Vocabulary - 6 ways to use the word 'run' - Murders in the Rue Morgue part 1

17,510 views ・ 2016-07-21

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:12
Hello, I'm Mariam. I hope you don't scare easily because today I've got a story that
0
12590
6130
Cześć, jestem Mariam. Mam nadzieję, że nie przestraszysz się tak łatwo, ponieważ dzisiaj mam historię, która
00:18
will make your blood run cold. It's a story about murder and intrigue and a detective
1
18720
7510
zmrozi ci krew w żyłach. To opowieść o morderstwie i intrydze oraz detektywie,
00:26
who has to work out who has committed a very serious crime.
2
26230
4700
który musi ustalić, kto popełnił bardzo poważne przestępstwo. Akcja
00:30
The story is set in Paris in the 19th Century. On a dark and foggy night, a terrifying scream
3
30930
9010
powieści rozgrywa się w XIX-wiecznym Paryżu. W ciemną i mglistą noc przerażający krzyk roznosi się
00:39
echoes around the streets. People nearby hear two voices coming from the apartment above.
4
39940
6820
echem po ulicach. Ludzie w pobliżu słyszą dwa głosy dochodzące z mieszkania powyżej.
00:48
One of them clearly sounds French but the other one is high-pitched and isn't easy to
5
48530
6990
Jeden z nich wyraźnie brzmi po francusku, ale drugi jest wysoki i niełatwy do
00:55
understand. Then it goes quiet.
6
55520
3520
zrozumienia. Potem robi się cicho.
01:00
Quickly, the people run into the house where
7
60700
2379
Ludzie szybko wbiegają do domu,
01:03
the noise came from and run up the stairs. With a great force they burst into the apartment.
8
63079
6921
z którego dochodził hałas i wbiegają po schodach. Z wielką siłą wdarli się do mieszkania.
01:10
What a horrific sight they see; there is mess everywhere, there's a woman's body hanging
9
70000
8979
Co za przerażający widok widzą; wszędzie bałagan , ciało kobiety zwisa
01:18
from the chimney and another is on the courtyard below with blood running from a cut in her
10
78979
7081
z komina, a drugie leży na dziedzińcu poniżej, krew cieknie z rany na jej
01:26
neck and there are two bags of money left behind - no one has taken them. But strangely,
11
86060
9880
szyi i zostały dwie torby z pieniędzmi - nikt ich nie zabrał. Ale o dziwo,
01:36
the windows are closed and the doors are locked and no one saw anyone run down the stairs
12
96120
6420
okna są zamknięte, a drzwi zamknięte i nikt nie widział, jak ktoś schodził po schodach,
01:42
as they came up.
13
102600
1080
kiedy wchodzili.
01:43
What a mystery.
14
103690
2050
Co za tajemnica.
01:46
The police have never run up against something
15
106830
2890
Policja nigdy wcześniej nie spotkała się z czymś
01:49
like this before so it requires the brains of a super-sleuth to solve it - enter the
16
109980
6800
takim, więc do rozwiązania tego problemu potrzebny jest mózg super-detektywa — wejdź w rolę
01:56
smart private detective Dupin. He runs through the evidence with all the possible scenarios
17
116780
6940
inteligentnego prywatnego detektywa Dupina. Przegląda dowody,
02:03
running through his head: the strange voice, someone very cruel, no means of escape. Then
18
123720
10060
mając w głowie wszystkie możliwe scenariusze: dziwny głos, ktoś bardzo okrutny, brak możliwości ucieczki. Następnie
02:13
he examines the hand prints on the woman's body - they are large and possibly not human.
19
133780
9289
bada odciski dłoni na ciele kobiety - są duże i prawdopodobnie nie są ludzkie. Czy
02:23
Could it be some kind of animal, an ape perhaps? That would explain the strange voice but what
20
143069
7221
to może być jakieś zwierzę, może małpa? To by wyjaśniało dziwny głos, ale co
02:30
about the other human voice that was heard?
21
150290
4199
z innym ludzkim głosem, który był słyszany?
02:34
What a mystery indeed - but I'm going to leave it there. Join me again next time to find
22
154489
5071
Co za tajemnica rzeczywiście - ale zamierzam ją tam zostawić. Dołącz do mnie następnym razem, aby
02:39
out what went on that night. Bye for now.
23
159560
2880
dowiedzieć się, co poszło tamtej nocy. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7