Is punctuality important? 6 Minute English

108,548 views ・ 2020-11-19

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
8000
3692
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning English. Sono Neil.
00:11
And I’m Catherine.
1
11692
1005
E io sono Caterina.
00:12
Thanks for making it on time today, Catherine!
2
12763
2070
Grazie per essere arrivata in tempo oggi, Catherine!
00:14
What do you mean, Neil? Are you implying I’m always late?
3
14833
4234
Cosa intendi, Neil? Stai insinuando che sono sempre in ritardo?
00:19
Well, punctuality – I mean being on time – is not your strong point.
4
19156
4472
Beh, la puntualità – voglio dire essere puntuali – non è il tuo forte.
00:23
But I do always turn up and I never miss the programme –
5
23628
4356
Ma mi presento sempre e non mi perdo mai il programma –
00:28
I just don’t want to be early Neil and then wait around for you!
6
28080
3774
solo che non voglio essere Neil in anticipo e poi aspettarti!
00:31
Hmm – people’s attitude to being on time certainly varies,
7
31854
3284
Hmm, l'atteggiamento delle persone nei confronti della puntualità varia sicuramente,
00:35
and that’s what we’re discussing in this programme:
8
35138
2325
ed è di questo che stiamo discutendo in questo programma:
00:37
how important is punctuality?
9
37463
2000
quanto è importante la puntualità?
00:39
Anyway, Catherine, as you’re here on time, you’re not going to miss
10
39712
3119
Ad ogni modo, Catherine, dato che sei qui in orario, non perderai la
00:42
our quiz question!
11
42831
1009
nostra domanda del quiz!
00:43
Oh no, I certainly don’t want to miss out on that. So what is it?
12
43840
4000
Oh no, di certo non voglio perdermelo. Quindi, cos'è?
00:47
Well in 2011, Researchers said that an atomic clock at
13
47840
4024
Ebbene, nel 2011, i ricercatori hanno affermato che un orologio atomico presso
00:51
the UK's National Physical Laboratory would have the best
14
51864
3552
il National Physical Laboratory del Regno Unito avrebbe la migliore
00:55
long-term accuracy of any in the world.
15
55416
2662
precisione a lungo termine di qualsiasi altro al mondo.
00:58
But how many years would it take, approximately, for it to lose or gain
16
58231
4296
Ma quanti anni ci vorrebbero, approssimativamente, perché perdesse o guadagnasse
01:02
a second? Is it a) 138 years,
17
62527
3106
un secondo? È a) 138 anni,
01:05
b) 138,000 years, or c) 138 million years?
18
65633
5852
b) 138.000 anni o c) 138 milioni di anni?
01:11
Umm well now, atomic clocks are very accurate, but
19
71485
4346
Umm bene ora, gli orologi atomici sono molto precisi, ma
01:15
138 million years is a bit extreme, so I’ll say b) 138,000 years.
20
75831
9975
138 milioni di anni è un po' estremo, quindi dirò b) 138.000 anni.
01:25
OK, Catherine, we’ll find out the answer before the end of the programme -
21
85806
3442
OK, Catherine, scopriremo la risposta prima della fine del programma,
01:29
which has to be six minutes long! So, let’s talk more about people’s
22
89248
3637
che deve durare sei minuti! Quindi, parliamo di più del cronometraggio delle persone
01:32
timekeeping – that’s their ability to do things on time.
23
92885
3284
: questa è la loro capacità di fare le cose in tempo.
01:36
Now, I know Neil doesn’t like to be late – he thinks it’s rude.
24
96169
4162
Ora, so che a Neil non piace arrivare in ritardo, pensa che sia maleducato.
01:40
But I might be late because the traffic was bad, or I had extra things to do.
25
100438
5675
Ma potrei essere in ritardo perché il traffico era pessimo o avevo altre cose da fare.
01:46
And I know most appointments we make start late!
26
106113
4191
E so che la maggior parte degli appuntamenti che prendiamo iniziano tardi!
01:50
Well, Catherine, it sounds like you might be a time bender.
27
110304
3438
Beh, Catherine, sembra che tu sia una persona che fa perdere tempo.
01:53
It’s something author Grace Pacie talked about on BBC Woman’s Hour
28
113742
3660
È qualcosa di cui l'autrice Grace Pacie ha parlato nel programma BBC Woman's Hour
01:57
programme. Let’s hear her definition of a time bender.
29
117402
3116
. Ascoltiamo la sua definizione di time bender.
02:00
Well [Jenny], a time bender is actually somebody we all know very well.
30
120676
4762
Bene [Jenny], un time bender è in realtà qualcuno che tutti conosciamo molto bene.
