Sewing to fight period poverty ⏲️ 6 Minute English

127,705 views ・ 2024-03-07

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8000
1360
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
00:09
English from BBC Learning English.
1
9360
2000
BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
I'm Georgie. And I'm Beth. Menstruation is an issue
2
11360
4520
μ €λŠ” μ‘°μ§€μž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ €λŠ” λ² μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. 월경은
00:15
that is not often talked about, yet every month
3
15880
3400
자주 κ±°λ‘ λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ¬Έμ œμ΄μ§€λ§Œ 맀달 μ „ 세계
00:19
it affects billions of women around the world. Menstruation, or periods
4
19280
5720
μˆ˜μ‹­μ–΅ λͺ…μ˜ μ—¬μ„±μ—κ²Œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ©λ‹ˆλ‹€ . μ›”κ²½ λ˜λŠ” 기간은
00:25
are a natural process that typically happen once a month
5
25000
3560
00:28
when women and girls bleed from their vagina
6
28560
2800
μ—¬μ„± κ³Ό μ†Œλ…€λ“€μ΄
00:31
for a few days as part of the reproductive cycle.
7
31360
3720
생식 주기의 μΌλΆ€λ‘œ λ©°μΉ  λ™μ•ˆ μ§ˆμ—μ„œ μΆœν˜ˆμ„ ν•  λ•Œ 일반적으둜 ν•œ 달에 ν•œ 번 λ°œμƒν•˜λŠ” μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ κ³Όμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
00:35
When this happens,
8
35080
1160
이런 일이 λ°œμƒν•˜λ©΄
00:36
women need special products like sanitary pads or tampons
9
36240
3840
여성은
00:40
to manage the flow of blood and go about their day-to-day life.
10
40080
4040
ν˜ˆμ•‘μ˜ 흐름을 관리 ν•˜κ³  μΌμƒμƒν™œμ„ μ˜μœ„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μƒλ¦¬λŒ€λ‚˜ 탐폰과 같은 νŠΉλ³„ν•œ μ œν’ˆμ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:44
Unfortunately, over 500 million people around the world
11
44120
3960
λΆˆν–‰ν•˜κ²Œλ„ μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 5μ–΅ λͺ…이 λ„˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:48
either don't have access to these products or can't afford to buy them,
12
48080
4200
μ΄λŸ¬ν•œ μ œν’ˆμ„ μ ‘ν•  수 μ—†κ±°λ‚˜ ꡬ맀할 μ—¬λ ₯이 μ—†μœΌλ©°,
00:52
and this is called period poverty.
13
52280
2800
이λ₯Ό κΈ°κ°„ 빈곀이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:55
Period poverty has serious consequences for example,
14
55080
4200
κΈ°κ°„ λΉˆκ³€μ€ μ‹¬κ°ν•œ κ²°κ³Όλ₯Ό μ΄ˆλž˜ν•©λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄ 생리 쀑인
00:59
girls on their periods not going to school affects their education,
15
59280
4240
μ†Œλ…€κ°€ 학ꡐ에 가지 μ•ŠμœΌλ©΄ κ΅μœ‘μ— 영ν–₯을 미치고, 생리 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ
01:03
and women who can't work during their period have less income.
16
63520
4240
일을 ν•  수 μ—†λŠ” 여성은 μ†Œλ“μ΄ μ€„μ–΄λ“­λ‹ˆλ‹€.
01:07
What's more, it can cause health problems because,
17
67760
2760
κ²Œλ‹€κ°€
01:10
without sanitary products, it's easy to get infections.
18
70520
3840
μœ„μƒμš©ν’ˆμ΄ μ—†μœΌλ©΄ κ°μ—Όλ˜κΈ° 쉽기 λ•Œλ¬Έμ— κ±΄κ°•μƒμ˜ 문제λ₯Ό μΌμœΌν‚¬ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:14
In this programme, we'll be learning about one project
19
74360
2840
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
01:17
fighting period
20
77200
1160
01:18
poverty affecting thousands of women refugees and of course,
21
78360
4560
수천 λͺ…μ˜ λ‚œλ―Ό μ—¬μ„±μ—κ²Œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λŠ” 빈곀 ν‡΄μΉ˜ ν”„λ‘œμ νŠΈμ— λŒ€ν•΄ 배우게 될 것이며,
01:22
we'll be learning some useful new vocabulary as well.
