Coronavirus: 99-year-old man raises millions for NHS: BBC News Review

74,964 views ・ 2020-04-21

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hello and welcome to news of you once again we are still at home of course
0
0
5490
witam i witam ponownie w wiadomościach o tobie nadal jesteśmy w domu oczywiście z powodu
00:05
because of the corona virus outbreak we can't go to the BBC studios but we are
1
5490
6420
wybuchu wirusa koronowego nie możemy iść do studia BBC ale jesteśmy
00:11
here from our homes bringing you the news and the headlines hi Catherine how
2
11910
5369
tutaj z naszych domów przynosząc ci wiadomości i nagłówki cześć Catherine jak się
00:17
are you hello name hello everybody yes I'm fine thank you we have got a really
3
17279
6920
masz cześć imię cześć wszystkim tak, wszystko w porządku, dziękuję, mamy naprawdę
00:24
heartwarming story heaven way today we have yes 99 year old captain Tom Moore
4
24199
8470
podnoszącą na duchu historię, niebiański sposób, dzisiaj mamy tak 99-letni kapitan Tom Moore
00:32
has been raising money for charity by walking round and round his garden ok
5
32669
6871
zbiera pieniądze na cele charytatywne, spacerując po swoim ogrodzie ok,
00:39
well let's find out some more about that story from this BBC news report when
6
39540
4620
dowiedzmy się czegoś więcej o tej historii z tego reportażu BBC, kiedy
00:44
captain Moore started his fundraising effort last month he initially wanted to
7
44160
4110
kapitan Moore rozpoczął zbiórkę pieniędzy w zeszłym miesiącu, początkowo chciał
00:48
thank the staff who treated him for cancer and a broken hip but as the virus
8
48270
4350
podziękować personelowi, który leczył go z powodu raka i złamanego biodra, ale wraz z
00:52
spread around the world so too did generosity for those working in crowded
9
52620
4439
rozprzestrzenianiem się wirusa na całym świecie, podobnie jak hojność dla osób pracujących w zatłoczonych
00:57
hospitals each time the fundraising goal was met
10
57059
2941
szpitali za każdym razem, gdy cel zbiórki został osiągnięty,
01:00
it was increased mr. Moore has now walked the 100 laps of his 25 meter
11
60000
5519
zwiększano mr. Moore przeszedł teraz 100 okrążeń swojego 25-metrowego
01:05
garden 10 laps each day allowing time to recover before another effort and he
12
65519
5041
ogrodu po 10 okrążeń każdego dnia, dając czas na regenerację przed kolejnym wysiłkiem i
01:10
says he will keep walking as long as people keep donating so captain Tom 99
13
70560
8099
mówi, że będzie chodził tak długo, jak ludzie będą przekazywać darowizny, więc kapitan Tom,
01:18
years old he's been walking around his garden to raise money for the National
14
78659
5280
lat 99, spaceruje po swoim ogrodzie, aby podnieść pieniądze dla Narodowej
01:23
Health Service also known as NHS here in the UK now his original target was to
15
83939
6871
Służby Zdrowia, znanej również jako NHS tutaj w Wielkiej Brytanii, teraz jego pierwotnym celem było
01:30
raise one thousand pounds but right now as Neil and I are recording this show
16
90810
5070
zebranie tysiąca funtów, ale teraz, kiedy Neil i ja nagrywamy ten program,
01:35
he's raised over 12 million pounds that's about 15 million dollars for the
17
95880
8550
zebrał ponad 12 milionów funtów, czyli około 15 milionów dolarów dla
01:44
NHS it's an amazing achievement especially considering his age he's 99
18
104430
6149
NHS niesamowite osiągnięcie, zwłaszcza biorąc pod uwagę jego wiek ma 99 lat
