MrBeast named in lawsuit: BBC Learning English from the News

43,843 views ・ 2024-09-25

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
40
1920
Da BBC Learning English,
00:01
this is Learning English
1
1960
1320
este é Learning English
00:03
from the News - our podcast about the news headlines.
2
3280
3520
from the News - nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
00:06
In this programme -
3
6800
1160
Neste programa - o
00:07
World's biggest YouTuber MrBeast facing lawsuit.
4
7960
5080
maior YouTuber MrBeast do mundo enfrentando processo judicial.
00:15
Hello, I'm Phil. And I'm Georgie.
5
15280
2400
Olá, meu nome é Phil. E eu sou Georgie.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17680
3400
Neste programa, analisamos uma grande notícia
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21080
3560
e o vocabulário das manchetes que o ajudará a compreendê-la.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
24640
3760
Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,
00:28
as well as a worksheet on our website,
9
28400
2400
bem como uma planilha em nosso site,
00:30
BBCLearningEnglish.com.
10
30800
2400
BBCLearningEnglish.com.
00:33
So, let's hear more about this story.
11
33200
2840
Então, vamos ouvir mais sobre essa história.
00:38
MrBeast, real name Jimmy Donaldson,
12
38920
2920
MrBeast, cujo nome verdadeiro é Jimmy Donaldson,
00:41
runs the largest YouTube channel in the world, and
13
41840
3360
dirige o maior canal do YouTube do mundo e
00:45
now he's producing a reality show with a $5 million prize together with Amazon.
14
45200
6160
agora está produzindo um reality show com um prêmio de US$ 5 milhões junto com a Amazon.
00:51
It's called Beast Games.
15
51360
2720
Chama-se Jogos de Feras.
00:54
Serious allegations have emerged around the conditions for contestants
16
54080
3880
Sérias alegações surgiram em torno das condições para os concorrentes
00:57
and Mr. Beast's company has been served with a lawsuit,
17
57960
3720
e a empresa do Sr. Beast foi intimada com uma ação judicial,
01:01
and that means a legal demand for compensation.
18
61680
3160
o que significa uma exigência legal de compensação.
01:04
This lawsuit mentions allegations of exposing people to sexual harassment,
19
64840
5000
Este processo menciona alegações de exposição de pessoas a assédio sexual,
01:09
being misleading about the chances of winning,
20
69840
3000
de ser enganosa sobre as chances de vitória
01:12
and restricting access to food and medication.
21
72840
3320
e de restringir o acesso a alimentos e medicamentos.
01:16
Yep, and I have a headline here that talks about this lawsuit
22
76160
3200
Sim, e tenho uma manchete aqui que fala sobre esse processo
01:19
and it's from The Indian Express.
23
79360
2520
e é do The Indian Express.
01:21
MrBeast faces legal challenge: Lawsuit alleges toxic environment on set
24
81880
6680
MrBeast enfrenta desafio legal: Processo alega ambiente tóxico no set
01:28
And that headline again -
25
88560
1600
E essa manchete novamente -
01:30
MrBeast faces legal challenge:
26
90160
2680
MrBeast enfrenta desafio legal:
01:32
Lawsuit alleges toxic environment on set
27
92840
3280
Processo alega ambiente tóxico no set
01:36
And that's from The Indian Express.
28
96120
2320
E isso é do The Indian Express.
01:38
And this headline is talking about the lawsuit
29
98440
2520
E esta manchete fala sobre o processo judicial
01:40
over the conditions on Beast Games,
30
100960
2400
sobre as condições da Beast Games,
01:43
that's MrBeast's reality show.
31
103360
2080
que é o reality show do MrBeast.
01:45
And Phil, we're looking at the word toxic.
32
105440
2640
E Phil, estamos analisando a palavra tóxico.
01:48
Can you tell us more?
33
108080
1320
Você pode nos contar mais?
