아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:08
Sam: Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
0
8080
2560
샘: 안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
English. I'm Sam…
1
10650
1000
. 저는 샘입니다...
00:11
Neil: And I'm Neil.
2
11650
1000
닐: 저는 닐입니다.
00:12
Sam: In this programme, we’re discussing low
3
12650
2170
Sam: 이 프로그램에서 우리는
00:14
emission zones and explaining some
4
14820
2094
배출이 적은 구역에 대해 논의하고
00:16
useful items of vocabulary along the way.
5
16914
2526
그 과정에서 몇 가지 유용한 어휘 항목을 설명합니다.
00:19
Neil: Well, that’s good, Sam. But what
6
19440
1760
닐: 글쎄요, 샘. 그러나 저
00:21
exactly is a low emission zone?
7
21200
2270
배출 구역이란 정확히 무엇입니까?
00:23
Sam: Well, the noun 'emission' is an
8
23470
2050
샘: 음, '방출'이라는 명사는
00:25
amount of, usually, gas, that is sent out
9
25520
3720
일반적으로 공기 중으로 방출되어 환경에 해를 끼치는 가스의 양입니다. 바로
00:29
into the air and harms the environment –
10
29240
2074
00:31
it’s pollution. And a low emission zone is
11
31320
3460
오염입니다. 그리고 저배출 구역은 오염
00:34
an area of a city where the amount of
12
34780
2100
의 양이 통제되는 도시의 영역입니다
00:36
pollution is controlled.
13
36880
1439
.
00:38
Neil: Of course, and cities like London
14
38320
1920
Neil: 물론 런던과 같은 도시에는
00:40
have them - most vehicles, including cars
15
40240
2700
그것들이 있습니다. 자동차와 밴을 포함한 대부분의 차량은
00:42
and vans, need to meet certain emissions
16
42940
2260
특정 배출 기준을 충족해야 하거나
00:45
standards or their drivers must pay a daily
17
45200
3040
운전자가
00:48
charge to drive within the zone – or they
18
48240
1719
해당 구역 내에서 운전하기 위해 매일 요금을 지불해야 합니다
00:49
might even be banned altogether.
19
49959
2260
.
00:52
Sam: Exactly. It’s all about making the air
20
52220
2640
샘: 맞습니다.
00:54
we breathe cleaner. And my question
21
54860
2300
우리가 숨 쉬는 공기를 더 깨끗하게 만드는 것이 전부입니다. 그리고 오늘 제 질문은
00:57
today is about one UK city which recently
22
57160
2880
영국의 한 도시에 관한 것입니다. 최근에
01:00
announced it wants to be the country’s
23
60040
2660
영국
01:02
first ‘net zero’ city - placing their
24
62700
2760
최초의 '순 제로' 도시가 되기를 원한다고 발표하여
01:05
greenhouse emissions at a neutral level.
25
65460
2940
온실가스 배출량을 중립 수준으로 설정했습니다.
01:08
But which one is it? Is it…
26
68400
3130
하지만 어느 쪽입니까? 그것은…
01:11
a) Glasgow, b) Manchester, c) Cardiff
27
71530
5530
01:17
Neil: Ah yes, I’ve heard about this and I’m
28
77060
2420
01:19
sure it is a) Glasgow.
29
79480
1260
01:20
Sam: OK, I'll let you know if that was
30
80740
1780
Sam: 알겠습니다.
01:22
correct at the end of the programme.
31
82520
1980
프로그램이 끝날 때 그것이 정확한지 알려드리겠습니다.
01:24
Now, Neil mentioned that London already
32
84500
1672
이제 Neil은 런던에 이미
01:26
has an ultra-low emission zone. But this
33
86180
3360
초저배출 구역이 있다고 언급했습니다. 그러나 올해
01:29
year, other UK cities, including
34
89540
1880
01:31
Bath, Leeds and Birmingham, are also
35
91420
3100
Bath, Leeds 및 Birmingham을 포함한 다른 영국 도시들도
01:34
bringing in Clean Air Zones.
36
94520
2180
Clean Air Zones를 도입하고 있습니다.
01:36
Neil: And around the world, many other
37
96700
2155
Neil: 그리고 전 세계적으로
01:38
cities, like Beijing, Paris and Madrid have
38
98855
2650
베이징, 파리, 마드리드와 같은 다른 많은 도시에
01:41
these zones. Although there are many
39
101505
2313
이러한 구역이 있습니다. 공장과 같이 많은
01:43
types of emissions, such as from
40
103820
1740
유형의 배출이 있지만
01:45
factories, these zones predominantly
41
105560
2080
이러한 구역은 주로
01:47
target exhaust fumes from vehicles –
42
107647
2666
차량의 배기 가스(
01:50
poisonous gases called nitrogen dioxide.
