Octopuses and fish work together: BBC Learning English from the News

4,272 views ・ 2025-05-07

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
From BBC Learning English
0
233
1934
BBC Learning Englishμ—μ„œ μ œκ³΅ν•˜λŠ”
00:02
this is learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2167
5150
λ‰΄μŠ€λ₯Ό 톡해 μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” νŒŸμΊμŠ€νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ‹€λ£Ήλ‹ˆλ‹€.
00:07
In this programme,
2
7317
1166
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ”
00:08
the strange way that octopuses and fish work together.
3
8483
4884
λ¬Έμ–΄ 와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ ν•¨κ»˜ μΌν•˜λŠ” μ΄μƒν•œ 방식을 λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
00:15
Hello, I'm Neil.
4
15750
1083
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” λ‹μ΄μ—μš”.
00:16
And I'm Pippa.
5
16833
1317
μ €λŠ” ν”ΌνŒŒμ˜ˆμš”.
00:18
In this programme, we look at one news story
6
18150
2700
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ” ν•œ κ°€μ§€ λ‰΄μŠ€ 기사
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
20850
3900
와 이λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” ν—€λ“œλΌμΈμ˜ μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
24750
3817
이 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ˜ λͺ¨λ“  μ–΄νœ˜μ™€ ν—€λ“œλΌμΈ,
00:28
as well as a worksheet on our website:
9
28567
2400
그리고 μ›Œν¬μ‹œνŠΈλŠ” 저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ
00:30
bbclearningenglish.com.
10
30967
2566
bbclearningenglish.comμ—μ„œ ν™•μΈν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
So let's hear more about this story.
11
33533
3334
그러면 이 이야기에 λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:40
Scientists have discovered fish
12
40050
2733
κ³Όν•™μžλ“€μ€ λ¬Όκ³ κΈ°
00:42
and octopuses that work together to hunt for food.
13
42783
4284
와 λ¬Έμ–΄κ°€ ν•¨κ»˜ ν˜‘λ ₯ν•˜μ—¬ 먹이λ₯Ό 사λƒ₯ν•˜λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ³Όν•™μž νŒ€μ€
00:47
During dives in the Red sea,
14
47067
2133
ν™ν•΄μ—μ„œ 닀이빙을 ν•˜λ©΄μ„œ
00:49
a team of scientists filmed octopuses and fish for 120 hours.
15
49200
5333
120μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ 문어와 λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό μ΄¬μ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
They say the videos show octopuses, which are usually thought of
16
54533
4050
μ˜μƒμ—λŠ” 일반적으둜
00:58
as solitary creatures, working together with other fish to catch more food,
17
58583
5150
독립적인 λ™λ¬Όλ‘œ μ—¬κ²¨μ§€λŠ” λ¬Έμ–΄κ°€ λ‹€λ₯Έ 물고기와 ν˜‘λ ₯ν•˜μ—¬
01:03
like small fish and shellfish.
18
63733
2600
μž‘μ€ 물고기와 쑰개λ₯˜ λ“± 더 λ§Žμ€ 먹이λ₯Ό μž‘λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ 담겨 μžˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:06
Let's have our first headline.
19
66333
2084
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:08
This one's from Nature, an academic science magazine.
20
68417
4250
이건 ν•™μˆ  κ³Όν•™ μž‘μ§€μΈ λ„€μ΄μ²˜μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ±°μ˜ˆμš”. 카메라에
01:12
Octopuses and fish caught on camera hunting as a team.
21
72667
4466
포착된 문어와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ νŒ€μœΌλ‘œ 사λƒ₯ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅.
01:17
And that headline again from Nature,
22
77133
1867
그리고 κ·Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€ λ‹€μ‹œ Natureμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ 것인데,
01:19
that's an academic science magazine.
23
79000
2883
그것은 ν•™μˆ  κ³Όν•™ μž‘μ§€μž…λ‹ˆλ‹€. 카메라에
01:21
Octopuses and fish caught on camera hunting as a team.