01:50
and his health problems he's already beaten cancer and he's had several hip
19
110579
5191
i problemy zdrowotne już pokonał raka i miał kilka
01:55
operations so he's a wonderful guy raising lots of money for charity and
20
115770
4620
operacji biodra, więc jest wspaniałym facetem, który zbiera dużo pieniędzy na cele charytatywne i
02:00
he's doing this because he wants to say thank you to the National Health Service
21
120390
4049
robi to, ponieważ chce podziękować Narodowej Służbie Zdrowia
02:04
workers who've helped both him out and are helping out thousands of people who
22
124439
4981
pracownicy, którzy pomogli jemu i pomagają tysiącom ludzi
02:09
are suffering from the coronavirus okay well you've been looking at
23
129420
4290
cierpiących na koronawirusa, dobrze, patrzyłeś na
02:13
this story and you've been picking out headlines and vocabulary that's useful
24
133710
4410
tę historię i wybierałeś nagłówki i słownictwo, które warto
02:18
to talk about it what have you found yes we have fundraiser uplifting and vet
25
138120
7250
o tym porozmawiać, co znalazłeś tak, mamy zbiórkę pieniędzy i weterynarza
02:25
fundraiser uplifting and vet okay let's see your first headline please yes we're
26
145370
7540
zbiórkę pieniędzy i weterynarza, dobrze, zobaczmy twój pierwszy nagłówek, proszę, tak,
02:32
going to BBC views here in the UK coronavirus captain Tom Maas NHS
27
152910
7500
jedziemy do BBC, wyświetleń tutaj, w Wielkiej Brytanii, kapitana koronawirusa, Toma Maasa,
02:40
fundraiser reaches 12 million pounds fundraiser event organized to raise
28
160410
7710
zbiórka pieniędzy NHS dociera Zbiórka pieniędzy o wartości 12 milionów funtów zorganizowana w celu zebrania
02:48
money yes it's a two-word expression fund and raiser fu nd Rai ser now the
29
168120
11490
pieniędzy tak, to dwuwyrazowy fundusz wyrażania i zbierania funduszy Rai ser teraz
02:59
first part of this expression fund refers to money second part raiser while
30
179610
7050
pierwsza część tego funduszu wyrażania odnosi się do pieniędzy druga część zbierania pieniędzy, podczas gdy
03:06
we know the word raise if you raise something you make it go up so
31
186660
4230
my znamy słowo podbijanie, jeśli coś zbierasz, udaje ci się to idź w górę, więc
03:10
fundraiser means money going up and that's it you make money if a fundraiser
32
190890
5970
zbiórka pieniędzy oznacza wzrost pieniędzy i to jest to, na czym zarabiasz, jeśli zbiórka pieniędzy
03:16
is an event that makes money now in particular fundraisers make money for
33
196860
7770
jest wydarzeniem, na którym zarabia się pieniądze, teraz w szczególności zbiórki pieniędzy zarabiają pieniądze na
03:24
charity or for good causes so Neil imagine there is in your street there is
34
204630
7950
cele charytatywne lub na szczytne cele, więc Neil wyobraź sobie, że na twojej ulicy jest
03:32
somebody who has a health problem yeah and they want some treatment and you
35
212580
4110
ktoś, kto ma zdrowie problem tak, a oni chcą leczenia, a ty
03:36
want to help them make to get some money for this treatment what kind of things
36
216690
5010
chcesz im pomóc zarobić trochę pieniędzy na to leczenie, jakie rzeczy
03:41
could you do as a fundraiser well typical kind of things could be for
37
221700
5850
możesz zrobić jako zbiórkę pieniędzy, co jest typowym rodzajem rzeczy Mógłbym na
03:47
example I might decide to take part in a marathon or some some kind of difficult
38
227550
5970