22
82920
3560
λ¬Όλ‘  λͺ‡ 가지 μœ μš©ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ–΄νœ˜λ„ 배우게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:26
But first, Georgie,
23
86480
1240
ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ € 쑰지,
01:27
I have a question for you.
24
87720
1680
질문이 μžˆμ–΄μš”.
01:29
Periods affect girls and women of reproductive age.
25
89400
3920
μƒλ¦¬λŠ” κ°€μž„κΈ° μ†Œλ…€μ™€ μ—¬μ„±μ—κ²Œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ©λ‹ˆλ‹€ .
01:33
That's roughly half the female population or 26%
26
93320
4720
μ΄λŠ” μ—¬μ„± 인ꡬ의 λŒ€λž΅ 절반,
01:38
of the global population.
27
98040
2080
μ „ 세계 인ꡬ의 26%에 ν•΄λ‹Ήν•©λ‹ˆλ‹€.
01:40
But how many people
28
100120
1680
그런데 그게 λͺ‡ λͺ…μ΄μ—μš”
01:41
is that? Is it a) 2.1 billion people b)
29
101800
4960
? a) 21μ–΅ λͺ… b)
01:46
2.3 billion people or c) 2.5 billion people.
30
106760
5080
23μ–΅ λͺ…인가, μ•„λ‹ˆλ©΄ c) 25μ–΅ λͺ…인가.
01:51
I'll guess it's about 2.1 billion people.
31
111840
3480
λŒ€λž΅ 21μ–΅λͺ… 정도 될 것 κ°™μ•„μš”.
01:55
OK, Georgie.
32
115320
1000
μ•Œμ•˜μ–΄, 쑰지.
01:56
I will reveal the answer at the end of the programme.
33
116320
3240
κ·Έ 닡은 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ λλ‚˜λ©΄ κ³΅κ°œν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
Ella Lambert was a student at Bristol University
34
119560
3560
Ella LambertλŠ”
02:03
when she started the Pachamama project in 2020,
35
123120
3920
02:07
during the first Covid
36
127040
1240
첫 번째 μ½”λ‘œλ‚˜19
02:08
lockdown. She'd heard about period poverty and decided to put her
37
128280
3840
봉쇄 기간인 2020년에 Pachamama ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ‹Ήμ‹œ λΈŒλ¦¬μŠ€ν†¨ λŒ€ν•™μ˜ ν•™μƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ…€λŠ” 생리 λΉˆκ³€μ— λŒ€ν•΄ λ“£κ³ 
02:12
lockdown time to good use by making sanitary pads, pieces
38
132120
4640
봉쇄 기간을 ν™œμš©ν•˜μ—¬
02:16
of soft material used to absorb menstrual blood.
39
136760
4080
μƒλ¦¬ν˜ˆμ„ ν‘μˆ˜ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ˜λŠ” λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ μ†Œμž¬μ˜ μƒλ¦¬λŒ€λ₯Ό λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:20
Here's Ella explaining how her project got started to BBC
40
140840
4320
λ‹€μŒμ€ Ellaκ°€ BBC
02:25
World Service Programme,
41
145160
1240
세계 봉사 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ
02:26
'People Fixing the World'.
42
146400
1840
'세상을 κ³ μΉ˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€' ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ μ‹œμž‘ν–ˆλŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:28
So, I borrowed a sewing machine from a friend,
43
148240
2280
κ·Έλž˜μ„œ μΉœκ΅¬ν•œν…Œ μž¬λ΄‰ν‹€μ„ λΉŒλ €μ„œ
02:30
I learnt how to sew on YouTube,
44
150520
1760
유튜브둜 λ°”λŠμ§ˆν•˜λŠ” 법을 배우고,
02:32
and then I just started making pads. And even now to this day,
45
152280
2400
이제 막 νŒ¨λ“œλ₯Ό λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμ–΄μš”. 그리고 μ§€κΈˆκΉŒμ§€λ„
02:34
I can't sew anything else, only pads.