24
81883
5184
포착된 문어와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ νŒ€μœΌλ‘œ 사λƒ₯ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅.
01:27
We're looking at the phrase caught on camera.
25
87067
3300
μš°λ¦¬λŠ” 카메라에 포착된 문ꡬλ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
And this is talking about the videos that the scientists took
26
90367
3116
그리고 이것은 κ³Όν•™μžλ“€μ΄
01:33
as part of their research.
27
93483
1800
μ—°κ΅¬μ˜ μΌν™˜μœΌλ‘œ μ΄¬μ˜ν•œ μ˜μƒμ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:35
So we have caught, which is the past of the verb to catch.
28
95283
4567
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” catchλ₯Ό ν–ˆλŠ”λ°, μ΄λŠ” 동사 to catch의 κ³Όκ±°ν˜•μž…λ‹ˆλ‹€.
01:39
And it has lots of meanings.
29
99850
2400
그리고 κ·Έ λ§μ—λŠ” λ§Žμ€ μ˜λ―Έκ°€ 담겨 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
So we can catch a ball, we can catch a criminal,
30
102250
3483
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μš°λ¦¬λŠ” 곡을 μž‘μ„ μˆ˜λ„ 있고, λ²”μ£„μžλ₯Ό μž‘μ„ μˆ˜λ„ 있고
01:45
and we can catch someone doing something. That means we discover
31
105733
5134
, λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 무언가λ₯Ό ν•˜λŠ” 것을 μž‘μ„ μˆ˜λ„ 있죠 . 즉, μš°λ¦¬λŠ”
01:50
or see them doing something we didn't know about,
32
110867
3116
그듀이 μš°λ¦¬κ°€ μ•Œμ§€ λͺ»ν–ˆλ˜ 일을 ν•˜κ±°λ‚˜ ν•˜λŠ” 것을 λ³΄κ±°λ‚˜,
01:53
maybe something wrong or unexpected.
33
113983
3050
λ­”κ°€ 잘λͺ»λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ˜ˆμƒμΉ˜ λͺ»ν•œ 일을 ν•˜λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:57
For example, my wife caught me having an extra biscuit
34
117033
3850
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 제 μ•„λ‚΄λŠ”
02:00
even though I'm supposed to be eating healthily.
35
120883
3000
μ œκ°€ κ±΄κ°•ν•˜κ²Œ λ¨Ήμ–΄μ•Ό ν•˜λŠ”λ°λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³  λΉ„μŠ€ν‚·μ„ ν•˜λ‚˜ 더 λ¨ΉλŠ” 것을 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이런
02:03
Oh dear. So if something is caught on camera,
36
123883
3600
. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 카메라에 λ­”κ°€κ°€ 포착되면
02:07
it means the video shows something unexpected.
37
127483
3150
κ·Έ μ˜μƒμ—λŠ” μ˜ˆμƒμΉ˜ λͺ»ν•œ 것이 담겨 μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
02:10
Think of it like video evidence. Neil,
38
130633
2884
λΉ„λ””μ˜€ 증거라고 생각해 λ³΄μ„Έμš”. 닐,
02:13
you might deny that you've been eating extra biscuits,
39
133517
2966
당신은 λΉ„μŠ€ν‚·μ„ 더 λ¨Ήμ—ˆλ‹€λŠ” 사싀을 뢀인할지도 λͺ¨λ₯΄μ§€λ§Œ,
02:16
but if it was caught on camera, we would know that you were lying.
40
136483
3600
λ§Œμ•½ 그것이 카메라에 ν¬μ°©λœλ‹€λ©΄, μš°λ¦¬λŠ” 당신이 거짓말을 ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:20
Now, caught on camera is a common expression, and we usually use it if
41
140083
4267
이제, 카메라에 ν¬μ°©λλ‹€λŠ” ν‘œν˜„μ€ ν”ν•œ ν‘œν˜„μ΄κ³ ,
02:24
someone or something like the octopus doesn't know they're being filmed.
