아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
What happens when something goes wrong at work? What do we say?
0
240
4670
직장에서 문제가 발생하면 어떻게 되나요? 우리는 무엇을 말합니까?
00:04
Sometimes there'll be a message from somebody that says 'Hi',
1
4910
4330
가끔 누군가로부터 '안녕하세요'라는 메시지가 오면
00:09
and I almost think, 'Oh no,
what's coming? What have I done?'
2
9240
4038
거의 '아,
무슨 일이 일어날까?'라고 생각할 정도입니다. 내가 무슨 짓을 한?'
00:15
It's that guilty feeling that is maybe left over from being told off at school or something like that.
3
15680
6115
학교에서 혼나거나 그런 일로 인해 남겨진 죄책감이죠.
00:21
So, I think, you know,
you just have to accept that things can't
4
21795
3750
그래서 제 생각에는 모든
일이 항상 완벽할 수는 없으며
00:25
be perfect all the time and it's okay to make
mistakes just as long as you learn from them.
5
25545
4415
실수로부터 배우는 한 실수를 해도 괜찮다는 점을 받아들여야 한다고 생각합니다.
00:30
In this episode of Office English, we'll talk
about the language we can use when mistakes happen at work.
6
30720
6953
이번 Office English 에피소드에서는
직장에서 실수가 발생할 때 사용할 수 있는 언어에 대해 이야기하겠습니다.
00:40
Welcome to Office English from BBC learning English. In this podcast, we help you with business English
7
40818
6681
영어를 배우는 BBC의 Office English에 오신 것을 환영합니다. 이 팟캐스트에서는 어려운 상황에 대한 비즈니스 영어를 도와드립니다
00:47
for difficult situations. I'm Phil,
8
47499
2063
. 저는 Phil
00:49
and I'm Pippa, and today we're talking about mistakes at work. We try to avoid them, but sometimes mistakes happen.
9
49562
7960
이고 Pippa입니다. 오늘은 직장에서의 실수에 대해 이야기하겠습니다. 우리는 그것을 피하려고 노력하지만 때로는 실수가 발생하기도 합니다.
00:57
We've already heard from colleagues at the BBC that finding the language to deal with mistakes is complicated. But what about you, Phil? What do you think?
10
57522
9798
우리는 이미 BBC 동료들로부터 실수를 처리할 언어를 찾는 것이 복잡하다는 말을 들었습니다. 하지만 당신은요, 필? 어떻게 생각하나요?
01:07
No, I think it can be complicated.
Whenever you're talking about mistakes,
11
67320
5040
아니, 복잡할 수도 있을 것 같아요.
실수에 대해 이야기할 때마다
01:12
you're dealing with how people feel, and often
you're dealing with how you feel yourself.
12
72360
6920
사람들이 느끼는 감정을 다루고 있으며 종종
자신이 느끼는 감정을 다루고 있습니다.
01:19
Yes, I get really stressed if I make
a mistake at work, and that can make
13
79280
4760
네, 저는 직장에서 실수를 하면 정말 스트레스를 받아서
01:24
talking about it difficult. You're also
sometimes worried about making a mistake -
14
84040
6080
그것에 대해 이야기하는 것이 어려워질 수 있습니다.
실수할까 봐 걱정도 하기도 하고,
01:30
you might feel like you'll be blamed,
or that it'll be bad for your career,
15
90120
5160
비난받을 것 같
거나, 경력에 안 좋을 것 같은 기분이 들 수도 있으니,
01:35
so I think it's a really stressful time,
and so it's difficult to know what to say.
16
95280
5760
정말 스트레스가 많은 시기인 것 같아서
무슨 말을 해야 할지 모르겠네요. .
01:41
Yes, and in this episode, we're going to talk
through language for admitting you've made a
17
101040
4320
네, 그리고 이번 에피소드에서는
01:45
mistake, apologising, and fixing the problem.
18
105360
5206
실수를 인정하고 사과하고 문제를 해결하는 방법을 언어를 통해 이야기해 보겠습니다.