przykład zdecydować się na udział w maratonie lub jakimś trudnym
03:53
physical challenge that people would give me money and that money would go
39
233520
3780
wyzwaniu fizycznym, za które ludzie daliby mi pieniądze, a te pieniądze poszłyby
03:57
towards the cause or might organize some kind of event in the evening where
40
237300
6810
na cel lub zorganizowałbym wieczorem jakąś imprezę, na której
04:04
people pay money for a ticket yeah and the money from those tickets goes
41
244110
5250
ludzie płacą za bilet tak, a pieniądze z tych biletów idą
04:09
towards the good cause well there might be an auction or something along those
42
249360
3450
na dobry cel cóż, może być aukcja lub coś w tym
04:12
lines yeah good sounds something yes or people also
43
252810
2730
stylu, tak, dobrze brzmi, coś tak lub ludzie też
04:15
some people cook they bake cakes and they sell them and the money they make
44
255540
3840
niektórzy ludzie gotują, pieką ciasta i sprzedają je, a pieniądze, które zarabiają
04:19
from the cake sale goes towards a particular charity or a cause so it's
45
259380
5340
na sprzedaż ciast jest przeznaczona na konkretną organizację charytatywną lub cel, więc
04:24
make doing something that makes money for a charity or a good cause that's not
46
264720
6210
zrób coś, co przynosi pieniądze na cele charytatywne lub dobry cel, to nie
04:30
the end of the fundraiser story that are other ways you can use the word
47
270930
3600
koniec historii
04:34
fundraiser we talk about political fundraisers now the idea is the same you
48
274530
7260
zbiórki pieniędzy. pomysł jest taki sam, jak
04:41
do an event that makes money but it goes to a political party of your choice so
49
281790
6630
robisz wydarzenie, na którym zarabiasz, ale idzie na wybraną przez ciebie partię polityczną, więc
04:48
it's not quite the same as money for you know stray cats or people who were real
50
288420
5700
to nie to samo, co pieniądze, bo znasz bezpańskie koty lub ludzi, którzy byli prawdziwi
04:54
or making and you roof for the school or something like that but a political
51
294120
4200
lub zarabiali i ty dach dla szkoły lub coś w tym stylu, ale
04:58
fundraiser is an event that makes money for a political party yeah and also we
52
298320
6090
zbiórka pieniędzy na cele polityczne to wydarzenie, które przynosi pieniądze partii politycznej tak, a także
05:04
use this word to refer to the person who is raising the funds yes so captain Tom
53
304410
6270
używamy tego słowa w odniesieniu do osoby, która zbiera fundusze tak, więc kapitan Tom
05:10
Moore is a fundraiser he's organized a fundraiser the event
54
310680
5490
Moore jest zbiórką pieniędzy, którą zorganizował fundraiser wydarzenie,
05:16
because he is a fundraiser somebody who's making money and this is actually
55
316170
4560
ponieważ jest zbieraczem funduszy ktoś, kto zarabia pieniądze, a to jest właściwie
05:20
a job description as well you can be a paid fundraiser that's somebody who
56
320730
4830
opis stanowiska, możesz być płatnym zbieraczem funduszy, czyli kimś, kto
05:25
organizes events to make money for particular charities okay brilliant
57
325560
4080
organizuje imprezy, aby zarobić pieniądze na określone organizacje charytatywne, dobrze, genialnie,
05:29
let's have a summary of that word
58
329640
3800
podsumujmy to słowo,
05:38
now time for our second headline please Katherine yes we are going now to the
59
338330
5589
czas na nasz drugi nagłówek proszę Katherine tak jedziemy teraz do
