Can death metal bring you joy? 6 Minute English

54,506 views ・ 2019-06-20

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Neil: Hello, and welcome to 6 Minute
0
6800
1620
Neil: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다
00:08
English. I'm Neil.
1
8420
980
. 저는 닐입니다.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9400
1000
롭: 저는 롭입니다.
00:10
Neil: Rob, do you like metal?
3
10400
1720
닐: 롭, 메탈 좋아해?
00:12
Rob: Er, that's an odd question. I've never
4
12120
2660
Rob: 어, 이상한 질문이네요. 나는
00:14
really thought about it. I mean, I use metal
5
14780
1960
그것에 대해 정말로 생각한 적이 없습니다. 제 말은, 저는 매일 금속을 사용합니다
00:16
things every day - my toaster, my bike,
6
16740
2477
. 토스터, 자전거,
00:19
the underground...
7
19220
1040
언더그라운드...
00:20
Neil: No, no - not that kind of metal,
8
20260
2400
Neil: 아니, 아니 - 그런 종류의 금속이 아닙니다.
00:22
this kind of metal.
9
22660
1140
이런 종류의 금속입니다.
00:23
[Death metal music]
10
23800
6000
[데스메탈 음악]
00:29
Rob: Oh, that kind of metal.
11
29800
1980
롭: 오, 그런 종류의 메탈.
00:31
The musical genre, the type of music...
12
31780
2720
음악 장르, 음악의 종류...
00:34
Neil: Yes, and in particular, death metal.
13
34500
2620
Neil: 네, 특히 데스메탈이요.
00:37
Rob: That fast, loud, aggressive sounding,
14
37120
2777
Rob: 빠르고, 시끄럽고, 공격적인 사운드의
00:39
guitar-based music style?
15
39897
1653
기타 기반 음악 스타일?
00:41
Neil: Yep, that's the one.
16
41550
1610
닐: 그래, 바로 그거야.
00:43
Rob: Nope. Not my cup of tea at all.
17
43160
2116
롭: 아니. 내 차 한잔이 전혀 아닙니다.
00:45
What kind of person do you think I am?
18
45276
2234
내가 어떤 사람이라고 생각하니?
00:47
Neil: Well, that's the point. The type of
19
47510
2070
닐: 그게 요점입니다.
00:49
person who likes death metal may not be
20
49580
2170
데스메탈을 좋아하는 사람이
00:51
the kind of person you think they are.
21
51750
2321
당신이 생각하는 그런 사람이 아닐 수도 있습니다.
00:54
More on that shortly, but first,
22
54071
1993
곧 더 자세히 설명하지만 먼저
00:56
a quiz. The electric
23
56064
1245
퀴즈입니다. 일렉트릭
00:57
guitar is an essential element
24
57309
1971
기타는
00:59
to death metal music. In which decade
25
59280
2640
데스 메탈 음악의 필수 요소입니다.
01:01
were the first electric
26
61920
1560
최초의 일렉트릭
01:03
guitars produced? Was it: a) the 1920s,
27
63480
3260
기타가 생산된 10년은 언제입니까? a) 1920년대,
01:06
b) the 1930s, or c) the 1940s?
28
66740
3860
b) 1930년대 또는 c) 1940년대였습니까?
01:10
Rob: I think quite early, so
29
70600
2160
Rob: 제 생각에는 꽤 이른 시기라고 생각합니다. 그래서
01:12
I'm going to say the 1920s.
30
72760
1760
1920년대라고 말할 것입니다.
01:14
Neil: Well, we'll see if you're right later
31
74520
2360
Neil: 음, 나중에 프로그램에서 당신이 맞는지 확인하겠습니다
01:16
in the programme. Does violent music
32
76880
2620
. 폭력적인 음악이
01:19
give people violent thoughts?
33
79500
2160
사람들에게 폭력적인 생각을 갖게 합니까?