43
110313
2897
이산화질소라고 하는 유독 가스)를 대상으로 합니다.
01:53
Sam: Let’s hear from an expert on this -
44
113210
2560
Sam: 이것에 대한 전문가인 요크 대학교의 대기 화학
01:55
Alastair Lewis who is a Professor of
45
115770
2430
교수인 Alastair Lewis의 이야기를 들어 봅시다
01:58
Atmospheric Chemistry at the University
46
118200
2674
02:00
of York. He spoke to BBC Radio 4’s Inside
47
120880
3120
. 그는 BBC 라디오 4의 Inside
02:04
Science programme and explained
48
124000
2380
Science 프로그램에서
02:06
why we should be trying to reduce these
49
126380
1900
우리가 이러한 오염 물질을 줄이기 위해 노력해야 하는 이유를 설명했습니다. 즉,
02:08
pollutants – a word for the substances
50
128280
2800
02:11
that cause pollution…
51
131080
1920
오염을 유발하는 물질을 일컫는 말입니다.
02:13
Alastair Lewis: Most of the evidence we
52
133000
1340
02:14
have now on air pollution is that we
53
134340
1816
02:16
continue to see health benefits by
54
136160
2740
02:18
reducing pollution, even when you're
55
138900
1613
02:20
below the target value.
56
140513
2027
목표 값 미만인 경우에도 오염을 줄임으로써 이점을 얻을 수 있습니다.
02:22
So, just because the city meets a
57
142540
1902
따라서 도시가 특정 가치를 충족한다고 해서
02:24
particular value, there is still an
58
144442
2018
02:26
incentive to continue to improve air
59
146460
1955
계속해서 대기 질을 개선할 인센티브가 있습니다
02:28
quality, because the health benefits
60
148415
1955
. 그렇게 함으로써 건강상의 이점이
02:30
continue to build up as you do that. So,
61
150370
2171
계속해서 축적되기 때문입니다. 따라서
02:32
targets are very good at focusing the
62
152541
2009
대상은 마음을 집중시키는 데 매우 능숙
02:34
mind, but they shouldn't be the only thing
63
154550
1990
하지만 우리가 고려하는 유일한 대상이 되어서는 안 됩니다
02:36
that we're considering.
64
156540
1090
.
02:37
Neil: Alastair Lewis mentions ‘targets’.
65
157630
2610
Neil: Alastair Lewis는 '표적'을 언급합니다.
02:40
These are official levels of something that
66
160240
2820
이것은 달성해야 할 공식적인 수준입니다
02:43
need to be achieved. They give us
67
163060
1660
. 그들은 우리에게
02:44
something to aim for – in this case
68
164720
2140
목표를 제시합니다. 이 경우
02:46
reducing air pollution.
69
166860
1370
대기 오염을 줄입니다.
02:48
Sam: He uses the phrase ‘focusing the
70
168230
3030
Sam: 그는 '마음 집중'이라는 문구를 사용합니다.
02:51
mind’ – that means to concentrate on one
71
171360
2520
즉, 하나의 아이디어나 생각에 집중한다는 뜻입니다
02:53
idea or thought.
72
173880
1350
.
02:55
Neil: But, while setting a target to cut air
73
175230
2230
Neil: 하지만 대기 오염을 줄이기 위해 목표를 설정하는 것은
02:57
pollution is good – it has health benefits
74
177460
1980
좋지만 건강상의 이점이 있습니다. 목표 달성
02:59
– we shouldn’t just focus on meeting the
75
179440
2880
에만 집중해서는 안 됩니다
03:02
target. Even if the target is met, we
76
182320
2360
. 목표가 달성되더라도
03:04
shouldn’t stop trying to improve. The
77
184680
1716
개선 노력을 멈추지 말아야 합니다.
03:06
incentive should be that we are improving
78
186400
2740
인센티브는 우리가
03:09
people’s health.
79
189140
1000
사람들의 건강을 개선하고 있다는 것입니다.
03:10
Sam: And an 'incentive' is something that
80
190140
2292
Sam: 그리고 '인센티브'는
03:12
encourages someone to do something.
