Vocabulary - 5 uses of 'out' - 🎭 Macbeth part 1

126,382 views ・ 2017-02-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:16
Hello, I'm Mariam. Today's story was written as a play hundreds of years ago and is sometimes
0
16220
6340
Olå, eu sou a Mariam. A história de hoje foi escrita como uma peça hå centenas de anos e às vezes é
00:22
known as the Scottish play. It involves fighting, witches and a man called
 Macbeth!
1
22560
7940
conhecida como a peça escocesa. Envolve lutas, bruxas e um homem chamado
 Macbeth!
00:30
We begin with three cackling witches who are meeting Macbeth, a Scottish nobleman who's
2
30500
5440
Começamos com trĂȘs bruxas cacarejantes que encontram Macbeth, um nobre escocĂȘs que
00:35
been out fighting in a great battle. The witches predict that he will become Thane of Cawdor
3
35940
7259
estĂĄ lutando em uma grande batalha. As bruxas preveem que ele se tornarĂĄ Thane de Cawdor
00:43
and King of Scotland and that the descendants of his friend Banquo, will become kings – what
4
43199
7551
e Rei da Escócia e que os descendentes de seu amigo Banquo se tornarão reis – que
00:50
a prediction!
5
50750
2610
previsĂŁo!
00:53
Banquo thinks this a joke but Macbeth is excited by the idea and guess what? Macbeth is actually
6
53360
7089
Banquo acha que isso Ă© uma piada, mas Macbeth estĂĄ animado com a ideia e adivinha? Macbeth Ă© na verdade
01:00
made Thane of Cawdor by King Duncan, as a reward for his bravery. Macbeth's wife, Lady
7
60449
7081
feito BarĂŁo de Cawdor pelo Rei Duncan, como uma recompensa por sua bravura. A esposa de Macbeth, Lady
01:07
Macbeth, who's back at home, hears of the news and decides to set out to help him become
8
67530
6010
Macbeth, que estĂĄ de volta em casa, ouve a notĂ­cia e decide ajudĂĄ-lo a se tornar
01:13
King too by any means she can. Firstly, she persuades him to kill King Duncan. Macbeth
9
73540
9850
rei também por todos os meios que puder. Em primeiro lugar, ela o convence a matar o rei Duncan. Macbeth
01:23
does this by stabbing him in his sleep. Nobody else knows who committed this murder and so
10
83390
5890
faz isso esfaqueando-o durante o sono. Ninguém mais sabe quem cometeu esse assassinato e assim
01:29
Macbeth is crowned King of Scotland.
11
89280
3750
Macbeth Ă© coroado rei da EscĂłcia.
01:33
So two out of the three witches' predictions have come true – but he's worried that the
12
93030
7189
EntĂŁo, duas das trĂȘs previsĂ”es das bruxas se tornaram realidade - mas ele estĂĄ preocupado que a
01:40
third prediction, about Banquo's descendants becoming kings, will also become true. So,
13
100219
7240
terceira previsão, sobre os descendentes de Banquo se tornarem reis, também se torne realidade. Então,
01:47
cruelly, he attempts to kill his friend Banquo’s son. However, Banquo's son escapes.
14
107459
8991
cruelmente, ele tenta matar o filho de seu amigo Banquo . No entanto, o filho de Banquo escapa.
01:56
Then Macbeth is haunted by Banquo's ghost and receives worrying predictions from the
15
116450
6669
Então Macbeth é assombrado pelo fantasma de Banquo e recebe previsÔes preocupantes das
02:03
witches. Everything swirls around in his head and he is out of his mind with worry and fear
16
123119
6950
bruxas. Tudo gira em sua cabeça e ele estå louco de preocupação e medo
02:10
that the truth about what he has done will get out.
17
130069
4601
de que a verdade sobre o que ele fez venha Ă  tona.
02:14
Well I'd go mad if all that happened to me. Things go from bad to worse for Macbeth,
18
134670
5590
Bem, eu enlouqueceria se tudo isso acontecesse comigo. As coisas vĂŁo de mal a pior para Macbeth,
02:20
as you'll find out if you join me again for part two of the story. See you again soon.
19
140260
5680
como vocĂȘ descobrirĂĄ se se juntar a mim novamente para a parte dois da histĂłria. Vejo vocĂȘ novamente em breve.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7