Can sounds make food taste better? ⏲️ 6 Minute English
174,643 views ・ 2023-06-22
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:08
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
0
8000
4000
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
00:12
And I’m Beth. There are some well-known
English expressions that make a link
1
12000
4440
그리고 저는 베스입니다. 보는 것과 먹는 것을 연결하는 잘 알려진
영어 표현이 있습니다
00:16
between seeing and eating. ‘Your eyes
are bigger than your belly’ means you
2
16440
4960
. ‘당신의 눈이
당신의 배보다 큽니다’란 당신이 먹을
00:21
have taken more food than you can
eat; and the saying you eat with
3
21400
4640
수 있는 것보다 더 많은 음식을 먹었다는 것을 의미합니다.
그리고 눈으로 먼저 먹는다는 말은
00:26
your eyes first means that food seems more
desirable when it looks good on the plate.
4
26040
5160
음식이
접시에 잘 보일 때 더 맛있어 보인다는 뜻입니다.
00:31
But seeing isn’t the only sense involved in
tasting food - in fact, it may not even be
5
31200
6360
그러나 보는 것이 음식을 맛보는 것과 관련된 유일한 감각은 아닙니다
. 사실
00:37
the most important. First, you see your favourite
bacon sandwich, then comes its delicious smell,
6
37560
5920
가장 중요한 감각이 아닐 수도 있습니다. 먼저 가장 좋아하는
베이컨 샌드위치가 보이면 고소한 냄새가 나고, 한 입 베어물면 금세
00:43
quickly followed by the crunchy feel
and salty taste as you take a bite.
7
43480
4800
아삭아삭한 식감
과 짭조름한 맛이 뒤따릅니다.
00:48
Now scientists are learning more about the
power of another of our senses – sound – and
8
48280
6800
이제 과학자들은
우리의 또 다른 감각인 소리의 힘과
00:55
how it affects our sense of taste. ‘Sonic seasoning’
is the idea that when you hear certain sounds or
9
55080
7080
그것이 우리의 미각에 미치는 영향에 대해 더 많이 배우고 있습니다. '소닉 시즈닝'은
특정 소리나 음악을 들을 때 먹는 음식의
01:02
music, they can enhance one flavour or another
in the food you’re eating. In this programme
10
62160
5760
풍미를 향상시킬 수 있다는 생각입니다
. 이 프로그램에서
01:07
we'll be eating with our ears as we investigate
the link between sound and our tastebuds. And,
11
67920
6360
우리는
소리와 미뢰 사이의 연관성을 조사하면서 귀로 음식을 먹게 될 것입니다. 그리고
01:14
as usual, we'll be learning some
useful new vocabulary as well.
12
74280
3480
늘 그렇듯이
유용한 새 어휘도 배우게 될 것입니다.
01:17
But first I have a question for you, Beth.
The idea that sounds influence taste might
13
77760
5920
하지만 먼저 질문이 있습니다, 베스.
소리가 맛에 영향을 미친다는 생각이
01:23
seem strange, but the food-processing companies
that produce some of our most familiar food and
14
83680
5960
이상하게 들릴 수도 있지만,
우리에게 가장 친숙한 음식과
01:29
drinks have long known that sound equal sales.
In the UK, for example, the chocolate company,
15
89640
7240
음료를 생산하는 식품 가공 회사는 오래 전부터 동일한 판매라는 소리를 들었습니다.
예를 들어 영국의 초콜릿 회사인
01:36
Cadbury, hired the London Contemporary Orchestra
to perform classical music tunes symbolising each
16
96880
7560
Cadbury는 런던 컨템포러리 오케스트라를 고용하여 데어리 밀크 초콜릿의
각 맛을 상징하는 클래식 음악을 연주했습니다
01:44
flavour of their Dairy Milk chocolates. So,
which background sound did whisky-makers,
17
104440
5520
. 그렇다면
위스키 제조사인
01:49
Singletons, used to advertise
their scotch whisky? Was it:
18
109960
4800
Singletons는
스카치 위스키를 광고할 때 어떤 배경음을 사용했을까요?
01:54
a) jazz music?
b) bagpipes playing? or,
19
114760
4640
a) 재즈 음악?
b) 백파이프 연주? 또는
01:59
c) birds tweeting?
20
119400
1560
c) 새가 트위터를 합니까?
02:00
I’ll guess they used some smooth jazz music.
21
120960
3480
부드러운 재즈 음악을 사용한 것 같아요.
02:04
OK, Beth. I'll reveal the answer later in
the programme. Charles Spence is professor of
22
124440
6160
좋아, 베스. 그 답은 나중에 프로그램에서 공개하겠습니다
. Charles Spence는
02:10
experimental psychology at Oxford University.