05:43
Express and star still in the UK the headline uplifting news
60
343919
5641
Express i gwiazda nadal w Wielkiej Brytanii nagłówek podnoszące na duchu wiadomości
05:49
drumming weatherman goes viral and veterans fundraiser hits 11 million
61
349560
7109
bębniący meteorolog staje się wirusowy i zbiórka pieniędzy dla weteranów uderza w 11 milionów
05:56
pounds uplifting making people feel happier yes and it's two words again up
62
356669
8761
funtów podnosząc na duchu sprawiając, że ludzie czują się szczęśliwsi tak i to znowu dwa słowa w górę
06:05
lifted you P LIF TI ng written there's one word
63
365430
5580
podniosły cię P LIF TI ng jest napisane, że jest jedno słowo,
06:11
first pot is up and that's the opposite of down up lifting is the act of making
64
371010
6420
pierwsza pula jest w górę i jest to przeciwieństwo dołu, podnoszenie to czynność polegająca na podnoszeniu
06:17
something go higher so if you lifting something up you're making it higher put
65
377430
5520
czegoś wyżej, więc jeśli coś podnosisz robisz to wyżej stawiasz
06:22
them together uplifting but this is about the way people feel it's about
66
382950
4650
je razem podnoszące na duchu ale tu chodzi o sposób w jaki ludzie się czują chodzi o
06:27
your feelings your mood if something is uplifting
67
387600
3930
twoje uczucia twój nastrój jeśli coś jest podnoszące na duchu
06:31
it makes your mood or your feeling better it makes you happy yeah and this
68
391530
4889
to poprawia twój nastrój lub twoje samopoczucie to cię uszczęśliwia tak i to
06:36
is we're talking a figuratively here aren't we yes absolutely it isn't about
69
396419
6241
mówimy w przenośni czyż nie jesteśmy tak absolutnie nie o to chodzi
06:42
and nothing comes along and hold you and makes you go higher it's very sort of
70
402660
4110
i nic nie przychodzi i nie trzyma cię i nie sprawia, że ​​wznosisz się wyżej to bardzo rodzaj
06:46
idiomatic idea of your spirits your feeling your mood you just feel good you
71
406770
5850
idiomatycznego wyobrażenia o twoim nastroju twoje samopoczucie twój nastrój po prostu czujesz się dobrze
06:52
can talk about lots of things can be opening the I love you what was the last
72
412620
2940
możesz rozmawiać o wielu rzeczach może być otwierając kocham cię, jaki był ostatni
06:55
uplifting movie you saw oh well there are plenty of uplifting movies around
73
415560
5880
podnoszący na duchu film, który widziałeś, cóż, jest mnóstwo podnoszących na duchu filmów,
07:01
out then songs can be uplifting as well but I think the most uplifting things
74
421440
6780
więc piosenki też mogą być podnoszące na duchu, ale myślę, że najbardziej podnoszące na duchu rzeczy, jakie
07:08
I've heard or seen recently are some of these stories that have come out of the
75
428220
4920
ostatnio słyszałem lub widziałem, to niektóre z tych historii, które wyszli z
07:13
coronavirus crisis for example the the singing on the balconies in Italy and
76
433140
6839
kryzysu związanego z koronawirusem, na przykład śpiewanie na balkonach we Włoszech,
07:19
playing guitars and stuff the Rainbows the children have been
77
439979
4171
granie na gitarach i takie tam Tęcze, które dzieci
07:24
making and then here in the UK every Thursday at 8 o'clock people go on to
78
444150
5340
robiły, a potem tutaj w Wielkiej Brytanii w każdy czwartek o 8 rano ludzie idą do
07:29
their out into the street or stand in their front doors and they clap to say
79
449490
6420
