Can AI solve crime? ⏲️ 6 Minute English

32,936 views ・ 2025-04-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7800
5040
Olá e bem-vindo ao 6 Minute English da BBC Learning English.
00:12
I'm Beth. And I'm Neil.
1
12840
1680
Eu sou Beth. E eu sou o Neil.
00:14
Don't forget that you can find a transcript
2
14520
2200
Não se esqueça de que você pode encontrar uma transcrição
00:16
and a quiz for this episode on our website, bbclearningenglish.com.
3
16720
4360
e um teste para este episódio em nosso site, bbclearningenglish.com.
00:21
Now today, Neil, we're talking all about solving crime.
4
21080
4560
Hoje, Neil, vamos falar sobre solucionar crimes.
00:25
Do you think you'd be a good detective?
5
25640
2240
Você acha que seria um bom detetive?
00:27
Actually, no, Beth.
6
27880
1880
Na verdade, não, Beth.
00:29
I think my brain's not very good with details!
7
29760
3720
Acho que meu cérebro não é muito bom com detalhes!
00:33
Today, we'll be talking about how artificial intelligence
8
33480
3680
Hoje, falaremos sobre como a inteligência artificial
00:37
might help detectives and the police investigate crimes.
9
37160
3720
pode ajudar detetives e a polícia a investigar crimes.
00:40
But first, I have a question for you, Beth –
10
40880
2440
Mas primeiro, tenho uma pergunta para você, Beth:
00:43
in the UK, lots of people
11
43320
2560
no Reino Unido, muitas pessoas
00:45
enjoy watching fictional detectives on TV.
12
45880
2560
gostam de assistir a detetives fictícios na TV.
00:48
These programmes are called murder mysteries
13
48440
2560
Esses programas são chamados de mistérios de assassinato
00:51
and tell the story of a detective solving a crime.
14
51000
3240
e contam a história de um detetive resolvendo um crime.
00:54
In 2020, a magazine called the Radio Times asked readers
15
54240
4480
Em 2020, uma revista chamada Radio Times perguntou aos leitores
00:58
who their favourite TV detective was.
16
58720
3120
quem era seu detetive de TV favorito.
01:01
So, who do you think was the most popular?
17
61840
2520
Então, quem você acha que foi o mais popular?
01:04
Was it a) Sherlock Holmes, b) Hercule Poirot, or c) Miss Marple?
18
64360
5760
Foi a) Sherlock Holmes, b) Hercule Poirot ou c) Miss Marple?
01:10
Surely it's Sherlock Holmes?
19
70120
1960
Certamente é Sherlock Holmes?
01:12
Well, you sound very sure,
20
72080
2240
Bem, você parece muito certo,
01:14
but I will reveal the answer at the end of the programme.
21
74320
3800
mas revelarei a resposta no final do programa.
01:18
Now, when the police are investigating crimes in the real world,
22
78120
3760
Agora, quando a polícia investiga crimes no mundo real,
01:21
their techniques are often quite different
23
81880
2360
suas técnicas geralmente são bem diferentes
01:24
from what we see on television.
24
84240
1840
do que vemos na televisão.
01:26
Yes. Solving crimes involves collecting
25
86080
3040
Sim. Resolver crimes envolve coletar
01:29
and reviewing lots of evidence like DNA, fingerprints, or CCTV.
26
89120
5560
e analisar muitas evidências, como DNA, impressões digitais ou CFTV.
01:34
All of this work takes a lot of time.
27
94680
2320
Todo esse trabalho toma muito tempo.
01:37
So, can AI help police speed up the work and even solve crimes?
28
97000
5440
Então, a IA pode ajudar a polícia a acelerar o trabalho e até mesmo resolver crimes?
01:42
That's the question listener Alastair had for the BBC Radio 4 programme,
29
102440
4240
Essa foi a pergunta que o ouvinte Alastair fez para o programa da BBC Radio 4,
01:46
The Artificial Human.
30
106680
1560
The Artificial Human.
01:48
And host Alex Krotoski wanted to know more.
31
108240
4320
E o apresentador Alex Krotoski queria saber mais.
01:52
So, Alastair, why are you asking this question?
32
112560
2680
Então, Alastair, por que você está fazendo essa pergunta?
01:55
Tell us a little bit about yourself and where you're coming from.
33
115240
2960
Conte-nos um pouco sobre você e de onde você vem.
01:58
So, my name's Alastair and I'm a serving police officer.
34
118200
3480
Então, meu nome é Alastair e sou um policial em atividade.
02:01
My background is with investigation.
35
121680
2600
Minha formação é em investigação.
02:04
I'm looking at artificial intelligence and thinking, "What can it do for me?"