After years studying how our brains process
23
130600
6360
옥스퍼드 대학의 실험심리학 교수입니다.
뇌가 정보를 처리하는 방법을 수년 동안 연구한 후
02:16
information, he believes sound plays a much bigger
role in how we taste our food than we think,
24
136960
6240
그는 소리가 우리가
생각하는 것보다 음식 맛에 훨씬 더 큰 역할을 한다고 믿고 있습니다.
02:23
something he explained to Mike Johnson, presenter
of BBC World Service programme, The Food Chain:
25
143200
5760
02:28
In general how big a contribution do you think
these sounds, and sound generally, actually makes
26
148960
6240
이러한 소리, 그리고 일반적으로 소리가 실제로
02:35
to how we perceive food compared to the more
obvious senses, of course, of sight and smell?
27
155200
5360
시각과 후각과 같은 더 분명한 감각에 비해 음식을 인식하는 방식에 실제로 영향을 미친다고 생각하십니까?
02:40
So I think it's much more important than
we realise, and that can start from before
28
160560
3960
그래서 저는 그것이 우리가 깨닫는 것보다 훨씬 더 중요하다고 생각합니다
. 그것은 우리가
02:44
we’ve put anything into our mouth - it can be this
sound of the sizzle of the steak on the hot plate,
29
164520
4600
입에 무언가를 넣기 전부터 시작할 수 있습니다.
핫플레이트에서 스테이크가 지글거리는 소리일 수도 있고,
02:49
it can be the gurgle and the sizzle and
the steam of the coffee machine… those are
30
169120
5640
꾸르륵거리거나 지글지글할 수도 있습니다. 그리고
커피머신의 수증기… 그것들은
02:54
all cues that set up expectations
about what we're about to taste.
31
174760
4040
모두
우리가 맛보게 될 것에 대한 기대치를 설정하는 단서들입니다.
02:58
Professor Spence uses onomatopoeia to describe
some sounds. Onomatopoeia is when a word sounds
32
178800
7600
Spence 교수는 일부 소리를 설명하기 위해 의성어를 사용합니다
. Onomatopoeia는
03:06
like what it means, words like 'buzz', ‘zoom’ and
‘whack’. He uses the word sizzle for the hissing
33
186400
7800
'buzz', 'zoom',
'whack'과 같은 단어가 의미하는 대로 들리는 경우입니다. 그는
03:14
sound made by frying meat, and describes a
coffee machine using the word gurgle - the
34
194200
6360
고기를 튀길 때 나는 쉭쉭거리는 소리에 지글지글이라는 단어를 사용하고, 좁은 공간을 빠르게
03:20
low pleasant sound liquids make when flowing
quickly through a narrow space. Professor Spence
35
200560
5720
흐를 때 액체가 내는 낮고 기분 좋은 소리인 gurgle이라는 단어를 사용하여 커피 머신을 설명합니다
. 스펜스 교수는 음식을
03:26
thinks that hearing these sounds while eating
psychologically intensifies the flavour of food.
36
206280
5640
먹으면서 이런 소리를 들으면
심리적으로 음식의 풍미가 강해진다고 생각한다.
03:31
But it's not just psychologists… the food industry
has also discovered the selling power of sound.
37
211920
7440
하지만 심리학자만이 아닙니다. 식품 산업에서도
소리의 판매력을 발견했습니다.
03:39
Nowadays restaurants everywhere are carefully
selecting the music they play on their dining-room
38
219360
6360
오늘날 모든 레스토랑은
다이닝룸 재생 목록에서 재생하는 음악을 신중하게 선택하고 있습니다
03:45
playlists. Reporter, Gianna Palmer, visited New
York restaurant, Smashburger, where every song is
39
225720
7080
. 기자 Gianna Palmer는
모든 노래가
03:52
specially chosen by professional music pickers.
Here she interviews one of them, Amy Frishkey,
40
232800
6240
전문 음악 피커가 특별히 선택한 뉴욕 레스토랑인 Smashburger를 방문했습니다.
여기에서 그녀는 그들 중 한 명인
03:59
head of music design company, Mood Media, for
BBC World Service programme, The Food Chain:
41
239040
5520
BBC World Service 프로그램인 The Food Chain의 음악 디자인 회사인 Mood Media의 책임자인 Amy Frishkey를 인터뷰합니다.
04:04
Music just kind of has the ability to put
you in a different space and a lot of times,
42
244560
5080
04:09
then your mood could lead to an
impulse buy that you didn't plan on…
43
249640
4280
기분이
생각지도 못한 충동구매로 이어지기도 하고...
04:13
You're having such a good time
eating out, ‘oh, I'll get dessert!’