01:52
Let's start with owning up to a mistake or telling somebody something has gone wrong. Do you have any suggestions for that, Phil?
19
112912
8250
실수를 인정하거나 누군가에게 뭔가 잘못되었다고 말하는 것부터 시작해 보겠습니다. 이에 대한 제안이 있으신가요, 필?
02:01
Okay, so here's a phrase: 'There's an issue I need to draw your attention to.' What do you think about that one?
20
121162
7118
좋습니다. '주의를 기울여야 할 문제가 있습니다.'라는 문구가 있습니다. 그것에 대해 어떻게 생각하세요?
02:08
Yes, I think that's a really, really good idea. So it's good to be clear that there's a problem,
21
128280
5343
네, 정말 정말 좋은 생각인 것 같아요. 그래서 문제가 있다는 것을 분명히 하는 것이 좋기 때문에,
02:13
so saying "there's an issue I need
to draw your attention to" straight away,
22
133623
4857
곧바로 "주의를 기울여야 할 문제가 있습니다"라고 말하면
02:18
we know there's a problem. So if you were saying that to your boss,
23
138480
3680
문제가 있다는 것을 알 수 있습니다. 따라서 상사에게 그런 말을 했다면 상사도
02:22
they know there's a problem, and you're being
really clear about it.
24
142160
4108
문제가 있다는 것을 알고 있고 당신도 그 점을
분명히 밝힌 것입니다.
02:26
And I think it's quite interesting that here we're focusing on the
issue, not - at this point anyway - not who did it
25
146268
8012
그리고 여기서 우리가 이 문제에 초점을 맞추고 있다는 것이 매우 흥미롭다고 생각합니다.
어쨌든 이 시점에서는 누가 그런 일을 했는지,
02:34
or why they did it or anything. He's saying,
'Look, here's a problem. Let's sort it out.'
26
154280
4880
왜 그랬는지 등이 아닙니다. 그는
'보세요, 여기에 문제가 있습니다. 정리해보자.'
02:39
Yeah, because if you need to fix a problem,
you can worry later about how that happened,
27
159160
6360
네, 문제를 해결해야 한다면
나중에 어떻게 된 일인지,
02:45
what went wrong - just saying, 'There's a problem,
28
165520
3160
무엇이 잘못되었는지 걱정할 수 있기 때문입니다. 그냥 '문제가 있습니다.
02:48
we need to sort it out,' is probably the
best way to start. Any other phrases, Phil?
29
168680
4575
해결해야 합니다.'라고 말하는 것이
시작하는 가장 좋은 방법일 것입니다. 다른 문구는 없나요, 필?
02:53
Um okay, we've got this one: 'I've realised that my
team made an error in the report.'
30
173255
6118
음, 알겠습니다. '우리
팀이 보고서에 오류를 범했다는 것을 깨달았습니다.'라는 내용이 있습니다.
02:59
I like that because it's quite factual. We know immediately
what the problem is, so you've explained the
31
179373
6867
나는 그것이 매우 사실적이기 때문에 그것을 좋아합니다. 문제가 무엇인지 즉시 알 수 있으므로
03:06
problem quite clearly - there's an error in the
report. There is a bit of blame going on here,
32
186240
5320
문제를 매우 명확하게 설명하셨습니다. 보고서에 오류가 있습니다
. 여기에는 약간의 비난이 있어
03:11
so it's 'my team made an error,' but we're not
saying someone specifically. We didn't say,
33
191560
5200
'우리 팀이 실수를 했다'고는 하지만
구체적으로 누군가를 언급하지는 않습니다. 우리는
03:16
'Oh, I've realised that Phil made a mistake
on this.' It's just somebody in the team,
34
196760
4520
'아, Phil이 이 문제에 대해 실수를 했다는 걸 깨달았습니다
.'라고 말하지 않았습니다. 팀의 누군가인데,
03:21
something's gone wrong.
35
201280
2051
뭔가 잘못되었습니다.