01:21
Recent research claims to have found
34
81660
1938
최근 연구에서는 답을 찾았다고 주장합니다
01:23
the answer. This is how the
35
83598
1672
. 이것이
01:25
topic was introduced on BBC News.
36
85270
2165
BBC News에서 주제가 소개된 방법입니다.
01:27
What was the conclusion?
37
87440
2020
결론은 무엇이었습니까?
01:30
BBC News Presenter: A psychological
38
90740
1080
BBC News Presenter: 데스
01:31
study of fans of death metal
39
91820
1940
메탈 팬들에 대한 심리학적 연구는 데스메탈 장르가
01:33
suggests that they are not
40
93760
1360
01:35
desensitised to violence despite
41
95120
1580
01:36
the genre's association with
42
96700
1680
01:38
growling, often graphically
43
98384
1746
식인 풍습
01:40
violent lyrics including depictions
44
100130
1810
묘사를 포함하여 종종 노골적으로 폭력적인 가사와 연관되어 있음에도 불구하고 폭력에 둔감하지 않은 것으로 나타났습니다
01:41
of cannibalism. Researchers found
45
101940
1735
. 연구원들은 그들이 사랑하는 음악에 대한
01:43
that the main response of fans
46
103675
1315
팬들의 주된 반응이
01:44
to the music they love was joy,
47
104990
1921
01:46
not violence. Adding that most
48
106911
1894
폭력이 아니라 기쁨이라는 것을 발견했습니다. 게다가 대부분은
01:48
are very nice people who
49
108805
1515
01:50
wouldn't dream of hurting anyone,
50
110320
1820
누군가를 먹는 것은 고사하고 누군가를 다치게 하는 꿈을 꾸지 않는 아주 좋은 사람들입니다
01:52
let alone eating them.
51
112140
1560
.
01:55
Neil: So what conclusion did
52
115000
1358
Neil: 그래서 연구원들은 어떤 결론에
01:56
the researchers come to?
53
116358
1782
도달했습니까?
01:58
Rob: Well, they found that the response
54
118140
2580
Rob: 음, 그들은
02:00
to the music was joy,
55
120720
1421
음악에 대한 반응이
02:02
not anger or violence.
56
122141
1489
분노나 폭력이 아니라 기쁨이라는 것을 발견했습니다.
02:03
It made people happy.
57
123630
1000
그것은 사람들을 행복하게 만들었습니다.
02:04
Neil: There was a fear that listening
58
124630
1850
닐:
02:06
to music with violent lyrics,
59
126480
1940
폭력적인 가사가 있는 음악,
02:08
which means violent words,
60
128440
1510
즉 폭력적인 단어를 뜻하는 음악을 들으면
02:09
would make people
61
129950
1000
사람들이
02:10
desensitised to violence.
62
130950
1470
폭력에 무감각해질 것이라는 두려움이 있었어요.
02:12
Rob: If you are desensitised to something,
63
132420
2451
Rob: 당신이 무언가에 둔감하다면,
02:14
you don't see it as unusual
64
134871
1612
당신은 그것을 비정상적
02:16
or unacceptable,
65
136483
956
이거나 용납할 수 없는 것으로 보지 않고,
02:17
it doesn't bother you.
66
137439
1000
당신을 괴롭히지 않습니다.
02:18
Neil: The newsreader also said that
67
138440
1900
닐: 뉴스리더는
02:20
the lyrics of death metal include
68
140340
1920
데스메탈의 가사에 인육을 먹는 관습인 식인 풍습 같은 주제가 포함되어 있다고도 말했습니다
02:22
topics such as cannibalism,
69
142260
1900
02:24
which is the practice of eating
70
144160
1740
02:25
human flesh. Listening to someone
71
145900
2260
. 사람을
02:28
singing about eating
72
148161
1258
먹는 것에 대해 노래하는 사람을 듣는 것은
02:29
people apparently didn't make them feel
73
149420
2460
분명히
02:31
like snacking on their neighbours.
