아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:05
Hi guys! I'm Sian from BBC Learning English.
0
5460
2780
안녕하세요 여러분! 저는 BBC Learning English의 시안입니다.
00:08
Now, you know what topics are hot right now:
1
8600
2600
이제 어떤 주제가 지금 가장 핫한지 알 수 있습니다.
00:11
you're on social media, you know what's trending -
2
11540
2680
소셜 미디어에 있고 무엇이 유행하는지 알고 있습니다.
00:14
course you do! But do you know what language
3
14520
3360
물론 알고 있습니다! 하지만
00:18
real people are using to talk about these topics?
4
18200
3420
실제 사람들이 이러한 주제에 대해 이야기할 때 어떤 언어를 사용하는지 아십니까?
00:21
That's what I'm going to find out
5
21820
1640
그것이 제가
00:23
in this programme today.
6
23540
1340
오늘 이 프로그램에서 알아볼 내용입니다.
00:25
Now today's story is about Formula 1 motor racing
7
25440
3380
이제 오늘의 이야기는 포뮬러 1 자동차 경주
00:29
and the decision the sport has made to stop using
8
29120
3280
와 스포츠가
00:32
female promotional models before its races.
9
32520
3340
경주 전에 여성 판촉 모델 사용을 중단하기로 한 결정에 관한 것입니다.
00:36
Do you know - they're going to replace 'grid girls'
10
36340
2700
알고 계십니까 – 그들은 '그리드 걸'을
00:39
with 'grid kids'?
11
39140
2000
'그리드 키즈'로 대체할 것입니까?
00:57
So, everyone's talking about it -
12
57280
1660
그래서 모두가 그것에 대해 이야기하고
00:58
but what are the actual words they are using?
13
58940
2420
있지만 그들이 사용하고 있는 실제 단어는 무엇입니까?
01:01
I'm going to ask three questions to find out.
14
61980
2860
알아보기 위해 세 가지 질문을 하겠습니다.
01:05
Here's the first one.
15
65080
1340
여기 첫 번째가 있습니다.
01:07
So, no more grid girls in Formula 1 -
16
67600
2740
따라서 포뮬러 1에는 더 이상 그리드 걸이 없습니다.
01:10
what do you think about that?
17
70700
1480
이에 대해 어떻게 생각하십니까?
01:20
I sort of think it's good in a way...
18
80760
1740
어떤 면에서는 좋은 것 같아요...
01:23
just cos... don't really need them anyway, so... Basically.
19
83060
3420
그냥... 어쨌든 그것들은 필요하지 않아서... 기본적으로요.
01:26
I think that they shouldn't get rid of grid girls -
20
86700
3340
그리드 걸을 없애면 안 된다고 생각합니다.
01:30
I think they should just bring in grid guys as well...
21
90160
2780
그냥 그리드 남자도 데려와야 한다고 생각합니다...
01:33
So does it bother you that the women concerned
22
93060
2580
그래서 해당 여성들이
01:35
are likely to lose their jobs?
23
95800
1760
일자리를 잃을 가능성이 있다는 것이 신경 쓰이나요?
01:45
Obviously, it's not their choice so it wouldn't make sense
24
105720
2000
분명히, 그것은 그들의 선택이 아니므로
01:47
for them to lose their jobs,
25
107880
1120
그들이 직업을 잃는다는 것은 말이 되지 않을 것입니다.
01:49
and so I think they should keep them.
26
109340
1440
그래서 나는 그들이 직업을 유지해야 한다고 생각합니다.
01:51
I don't think it's fair, if they want their job -
27
111000
2400
공평하지 않다고 생각합니다. 그들이 자신의 직업을 원한다면 –
01:53
if you know they're fine with it, I think it's ok.
28
113720
3040
그들이 괜찮다는 것을 알고 있다면 괜찮다고 생각합니다. 그리드걸이 아닌 그리드
01:57
Are you looking forward to seeing grid kids
29
117000
2500
키즈의 모습이 기대되시나요
01:59
instead of grid girls?
30
119740
1520
?
02:05
Well, if kids want to do it, then go for it,
31
125680
2280
음, 아이들이 하고 싶으면 가세요.
02:07
like if they have an interest in it,
32
127960
2000
관심이 있다면
02:10
then why not?
33
130080
660
왜 안 됩니까?
02:11
So everyone's talking about
34
131080
1600
모두가 그리드 걸에 대해 이야기하고
02:12
grid girls and now you can too!
35
132680
2520
있으며 이제 여러분도 할 수 있습니다!
02:15
There's a recap coming up - but before I go,
36
135580
2540
요약본이 올라오고 있습니다 - 하지만 가기 전에
02:18
come and find us at BBC Learning English
37
138680
2160
BBC Learning English
02:20
dot com, and join us on Facebook, YouTube, Instagram
38
140840
3680
dot com에 오셔서 Facebook, YouTube, Instagram 및 Twitter에서 저희와 함께
02:24
and Twitter - and get talking!
39
144720
1780
이야기를 나누세요!
02:26
See you next time - bye!
40
146760
1660
다음에 또 만나요 - 안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.