46
154680
3360
λ‹€λ₯Έ 건 λͺ» 꿰맀고 νŒ¨λ“œλ§Œ 꿰맀고 μžˆμ–΄μš”.
02:38
Ella started making reusable sanitary pads which aren't a new thing.
47
158960
5800
EllaλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 것이 μ•„λ‹Œ μž¬μ‚¬μš© κ°€λŠ₯ν•œ μƒλ¦¬λŒ€λ₯Ό λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μ–‘ν„Έμ΄λ‚˜ λ©΄ μ‹œνŠΈμ™€ 같은
02:44
They're made from absorbent fabrics such as fleece and cotton sheets
48
164760
4320
ν‘μˆ˜μ„± 직물둜 λ§Œλ“€μ–΄μ Έ
02:49
which means that they can be used over and over again after they are washed
49
169080
3840
02:52
unlike disposable pads.
50
172920
1880
일회용 νŒ¨λ“œμ™€ 달리 세탁 후에도 κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
Ella spent lockdown
51
174800
1120
EllaλŠ”
02:55
learning how to sew,
52
175920
1680
λ°”λŠμ§ˆ 방법,
02:57
how to join pieces of material by hand using a needle and thread
53
177600
4240
λ°”λŠ˜κ³Ό μ‹€
03:01
or with a sewing machine. In fact,
54
181840
3200
λ˜λŠ” μž¬λ΄‰ν‹€μ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ μ†μœΌλ‘œ 재료 쑰각을 μ—°κ²°ν•˜λŠ” 방법을 λ°°μš°λ©΄μ„œ 봉쇄 기간을 λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 사싀
03:05
Ella was so focused on sewing sanitary pads she didn't make anything else,
55
185040
5200
μ—˜λΌλŠ” μƒλ¦¬λŒ€ λ°”λŠμ§ˆμ—λ§Œ μ „λ…ν•΄μ„œ λ‹€λ₯Έ 건 λ§Œλ“€μ§€ μ•Šμ•˜κ³ ,
03:10
and to this day pads are the only thing she knows how to sew. Ella
56
190240
5080
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ κ·Έλ…€κ°€ λ°”λŠμ§ˆν•  쀄 μ•„λŠ” 것은 μƒλ¦¬λŒ€λΏμ΄λ‹€. EllaλŠ”
03:15
uses the phrase 'to this day' to say: up to and including the present moment.
57
195320
6440
'μ˜€λŠ˜κΉŒμ§€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ ν˜„μž¬ μˆœκ°„κΉŒμ§€λ₯Ό λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:21
Sanitary pads aren't easy to make. The outer layer has to be soft
58
201760
4920
μƒλ¦¬λŒ€λŠ” λ§Œλ“€κΈ°κ°€ 쉽지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 겉감은
03:26
because it touches the skin,
59
206680
1720
피뢀에 λ‹ΏκΈ° λ•Œλ¬Έμ— λΆ€λ“œλŸ¬μ›Œμ•Ό ν•˜μ§€λ§Œ,
03:28
but they also need to be absorbent able to soak up liquids like blood
60
208400
4880
ν˜ˆμ•‘κ³Ό 같은 앑체λ₯Ό 흑수
03:33
and hold them. What's more,
61
213280
2320
ν•˜κ³  λ‹΄μ•„λ‘˜ 수 μžˆλŠ” ν‘μˆ˜μ„±λ„ μžˆμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€. λ”μš±μ΄
03:35
Ella designed her pads to be washed and used again,
62
215600
3680
EllaλŠ”
03:39
unlike most sanitary pads bought in shops
63
219280
3000
μƒμ μ—μ„œ κ΅¬μž…ν•˜λŠ” λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 일회용 μƒλ¦¬λŒ€μ™€ 달리 μ‚¬μš©ν•œ
03:42
which are disposable, designed to be thrown away after they have been used.