42
144350
5250
λ¬Έμ–΄μ²˜λŸΌ λˆ„κ΅°κ°€ λ˜λŠ” 무언가가 촬영되고 μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 λͺ¨λ₯Ό λ•Œ μš°λ¦¬λŠ” 보톡 이 ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:29
A similar phrase is to catch someone in the act.
43
149600
3417
λΉ„μŠ·ν•œ ν‘œν˜„μœΌλ‘œλŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό ν˜„ν–‰λ²”μœΌλ‘œ μž‘λŠ”λ‹€λŠ” 말이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
This means to catch someone in the middle of doing something bad
44
153017
3366
μ΄λŠ” λˆ„κ΅°κ°€κ°€ λ‚˜μœ μ§“
02:36
or surprising.
45
156383
1167
μ΄λ‚˜ λ†€λΌμš΄ 일을 μ €μ§€λ₯΄κ³  μžˆλŠ” 도쀑에 κ·Έλ₯Ό λΆ™μž‘λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
02:37
So when your wife found out you were eating the biscuits,
46
157550
3033
그럼 λ‹Ήμ‹  μ•„λ‚΄κ°€ 당신이 λΉ„μŠ€ν‚·μ„ λ¨Ήκ³  μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œμ•˜μ„ λ•Œ,
02:40
did she catch you in the act, Neil?
47
160583
1317
당신이 κ·Έ ν–‰μœ„λ₯Ό ν•˜λŠ” κ±Έ λ΄€λ‚˜μš”, 닐?
02:41
Β  Yes.
48
161900
1283
예.
02:43
I had my hand in the biscuit jar, and so she caught me in the act.
49
163183
4684
λ‚˜λŠ” λΉ„μŠ€ν‚· 항아리에 손을 λ„£κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·Έλ…€κ°€ λ‚΄κ°€ ν•˜λŠ” 짓을 λͺ©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
I was actually stealing the biscuits at that moment.
50
167867
3800
사싀 μ €λŠ” κ·Έ μˆœκ°„ λΉ„μŠ€ν‚·μ„ ν›”μΉ˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:54
We've had caught on camera, discovered doing something
51
174167
4516
카메라에 ν¬μ°©λ˜κΈ°λ„ ν•˜κ³ ,
02:58
through a photo or video recording.
52
178683
2584
μ‚¬μ§„μ΄λ‚˜ μ˜μƒμœΌλ‘œ λ…Ήν™”ν•˜μ—¬ 무언가λ₯Ό ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ λ°œκ²¬λ˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
For example, my cat was caught on camera scratching the sofa.
53
181267
4616
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 우리 μ§‘ 고양이가 μ†ŒνŒŒλ₯Ό κΈλŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ 카메라에 ν¬μ°©λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
He's so naughty.
54
185883
2084
κ·ΈλŠ” 정말 λͺ»λœ λ†ˆμ΄μ•Ό.
03:10
This is learning English from The News, our podcast about the news headlines.
55
190833
4350
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— λŒ€ν•œ 우리의 팟캐슀트인 The Newsμ—μ„œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:15
Today we're talking about octopuses and fish working together.
56
195183
4850
μ˜€λŠ˜μ€ λ¬Έμ–΄ 와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ ν•¨κ»˜ μΌν•˜λŠ” 것에 λŒ€ν•΄ 이야기해 λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ³Όν•™μžλ“€μ΄
03:20
Now, the videos taken by the scientists showed the octopuses
57
200033
3884
찍은 μ˜μƒμ—λŠ” λ¬Έμ–΄
03:23
and fish working together.
58
203917
1700
와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ ν•¨κ»˜ μΌν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ 담겨 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
But they don't always get on well with each other.