03:23
I guess ideally, you'll also be thinking about how you can make things better. So we've got this one - you could say something like,
36
203331
6429
이상적으로는 상황을 개선할 수 있는 방법에 대해서도 생각하게 될 것 같습니다. 그래서 이걸 준비했습니다.
03:29
'I've accidentally sent the email out early,
but I have a plan to fix the problem.'
37
209760
5600
'실수로 이메일을 일찍 보냈는데
문제를 해결할 계획이 있어요.'와 같이 말할 수 있습니다.
03:35
Yes, so if you're worried about looking bad
to your boss if you've made a mistake,
38
215360
5600
네, 그래서 실수를 해서 상사에게 안 좋은 인상을 줄까 봐 걱정된다면
,
03:40
maybe if you have time, if you're able to
think of a solution straight away, you can
39
220960
6200
아마도 시간이 있고
해결책을 바로 생각할 수 있다면
03:47
go to your boss with the solution rather than
just the problem. So, 'I've made this mistake,
40
227160
5200
해결책을 가지고 상사에게 가셔도 됩니다.
단순한 문제가 아니라 따라서 '내가 이 실수를 저질렀
03:52
but I already know what we can do to sort it
out,' is probably a good way of thinking about it -
41
232360
5240
지만 문제를 해결하기 위해 무엇을 할 수 있는지 이미 알고 있습니다'라고 말하는 것이
아마도 그것에 대해 생각하는 좋은 방법일 것입니다.
03:57
especially if you know it's just you that
made the mistake and it's a simple thing,
42
237600
8360
특히 당신이
실수를 저지른 사람이 바로 당신이고 그것이 간단한 일임을 안다면 더욱 그렇습니다. ,
04:05
Right, so we have some phrases for when we notice
a mistake and need to own up - admit that we made
43
245960
4880
맞습니다. 실수를 발견하고 책임을 져야 할 때를 위한 몇 가지 문구가 있습니다.
04:10
the mistake. But what about if somebody else
notices? So this might happen, say, if you
44
250840
7880
실수를 인정합니다. 하지만 다른 사람이
알아차리면 어떨까요? 예를 들어
04:18
work with customers or clients and they notice a
mistake or a problem, so we might need to start
45
258720
5840
고객과 협력하고 그들이
실수나 문제를 발견하면 사과하는 것부터 시작해야 할 수도 있습니다
04:24
by apologising. You could say something like,
'I'm really sorry about that. Let me investigate
46
264560
6080
.
'정말 죄송해요.'와 같이 말할 수 있습니다. 다시는 이런 일이 발생하지 않도록
04:30
the problem and get to the bottom of how that
happened, so that it doesn't happen again.'
47
270640
4640
문제를 조사하고 어떻게 발생했는지 원인을 파악하겠습니다
.'
04:35
That's really good for clients and
customers.
48
275280
1945
이는 고객과 고객 모두에게 정말 좋은 일입니다
.
04:37
There's a lovely phrase in there, "get to the bottom of something." If
you get to the bottom of something,
49
277225
4775
거기에는 "무언가의 근본 원인을 파악하라"라는 멋진 문구가 있습니다.
어떤 일의 근본 원인을 파악했다면 그 일이 왜
04:42
it means you kind of understand why it happens,
50
282000
2520
발생했는지 어느 정도 이해했다는 의미이며, 문제
04:44
you're looking deep down into the bottom of the
problem and working out what made it happen.
51
284520
5920
의 근본 원인을 자세히 살펴보고 원인이
무엇인지 알아내고 있다는 의미입니다.
04:50
Yeah, and that's a good way to apologise as well.
So not only are you saying sorry, you're saying,
52
290440
5640
네, 그리고 사과하는 것도 좋은 방법이에요.
그래서 미안하다고 말하는 것뿐만 아니라
04:56
'I need to work out what's gone wrong here,
and I'm going to sort it out for you.' It's
53
296080
3640
'여기서 무엇이 잘못되었는지 해결해야 합니다.
내가 해결해 드리겠습니다.'라고 말하고 있습니다.