swoich na ulicy lub stoją w drzwiach wejściowych i klaszczą, aby
07:35
thank you to the health workers who are helping people in this terrible crisis
80
455910
4170
podziękować pracownikom służby zdrowia, którzy pomagają ludziom w tym strasznym kryzysie,
07:40
all of those things are really uplifting they are very uplifting things they make
81
460080
4440
wszystkie te rzeczy są naprawdę podnoszące na duchu, są bardzo podnoszące na duchu, sprawiają, że
07:44
you really feel good and that kind of another word for
82
464520
2679
naprawdę czujesz się dobrze i tego rodzaju inny słowo oznaczające
07:47
uplifting we can talk about heartwarming if something's heartwarming it's the
83
467199
5551
podnoszenie na duchu możemy mówić o podnoszeniu na duchu, jeśli coś jest podnoszące na duchu, jest to ten
07:52
same idea it makes you feel a little bit happy and fuzzy inside it makes you feel
84
472750
4710
sam pomysł, co sprawia, że ​​czujesz się trochę szczęśliwy i rozmyty w środku, sprawia, że ​​czujesz się
07:57
good so uplifting or heartwarming the things that make you happy and feel good
85
477460
4290
dobrze, tak podnoszące na duchu lub rozgrzewające serce, rzeczy, które sprawiają, że jesteś szczęśliwy i czujesz się dobrze,
08:01
really important at times like these very much so yeah okay let's have a
86
481750
4440
naprawdę ważne w takich chwilach bardzo, więc tak, dobrze, zróbmy
08:06
summary of that so talking of things that are uplifting we have an uplifting
87
486190
12990
podsumowanie, więc mówiąc o rzeczach, które podnoszą na duchu, mamy
08:19
hopefully video for you don't we Catherine we do so we thought we would
88
499180
5610
dla ciebie podnoszący na duchu, miejmy nadzieję, film, prawda, Catherine, robimy, więc pomyśleliśmy, że
08:24
share with you the kind of things that we've been doing to keep busy while
89
504790
4170
podzielimy się z wami rzeczami, którymi byliśmy robić, żeby być zajętym, kiedy
08:28
we're all at home so if you want to find out what Neil's been doing amongst other
90
508960
5370
wszyscy jesteśmy w domu, więc jeśli chcesz dowiedzieć się, co Neil robił pośród innych
08:34
babysitting's English stuff click the link in the description and you can find
91
514330
4380
angielskich rzeczy związanych z opieką nad dziećmi, kliknij link w opisie, a możesz się
08:38
out and it's not what you expect no it does involve cucumbers though okay let's
92
518710
8250
dowiedzieć i to nie jest to, co yo spodziewasz się, że nie, to dotyczy ogórków, ale dobrze,
08:46
have a look at our final headline please okay and we're finishing up today with
93
526960
4530
spójrzmy na nasz ostatni nagłówek, proszę, dobrze i kończymy dziś z
08:51
Sky News from the UK again ninety nine year old war vet raises millions for NHS
94
531490
7890
Sky News z Wielkiej Brytanii, ponownie dziewięćdziesięciodziewięcioletni weteran wojenny zbiera miliony dla NHS,
08:59
that person who used to be in the Armed Forces
95
539380
5180
ta osoba, która była w Siły Zbrojne, które
09:04
you confused deal by this way well as you can imagine Catherine I'm very very
96
544560
5350
pomyliłeś, radzą sobie w ten sposób dobrze, jak możesz sobie wyobrazić, Catherine. Jestem bardzo, bardzo
09:09
confused because I thought a vet was some kind of animal doctor yes that ve T
97
549910
7380
zdezorientowany, ponieważ myślałem, że
09:17
is an animal doctor it's short for veterinarian but this particular 99 year
98
557290
6180
weterynarz to jakiś lekarz weterynaryjny.
