MrBeast named in lawsuit: BBC Learning English from the News

20,628 views ・ 2024-09-25

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
40
1920
Da BBC Learning English,
00:01
this is Learning English
1
1960
1320
questo è Imparare l'inglese
00:03
from the News - our podcast about the news headlines.
2
3280
3520
dalle notizie, il nostro podcast sui titoli delle notizie.
00:06
In this programme -
3
6800
1160
In questo programma, il
00:07
World's biggest YouTuber MrBeast facing lawsuit.
4
7960
5080
più grande YouTuber del mondo, MrBeast, sta affrontando una causa legale.
00:15
Hello, I'm Phil. And I'm Georgie.
5
15280
2400
Ciao, sono Phil. E io sono Georgie.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17680
3400
In questo programma esamineremo una notizia importante
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21080
3560
e il vocabolario dei titoli che ti aiuterà a capirla.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
24640
3760
Puoi trovare tutto il vocabolario e i titoli di questo episodio,
00:28
as well as a worksheet on our website,
9
28400
2400
oltre a un foglio di lavoro, sul nostro sito web
00:30
BBCLearningEnglish.com.
10
30800
2400
BBCLearningEnglish.com.
00:33
So, let's hear more about this story.
11
33200
2840
Quindi, sentiamo di più su questa storia.
00:38
MrBeast, real name Jimmy Donaldson,
12
38920
2920
MrBeast, vero nome Jimmy Donaldson,
00:41
runs the largest YouTube channel in the world, and
13
41840
3360
gestisce il canale YouTube più grande del mondo e
00:45
now he's producing a reality show with a $5 million prize together with Amazon.
14
45200
6160
ora sta producendo un reality show con un premio di 5 milioni di dollari insieme ad Amazon.
00:51
It's called Beast Games.
15
51360
2720
Si chiama Beast Games.
00:54
Serious allegations have emerged around the conditions for contestants
16
54080
3880
Sono emerse gravi accuse sulle condizioni dei concorrenti
00:57
and Mr. Beast's company has been served with a lawsuit,
17
57960
3720
e la società di Mr. Beast è stata denunciata,
01:01
and that means a legal demand for compensation.
18
61680
3160
e ciò significa una richiesta legale di risarcimento.
01:04
This lawsuit mentions allegations of exposing people to sexual harassment,
19
64840
5000
Questa causa menziona accuse di esposizione di persone a molestie sessuali, di
01:09
being misleading about the chances of winning,
20
69840
3000
essere fuorvianti sulle possibilità di vincita
01:12
and restricting access to food and medication.
21
72840
3320
e di limitare l'accesso a cibo e farmaci.
01:16
Yep, and I have a headline here that talks about this lawsuit
22
76160
3200
Sì, e ho un titolo qui che parla di questa causa
01:19
and it's from The Indian Express.
23
79360
2520
ed è tratto da The Indian Express.
01:21
MrBeast faces legal challenge: Lawsuit alleges toxic environment on set
24
81880
6680
MrBeast affronta una sfida legale: la causa sostiene l'ambiente tossico sul set
01:28
And that headline again -
25
88560
1600
E ancora quel titolo:
01:30
MrBeast faces legal challenge:
26
90160
2680
MrBeast affronta una sfida legale:
01:32
Lawsuit alleges toxic environment on set
27
92840
3280
la causa sostiene l'ambiente tossico sul set
01:36
And that's from The Indian Express.
28
96120
2320
E questo è tratto da The Indian Express.
01:38
And this headline is talking about the lawsuit
29
98440
2520
E questo titolo parla della causa
01:40
over the conditions on Beast Games,
30
100960
2400
sulle condizioni di Beast Games,
01:43
that's MrBeast's reality show.
31
103360
2080
il reality show di MrBeast.
01:45
And Phil, we're looking at the word toxic.
32
105440
2640
E Phil, stiamo esaminando la parola tossico.
01:48
Can you tell us more?
33
108080
1320
Puoi dirci di più?