04:59
reassuring for a client or a customer or a
colleague. Another thing we might want to
54
299720
6000
고객이나 고객 또는 동료에게 안심이 됩니다
. 사과할 때 고려해야 할 또 다른 사항은
05:05
think about when we're apologising is trying
not to say 'if', so don't say, 'I'm sorry if
55
305720
6840
'그렇다면'이라고 말하지 않도록 노력하는 것입니다. 따라서 '화가 났다면 미안합니다'라고 말하지 마세요.
05:12
you are upset,' because that might make the
other person think that you don't take their
56
312560
5120
그렇게 하면
상대방이 당신이 그렇지 않다고 생각하게 될 수 있기 때문입니다. 그들의
05:17
complaints seriously. Instead, you could say,
'I'm sorry that you are upset by this mistake.'
57
317680
5483
불만을 심각하게 받아들이지 마십시오. 대신 '
이 실수로 인해 속상하게 해서 죄송합니다.'라고 말할 수 있습니다.
05:23
'I'm sorry that you are upset,' instead of 'I'm sorry if you are upset'.
58
323163
3905
'속상하셨다면 미안해요'가 아니라 '속상하셨다면 미안해요'라고요.
05:27
I mean, if someone's talking to you about the
problem, it's probably quite clear that they
59
327068
4252
내 말은, 누군가가 문제에 관해 당신에게 이야기하고 있다면 그 사람이
05:31
are upset, so um saying, 'I'm sorry if you are
upset,' yeah, I don't think it would help the
60
331320
5400
속상한 것이 분명할 것이기 때문에 음 '속상했다면 미안해요
'라고 말하는 것, 네, 상황에 도움이 될 것 같지는 않습니다
05:36
situation. It's suggesting that you kind of are
saying, 'I don't think you should be upset,' or
61
336720
4680
. 당신이
'화내지 않아도 될 것 같아'라고 말하고 있거나
05:41
something like that, or it leaves that open. And
I think that's probably a dangerous place to go.
62
341400
4325
그런 말을 하고 있거나 그럴 가능성은 열어두고 있다는 의미입니다. 그리고
내 생각엔 그곳은 아마도 위험한 곳일 것입니다.
05:45
Yeah, when someone's complaining, they usually just
feel like they want somebody to listen to them,
63
345725
5435
예, 누군가가 불평할 때 그들은 일반적으로
누군가가 자신의 말을 들어주기를 원
05:51
and somebody to say that they've heard
their complaint - that they understand
64
351160
4480
하고 누군가가
자신의 불만을 들었다고 말해주기를 원한다고 느낍니다
05:55
why they're upset or why there's a problem.
So, trying to kind of say "if" and get out
65
355640
5320
. 자신이 화가 난 이유나 문제가 있는 이유를 이해한다고 말해주기를 바랍니다.
따라서 '만일'이라고 말하고
06:00
of um kind of admitting blame or a problem probably won't
help the situation if someone's upset or angry.
66
360960
7335
비난이나 문제를 인정하는 것에서 벗어나려고 하면
누군가가 화를 내거나 화가 났을 때 상황에 도움이 되지 않을 것입니다.
06:11
Okay, so we've acknowledged our mistake,
we've apologised if we need to. Now we might
67
371925
6355
좋아요, 우리는 실수를 인정했고
필요하다면 사과했습니다. 이제 우리는
06:18
need to think about fixing the mistake.
What phrases could we use here, Phil?
68
378280
4732
실수를 고치는 것에 대해 생각해야 할 수도 있습니다.
여기서 어떤 표현을 사용할 수 있을까요, Phil?
06:23
Ok, people will often talk about offering assurances,
and that means you're showing that you'll stop the
69
383012
5468
좋아요, 사람들은 종종 보증을 제공하는 것에 대해 이야기할 것입니다. 이는
06:28
same thing from happening again. And you
could do that by saying, 'Rest assured,
70
388480
5360
동일한 일이 다시 발생하지 않도록 하겠다는 것을 보여주고 있다는 의미입니다. 그리고
'안심하세요.