02:05
They are the people who arrive last at any meeting or class, or the mums
31
125438
4770
Sono le persone che arrivano per ultime a qualsiasi riunione o classe, o le mamme i
02:10
whose children have to run into school at the last minute.
32
130208
2576
cui figli devono correre a scuola all'ultimo minuto.
02:12
They’re the people who don’t want to be late but
33
132784
2612
Sono le persone che non vogliono arrivare in ritardo ma
02:15
they have a strange resistance to being early [like you]
34
135396
3510
hanno una strana resistenza ad essere in anticipo [come te]
02:18
and they don’t allow enough time.
35
138906
2306
e non concedono abbastanza tempo.
02:21
OK, so I might be a time bender – someone who doesn’t allow enough
36
141212
5788
OK, quindi potrei essere un time-bender - qualcuno che non concede abbastanza
02:27
time to get somewhere – but, of
37
147000
2030
tempo per arrivare da qualche parte - ma,
02:29
course, I always think I will have enough time!
38
149030
2922
ovviamente, penso sempre che avrò abbastanza tempo!
02:31
One thing that is guaranteed is you’ll never be early.
39
151952
2804
Una cosa che è garantita è che non sarai mai in anticipo.
02:34
You have a resistance to – you fight against or are opposed to -
40
154756
3840
Hai una resistenza - combatti o ti opponi -
02:38
being on time. Isn’t it best to leave home just a little bit earlier?
41
158596
3555
essere puntuale. Non è meglio uscire di casa un po' prima?
02:42
Well, Neil, it’s about deadlines – you know, a fixed time when something
42
162151
4215
Beh, Neil, si tratta di scadenze - sai, un tempo fisso entro il quale qualcosa
02:46
must be completed by. If a deadline really matters, I’ll make it,
43
166366
5686
deve essere completato. Se una scadenza è davvero importante, ce la farò,
02:52
but for less important things, it’s not worth getting too stressed.
44
172052
5025
ma per cose meno importanti non vale la pena stressarsi troppo.
02:57
Umm if you say so, Catherine. Being late makes me anxious, which is
45
177353
3774
Umm se lo dici tu, Catherine. Essere in ritardo mi rende ansioso, motivo per cui
03:01
why I always arrive early.
46
181127
1873
arrivo sempre in anticipo.
03:03
But therapist Philippa Perry might be able to explain your more relaxed
47
183162
3639
Ma la terapista Philippa Perry potrebbe essere in grado di spiegare il tuo atteggiamento più rilassato
03:06
attitude to timekeeping. She also spoke about this on the
48
186801
3290
nei confronti del cronometraggio. Ne ha parlato anche nel
03:10
BBC’s Woman’s Hour programme.
49
190091
2000
programma Woman's Hour della BBC.
03:12
See if you can hear what her reasons are.
50
192095
2135
Vedi se riesci a sentire quali sono le sue ragioni.
03:14
Underlying it all, there is this fear of being early, and the fear could
51
194322
5714
Alla base di tutto, c'è questa paura di essere in anticipo, e la paura potrebbe
03:20
be a fear of being conspicuous, a fear of standing out in a strange place,
52
200036
6732
essere la paura di dare nell'occhio, la paura di distinguersi in un posto strano, di
03:26
having no one to talk to, feeling a bit alone and awkward…
53
206768
3915
non avere nessuno con cui parlare, di sentirsi un po' soli e goffi...
03:30
the other reason people are always late is… that all the traffic lights
54
210683
3905
l'altro motivo le persone sono sempre in ritardo è... che tutti i semafori
03:34
will be green, and they generally sort of stretch the time
55
214588
5282
saranno verdi, e generalmente allungano il tempo in
03:39
somehow in their minds and just think there’s time to do absolutely
56
219870
3769
qualche modo nella loro mente e pensano solo che c'è tempo per fare assolutamente
03:43
everything they’ve packed in.
57
223639
1867
tutto ciò che hanno messo insieme.
03:45
So, she thinks being late is to do with social awkwardness – if you arrive
58
225506
4517
Quindi, lei pensa che essere in ritardo sia per a che fare con l'imbarazzo sociale - se arrivi
03:50
too soon you feel awkward – that’s uncomfortable or nervous,
59
230023
3442
troppo presto ti senti a disagio - questo è disagio o nervosismo,
03:53
waiting for others to arrive.
60
233465
1617
aspettando che arrivino gli altri.
03:55
There’s also the fear of being conspicuous – easily noticed or
61
235326
4915
C'è anche la paura di dare nell'occhio, facilmente notato o
04:00
standing out in a crowd. It’s a very uncomfortable feeling,
62
240241
4004
distinguersi in mezzo alla folla. È una sensazione molto spiacevole,
04:04
but that’s not why I might be late.