74
151880
2080
이웃에게 간식을 먹고 싶지 않은 것 같습니다.
02:33
Let's hear the introduction again.
75
153960
1520
소개를 다시 들어보자.
02:37
BBC News Presenter: A psychological
76
157220
740
02:37
study of fans of death metal
77
157960
1980
BBC News Presenter: 데스
메탈 팬들에 대한 심리학적 연구는 데스메탈 장르가
02:39
suggests that they are not
78
159940
1140
02:41
desensitised to violence despite
79
161080
1680
02:42
the genre's association
80
162778
1485
02:44
with growling, often graphically
81
164263
2066
식인 풍습
02:46
violent lyrics including depictions
82
166329
1813
묘사를 포함하여 종종 노골적으로 폭력적인 가사와 연관되어 있음에도 불구하고 폭력에 둔감하지 않은 것으로 나타났습니다
02:48
of cannibalism. Researchers found
83
168142
1739
. 연구원들은 그들이 사랑하는 음악에
02:49
that the main response of fans to
84
169881
1318
대한 팬들의 주된 반응이
02:51
the music they love was joy, not violence.
85
171199
2692
폭력이 아니라 기쁨이라는 것을 발견했습니다.
02:53
Adding that most are
86
173891
1314
게다가 대부분은
02:55
very nice people who
87
175205
1314
02:56
wouldn't dream of hurting anyone,
88
176520
1920
누군가를 먹는 것은 고사하고 누군가를 다치게 하는 꿈을 꾸지 않는 아주 좋은 사람들입니다
02:58
let alone eating them.
89
178440
1340
.
03:01
Neil: Professor Bill Thompson from
90
181440
1354
Neil: 시드니에 있는 Macquarie University의 Bill Thompson 교수가
03:02
Macquarie University in Sydney
91
182794
2025
03:04
conducted this research.
92
184819
1620
이 연구를 수행했습니다.
03:06
What does he say people don't feel
93
186439
2093
그는 사람들이
03:08
when listening to this kind of music?
94
188532
2277
이런 종류의 음악을 들을 때 무엇을 느끼지 못한다고 말합니까?
03:10
Professor Bill Thompson: Most fans
95
190809
2182
Bill Thompson 교수: 대부분의 팬들은
03:12
are not angry. Most are actually
96
192991
2096
화를 내지 않습니다. 대부분은 실제로 음악에서
03:15
musically trained people
97
195087
1113
03:16
who really get a lot of empowerment
98
196200
1955
많은 권한 부여
03:18
and aesthetic interest out of
99
198155
1657
와 미적 관심을 얻는 음악 교육을 받은 사람들입니다
03:19
the music. They feel joyful.
100
199812
857
. 그들은 기쁨을 느낍니다.
03:20
They feel transcendent they
101
200669
2076
그들은
03:22
feel empowered. But what they
102
202745
2276
힘이 있다고 느끼는 초월적이라고 느낍니다. 그러나 그들이
03:25
don't feel is angry.
103
205021
1569
느끼지 못하는 것은 분노입니다.
03:26
Neil: What don't people feel?
104
206590
2349
Neil: 사람들이 느끼지 못하는 것은 무엇입니까?
03:28
Rob: They don't feel angry!
105
208939
1884
Rob: 그들은 화를 내지 않습니다!
03:30
What they do feel is joyful,
106
210823
1986
그들이 느끼는 것은 기쁨,
03:32
the adjective from joy. They feel
107
212809
2341
기쁨의 형용사입니다. 그들은
03:35
happy. Something else they feel
108
215150
1894
행복하다고 느낍니다. 그들이 느끼는 또 다른 것이
03:37
is empowered. This is a feeling of
109
217044
2114
힘을 얻습니다. 이것은
03:39
being in control of your life,
110
219158
1492
03:40
that you can make and follow
111
220650
1638
03:42
your own decisions.