36
124280
5240
Estou observando a inteligência artificial e pensando: "O que ela pode fazer por mim?"
02:09
Alex asks Alastair to explain where he's coming from.
37
129520
3840
Alex pede para Alastair explicar de onde ele vem.
02:13
This means explain his perspective or point of view.
38
133360
3840
Isso significa explicar sua perspectiva ou ponto de vista.
02:17
In informal English,
39
137200
1400
No inglês informal,
02:18
we'll often ask someone, "Do you get where I'm coming from?"
40
138600
3720
muitas vezes perguntamos a alguém: "Você entende onde estou vindo?"
02:22
And we're asking whether they understand our opinion or perspective.
41
142320
4240
E perguntamos se eles entendem nossa opinião ou perspectiva.
02:26
Alastair explains that he's interested
42
146560
2440
Alastair explica que está interessado
02:29
in how artificial intelligence could help solve crimes,
43
149000
3200
em como a inteligência artificial pode ajudar a resolver crimes,
02:32
because he's a police officer with a background in investigations.
44
152200
3880
porque ele é um policial com experiência em investigações.
02:36
If you have a background in something,
45
156080
2080
Se você tem experiência em alguma coisa,
02:38
it means most of your previous work or experience was related to something.
46
158160
4200
significa que a maior parte do seu trabalho ou experiência anterior estava relacionada a alguma coisa.
02:42
For example, I work as a producer
47
162360
2640
Por exemplo, agora trabalho como produtor
02:45
at BBC Learning English now, making programmes,
48
165000
2800
na BBC Learning English, fazendo programas,
02:47
but my background is in classroom teaching.
49
167800
3440
mas minha experiência é em ensino em sala de aula.
02:51
Alastair talks about using artificial intelligence for training
50
171240
4160
Alastair fala sobre o uso de inteligência artificial para treinamento
02:55
and asks, "What can it do for me?"
51
175400
2840
e pergunta: "O que ela pode fazer por mim?"
02:58
This means, "How can artificial intelligence help or improve something?"
52
178240
4560
Isso significa: "Como a inteligência artificial pode ajudar ou melhorar alguma coisa?"
03:02
When a crime happens, police officers have to collect
53
182800
3160
Quando um crime acontece, os policiais precisam coletar
03:05
and review a lot of information to find evidence.
54
185960
3000
e analisar muitas informações para encontrar evidências.
03:08
When you have a lot of information to review, it can be difficult to know
55
188960
4040
Quando você tem muitas informações para revisar, pode ser difícil saber
03:13
what's important and find patterns which might be relevant to the crime.
56
193000
4440
o que é importante e encontrar padrões que podem ser relevantes para o crime.
03:17
But Professor Ruth Morgan, an expert in crime and forensic science,
57
197440
5680
Mas a professora Ruth Morgan, especialista em crimes e ciências forenses,
03:23
thinks AI could help speed up police work.
58
203120
3200
acredita que a IA pode ajudar a acelerar o trabalho policial.
03:26
As she told BBC Radio 4's The Artificial Human.
59
206320
4280
Como ela disse ao programa The Artificial Human, da BBC Radio 4.
03:30
I think we're seeing a renaissance in the pattern-recognition forms
60
210600
3280
Acho que estamos vendo um renascimento nas formas de
03:33
of evidence: so, finger marks, footwear marks.
61
213880
2280
evidência de reconhecimento de padrões: marcas de dedos, marcas de calçados.
03:36
There's been lots of challenges with those forms of evidence
62
216160
2480
Houve muitos desafios com essas formas de evidência
03:38
over the last ten years, probably going a little bit out of favour.
63
218640
2640
nos últimos dez anos, provavelmente caindo um pouco em desuso.
03:41
And yet what we're beginning to see now
64
221280
1560
E, no entanto, o que estamos começando a ver agora
03:42
with AI is that you can take a photo of a mark with your phone,
65
222840
3840
com a IA é que você pode tirar uma foto de uma marca com seu telefone,
03:46
compare that mark to the database and get real-time insight.
66
226680
4240
comparar essa marca com o banco de dados e obter insights em tempo real.
03:50
Ruth says there's a renaissance in looking at patterns in evidence,
67
230920
3680
Ruth diz que há um renascimento na observação de padrões em evidências,
03:54
such as finger marks or footwear marks.
68
234600
2920
como marcas de dedos ou marcas de calçados.
03:57
Renaissance means new interest or activity in a particular topic or area.
69
237520
5120
Renascimento significa novo interesse ou atividade em um tópico ou área específica.