81
192432
2298
누군가가 무언가를 하도록 격려하는 것입니다.
03:14
So, I think it’s accepted that creating
82
194730
2560
따라서
03:17
low emission zones is an incentive
83
197290
2063
저공해 구역을 만드는 것이
03:19
because it encourages people to either
84
199353
2351
사람들이
03:21
not drive into cities or to, at least, drive
85
201704
2939
도시로 운전하지 않거나 적어도
03:24
low-polluting vehicles.
86
204643
1537
저공해 차량을 운전하도록 장려하기 때문에 인센티브라는 것이 받아들여지고 있다고 생각합니다.
03:26
Neil: And, of course, changing to electric-
87
206180
2760
Neil: 그리고 물론 전기 자동차로 바꾸는 것도
03:28
powered cars is one way to do this.
88
208940
2100
이를 위한 한 가지 방법입니다.
03:31
There’s more of an incentive to do this
89
211040
1960
03:33
now, at least in the UK, because the
90
213000
2360
03:35
government has said new diesel and
91
215360
2080
정부가 2040년부터 새로운 디젤 및
03:37
petrol cars and vans will be banned
92
217440
1980
휘발유 자동차와 밴이 금지될 것이라고 말했기 때문에 적어도 영국에서는 지금 이것을 할 인센티브가 더 많습니다.
03:39
from 2040.
93
219420
1680
03:41
Sam: But pollution from vehicles is just
94
221100
2040
샘: 하지만 자동차로 인한 오염은
03:43
part of the problem, as Alastair Lewis
95
223140
1780
문제의 일부일 뿐입니다. Alastair Lewis
03:44
points out…
96
224920
1520
지적합니다...
03:46
Alastair Lewis: One has to accept that air
97
226440
1880
Alastair Lewis: 대기
03:48
pollution is an enormously complex
98
228320
1980
오염은
03:50
problem with a very very large number of
99
230300
3640
매우 많은
03:53
contributing sources, and there will never
100
233940
2800
원인이 있는 엄청나게 복잡한 문제이며
03:56
be any one single action that will cure the
101
236740
3240
03:59
problem for us. So, low emission zones
102
239980
3080
우리를 위해 문제를 치료할 단 하나의 조치는 결코 없을 것이라는 점을 받아들여야 합니다. 따라서 저배출 구역은
04:03
are one way to reduce concentrations, but
103
243060
2252
농도를 낮추는 한 가지 방법이지만
04:05
they are not, in isolation, going to
104
245312
1978
단독으로
04:07
be the solution.
105
247290
1000
해결책이 될 수는 없습니다.
04:08
Neil: So, Alastair points out that air
106
248290
1670
Neil: Alastair는 대기
04:09
pollution is a complex problem – it’s
107
249960
2040
오염이 복잡한 문제라고 지적합니다.
04:12
complicated, difficult and involves many
108
252000
2020
복잡하고 어려우며 많은 부분이 관련되어 있습니다
04:14
parts.
109
254020
700
04:14
Sam: Yes, there are many sources –
110
254720
2010
.
Sam: 예, 배출원이 많습니다.
04:16
things that create these emissions. So,
111
256730
2547
이러한 배출물을 생성하는 것입니다. 따라서
04:19
it’s not possible to solve - or cure – the
112
259277
2790
04:22
problem by doing one thing. Low
113
262067
2693
한 가지 방법으로 문제를 해결하거나 치유하는 것은 불가능합니다. 저
04:24
emission zones are only one
114
264760
1860
배출 구역은
04:26
part of the solution to the problem.
115
266620
1700
문제 해결의 한 부분일 뿐입니다.
04:28
Neil: He said it was one way to reduce
116
268330
2222
Neil: 그는 그것이 농도를 줄이는 한 가지 방법이라고 말했습니다
04:30
concentrations – he means amounts of
117
270552
2226
. 그는
04:32
substances, pollutants, found in
118
272778
2010
04:34
something, which here is the air.
119
274788
2072
여기서 공기인 어떤 것에서 발견되는 물질, 오염 물질의 양을 의미합니다.
04:36
Sam: Well, earlier, Neil, you had to
120
276860
2030
Sam: 음, 아까 Neil, 당신은
04:38
concentrate your mind and answer a
121
278890
2215
정신을 집중하고
04:41
question about emissions.I asked which
122
281105
2549
배출량에 대한 질문에 답해야 했습니다. 나는
04:43
UK city recently announced it wants to be
123
283654
1946
최근에 어느 영국 도시가
04:45
the country’s first ‘net zero’ city - placing
124
285600
3150
국내 최초의 '순 제로' 도시가 되기를 원한다고 발표했는지 물었습니다
04:48
their greenhouse emissions
125
288750
1820
04:50
at a neutral level. Was it…
126
290570
2087
.