01:49
Yes, toxic literally means poisonous, but we often use it more generally
34
109400
6360
Sim, tóxico significa literalmente venenoso, mas costumamos usá-lo de forma mais geral
01:55
to refer to a situation or a relationship that could cause harm.
35
115760
5520
para nos referir a uma situação ou relacionamento que pode causar danos.
02:01
Yes. This story reports allegations that there was a culture of sexism
36
121280
4280
Sim. Esta história relata alegações de que havia uma cultura de sexismo
02:05
and misogyny -
37
125560
1160
e misoginia
02:06
- that's hatred of women - on set.
38
126720
2680
– isso é ódio às mulheres – no set.
02:09
An environment with this culture would often be described as toxic
39
129400
3560
Um ambiente com esta cultura seria frequentemente descrito como tóxico
02:12
because it can cause harm, a bit like a poison.
40
132960
3120
porque pode causar danos, um pouco como um veneno.
02:16
Yes, we often use toxic to talk about harmful relationships,
41
136080
4560
Sim, muitas vezes usamos tóxico para falar sobre relacionamentos prejudiciais,
02:20
whether that's in a family, a romantic relationship, or a workplace.
42
140640
5280
seja na família, em um relacionamento romântico ou no local de trabalho.
02:25
So an office where people are stressed, they're being bullied
43
145920
4120
Portanto, um escritório onde as pessoas estão estressadas, sofrendo bullying
02:30
or facing discrimination could be described as a toxic environment
44
150040
4520
ou enfrentando discriminação pode ser descrito como um ambiente tóxico
02:34
or a toxic workplace.
45
154560
2240
ou um local de trabalho tóxico.
02:39
We've had toxic - likely to cause harm over time.
46
159240
4000
Tivemos substâncias tóxicas - que provavelmente causarão danos ao longo do tempo.
02:43
So as an example, he had such a toxic relationship with his parents
47
163240
5040
Por exemplo, ele tinha um relacionamento tão tóxico com os pais
02:48
that he had to leave home.
48
168280
3000
que teve que sair de casa.
02:51
This is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
49
171280
4760
Este é Aprendendo Inglês com o The News, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
02:56
Today we're talking about the lawsuit filed against
50
176040
3800
Hoje estamos falando sobre o processo movido contra
02:59
MrBeast by contestants in his Beast Games series.
51
179840
3800
MrBeast pelos concorrentes de sua série Beast Games.
03:03
So this year, MrBeast's YouTube channel became the channel
52
183640
3960
Portanto, este ano, o canal de MrBeast no YouTube se tornou o canal
03:07
with the highest number of subscribers on the platform.
53
187600
3440
com maior número de inscritos na plataforma.
03:11
It currently has over 317 million followers.
54
191040
4960
Atualmente tem mais de 317 milhões de seguidores.
03:16
Now, to put that in context,
55
196000
1680
Agora, para contextualizar,
03:17
only three countries in the world have a higher number of inhabitants.
56
197680
4840
apenas três países no mundo têm um número maior de habitantes.
03:22
His fame has mainly come through YouTube and social media platforms,
57
202520
4320
Sua fama veio principalmente do YouTube e das plataformas de mídia social,
03:26
but he's about to go mainstream on TV.
58
206840
3600
mas ele está prestes a se tornar popular na TV.
03:30
Our next headline is related to that.
59
210440
3400
Nosso próximo título está relacionado a isso.
03:33
Now this one is from Stuff,
60
213840
1720
Agora, este é da Stuff,
03:35
it's based in New Zealand
61
215560
1480
é baseado na Nova Zelândia
03:37
and it says: On the cusp of mainstream stardom, MrBeast is being sued.
62
217040
6280
e diz: À beira do estrelato mainstream, MrBeast está sendo processado.
03:43
So that headline again - On the cusp of mainstream stardom,
63
223320
3640
Então aquela manchete novamente: À beira do estrelato mainstream,
03:46
MrBeast is being sued.