112
222288
1112
자신의 결정을 내리고 따를 수 있는 자신의 삶을 통제하고 있다는 느낌입니다.
03:43
Neil: Music is certainly a powerful
113
223400
2068
Neil: 음악은 확실히 강력한
03:45
art form. Professor Thompson
114
225468
1686
예술 형식입니다. 톰슨 교수
03:47
also said that fans have
115
227154
1445
도 팬들이
03:48
an aesthetic interest in it. This means
116
228599
2463
미적 관심을 갖고 있다고 말했다. 이것은
03:51
that they appreciate it as an art form.
117
231062
2858
그들이 그것을 예술 형식으로 평가한다는 것을 의미합니다.
03:53
Let's hear Professor Thompson again.
118
233920
1660
Thompson 교수의 말을 다시 들어봅시다.
03:57
Professor Bill Thompson: Most fans
119
237420
1080
Bill Thompson 교수: 대부분의 팬들은
03:58
are not angry. Most are actually
120
238500
1820
화를 내지 않습니다. 대부분은 실제로 음악에서
04:00
musically trained people
121
240323
1156
04:01
who really get a lot of empowerment
122
241479
1956
많은 권한 부여
04:03
and aesthetic interest out
123
243435
1486
와 미적 관심을 얻는 음악 교육을 받은 사람들입니다
04:04
of the music. They feel joyful,
124
244921
1028
. 그들은 기쁨을 느끼고
04:05
they feel transcendent, they feel
125
245949
2251
초월적이며
04:08
empowered. But what they
126
248200
1720
힘을 얻습니다. 그러나 그들이
04:09
don't feel is angry.
127
249920
1900
느끼지 못하는 것은 분노입니다.
04:12
Neil: Time to review our vocabulary,
128
252780
1400
Neil: 어휘를 복습할 시간입니다.
04:14
but first, let's have the answer
129
254180
2160
하지만 먼저
04:16
to the quiz question.
130
256344
1415
퀴즈 질문에 대한 답을 알아봅시다.
04:17
In which decade were the first
131
257759
2358
최초의
04:20
electric guitars produced? Was it:
132
260120
1960
일렉트릭 기타가 생산된 10년은 언제입니까?
04:22
a) the 1920s; b) the 1930s; c) the 1940s.
133
262080
4840
a) 1920년대; b) 1930년대; 다) 1940년대.
04:26
What did you think, Rob?
134
266920
1360
어떻게 생각했어, 롭?
04:28
Rob: I took a guess at the 1920s.
135
268280
2199
Rob: 저는 1920년대에 추측했습니다.
04:30
Neil: Well electric guitars were early, but
136
270479
2595
Neil: 음, 일렉트릭 기타는 일찍 나왔지만
04:33
not quite that early, I'm afraid. The first
137
273080
2340
그렇게 일찍은 아니었습니다. 유감스럽게도요. 최초의
04:35
ones were produced in the 1930s.
138
275420
2500
제품은 1930년대에 생산되었습니다.
04:37
So well done if, unlike Rob,
139
277940
2015
Rob과 달리 정답을 맞추셨다면 잘하셨습니다
04:39
you got that correct.
140
279960
1460
.
04:41
Now, onto the vocabulary.
141
281420
1420
자, 어휘에.
04:42
Rob: Yes, we had a few words
142
282840
1740
Rob: 네,
04:44
connected with music. We had genre
143
284584
2154
음악과 관련된 단어가 몇 개 있었습니다. 우리는
04:46
for a style of music and
144
286738
1521
음악 스타일에 대한 장르와
04:48
also lyrics for the words of a song.
145
288259
2250
노래 가사에 대한 가사도 가지고 있었습니다.
04:50
Neil: Some of the lyrics of
146
290509
1546
닐:
04:52
death metal songs are about eating
147
292060
1940
데스메탈 노래 가사 중 일부는 식인
04:54
people, which is called cannibalism.
148
294000
2120
풍습이라고 불리는 사람을 먹는 것에 관한 것입니다.