04:52
a) Glasgow, b) Manchester, or c) Cardiff
127
292660
3260
a) 글래스고, b) 맨체스터, 또는 c) 카디프
04:55
And, Neil, what did you say?
128
295920
1390
그리고, 닐, 뭐라고 했어?
04:57
Neil: I said it’s Glasgow.
129
297310
1610
닐: 글래스고라고 했어요.
04:58
Sam: And it is Glasgow! Well done, Neil. It
130
298920
2840
샘: 글래스고입니다! 잘했어, 닐.
05:01
wants to become the UK's first ‘net zero’
131
301760
2020
영국 최초의 '순 제로'
05:03
city. And later this year it is hosting a
132
303780
3000
도시가 되고자 합니다. 그리고 올해 후반에는
05:06
major United Nations climate change
133
306780
2280
주요 유엔 기후 변화 정상
05:09
summit.
134
309060
579
05:09
Neil: OK, Sam, I think we need a recap of
135
309640
2380
회담을 주최합니다.
Neil: 알겠습니다. Sam, 배출량부터 시작해서 논의한 어휘를 요약해야 할 것 같습니다
05:12
the vocabulary we’ve discussed, starting
136
312040
1840
05:13
with emissions…
137
313880
1270
.
05:15
Sam: 'Emissions' are amounts of, usually,
138
315150
2720
Sam: '배출량'은 일반적으로 자동차와 같은 것에서
05:17
gas that is sent out into the air from
139
317870
2351
공기 중으로 배출되는 가스의 양입니다
05:20
things like cars. They harm the
140
320221
1950
. 그들은 환경에 해를 끼칩니다
05:22
environment. And 'pollutants'
141
322171
1699
. 그리고 '오염 물질'은 오염을
05:23
are the actual substances that cause
142
323870
1933
일으키는 실제 물질입니다
05:25
pollution…
143
325803
537
…
05:26
Neil: 'To focus the mind' means to
144
326340
1892
닐: '마음을 집중시킨다'는 것은
05:28
concentrate on one idea or thought.
145
328232
2318
하나의 생각이나 생각에 집중한다는 뜻입니다.
05:30
Sam: And we mentioned an 'incentive',
146
330550
2047
Sam: 그리고 우리는 누군가가 무언가를 하도록 격려하는 무언가인 '인센티브'에 대해 언급했습니다
05:32
which is something that encourages
147
332600
2140
05:34
someone to do something.
148
334740
1520
.
05:36
Neil: 'Complex' describes something that
149
336260
1749
Neil: 'Complex'는
05:38
is complicated, difficult and involves
150
338009
1891
복잡하고 어렵고
05:39
many parts.
151
339900
1000
많은 부분을 포함하는 것을 말합니다.
05:40
Sam: And when talking about pollution,
152
340900
1991
Sam: 그리고 오염에 대해 이야기할 때
05:42
we sometimes talk about 'concentrations'.
153
342891
2445
가끔 '농축'에 대해 이야기합니다.
05:45
These are amounts of substances, or
154
345336
2228
이것은
05:47
pollutants, within something.
155
347564
1846
어떤 것 안에 있는 물질 또는 오염 물질의 양입니다.
05:49
Neil: So, in a polluted city, we might find
156
349410
2390
Neil: 따라서 오염된 도시에서는 모든 교통량 때문에 고농도의 이산화질소를 발견할 수 있습니다.
05:51
high concentrations of nitrogen dioxide
157
351820
2700
05:54
because of all the traffic – it’s not great
158
354520
2160
05:56
for our health, Sam.
159
356680
959
Sam, 그것은 우리 건강에 좋지 않습니다.
05:57
Sam: Indeed, Neil – that’s why we need
160
357640
1740
Sam: 맞습니다, Neil – 그래서 저
05:59
low emission zones!
161
359380
1460
배출 지역이 필요합니다!
06:00
And that brings us to the end of this 6
162
360840
1980
이것으로 6
06:02
Minute English programme. See you soon. Bye.
163
362820
2820
분 영어 프로그램을 마치겠습니다. 곧 봐요. 안녕.
06:05
Neil: Goodbye.
164
365640
720
닐: 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.