64
226960
2240
MrBeast está sendo processado.
03:49
And that is from Stuff in New Zealand.
65
229200
2920
E isso é do Stuff in New Zealand.
03:52
Now this headline is about the lawsuit,
66
232120
2040
Agora, esta manchete é sobre o processo,
03:54
but we're looking at the expression on the cusp.
67
234160
4280
mas estamos olhando para a expressão à beira.
03:58
MrBeast is described as being on the cusp of mainstream stardom.
68
238440
5640
MrBeast é descrito como estando à beira do estrelato mainstream. O
04:04
Mainstream stardom means being a star that most people know about,
69
244080
4520
estrelato mainstream significa ser uma estrela que a maioria das pessoas conhece,
04:08
like if you're on TV or in films.
70
248600
2640
como se você estivesse na TV ou no cinema.
04:11
Now, being on the cusp means being on the edge of or about to change,
71
251240
4560
Agora, estar na cúspide significa estar no limite ou prestes a mudar,
04:15
and cusp is an old fashioned word that means dividing line,
72
255800
3120
e cúspide é uma palavra antiquada que significa linha divisória,
04:18
and we don't usually use it outside of this expression on the cusp.
73
258920
4160
e geralmente não a usamos fora desta expressão na cúspide.
04:23
So someone could be on the cusp of greatness
74
263080
3000
Portanto, alguém pode estar à beira da grandeza
04:26
if they're about to achieve something.
75
266080
1840
se estiver prestes a alcançar algo.
04:27
Or you could be on the cusp of an agreement
76
267920
2880
Ou você pode estar à beira de um acordo
04:30
if you're close to working something out.
77
270800
2520
se estiver perto de resolver algo.
04:33
Exactly, so the writer of this headline thinks that
78
273320
2600
Exatamente, então o redator desta manchete pensa que
04:35
MrBeast is about to become the kind of big star that everyone knows.
79
275920
4600
MrBeast está prestes a se tornar o tipo de grande estrela que todo mundo conhece.
04:40
He's on the cusp of mainstream fame.
80
280520
4080
Ele está à beira da fama mainstream.
04:44
So, we had on the cusp of which means on the edge of
81
284600
4320
Portanto, estávamos à beira de um futuro brilhante.
04:48
For example, developments in AI
82
288920
1760
Por exemplo, os desenvolvimentos na IA
04:50
mean we could be on the cusp of a bright future.
83
290680
3720
significam que poderíamos estar à beira de um futuro brilhante.
04:54
Or a really scary one.
84
294400
3360
Ou realmente assustador.
04:57
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
297760
3680
Isto é Aprendendo Inglês com as Notícias da BBC Learning English.
05:01
We're talking about allegations made against MrBeast's production company.
86
301440
5120
Estamos falando de alegações feitas contra a produtora de MrBeast.
05:06
Many of the articles about this lawsuit focus on MrBeast's reputation,
87
306560
4440
Muitos dos artigos sobre este processo centram-se na reputação de MrBeast,
05:11
with some people referring to him as 'the nicest man on the internet'.
88
311000
4000
com algumas pessoas referindo-se a ele como “o homem mais simpático da Internet”.
05:15
Now, the author of our next headline, which is from an opinion piece,
89
315000
3560
Agora, o autor do nosso próximo título, que vem de um artigo de opinião,
05:18
is not so sure.
90
318560
1240
não tem tanta certeza.
05:19
So yes, we have this headline from Jezebel, which is an American website:
91
319800
4280
Então, sim, temos esta manchete do Jezebel, que é um site americano:
05:24
Shocker: Turns out MrBeast is the worst
92
324080
4280
Chocante: Acontece que MrBeast é o pior.
05:28
OK, let's hear that again. Shocker:
93
328360
2480
OK, vamos ouvir isso de novo. Shocker:
05:30
Turns out MrBeast is the worst
94
330840
2600
Acontece que MrBeast é o pior.
