Is punctuality important? 6 Minute English

108,548 views ・ 2020-11-19

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
8000
3692
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:11
And I’m Catherine.
1
11692
1005
A ja jestem Katarzyna.
00:12
Thanks for making it on time today, Catherine!
2
12763
2070
Dzięki, że zdążyłaś dzisiaj na czas, Catherine!
00:14
What do you mean, Neil? Are you implying I’m always late?
3
14833
4234
Co masz na myśli, Neilu? Sugerujesz, że zawsze się spóźniam?
00:19
Well, punctuality – I mean being on time – is not your strong point.
4
19156
4472
Cóż, punktualność – czyli punktualność – nie jest Twoją mocną stroną.
00:23
But I do always turn up and I never miss the programme –
5
23628
4356
Ale zawsze się pojawiam i nigdy nie opuszczam programu – po
00:28
I just don’t want to be early Neil and then wait around for you!
6
28080
3774
prostu nie chcę być wcześniej Neilem, a potem czekać na ciebie!
00:31
Hmm – people’s attitude to being on time certainly varies,
7
31854
3284
Hmm – stosunek ludzi do punktualności jest z pewnością różny
00:35
and that’s what we’re discussing in this programme:
8
35138
2325
i właśnie o tym rozmawiamy w tym programie:
00:37
how important is punctuality?
9
37463
2000
jak ważna jest punktualność?
00:39
Anyway, Catherine, as you’re here on time, you’re not going to miss
10
39712
3119
W każdym razie, Catherine, skoro jesteś tu punktualnie, nie przegapisz
00:42
our quiz question!
11
42831
1009
naszego pytania quizowego!
00:43
Oh no, I certainly don’t want to miss out on that. So what is it?
12
43840
4000
O nie, na pewno nie chcę tego przegapić. Więc co to jest?
00:47
Well in 2011, Researchers said that an atomic clock at
13
47840
4024
Cóż, w 2011 roku naukowcy stwierdzili, że zegar atomowy w
00:51
the UK's National Physical Laboratory would have the best
14
51864
3552
brytyjskim Narodowym Laboratorium Fizycznym miałby najlepszą
00:55
long-term accuracy of any in the world.
15
55416
2662
długoterminową dokładność ze wszystkich na świecie.
00:58
But how many years would it take, approximately, for it to lose or gain
16
58231
4296
Ale w przybliżeniu, ile lat zajęłoby, aby stracić lub zyskać
01:02
a second? Is it a) 138 years,
17
62527
3106
sekundę? Czy to a) 138 lat,
01:05
b) 138,000 years, or c) 138 million years?
18
65633
5852
b) 138 000 lat, czy c) 138 milionów lat?
01:11
Umm well now, atomic clocks are very accurate, but
19
71485
4346
Hm, cóż, zegary atomowe są bardzo dokładne, ale
01:15
138 million years is a bit extreme, so I’ll say b) 138,000 years.
20
75831
9975
138 milionów lat to trochę ekstremum, więc powiem b) 138 000 lat.
01:25
OK, Catherine, we’ll find out the answer before the end of the programme -
21
85806
3442
OK, Catherine, odpowiedź poznamy przed końcem programu,
01:29
which has to be six minutes long! So, let’s talk more about people’s
22
89248
3637
który ma trwać sześć minut! Porozmawiajmy więc więcej o
01:32
timekeeping – that’s their ability to do things on time.
23
92885
3284
mierzeniu czasu przez ludzi – to jest ich zdolność do robienia rzeczy na czas.
01:36
Now, I know Neil doesn’t like to be late – he thinks it’s rude.
24
96169
4162
Teraz wiem, że Neil nie lubi się spóźniać – uważa to za niegrzeczne.
01:40
But I might be late because the traffic was bad, or I had extra things to do.
25
100438
5675
Ale mogę się spóźnić, ponieważ ruch jest duży lub mam dodatkowe rzeczy do zrobienia.
01:46
And I know most appointments we make start late!
26
106113
4191
I wiem, że większość umówionych przez nas spotkań zaczyna się późno!
01:50
Well, Catherine, it sounds like you might be a time bender.
27
110304
3438
Cóż, Catherine, wygląda na to, że potrafisz zaginać czas.
01:53
It’s something author Grace Pacie talked about on BBC Woman’s Hour
28
113742
3660
Jest to coś, o czym autorka Grace Pacie mówiła w programie BBC Woman's Hour
01:57
programme. Let’s hear her definition of a time bender.
29
117402
3116
. Posłuchajmy jej definicji zaginacza czasu.
02:00
Well [Jenny], a time bender is actually somebody we all know very well.
30
120676
4762
Cóż [Jenny], zaklinacz czasu to właściwie ktoś, kogo wszyscy bardzo dobrze znamy.