63
244245
2606
ma non è per questo che potrei arrivare in ritardo.
04:07
It’s the other reason Philippa Perry mentioned.
64
247065
2840
È l'altro motivo menzionato da Philippa Perry.
04:09
I just think there’s time to pack everything in!
65
249905
2785
Penso solo che ci sia tempo per mettere tutto dentro!
04:12
But if it makes you happy, I will try to be on time next time.
66
252996
4597
Ma se ti rende felice, cercherò di essere puntuale la prossima volta.
04:17
Well, according to experts on the Woman’s Hour programme,
67
257700
2957
Ebbene, secondo gli esperti del programma Woman's Hour,
04:20
you shouldn’t ‘try’ to be on time, you should ‘decide’ to be on time.  
68
260657
3866
non dovresti "provare" ad essere puntuale, dovresti "decidere" di essere puntuale.
04:24
OK, Neil! But before we run out of time, why don’t you tell me if I had the
69
264681
6436
Ok, Neill! Ma prima che finisca il tempo, perché non mi dici se ho la
04:31
right answer to the quiz. Was I correct?
70
271117
2739
risposta giusta al quiz? Avevo ragione?
04:33
Yes, I asked you how many years it would take, approximately,  
71
273856
3653
Sì, ti ho chiesto quanti anni ci vorrebbero, approssimativamente,
04:37
for the UK's National Physical Laboratory’s atomic clock
72
277509
3411
perché l'orologio atomico del National Physical Laboratory del Regno Unito
04:40
to lose or gain a second? Is it...a) 138 years,
73
280920
5004
perdesse o guadagnasse un secondo? È... a) 138 anni,
04:46
b) 138,000 years, or c) 138 million years?
74
286092
5794
b) 138.000 anni o c) 138 milioni di anni?
04:51
And I said b) 138,000 years.
75
291957
3607
E ho detto b) 138.000 anni.
04:55
And you are wrong! You are too early for a change
76
295564
5672
E ti sbagli! Sei troppo presto per cambiare
05:01
– the answer is c) 138 million years.
77
301527
3749
: la risposta è c) 138 milioni di anni.
05:05
Maybe I should buy you an atomic watch, Catherine? 
78
305276
2607
Forse dovrei comprarti un orologio atomico, Catherine?
05:07
Ha ha. Right, let’s not waste any more time – here’s a recap
79
307883
4690
Ah ah. Bene, non perdiamo altro tempo: ecco un riepilogo
05:12
of the vocabulary we’ve discussed today, starting with punctuality.
80
312573
4616
del vocabolario di cui abbiamo discusso oggi, a partire dalla puntualità. Si
05:17
This is about doing something at an agreed time and being on time.
81
317316
5004
tratta di fare qualcosa in un momento concordato ed essere puntuali.
05:22
When we talk about someone’s timekeeping, we mean their ability
82
322320
3264
Quando parliamo del cronometraggio di qualcuno, intendiamo la sua capacità
05:25
to achieve things on time.
83
325584
1816
di raggiungere le cose in tempo.
05:27
And we heard about time benders – not really people who bend time
84
327400
5120
E abbiamo sentito parlare di chi piega il tempo, non proprio di persone che piegano il tempo
05:32
– but people who are always late because they don’t allow enough time
85
332520
4238
, ma di persone che sono sempre in ritardo perché non concedono abbastanza tempo
05:36
to get somewhere.
86
336758
990
per arrivare da qualche parte.
05:37
Like you, Catherine, maybe? It’s because you have a resistance to
87
337748
3315
Come te, Catherine, forse? È perché hai una resistenza ad
05:41
being on time – you are against being on time, you fight against it.
88
341063
4099
essere puntuale - sei contrario ad essere puntuale, combatti contro di esso.
05:45
That’s because I hate deadlines - fixed times when things must
89
345162
4065
Questo perché odio le scadenze, tempi fissi in cui le cose devono
05:49
be completed by. And some people also feel conspicuous, easily noticed,
90
349227
5677
essere completate. E alcune persone si sentono anche evidenti, facilmente notabili
05:54
and they feel awkward - uncomfortable or nervous.
91
354904
3583
e si sentono a disagio - a disagio o nervose.
05:58
Thanks for joining us, and don’t forget to check out all our other
92
358624
2718
Grazie per esserti unito a noi e non dimenticare di dare un'occhiata a tutti gli altri nostri
06:01
programmes on our website – at bblearningenglish.com. Bye for now.
93
361342
4066
programmi sul nostro sito Web, su bblearningenglish.com. Arrivederci.
06:05
Bye.
94
365408
730
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7