64
222280
5720
ν›„ 버리도둝 μ„€κ³„λœ μƒλ¦¬λŒ€λ₯Ό μ”»μ–΄μ„œ λ‹€μ‹œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλ„λ‘ λ””μžμΈν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μž¬μ‚¬μš© κ°€λŠ₯ν•œ μƒλ¦¬λŒ€λ₯Ό
03:48
Ella's network of volunteers sewing reusable sanitary pads grew, and to date
65
228000
5520
μž¬λ΄‰ν•˜λŠ” Ella의 μžμ›λ΄‰μ‚¬μž λ„€νŠΈμ›Œν¬κ°€ μ„±μž₯ν–ˆμœΌλ©° ν˜„μž¬κΉŒμ§€
03:53
the Pachamama Project has donated tens of thousands of period products
66
233520
4440
Pachamama ν”„λ‘œμ νŠΈλŠ”
03:57
to refugees fleeing conflict in Syria, Turkey and Lebanon as well as
67
237960
5200
μ‹œλ¦¬μ•„, ν„°ν‚€, λ ˆλ°”λ…Όμ˜ λΆ„μŸμ„ ν”Όν•΄ λ„λ§μΉœ λ‚œλ―Όκ³Ό
04:03
women here in the UK.
68
243160
2440
영ꡭ의 μ—¬μ„±λ“€μ—κ²Œ 수만 개의 μ‹œλŒ€ μ œν’ˆμ„ κΈ°λΆ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:05
Plus, the project is helping in other ways too.
69
245600
3480
κ²Œλ‹€κ°€ 이 ν”„λ‘œμ νŠΈλŠ” λ‹€λ₯Έ λ°©μ‹μœΌλ‘œλ„ 도움을 μ£Όκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:09
Despite affecting so many people, and being necessary for life itself,
70
249080
5520
λ„ˆλ¬΄λ‚˜ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 영ν–₯을 미치고 μ‚Ά μžμ²΄μ— κΌ­ ν•„μš”ν•œ μΌμž„μ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ 
04:14
many cultures consider menstruation unclean or shameful,
71
254600
4920
λ§Žμ€ λ¬Έν™”κΆŒμ—μ„œλŠ” 월경을 μ •μ€‘ν•œ
04:19
not a topic of polite conversation.
72
259520
2960
λŒ€ν™”μ˜ μ£Όμ œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λΆˆκ²°ν•˜κ±°λ‚˜ λΆ€λ„λŸ¬μš΄ κ²ƒμœΌλ‘œ κ°„μ£Όν•©λ‹ˆλ‹€.
04:22
But Ella thinks her project is giving refugees
73
262480
3400
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ EllaλŠ”
04:25
the confidence to talk about periods as she told
74
265880
3360
04:29
BBC World Service's 'People Fixing the World'.
75
269240
3840
BBC World Service의 'People Fixing the World'μ—μ„œ μžμ‹ μ˜ ν”„λ‘œμ νŠΈκ°€ λ‚œλ―Όλ“€μ—κ²Œ 생리에 λŒ€ν•΄ 이야기할 수 μžˆλŠ” μžμ‹ κ°μ„ μ£Όκ³  μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:33
I have seen such major change in such a short, short period
76
273080
4040
04:37
of time like the women, originally,
77
277120
1960
μ›λž˜
04:39
who were distributing the pads were barely even speak about it.
78
279080
2640
νŒ¨λ“œλ₯Ό λ‚˜λˆ μ£Όλ˜ 여성듀이 거의 말을 ν•˜μ§€ μ•Šλ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ 짧은 μ‹œκ°„ μ•ˆμ— μ΄λ ‡κ²Œ 큰 λ³€ν™”λ₯Ό λͺ©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
And we had it behind the curtain,
79
281720
1640
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 그것을 컀튼 뒀에 λ‘μ—ˆκ³ 
04:43
And now they'll chat away about the pads with their male colleagues,
80
283360
3640
이제 그듀은 κ°€κ²Œμ— λ“€μ–΄μ˜€λŠ” λ‚¨μž λ™λ£Œλ“€κ³Ό νŒ¨λ“œμ— κ΄€ν•΄ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆŒ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
04:47
anyone that comes into the shop. Before,
81
287000
2360
. μ΄μ „μ—λŠ”
04:49
most women refugees would barely talk about menstruation,
82
289360
4080
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ λ‚œλ―Ό 여성듀이 월경에 λŒ€ν•΄ 거의 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³ ,
04:53
they would only just, scarcely talk about it.