59
205617
3116
ν•˜μ§€λ§Œ 그듀은 항상 μ„œλ‘œ 잘 μ§€λ‚΄λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ .
03:28
No they don't. One video shows an octopus punching a fish.
60
208733
3434
μ•„λ‹ˆ, κ·Έλ ‡μ§€ μ•Šμ•„μš”. ν•œ μ˜μƒμ—λŠ” λ¬Έμ–΄κ°€ λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό λ•Œλ¦¬λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ λ‚˜μ™€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:32
That means hitting it.
61
212167
1316
즉, 그것을 μΉ˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:33
Now, scientists believe that fish was not working as part of the team.
62
213483
4250
이제 κ³Όν•™μžλ“€μ€ λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ νŒ€μ˜ μΌμ›μœΌλ‘œ μΌν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:37
And we have a headline about the punching octopus.
63
217733
3550
그리고 νŽ€μΉ˜ 문어에 λŒ€ν•œ ν—€λ“œλΌμΈμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
03:41
This one is from Cosmos, a science magazine based in Australia.
64
221283
4767
이건 호주의 κ³Όν•™ μž‘μ§€ 'μ½”μŠ€λͺ¨μŠ€'μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ λ‚΄μš©μ΄μ—μš”.
03:46
Octopus packs a punch to direct hunting groups.
65
226050
3383
λ¬Έμ–΄λŠ” 사λƒ₯ 그룹을 직접 κ³΅κ²©ν•˜λŠ” κ°•λ ₯ν•œ νž˜μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
03:49
That headline again.
66
229433
1450
또 κ·Έ 제λͺ©μ΄λ„€μš”.
03:50
Octopus packs a punch to direct hunting groups.
67
230883
3767
λ¬Έμ–΄λŠ” 사λƒ₯ 그룹을 직접 κ³΅κ²©ν•˜λŠ” κ°•λ ₯ν•œ νž˜μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:54
That's from Cosmos, a science magazine based in Australia.
68
234650
3683
μ΄λŠ” 호주의 κ³Όν•™ μž‘μ§€μΈ μ½”μŠ€λͺ¨μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
03:58
And we're looking at the expression packs a punch.
69
238333
4467
그리고 μš°λ¦¬λŠ” κ°•λ ¬ν•œ ν‘œν˜„μ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:02
Yes. If something packs a punch, it means it has a lot of power or effect.
70
242800
5617
예. 무언가가 κ°•λ ¬ν•˜λ‹€λŠ” 것은 그것이 μ—„μ²­λ‚œ νž˜μ΄λ‚˜ 효과λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
04:08
Yes. And pack a punch is a metaphorical phrase,
71
248417
3100
예. 그리고 'ν•œλ°©μ„ 쏴라'λŠ” 말은 μ€μœ μ μΈ ν‘œν˜„
04:11
and we use it in lots of different situations.
72
251517
2933
이고, μš°λ¦¬λŠ” 그것을 λ‹€μ–‘ν•œ μƒν™©μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:14
So for example, uh, we can use it to talk about flavour.
73
254450
4383
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 예λ₯Ό λ“€μ–΄, 음, μš°λ¦¬λŠ” 그것을 맛에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
I could say that my chicken curry packs a punch.
74
258833
3000
μ œκ°€ λ§Œλ“  μΉ˜ν‚¨ μΉ΄λ ˆλŠ” 정말 κ°•λ ₯ν•˜λ‹€κ³  말할 수 μžˆκ² λ„€μš”.
04:21
It means it's quite spicy.
75
261833
2067
κ½€ λ§€μ½€ν•˜λ‹€λŠ” λœ»μ΄μ—μš”.
04:23
Yes. Or we can use packs a punch to talk about music, books or art.
76
263900
5033
예. μ•„λ‹ˆλ©΄ μŒμ•…, μ±…, μ˜ˆμˆ μ— λŒ€ν•΄ 이야기할 λ•Œλ„ packs a punchλ₯Ό μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:28
For example, I read a book last week and the ending really packed a punch.