02:05
They are the people who arrive last at any meeting or class, or the mums
31
125438
4770
To osoby, które na każde spotkanie czy zajęcia przybywają jako ostatnie, albo mamy,
02:10
whose children have to run into school at the last minute.
32
130208
2576
których dzieci muszą w ostatniej chwili biec do szkoły. To
02:12
They’re the people who don’t want to be late but
33
132784
2612
ludzie, którzy nie chcą się spóźniać, ale
02:15
they have a strange resistance to being early [like you]
34
135396
3510
mają dziwny opór przed byciem wcześniej [tak jak ty]
02:18
and they don’t allow enough time.
35
138906
2306
i nie mają wystarczająco dużo czasu.
02:21
OK, so I might be a time bender – someone who doesn’t allow enough
36
141212
5788
OK, więc mogę być naginaczem czasu – kimś, kto nie daje wystarczająco dużo
02:27
time to get somewhere – but, of
37
147000
2030
czasu, aby się gdzieś dostać – ale
02:29
course, I always think I will have enough time!
38
149030
2922
oczywiście zawsze myślę, że będę miał wystarczająco dużo czasu!
02:31
One thing that is guaranteed is you’ll never be early.
39
151952
2804
Jedno, co jest gwarantowane, to to, że nigdy nie będziesz wcześniej.
02:34
You have a resistance to – you fight against or are opposed to -
40
154756
3840
Masz opór – walczysz lub sprzeciwiasz się –
02:38
being on time. Isn’t it best to leave home just a little bit earlier?
41
158596
3555
byciu na czas. Czy nie lepiej wyjść z domu trochę wcześniej?
02:42
Well, Neil, it’s about deadlines – you know, a fixed time when something
42
162151
4215
Cóż, Neil, chodzi o terminy – wiesz, ustalony czas, w którym coś
02:46
must be completed by. If a deadline really matters, I’ll make it,
43
166366
5686
musi zostać ukończone. Jeśli termin naprawdę ma znaczenie, dotrzymam go,
02:52
but for less important things, it’s not worth getting too stressed.
44
172052
5025
ale mniej ważnymi sprawami nie warto się zbytnio stresować.
02:57
Umm if you say so, Catherine. Being late makes me anxious, which is
45
177353
3774
Umm, jeśli tak mówisz, Catherine. Spóźnienia mnie denerwują,
03:01
why I always arrive early.
46
181127
1873
dlatego zawsze przychodzę wcześniej.
03:03
But therapist Philippa Perry might be able to explain your more relaxed
47
183162
3639
Ale terapeutka Philippa Perry może być w stanie wyjaśnić twoje bardziej zrelaksowane
03:06
attitude to timekeeping. She also spoke about this on the
48
186801
3290
podejście do mierzenia czasu. Mówiła o tym również w
03:10
BBC’s Woman’s Hour programme.
49
190091
2000
programie BBC Woman’s Hour.
03:12
See if you can hear what her reasons are.
50
192095
2135
Sprawdź, czy słyszysz, jakie są jej powody.
03:14
Underlying it all, there is this fear of being early, and the fear could
51
194322
5714
U podstaw tego wszystkiego leży strach przed przyjściem za wcześnie, a strach może
03:20
be a fear of being conspicuous, a fear of standing out in a strange place,
52
200036
6732
być strachem przed byciem zauważonym, strachem przed wyróżnianiem się w obcym miejscu, strachem przed
03:26
having no one to talk to, feeling a bit alone and awkward…
53
206768
3915
brakiem nikogo, z kim można porozmawiać, poczuciem trochę samotności i skrępowania…
03:30
the other reason people are always late is… that all the traffic lights
54
210683
3905
Drugi powód ludzie zawsze się spóźniają, to… że wszystkie światła uliczne
03:34
will be green, and they generally sort of stretch the time
55
214588
5282
będą się świecić na zielono, a oni generalnie w jakiś sposób rozciągają czas
03:39
somehow in their minds and just think there’s time to do absolutely
56
219870
3769
w swoich umysłach i po prostu myślą, że jest czas na zrobienie absolutnie
03:43
everything they’ve packed in.
57
223639
1867
wszystkiego, co spakowali.
03:45
So, she thinks being late is to do with social awkwardness – if you arrive
58
225506
4517
Więc myśli, że spóźnienie się oznacza poradzić sobie z niezręcznością społeczną – jeśli przybędziesz
03:50
too soon you feel awkward – that’s uncomfortable or nervous,
59
230023
3442
zbyt wcześnie, poczujesz się niezręcznie – to niekomfortowe lub nerwowe
03:53
waiting for others to arrive.
60
233465
1617
oczekiwanie na przybycie innych.
03:55
There’s also the fear of being conspicuous – easily noticed or
61
235326
4915
Istnieje również strach przed rzucaniem się w oczy – łatwo zauważonym lub
04:00
standing out in a crowd. It’s a very uncomfortable feeling,
62
240241
4004
wyróżniającym się w tłumie. To bardzo nieprzyjemne uczucie,
04:04
but that’s not why I might be late.