05:33
And that's from Jezebel.
95
333440
1840
E isso é de Jezebel.
05:35
So this headline is from an opinion piece by a writer who is not surprised
96
335280
5800
Portanto, esta manchete vem de um artigo de opinião de um escritor que não está surpreso
05:41
that MrBeast is facing accusations like this.
97
341080
3160
que MrBeast esteja enfrentando acusações como essa.
05:44
Now it's got 'shocker' in the headline.
98
344240
2720
Agora tem 'choque' na manchete.
05:46
Now, Phil, isn't that usually for something surprising, something
99
346960
3360
Agora, Phil, isso geralmente não é algo surpreendente, algo
05:50
that's a shock?
100
350320
1160
que é um choque?
05:51
Well, yes, but here it's being used sarcastically or ironically
101
351480
4880
Bem, sim, mas aqui está sendo usado sarcasticamente ou ironicamente
05:56
when we use a word to mean exactly the opposite of what it means.
102
356360
4320
quando usamos uma palavra para significar exatamente o oposto do que significa.
06:00
Yes, and in speech, we often use exaggerated intonation
103
360680
3520
Sim, e na fala, muitas vezes usamos uma entonação exagerada
06:04
to show that we're being sarcastic.
104
364200
2080
para mostrar que estamos sendo sarcásticos.
06:06
So for example,
105
366280
1520
Então, por exemplo,
06:07
Oh, it's raining again in London -
106
367800
2080
Oh, está chovendo de novo em Londres –
06:09
what a shocker!
107
369880
1200
que choque!
06:11
Now, actually, that's not a shock because it rains a lot in London.
108
371080
4200
Agora, na verdade, isso não é um choque porque chove muito em Londres.
06:15
Okay. And there's another use of the word shocker as well.
109
375280
3560
OK. E há outro uso da palavra choque também.
06:18
We can use it to talk about a bad experience that we've had.
110
378840
4680
Podemos usá-lo para falar sobre uma experiência ruim que tivemos.
06:23
So for example, this weekend I had an absolute shocker.
111
383520
5840
Por exemplo, neste fim de semana tive um choque absoluto.
06:29
My car broke down,
112
389360
2280
Meu carro quebrou,
06:31
I lost my keys and then the kids got ill.
113
391640
3280
perdi as chaves e as crianças adoeceram.
06:34
It was terrible. It was a shocker of a weekend.
114
394920
2800
Foi terrível. Foi um fim de semana chocante. Sim.
06:37
Yep. Phil, that really does sound like a shocker.
115
397720
3080
Phil, isso realmente parece um choque.
06:43
We had shocker, which, if you're being sarcastic, means not surprising.
116
403360
6680
Tivemos choque, o que, se você está sendo sarcástico, significa não surpreender.
06:50
For example: Shocker - she's late for the meeting again.
117
410040
4720
Por exemplo: Chocante - ela está atrasada para a reunião novamente. É
06:54
That's it for this episode of Learning English from the News.
118
414760
3400
isso neste episódio de Aprendendo Inglês com as Notícias.
06:58
We'll be back next week with another news story.
119
418160
2760
Voltaremos na próxima semana com mais uma notícia.
07:00
And if you're interested in working environments,
120
420920
3000
E se você se interessa por ambientes de trabalho,
07:03
why not try our series, Office English?
121
423920
2880
por que não experimentar nossa série Office English?
07:06
It's part of the podcast Learning English for Work,
122
426800
3680
Faz parte do podcast Learning English for Work,
07:10
which you can find on any podcast app.
123
430480
3200
que você pode encontrar em qualquer aplicativo de podcast.
07:13
Don't forget you can find us on social media - search for BBC Learning English.
124
433680
4760
Não se esqueça que você pode nos encontrar nas redes sociais - pesquise BBC Learning English.
07:18
Goodbye for now. Bye.
125
438440
1960
Adeus por enquanto. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7