04:56
Rob: Cannibalism is a form of
149
296120
1731
Rob: 식인 풍습은
04:57
extreme violence and there was some
150
297851
2122
극단적인 폭력의 한 형태이며
04:59
concern that people exposed
151
299973
1637
05:01
to such violent lyrics in songs
152
301610
2121
노래에서 그러한 폭력적인 가사에 노출된 사람들이
05:03
might become desensitised
153
303731
1749
05:05
to actual violence.
154
305480
1330
실제 폭력에 무감각해질 수 있다는 우려가 있었습니다.
05:06
Neil: This means that they would accept
155
306810
1790
Neil: 이것은 그들이
05:08
violence as normal and not be
156
308600
1500
폭력을 정상적인 것으로 받아들이고
05:10
worried by it. However, the research
157
310100
1240
그것에 대해 걱정하지 않는다는 것을 의미합니다. 그러나 연구에
05:11
showed that this doesn't happen
158
311340
1880
따르면 이런 일은 일어나지 않으며
05:13
and fans actually feel joy, which is
159
313220
2669
팬들은 실제로 기쁨을 느끼는데, 이는
05:15
another way of saying happiness.
160
315889
1741
행복을 말하는 또 다른 방법입니다.
05:17
Rob: The research also suggested
161
317630
1990
Rob: 이 연구는 또한
05:19
that fans have an artistic appreciation
162
319620
2780
팬들이 미학적 관심으로 묘사되는 데스메탈에 대한 예술적 감상을 가지고 있음을 시사했습니다
05:22
of death metal,
163
322402
1017
05:23
described as an aesthetic interest.
164
323419
1911
.
05:25
Neil: The final word was for a feeling
165
325330
2293
Neil: 마지막 단어는
05:27
that fans might get after listening
166
327623
2156
팬들이 음악을 듣고 나서 얻을 수 있는 느낌
05:29
to the music, empowered.
167
329780
1840
, 힘을 얻는 것이었습니다.
05:31
Rob: Someone who is empowered
168
331620
1570
Rob: 권한이 부여된 사람은
05:33
is in control of their
169
333190
1217
05:34
own life and decisions.
170
334407
1273
자신의 삶과 결정을 통제할 수 있습니다.
05:35
Neil: And I feel empowered to bring
171
335680
1985
Neil: 그리고
05:37
this edition of 6 Minute English
172
337665
1846
이번 6분 영어판을
05:39
to a close. We look forward
173
339511
1558
마무리할 수 있는 힘이 생겼습니다. 우리는
05:41
to your company next time. Until then,
174
341069
2114
다음 시간에 귀하의 회사를 기대합니다. 그때까지는
05:43
you can find us in all
175
343183
1249
05:44
the usual places on social media -
176
344432
1477
05:45
that's Facebook, Twitter, Instagram
177
345909
2445
Facebook, Twitter, Instagram
05:48
and YouTube. And there's
178
348354
1719
및 YouTube와 같은 소셜 미디어의 모든 일반적인 위치에서 우리를 찾을 수 있습니다. 그리고
05:50
our website, and
179
350073
1146
우리 웹사이트가 있고
05:51
of course, we have a free app
180
351219
1612
물론
05:52
which you can find in the app stores.
181
352840
2080
앱 스토어에서 찾을 수 있는 무료 앱이 있습니다.
05:54
You'll be able to listen to
182
354920
1060
05:55
6 Minute English on the move.
183
355980
2180
이동 중에도 6분 영어를 들을 수 있습니다.
05:58
You just walk and we talk.
184
358160
2200
당신은 그냥 걷고 우리는 이야기합니다.
06:00
Just search for bbclearninglish.
185
360369
2630
bbclearninglish를 검색하시면 됩니다.
06:03
Bye for now.
186
363000
840
06:03
Rob: Goodbye!
187
363840
980
지금은 안녕.
롭: 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7