77
268933
4234
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ €λŠ” μ§€λ‚œμ£Όμ— μ±… ν•œ κΆŒμ„ μ½μ—ˆλŠ”λ°, 결말이 정말 κ°•λ ¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:33
I was thinking about it for ages afterwards.
78
273167
2700
λ‚˜λŠ” κ·Έ ν›„λ‘œλ„ μ˜€λž«λ™μ•ˆ 그것에 λŒ€ν•΄ 생각해왔닀 .
04:35
In the headline, though, packs a punch is metaphorical and literal.
79
275867
4600
ν•˜μ§€λ§Œ 제λͺ©μ—λŠ” μ€μœ μ μ΄κ³  문자적인 μ˜λ―Έκ°€ 담겨 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
The octopus packs a punch metaphorically because it's very effective
80
280467
4316
λ¬Έμ–΄λŠ” λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό 사λƒ₯ν•˜λŠ” 데 맀우 효과적이기 λ•Œλ¬Έμ— μ€μœ μ μœΌλ‘œ κ°•λ ₯ν•œ νž˜μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμ§€λ§Œ,
04:44
at hunting with the fish, but it also packs a punch literally,
81
284783
4467
04:49
as it will sometimes punch the fish that aren't working as part of the team.
82
289250
6017
λ•Œλ‘œλŠ” νŒ€μ˜ μΌμ›μœΌλ‘œ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ¬Όκ³ κΈ°μ—κ²Œ 곡격을 κ°€ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ κ°•λ ₯ν•œ νž˜μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:55
We had packs a punch has a lot of power or effect.
83
295267
4316
μš°λ¦¬λŠ” κ°•λ ₯ν•œ νŽ€μΉ˜λ₯Ό κ°€μ‘ŒμœΌλ©°, μ΄λŠ” 큰 힘과 효과λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
For example, my presentation at work really needs to pack a punch to convince more people about my idea.
84
299583
8784
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 직μž₯μ—μ„œμ˜ ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ€ 더 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ‚΄ 아이디어λ₯Ό ν™•μ‹ μ‹œν‚€λ €λ©΄ 정말 κ°•λ ¬ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:08
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
308367
3850
BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
05:12
We're talking about octopuses that punch and fish that hunt.
86
312217
4766
μš°λ¦¬λŠ” μ£Όλ¨Ήμ§ˆμ„ ν•˜λŠ” 문어와 사λƒ₯을 ν•˜λŠ” 물고기에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
As we've heard, scientists have found
87
316983
2000
μš°λ¦¬κ°€ λ“€μ—ˆλ“―μ΄ κ³Όν•™μžλ“€μ€
05:18
that octopuses and fish work together to hunt better.
88
318983
3850
문어와 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ ν˜‘λ ₯ν•˜λ©΄ 사λƒ₯이 더 μž˜λœλ‹€λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:22
Scientists found that even though the octopus had been filmed punching
89
322833
3384
κ³Όν•™μžλ“€μ€ λ¬Έμ–΄κ°€ κ°œλ³„ λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό λ•Œλ¦¬λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ μ΄¬μ˜λ˜μ—ˆμ§€λ§Œ
05:26
individual fish, there's not one leader in the team
90
326217
2950
, νŒ€μ— 리더가 ν•œ λͺ…도 μ—†κ³  μ„œλ‘œ
05:29
and the different species work together to make decisions.
91
329167
3266
λ‹€λ₯Έ 쒅이 ν˜‘λ ₯ν•˜μ—¬ 결정을 λ‚΄λ¦°λ‹€λŠ” 사싀을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:32
They want to study the underwater behaviour more, to find out whether
92
332433
3784
그듀은 μˆ˜μ€‘ 행동을 더 μ—°κ΅¬ν•˜μ—¬
05:36
octopuses can remember certain fish who've been bad teammates in the past.