44
253920
2880
너무 맛있게
외식을 하고 계시네요. '아, 디저트 사올게!'
04:16
Yeah right… I'm really enjoying the music,
I think I'll linger here a bit longer.
45
256800
3960
그렇죠... 음악이 정말 좋은 것
같아요. 여기서 조금 더 머물게 됩니다.
04:20
Choosing the right dining-room music
not only makes food taste better,
46
260760
4840
올바른 식당 음악을 선택하면
음식 맛이 좋아질 뿐만 아니라
04:25
it puts people in a good mood - something
which might lead to an impulse buy – suddenly
47
265600
6240
사람들의 기분을 좋게 만들어
충동 구매로 이어질 수 있습니다.
04:31
buying something you had not planned
to because you want it when you see it.
48
271840
4160
계획하지 않았던 것을
보고는 갑자기 사고 싶기 때문입니다.
04:36
What’s more, a good restaurant
atmosphere encourages customers
49
276000
4000
게다가 좋은 레스토랑
분위기는 고객이 즐거운 시간을 보내고 있기 때문에
04:40
to linger – to stay longer than necessary
because they’re having a good time. Of course,
50
280000
5160
필요 이상으로 오래 머물게 합니다
. 물론
04:45
the longer customers linger and the more they buy
on impulse, the more money a restaurant makes.
51
285160
5280
고객이 더 오래 머무르고 충동 구매가 많을수록
레스토랑은 더 많은 돈을 벌 수 있습니다. 이제
04:50
I think it's time you revealed
the answer to your question,
52
290440
3000
당신이
당신의 질문에 대한 답을 밝힐 때가 된 것 같아요,
04:53
Neil. You asked me which background
sound drinks company, Singletons,
53
293440
5520
닐.
배경음 음료 회사인 Singletons가
04:58
used to advertise their whisky. I guessed
it was jazz music… so was I right?
54
298960
5360
위스키를 광고하는 데 사용하는 것이 무엇인지 물었습니다.
재즈 음악인 줄 알았는데… 맞습니까?
05:04
That was… the wrong answer I'm afraid, Beth.
In fact, Singletons used the sound of birds
55
304320
6120
그건... 제가 유감스럽게도 오답이었습니다, 베스.
사실 싱글톤은 위스키를 팔기 위해 새가 지저귀는 소리를 사용했습니다.
05:10
tweeting to sell their whisky - probably
a better idea than using bagpipes! OK,
56
310440
5360
아마도
백파이프를 사용하는 것보다 더 좋은 생각일 것입니다! 자,
05:15
let's recap the vocabulary we've
learned from this programme on sonic
57
315800
3760
이 프로그램에서 소닉 시즈닝에 대해 배운 어휘를 요약해 보겠습니다.
05:19
seasoning starting with the English
saying, you eat with your eyes first,
58
319560
4560
눈으로 먼저 먹는다는 영어 속담은
05:24
an idiom meaning that when food is
visually appealing, it's more appetizing.
59
324120
4680
음식이
시각적으로 매력적일 때 더 맛있다는 의미의 관용구입니다.
05:28
Onomatopoeia is when words sound like what they
mean, for example ‘boom’, ‘whack’ and ‘moo’.
60
328800
6960
Onomatopoeia는
'boom', 'whack', 'moo'와 같이 단어가 의미하는 대로 들리는 경우입니다.
05:35
Other examples of onomatopoeia are sizzle
- a hissing sound, and gurgle – the low
61
335760
5880
의성어의 다른 예는 sizzle
- 쉭쉭거리는 소리와 gurgle -
05:41
pleasant sound a liquid makes when it
flows quickly through a narrow space.
62
341640
4200
액체가 좁은 공간을 빠르게 흐를 때 내는 낮고 기분 좋은 소리입니다
.
05:45
An impulse buy is suddenly buying something that
63
345840
2920
충동구매는
05:48
you had not planned to because
you want it when you see it.
64
348760
3120
계획에 없던 물건을 보자
마자 사고 싶어서 갑자기 사는 것입니다.
05:51
And finally the verb to linger means to stay
somewhere longer than necessary because you’re
65
351880
5360
그리고 마지막으로 to linger 동사는 즐기고 있기 때문에
필요한 것보다 더 오래 어딘가에 머무르는 것을 의미합니다
05:57
enjoying yourself. Once again our six
minutes are up. Join us next time for
66
357240
4000
. 다시 한 번 6
분이 끝났습니다. Six Minute English에서
06:01
more trending topics and useful vocabulary
here at Six Minute English. Goodbye everyone!
67
361240
4680
더 많은 최신 주제와 유용한 어휘를 보려면 다음 시간에 함께하세요
. 모두 안녕!
06:05
Bye!
68
365920
800
안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.