01:49
Yes, toxic literally means poisonous, but we often use it more generally
34
109400
6360
Sì, tossico significa letteralmente velenoso, ma spesso lo usiamo più in generale
01:55
to refer to a situation or a relationship that could cause harm.
35
115760
5520
per riferirci a una situazione o a una relazione che potrebbe causare danni.
02:01
Yes. This story reports allegations that there was a culture of sexism
36
121280
4280
SÌ. Questa storia riporta accuse secondo cui sul set c'era una cultura di sessismo
02:05
and misogyny -
37
125560
1160
e misoginia,
02:06
- that's hatred of women - on set.
38
126720
2680
cioè odio per le donne.
02:09
An environment with this culture would often be described as toxic
39
129400
3560
Un ambiente con questa cultura verrebbe spesso descritto come tossico
02:12
because it can cause harm, a bit like a poison.
40
132960
3120
perché può causare danni, un po’ come un veleno.
02:16
Yes, we often use toxic to talk about harmful relationships,
41
136080
4560
Sì, spesso usiamo tossico per parlare di relazioni dannose,
02:20
whether that's in a family, a romantic relationship, or a workplace.
42
140640
5280
che si tratti di una famiglia, di una relazione romantica o di un posto di lavoro.
02:25
So an office where people are stressed, they're being bullied
43
145920
4120
Quindi un ufficio in cui le persone sono stressate, vittime di bullismo
02:30
or facing discrimination could be described as a toxic environment
44
150040
4520
o vittime di discriminazioni potrebbe essere descritto come un ambiente tossico
02:34
or a toxic workplace.
45
154560
2240
o un posto di lavoro tossico.
02:39
We've had toxic - likely to cause harm over time.
46
159240
4000
Abbiamo avuto sostanze tossiche che potrebbero causare danni nel tempo.
02:43
So as an example, he had such a toxic relationship with his parents
47
163240
5040
Ad esempio, ha avuto una relazione così tossica con i suoi genitori
02:48
that he had to leave home.
48
168280
3000
che ha dovuto lasciare la casa.
02:51
This is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
49
171280
4760
Questo è Imparare l'inglese da The News, il nostro podcast sui titoli delle notizie.
02:56
Today we're talking about the lawsuit filed against
50
176040
3800
Oggi parliamo della causa intentata contro
02:59
MrBeast by contestants in his Beast Games series.
51
179840
3800
MrBeast dai concorrenti della sua serie Beast Games.
03:03
So this year, MrBeast's YouTube channel became the channel
52
183640
3960
Quindi quest'anno il canale YouTube di MrBeast è diventato il canale
03:07
with the highest number of subscribers on the platform.
53
187600
3440
con il maggior numero di iscritti sulla piattaforma.
03:11
It currently has over 317 million followers.
54
191040
4960
Attualmente conta oltre 317 milioni di follower.
03:16
Now, to put that in context,
55
196000
1680
Ora, per contestualizzare il tutto,
03:17
only three countries in the world have a higher number of inhabitants.
56
197680
4840
solo tre paesi al mondo hanno un numero di abitanti più elevato. La
03:22
His fame has mainly come through YouTube and social media platforms,
57
202520
4320
sua fama è arrivata principalmente attraverso YouTube e le piattaforme dei social media,
03:26
but he's about to go mainstream on TV.
58
206840
3600
ma sta per diventare mainstream in TV. Il
03:30
Our next headline is related to that.
59
210440
3400
nostro prossimo titolo è legato a questo.
03:33
Now this one is from Stuff,
60
213840
1720
Questo è di Stuff,
03:35
it's based in New Zealand
61
215560
1480
ha sede in Nuova Zelanda
03:37
and it says: On the cusp of mainstream stardom, MrBeast is being sued.
62
217040
6280
e dice: All'apice della celebrità mainstream, MrBeast è stato citato in giudizio.
03:43
So that headline again - On the cusp of mainstream stardom,
63
223320
3640
Quindi di nuovo quel titolo: All'apice della celebrità mainstream,
03:46
MrBeast is being sued.