63
244245
2606
ale nie dlatego mogę się spóźnić.
04:07
It’s the other reason Philippa Perry mentioned.
64
247065
2840
To kolejny powód, o którym wspomniała Philippa Perry. Po
04:09
I just think there’s time to pack everything in!
65
249905
2785
prostu myślę, że jest czas, aby wszystko spakować!
04:12
But if it makes you happy, I will try to be on time next time.
66
252996
4597
Ale jeśli cię to uszczęśliwi, postaram się być na czas następnym razem.
04:17
Well, according to experts on the Woman’s Hour programme,
67
257700
2957
Cóż, według ekspertów programu Godzina Kobiet
04:20
you shouldn’t ‘try’ to be on time, you should ‘decide’ to be on time.  
68
260657
3866
nie należy „próbować” być na czas, należy „postanowić” być na czas.
04:24
OK, Neil! But before we run out of time, why don’t you tell me if I had the
69
264681
6436
Dobrze, Neil! Ale zanim skończy nam się czas, powiedz mi, czy
04:31
right answer to the quiz. Was I correct?
70
271117
2739
dobrze odpowiedziałem w quizie. Czy miałem rację?
04:33
Yes, I asked you how many years it would take, approximately,  
71
273856
3653
Tak, pytałem, ile mniej więcej lat zajmie
04:37
for the UK's National Physical Laboratory’s atomic clock
72
277509
3411
zegar atomowy brytyjskiego Narodowego Laboratorium Fizycznego, aby
04:40
to lose or gain a second? Is it...a) 138 years,
73
280920
5004
stracić lub zyskać sekundę? Czy to... a) 138 lat,
04:46
b) 138,000 years, or c) 138 million years?
74
286092
5794
b) 138 000 lat, czy c) 138 milionów lat?
04:51
And I said b) 138,000 years.
75
291957
3607
I powiedziałem b) 138 000 lat.
04:55
And you are wrong! You are too early for a change
76
295564
5672
I mylisz się! Za wcześnie na zmiany
05:01
– the answer is c) 138 million years.
77
301527
3749
– odpowiedź brzmi c) 138 milionów lat.
05:05
Maybe I should buy you an atomic watch, Catherine? 
78
305276
2607
Może powinienem kupić ci atomowy zegarek, Catherine?
05:07
Ha ha. Right, let’s not waste any more time – here’s a recap
79
307883
4690
Ha ha. Dobra, nie marnujmy więcej czasu – oto podsumowanie
05:12
of the vocabulary we’ve discussed today, starting with punctuality.
80
312573
4616
słownictwa, o którym dzisiaj rozmawialiśmy, zaczynając od punktualności.
05:17
This is about doing something at an agreed time and being on time.
81
317316
5004
Chodzi o zrobienie czegoś w umówionym czasie i bycie na czas.
05:22
When we talk about someone’s timekeeping, we mean their ability
82
322320
3264
Kiedy mówimy o czyjejś terminowości, mamy na myśli jej zdolność
05:25
to achieve things on time.
83
325584
1816
do osiągania celów na czas.
05:27
And we heard about time benders – not really people who bend time
84
327400
5120
Słyszeliśmy też o naginaczach czasu – nie o ludziach, którzy naginają czas
05:32
– but people who are always late because they don’t allow enough time
85
332520
4238
– ale o ludziach, którzy zawsze się spóźniają, bo nie mają wystarczająco dużo czasu, żeby
05:36
to get somewhere.
86
336758
990
się gdzieś dostać.
05:37
Like you, Catherine, maybe? It’s because you have a resistance to
87
337748
3315
Może tak jak ty, Catherine? To dlatego, że masz opór przed
05:41
being on time – you are against being on time, you fight against it.
88
341063
4099
punktualnością – jesteś przeciwny temu, walczysz z tym.
05:45
That’s because I hate deadlines - fixed times when things must
89
345162
4065
To dlatego, że nienawidzę terminów – ustalonych godzin, w których rzeczy muszą
05:49
be completed by. And some people also feel conspicuous, easily noticed,
90
349227
5677
zostać zakończone. A niektórzy ludzie czują się też rzucający się w oczy, łatwo zauważeni
05:54
and they feel awkward - uncomfortable or nervous.
91
354904
3583
i czują się niezręcznie - niekomfortowo lub nerwowo.
05:58
Thanks for joining us, and don’t forget to check out all our other
92
358624
2718
Dziękujemy za dołączenie do nas i nie zapomnij sprawdzić wszystkich naszych innych
06:01
programmes on our website – at bblearningenglish.com. Bye for now.
93
361342
4066
programów na naszej stronie internetowej – pod adresem bblearningenglish.com. Na razie. Do
06:05
Bye.
94
365408
730
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7