupato per la situazione. Quella notte c'è un grande temporale, tuoni,
01:03
lightning and torrential rain but the prince sleeps through it. He doesn't hear someone knocking
7
63470
7210
fulmini e pioggia torrenziale, ma il principe dorme . Non sente bussare
01:10
at the door. But his mother, the Queen, does and she goes to see who it is.
8
70680
8060
alla porta. Ma sua madre, la regina, lo fa e va a vedere chi è.
01:18
She opens the door and finds a young woman, soaking wet and wind-blown. "Who are you?"
9
78740
7250
Apre la porta e trova una giovane donna, bagnata fradicia e portata dal vento. "Chi sei?"
01:25
she asks. "I'm a princess and I need a place to sleep," the princess said. "Hmmm," the
10
85990
10729
lei chiede. "Sono una principessa e ho bisogno di un posto dove dormire", disse la principessa. "Hmmm,"
01:36
Queen thinks, "are you really?" She lets her in and then rushes up to one of the spare
11
96719
7320
pensa la Regina, "lo sei davvero?" La fa entrare e poi si precipita in una delle
01:44
bedrooms - the castle can sleep hundreds so there are plenty to choose from! She takes
12
104039
6190
camere libere: il castello può ospitare centinaia di persone, quindi c'è molto da scegliere! Prende
01:50
all the covers and sheets off the bed and places just one green pea at the bottom. Then
13
110229
9590
tutte le coperte e le lenzuola dal letto e mette solo un pisello verde sul fondo. Quindi
01:59
the Queen gets twenty mattresses and piles them up on top of the pea. The King gives
14
119819
6330
la regina prende venti materassi e li ammucchia sopra il pisello. Il Re
02:06
her a hand because they are rather heavy. Despite all the noise, the prince is sleeping
15
126149
6950
le dà una mano perché sono piuttosto pesanti. Nonostante tutto il rumore, il principe dorme
02:13
like a baby and has no idea what they're up to.
16
133099
4871
come un bambino e non ha idea di cosa stiano facendo.
02:17
Strange! What is the Queen up to? Well, join me again in part two to find out. I'll see
17
137980
7540
Strano! Cosa sta combinando la regina? Bene, unisciti di nuovo a me nella seconda parte per scoprirlo. Ci vediamo
02:25
you then. Bye for now.
18
145520
2480
allora. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7