64
226960
2240
MrBeast è stato citato in giudizio.
03:49
And that is from Stuff in New Zealand.
65
229200
2920
E questo proviene da Stuff in Nuova Zelanda.
03:52
Now this headline is about the lawsuit,
66
232120
2040
Ora, questo titolo riguarda la causa,
03:54
but we're looking at the expression on the cusp.
67
234160
4280
ma stiamo osservando l'espressione al culmine.
03:58
MrBeast is described as being on the cusp of mainstream stardom.
68
238440
5640
MrBeast è descritto come all'apice della celebrità mainstream. Essere una
04:04
Mainstream stardom means being a star that most people know about,
69
244080
4520
celebrità mainstream significa essere una star che la maggior parte delle persone conosce,
04:08
like if you're on TV or in films.
70
248600
2640
ad esempio se sei in TV o nei film.
04:11
Now, being on the cusp means being on the edge of or about to change,
71
251240
4560
Ora, essere sulla cuspide significa essere sull'orlo o sul punto di cambiare,
04:15
and cusp is an old fashioned word that means dividing line,
72
255800
3120
e cuspide è una parola vecchio stile che significa linea di demarcazione,
04:18
and we don't usually use it outside of this expression on the cusp.
73
258920
4160
e di solito non la usiamo al di fuori di questa espressione sulla cuspide.
04:23
So someone could be on the cusp of greatness
74
263080
3000
Quindi qualcuno potrebbe essere all'apice della grandezza
04:26
if they're about to achieve something.
75
266080
1840
se sta per ottenere qualcosa.
04:27
Or you could be on the cusp of an agreement
76
267920
2880
Oppure potresti essere sull'orlo di un accordo
04:30
if you're close to working something out.
77
270800
2520
se sei vicino a trovare una soluzione.
04:33
Exactly, so the writer of this headline thinks that
78
273320
2600
Esattamente, quindi l'autore di questo titolo pensa che
04:35
MrBeast is about to become the kind of big star that everyone knows.
79
275920
4600
MrBeast stia per diventare il tipo di grande star che tutti conoscono.
04:40
He's on the cusp of mainstream fame.
80
280520
4080
È all'apice della fama mainstream.
04:44
So, we had on the cusp of which means on the edge of
81
284600
4320
Quindi, eravamo al culmine di ciò che significa al limite.
04:48
For example, developments in AI
82
288920
1760
Ad esempio, gli sviluppi nell'intelligenza artificiale
04:50
mean we could be on the cusp of a bright future.
83
290680
3720
significano che potremmo essere all'apice di un futuro luminoso.
04:54
Or a really scary one.
84
294400
3360
O davvero spaventoso.
04:57
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
297760
3680
Questo è Imparare l'inglese dalle notizie della BBC Imparare l'inglese.
05:01
We're talking about allegations made against MrBeast's production company.
86
301440
5120
Stiamo parlando di accuse mosse contro la società di produzione di MrBeast.
05:06
Many of the articles about this lawsuit focus on MrBeast's reputation,
87
306560
4440
Molti degli articoli su questa causa si concentrano sulla reputazione di MrBeast,
05:11
with some people referring to him as 'the nicest man on the internet'.
88
311000
4000
con alcune persone che lo definiscono "l'uomo più gentile di Internet".
05:15
Now, the author of our next headline, which is from an opinion piece,
89
315000
3560
Ora, l’autore del nostro prossimo titolo, tratto da un articolo d’opinione,
05:18
is not so sure.
90
318560
1240
non ne è così sicuro.
05:19
So yes, we have this headline from Jezebel, which is an American website:
91
319800
4280
Quindi sì, abbiamo questo titolo di Jezebel, che è un sito americano:
05:24
Shocker: Turns out MrBeast is the worst
92
324080
4280
Shocker: Si scopre che MrBeast è il peggiore
05:28
OK, let's hear that again. Shocker:
93
328360
2480
OK, sentiamolo di nuovo. Shocker:
05:30
Turns out MrBeast is the worst
94
330840
2600
Si scopre che MrBeast è il peggiore
05:33
And that's from Jezebel.