93
336217
4883
λ¬Έμ–΄κ°€ 과거에 λ‚˜μœ νŒ€μ›μ΄μ—ˆλ˜ λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό κΈ°μ–΅ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄κ³  μ‹Άμ–΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:41
Let's have another headline. Fish join forces with octopuses to hunt,
94
341100
5400
λ‹€λ₯Έ ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ¬Όκ³ κΈ°λŠ” 문어와 νž˜μ„ 합쳐 사λƒ₯을
05:46
but get a sucker punch if they slack off.
95
346500
3217
ν•˜μ§€λ§Œ, 게으λ₯΄λ©΄ κ°‘μž‘μŠ€λŸ¬μš΄ 곡격을 λ°›λŠ”λ‹€ .
05:49
That's from The Times in the UK.
96
349717
2250
μ΄λŠ” 영ꡭ νƒ€μž„μ¦ˆμ˜ κΈ°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
05:51
And that headline again. Fish join forces with octopuses to hunt, but
97
351967
5366
그리고 또 κ·Έ ν—€λ“œλΌμΈμ΄ λ‚˜μ˜€λ„€μš”. λ¬Όκ³ κΈ°λŠ” 문어와 νž˜μ„ 합쳐 사λƒ₯을 ν•˜μ§€λ§Œ,
05:57
get a sucker punch if they slack off.
98
357333
2767
게으λ₯΄λ©΄ κ°‘μž‘μŠ€λŸ¬μš΄ 곡격을 λ°›λŠ”λ‹€.
06:00
That's from The Times, a newspaper in the UK.
99
360100
2700
μ΄λŠ” 영ꡭ의 신문인 νƒ€μž„μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ λ§μž…λ‹ˆλ‹€ .
06:02
So this headline is talking about the teamwork between the fish and octopuses,
100
362800
5550
κ·Έλž˜μ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ 물고기와 λ¬Έμ–΄μ˜ νŒ€μ›Œν¬μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:08
they join forces. And the sucker punch in one of the videos.
101
368350
4500
그듀은 νž˜μ„ ν•©μΉ©λ‹ˆλ‹€. 그리고 κ·Έ μ˜μƒ 쀑 ν•˜λ‚˜μ— κ°‘μž‘μŠ€λŸ¬μš΄ νŽ€μΉ˜κ°€ λ‚˜μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
06:12
This is just an unexpected punch.
102
372850
2617
이건 μ˜ˆμƒμΉ˜ λͺ»ν•œ 일격일 뿐이야.
06:15
But we're interested in the expression slack off.
103
375467
3300
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” ' slack off'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ— 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:18
What does that mean, Pippa?
104
378767
1516
그게 무슨 λœ»μ΄μ•Ό, ν”ΌνŒŒ?
06:20
Well, if someone slacks off, it means they stop working hard.
105
380283
4534
κΈ€μŽ„μš”, λˆ„κ΅°κ°€κ°€ κ²ŒμœΌλ¦„μ„ ν”Όμš°λ©΄ μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 뜻이죠.
06:24
Maybe they're lazy or they don't work as part of a team,
106
384817
3566
그듀은 게으λ₯΄ κ±°λ‚˜ νŒ€μ˜ μΌμ›μœΌλ‘œ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것일 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ,
06:28
but they're not working as hard as they should be or as hard as they used to.
107
388383
4450
그듀은 λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  만큼 μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•Šκ±°λ‚˜ μ˜ˆμ „λ§ŒνΌ μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:32
Yes, slack off is an informal phrase to say that someone isn't working hard.