83
293440
3320
단지 그것에 λŒ€ν•΄ 거의 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:56
But now they're happily chatting away,
84
296760
2120
ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κΈˆμ€
04:58
passing the time talking to other women, and even to male colleagues.
85
298880
4680
λ‹€λ₯Έ μ—¬μžλ“€, 심지어 λ‚¨μž λ™λ£Œλ“€κ³Όλ„ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„λ©° 즐겁게 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제 λ‚΄ μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ
05:03
I think it's time I reveal the answer to my question - as a number,
86
303560
4800
닡을 밝힐 λ•ŒλΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. 숫자둜 보면, μ›”κ²½ν•˜λŠ” 세계 인ꡬ의
05:08
how many women make up the 26% of the world's population
87
308360
5000
26%λ₯Ό μ°¨μ§€ν•˜λŠ” 여성이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ©λ‹ˆκΉŒ?
05:13
who menstruate.
88
313360
1440
05:14
I said it was 2.1
89
314800
1320
21
05:16
billion people. Which was... the correct answer.
90
316120
4200
μ–΅ λͺ…이라고 ν–ˆμ£ . 그게... μ •λ‹΅μ΄μ—ˆμ£ .
05:20
OK, let's recap the vocabulary
91
320320
2480
자,
05:22
we've learned in this programme, starting
92
322800
1880
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ 배운 μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:24
with the verb 'to sew', to join material together using a needle and thread,
93
324680
5480
동사 'λ°”λŠμ§ˆν•˜λ‹€', 즉 μ†μ΄λ‚˜ μž¬λ΄‰ν‹€μ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ°”λŠ˜κ³Ό 싀을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ 재료λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜λŠ” 것뢀터 μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
05:30
either by hand or with a sewing machine.
94
330160
2640
.
05:32
The phrase 'to this day' means 'up to and including the present moment'.
95
332800
4760
'μ˜€λŠ˜κΉŒμ§€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ€ ' ν˜„μž¬ μˆœκ°„κΉŒμ§€'λ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:37
The adjective 'absorbent' means able to soak up and hold liquid
96
337560
4480
'흑수제'λΌλŠ” ν˜•μš©μ‚¬λŠ” 앑체λ₯Ό ν‘μˆ˜ν•˜κ³  담을 수 μžˆλ‹€λŠ” 뜻
05:42
and the adjective 'disposable' means designed to be thrown away
97
342040
4400
이고, '일회용'μ΄λΌλŠ” ν˜•μš©μ‚¬λŠ”
05:46
after use. If you barely do something,
98
346440
2880
μ‚¬μš© ν›„ 버리도둝 κ³ μ•ˆλœ 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ–€ 일을 κ°„μ‹ νžˆ ν•œλ‹€λ©΄ μ•„μ£Ό
05:49
you only just do it by the smallest amount.
99
349320
3120
적은 μ–‘λ§Œ ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:52
And finally, to 'chat away' means to pass the time by talking a lot
100
352440
4480
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 'chataway'λŠ” λˆ„κ΅°κ°€μ™€ λ§Žμ€ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„λ©° μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
05:56
with someone. Once again,
101
356920
1960
. λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ,
05:58
our six minutes are up.
102
358880
1760
6뢄이 μ§€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:00
We hope you'll join us again next time here at 6 Minute.
103
360640
3240
λ‹€μŒλ²ˆμ—λ„ μ—¬κΈ° 6뢄에 λ‹€μ‹œ ν•¨κ»˜ ν•΄μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
06:03
English. Bye for now.
104
363880
1320
μ˜μ–΄. μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•.
06:05
Bye.
105
365200
4400
μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7