09:23
old is not an animal doctor he's a war vet now vet in this case is short for
99
563470
8280
nie jest lekarzem zwierząt jest weterynarzem wojennym teraz weterynarzem w tym przypadku jest skrótem od
09:31
veteran ve ter a N and if you're a war veteran or a war vet you have been that
100
571750
9060
weterana weterana a N i jeśli jesteś weteranem wojennym lub weteranem wojennym byłeś tym, że
09:40
you have fought in a war it comes really from the United States it comes from
101
580810
5430
walczyłeś na wojnie, to naprawdę pochodzi od Stanów Zjednoczonych Stany pochodzi z
09:46
North America doesn't it originally but we know what it means over here in the
102
586240
3930
Ameryki Północnej, czy nie pierwotnie, ale wiemy, co to znaczy tutaj, w
09:50
UK yes most certainly there was on people often talked about Vietnam
103
590170
4100
Wielkiej Brytanii, tak, z pewnością ludzie często mówili o Wietnamie,
09:54
people who fought in the Vietnam War from America but it's common now in the
104
594270
6690
ludzie, którzy walczyli w wojnie w Wietnamie z Ameryki, ale teraz jest to powszechne w
10:00
UK you can often use an adjective or another noun in front of it so you've
105
600960
4860
Wielkiej Brytanii często można użyć przymiotnika lub innego n oun przed tym, więc
10:05
got war vet means somebody who fought in a war you can talk about an army vet
106
605820
5400
masz weterana wojennego oznacza kogoś, kto walczył na wojnie, możesz mówić o weteranie wojskowym,
10:11
somebody who was in there in the unite in the army a Navy vet an Air Force vet
107
611220
6690
ktoś, kto był tam w armii, weteran marynarki wojennej, weteran sił powietrznych,
10:17
so somebody who used to be in the Armed Forces it also has a wider usage doesn't
108
617910
6300
więc ktoś, kto był w Siłach Zbrojnych ma również szersze zastosowanie, czy nie wykracza
10:24
it beyond the military just to mean somebody who is probably old and very
109
624210
4890
poza wojsko, aby oznaczać kogoś, kto jest prawdopodobnie stary i bardzo
10:29
experienced in their particular field yes it does yes so you can be a vet in
110
629100
4740
doświadczony w swojej dziedzinie tak, tak, tak, więc możesz być weterynarzem w
10:33
your profession and still do your profession or often we'll use the word
111
633840
4260
swoim zawodzie i nadal wykonywać swój zawód lub często będziemy używać
10:38
veteran for this purpose so you can be a broadcasting veteran that means somebody
112
638100
6210
w tym celu słowa weteran, abyś mógł być weteranem nadawania, co oznacza kogoś,
10:44
who's been doing TV or online or radio for a long long time they're still doing
113
644310
5760
kto zajmuje się telewizją, Internetem lub radiem przez długi czas, nadal to robi,
10:50
it everybody knows who they are they're very well respected they're kind of
114
650070
3990
wszyscy wiedzą, kim są, są bardzo szanowani są w pewnym sensie
10:54
senior in their profession so you can be a broadcasting veteran somebody like
115
654060
4500
starsi w swoim zawodzie więc możesz być weteranem nadawania ktoś taki jak
10:58
David Attenborough is a broadcasting vet you kneeled you keep going for a few
116
658560
5850
David Attenborough jest weteranem nadawania uklękłeś idziesz dalej przez kilka
11:04
years and one day maybe one day I will be you will you're not far off it now
117
664410
5340
lat i pewnego dnia może pewnego dnia ja będę tobą ty nie daleko od tego teraz
11:09
there were you now now you'll soon be abroad a living english veteran okay
118
669750
8730
byłeś ty teraz teraz wkrótce będziesz mieszkający za granicą weteran języka angielskiego okej
11:18
let's have a summary of that please
119
678480
4250
zróbmy to podsumowanie proszę
11:28
find out for a summary of the vocabulary we've looked at today please Katherine
120
688020
5290
poszukaj podsumowania słownictwa, które dzisiaj oglądaliśmy proszę Katherine
11:33
yes we had fundraiser event organized to make money we had uplifting making
121
693310
8370
tak zorganizowaliśmy zbiórkę pieniędzy aby zarobić pieniądze podnieśliśmy na duchu aby
11:41
people feel happier and we had vet person who used to be in the Armed
122
701680
6330
ludzie czuli się szczęśliwsi i mieliśmy weterynarza kto był w
11:48
Forces if you want to test yourself on this vocabulary there's a quiz you can
123
708010
4740
siłach zbrojnych jeśli chcesz sprawdzić się w tym słownictwie,
11:52
take on our website BBC learning english.com
124
712750
3060
na naszej stronie internetowej
11:55
you can find all kinds of other things videos quizzes to help you improve your
125
715810
5190
znajdziesz quiz, który możesz rozwiązać.
12:01
English do stay safe everybody and we'll see you next time goodbye say bye
126
721000
6680
wszyscy i do zobaczenia następnym razem do widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7