95
333440
1840
e questo viene da Jezebel.
05:35
So this headline is from an opinion piece by a writer who is not surprised
96
335280
5800
Quindi questo titolo proviene da un articolo d'opinione di uno scrittore che non è sorpreso
05:41
that MrBeast is facing accusations like this.
97
341080
3160
dal fatto che MrBeast si trovi ad affrontare accuse come questa.
05:44
Now it's got 'shocker' in the headline.
98
344240
2720
Adesso c'è la parola "scioccante" nel titolo.
05:46
Now, Phil, isn't that usually for something surprising, something
99
346960
3360
Ora, Phil, di solito non è per qualcosa di sorprendente, qualcosa
05:50
that's a shock?
100
350320
1160
che è uno shock?
05:51
Well, yes, but here it's being used sarcastically or ironically
101
351480
4880
Ebbene sì, ma qui viene usato in modo sarcastico o ironico
05:56
when we use a word to mean exactly the opposite of what it means.
102
356360
4320
quando usiamo una parola per significare esattamente l'opposto di ciò che significa.
06:00
Yes, and in speech, we often use exaggerated intonation
103
360680
3520
Sì, e quando parliamo usiamo spesso un'intonazione esagerata
06:04
to show that we're being sarcastic.
104
364200
2080
per dimostrare che siamo sarcastici.
06:06
So for example,
105
366280
1520
Quindi, ad esempio,
06:07
Oh, it's raining again in London -
106
367800
2080
Oh, sta piovendo di nuovo a Londra:
06:09
what a shocker!
107
369880
1200
che shock! In
06:11
Now, actually, that's not a shock because it rains a lot in London.
108
371080
4200
realtà non è uno shock perché a Londra piove molto.
06:15
Okay. And there's another use of the word shocker as well.
109
375280
3560
Va bene. E c'è anche un altro uso della parola scioccante.
06:18
We can use it to talk about a bad experience that we've had.
110
378840
4680
Possiamo usarlo per parlare di una brutta esperienza che abbiamo avuto.
06:23
So for example, this weekend I had an absolute shocker.
111
383520
5840
Quindi, ad esempio, questo fine settimana ho avuto un vero shock. La
06:29
My car broke down,
112
389360
2280
mia macchina si è rotta,
06:31
I lost my keys and then the kids got ill.
113
391640
3280
ho perso le chiavi e poi i bambini si sono ammalati.
06:34
It was terrible. It was a shocker of a weekend.
114
394920
2800
È stato terribile. È stato un fine settimana scioccante.
06:37
Yep. Phil, that really does sound like a shocker.
115
397720
3080
Sì. Phil, sembra davvero scioccante.
06:43
We had shocker, which, if you're being sarcastic, means not surprising.
116
403360
6680
Avevamo lo shocker, il che, se sei sarcastico, significa che non sorprende.
06:50
For example: Shocker - she's late for the meeting again.
117
410040
4720
Ad esempio: Shocker: è di nuovo in ritardo per la riunione.
06:54
That's it for this episode of Learning English from the News.
118
414760
3400
Questo è tutto per questo episodio di Imparare l'inglese dalle notizie.
06:58
We'll be back next week with another news story.
119
418160
2760
Torneremo la prossima settimana con un'altra notizia.
07:00
And if you're interested in working environments,
120
420920
3000
E se sei interessato agli ambienti di lavoro ,
07:03
why not try our series, Office English?
121
423920
2880
perché non provare la nostra serie Office English?
07:06
It's part of the podcast Learning English for Work,
122
426800
3680
Fa parte del podcast Learning English for Work,
07:10
which you can find on any podcast app.
123
430480
3200
che puoi trovare su qualsiasi app podcast.
07:13
Don't forget you can find us on social media - search for BBC Learning English.
124
433680
4760
Non dimenticare che puoi trovarci sui social media: cerca BBC Learning English.
07:18
Goodbye for now. Bye.
125
438440
1960
Arrivederci per ora. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7