04:02
This kind of evidence went a little bit out of favour over recent years
70
242640
4960
Esse tipo de evidência caiu um pouco em desuso nos últimos anos
04:07
because of the excitement around DNA evidence.
71
247600
3280
por causa da agitação em torno das evidências de DNA.
04:10
If something is out of favour, it's less popular or appealing.
72
250880
4480
Se algo está fora de moda, é menos popular ou atraente.
04:15
But AI could mean that patterns in finger marks
73
255360
3320
Mas a IA pode significar que padrões em marcas de dedos
04:18
or footwear marks are useful in solving crimes again.
74
258680
3600
ou calçados podem ser úteis novamente para solucionar crimes.
04:22
This is because AI can be used to compare a picture of a mark
75
262280
3960
Isso ocorre porque a IA pode ser usada para comparar a imagem de uma marca
04:26
with a database of pictures from other crimes and get real-time insight.
76
266240
5040
com um banco de dados de imagens de outros crimes e obter informações em tempo real.
04:31
The adjective real-time means the information is presented
77
271280
3360
O adjetivo tempo real significa que a informação é apresentada
04:34
at the same time that it's happening.
78
274640
2600
ao mesmo tempo em que acontece.
04:37
Yes, AI can compare lots of information very quickly,
79
277240
4560
Sim, a IA pode comparar muitas informações muito rapidamente,
04:41
which makes finding patterns in evidence much easier and more reliable.
80
281800
5520
o que torna a descoberta de padrões em evidências muito mais fácil e confiável. No entanto,
04:47
There are some problems with using AI to solve crimes though.
81
287320
3400
existem alguns problemas em usar IA para solucionar crimes.
04:50
To find these patterns,
82
290720
1640
Para encontrar esses padrões,
04:52
lots of private information would need to be collected,
83
292360
3520
muitas informações privadas precisariam ser coletadas,
04:55
and police usually have to give clear reasons why they need access
84
295880
4440
e a polícia geralmente precisa dar razões claras pelas quais precisa ter acesso
05:00
to certain information in their investigations.
85
300320
3560
a determinadas informações em suas investigações.
05:03
It's unlikely an AI-powered robot would ever replace a detective anytime soon!
86
303880
5280
É improvável que um robô com IA substitua um detetive tão cedo!
05:09
Yes, and that reminds me of your question, Neil.
87
309160
3240
Sim, e isso me lembra da sua pergunta, Neil.
05:12
I said that Sherlock Holmes was maybe the most popular detective. Was I right?
88
312400
5080
Eu disse que Sherlock Holmes era talvez o detetive mais popular. Eu estava certo?
05:17
You were absolutely right.
89
317480
1840
Você estava absolutamente certo.
05:19
And I think people should try the quiz on our website to find out
90
319320
4080
E acho que as pessoas deveriam fazer o teste no nosso site para descobrir
05:23
how much they know as well.
91
323400
1440
o quanto elas sabem também.
05:24
It's at bbclearningenglish.com.
92
324840
2600
Está em bbclearningenglish.com.
05:27
OK. Let's recap the vocabulary we've learned,
93
327440
2440
OK. Vamos recapitular o vocabulário que aprendemos,
05:29
starting with the expression where you're coming from,
94
329880
2880
começando com a expressão where you're coming from,
05:32
which means your opinion or perspective on something.
95
332760
2880
que significa sua opinião ou perspectiva sobre algo.
05:35
Your background is the area that you have the most work experience in.
96
335640
4480
Sua formação é a área em que você tem mais experiência de trabalho.
05:40
The question 'what can this do for me?'
97
340120
2880
A pergunta "o que isso pode fazer por mim?"
05:43
means 'how can this help or improve things?'
98
343000
2480
significa 'como isso pode ajudar ou melhorar as coisas?'
05:45
Renaissance means new interest or activity in something.
99
345480
3800
Renascimento significa novo interesse ou atividade em alguma coisa.
05:49
If something is out of favour, it has become less popular or appealing.
100
349280
4120
Se algo está fora de moda, significa que se tornou menos popular ou atraente.
05:53
And the adjective real-time means information is presented
101
353400
3800
E o adjetivo tempo real significa que a informação é apresentada
05:57
as it is happening.
102
357200
1360
conforme acontece.
05:58
Once again, our six minutes are up.
103
358560
1880
Mais uma vez, nossos seis minutos acabaram.
06:00
Head to our website to find more episodes of 6 Minute English
104
360440
3560
Acesse nosso site para encontrar mais episódios de 6 Minute English
06:04
at bbclearningenglish.com.
105
364000
2160
em bbclearningenglish.com.
06:06
Bye for now! Bye.
106
366160
1800
Adeus por agora! Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7