108
392833
4734
λ„€, 게으λ₯΄λ‹€λŠ” 것은 λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 것을 λ§ν•˜λŠ” 비곡식적인 ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:37
For example, if someone slacks off work, they might go for a long lunch
109
397567
4683
예λ₯Ό λ“€μ–΄, λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 일을 κ²Œμ„λ¦¬ ν•˜λ©΄, 였랜 μ‹œκ°„ 점심을 λ¨Ήκ±°λ‚˜
06:42
or waste time in the office talking to everyone.
110
402250
3383
μ‚¬λ¬΄μ‹€μ—μ„œ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒκ³Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ©° μ‹œκ°„μ„ λ‚­λΉ„ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:45
Yeah, and we can also call someone a slacker,
111
405633
3250
λ„€, 그리고 μš°λ¦¬λŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 게으λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  λΆ€λ₯Ό μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ° ,
06:48
and this is slang for someone that's lazy or doesn't work hard enough.
112
408883
4150
μ΄λŠ” 게 으λ₯΄κ±°λ‚˜ μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ„ λœ»ν•˜λŠ” μ†μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
06:53
So in the story, the headline writer is saying that some of the fish slack off,
113
413033
5034
κ·Έλž˜μ„œ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ“΄ μž‘κ°€λŠ” 일뢀 λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ 게으λ₯΄κ³  νŒ€μ˜ μΌμ›μœΌλ‘œμ„œ
06:58
they don't work hard enough as part of the team,
114
418067
2433
μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜μ§€ μ•Šμ•„μ„œ
07:00
which is why the scientists think the octopuses decide to punch them.
115
420500
5150
κ³Όν•™μžλ“€μ΄ λ¬Έμ–΄κ°€ 그듀을 λ•Œλ¦¬κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•œλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:07
We've had slack off,
116
427183
2050
μš°λ¦¬λŠ” κ²ŒμœΌλ¦„μ„ ν”Όμ› μœΌλ‹ˆ,
07:09
stop working hard.
117
429233
1834
μ—΄μ‹¬νžˆ μΌν•˜λŠ” 것을 λ©ˆμΆ”μ„Έμš”.
07:11
For example, I used to go for a run every week,
118
431067
3150
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ €λŠ” μ˜ˆμ „μ—λŠ” λ§€μ£Ό λ‹¬λ¦¬λŸ¬ κ°”μ§€λ§Œ
07:14
but I've been slacking off lately.
119
434217
2900
μ΅œκ·Όμ—λŠ” κ²ŒμœΌλ¦„μ„ ν”Όμš°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ”
07:17
That's it for this episode of Learning English from the news.
120
437117
3300
이번 μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€ .
07:20
We'll be back next week for another news story.
121
440417
2850
λ‹€μŒ 주에 또 λ‹€λ₯Έ λ‰΄μŠ€ 기사λ₯Ό μ „ν•΄λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:23
If you've enjoyed this programme, why not try our Learning English
122
443267
3666
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ λ§ˆμŒμ— λ“œμ…¨λ‹€λ©΄ 직μž₯μ—μ„œμ˜
07:26
for Work podcast to improve your English at work. Search Learning English
123
446933
3800
μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯ ν–₯상을 μœ„ν•΄ Learning English for Work 팟캐슀트λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš” .
07:30
for Work in your podcast app or visit our website for all episodes.
124
450733
4200
팟캐슀트 μ•±μ—μ„œ Learning English for Workλ₯Ό κ²€μƒ‰ν•˜κ±°λ‚˜ 당사 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό λ°©λ¬Έν•˜μ—¬ λͺ¨λ“  μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό ν™•μΈν•˜μ„Έμš”.
07:34
And you can find us on social media.
125
454933
1834
μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œλ„ 저희λ₯Ό λ§Œλ‚˜λ³΄μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:36
Search for BBC Learning English.
126
456767
2350
BBC Learning Englishλ₯Ό κ²€μƒ‰ν•˜μ„Έμš”. 이제
07:39
Goodbye for now.
127
459117
916
μ•ˆλ…•.
07:40
Bye.
128
460033
1084
μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7