06:33
we've taken steps to prevent mistakes
like these occurring again.' And using
71
393840
4680
우리는 이와 같은 실수가 다시 발생하지 않도록 조치를 취했습니다
.'라고 말함으로써 그렇게 할 수 있습니다. 그리고
06:38
this 'rest assured,' it's like saying,
'Be certain, we're taking this seriously.'
72
398520
5240
이 '안심하세요'를 사용하는 것은 '
확실하세요. 우리는 이 문제를 진지하게 받아들이고 있습니다.'라고 말하는 것과 같습니다.
06:43
Yeah, it's a little bit like our apology where
we said about getting to the bottom of a problem.
73
403760
5400
네,
문제 해결에 관해 말씀드린 사과와 조금 비슷합니다.
06:49
This would be maybe the next thing you would say
to the client once you've actually got to the
74
409160
4520
실제로 문제의 원인을 파악한 후 고객에게 다음으로 할 말이 될 것입니다.
06:53
bottom of it - you can say, 'Rest assured...'
So it's really reassuring to somebody who
75
413680
5960
'안심하세요...'라고 말할 수 있습니다.
따라서
06:59
might have a problem with your company.
76
419640
2786
회사에 문제가 있을 수 있는 누군가에게 정말 안심이 됩니다. .
07:02
Okay, and then for customers or clients, you could give them an offer or a discount to make up for the mistake,
77
422426
5471
좋습니다. 그런 다음 권한이 있다면 고객에게 실수를 보상하기 위해 제안이나 할인을 제공할 수 있습니다.
07:07
if you've got the authority to do that. So, 'Can I offer you a discount on future orders to make up for the inconvenience?' In that classic offer
78
427897
8223
그럼 '불편을 보상해 드리기 위해 향후 주문에 대해 할인을 제공해 드릴까요?' 그 고전적인 제안
07:16
structure there, "Can I offer you...?" "Can I give
you...?"
79
436120
2944
구조에서는 "제가 제안해도 될까요...?" "드릴까요
...?"
07:19
Yeah, people generally feel a lot better if they feel like they've got something out of it.
80
439064
5523
네, 사람들은 일반적으로 뭔가를 얻었다고 느끼면 기분이 훨씬 나아집니다.
07:24
As you say, you need to be sure that you are authorised, that you are allowed to offer a discount, but that might just make up for it.
81
444587
7513
말씀하신 대로 승인을 받았는지, 할인을 제공할 수 있는지 확인해야 합니다. 하지만 그것으로 인해 보상이 가능할 수도 있습니다.
07:32
And sometimes apologising is enough, sometimes the mistake is
just an honest mistake, it's just a small thing,
82
452100
6940
때로는 사과하는 것만으로도 충분할 때도 있고, 때로는 실수가
정직한 실수이거나 작은 것일 뿐이고, 무엇이 잘못되었는지 파악하기 위해
07:39
and you don't need to do a huge investigation
to get to the bottom of what went wrong, and you
83
459040
5600
대규모 조사를 할 필요도 없고
07:44
don't need to offer a discount. It will depend
on how big the mistake is I would say, Phil.
84
464640
5640
제안할 필요도 없습니다. 할인. 그건
제가 말하는 실수가 얼마나 큰지에 달려 있습니다, Phil.
07:50
What things do you think are
important to include in an apology?
85
470280
3080
사과할 때 어떤 사항을 포함하는 것이 중요하다고 생각하시나요?
07:53
I think you need to be really genuine, so you
need to show that you understand why the person is
86
473360
6240
정말 솔직해야 한다고 생각하기 때문에
그 사람이 왜 짜증을 내거나 속상해하는지 이해하고 있음을 보여줘야 합니다
07:59
annoyed or upset. Explaining potentially what
the problem was, so it might just be a computer
87
479600
6240
. 잠재적으로 문제가 무엇인지 설명합니다.
따라서 컴퓨터
08:05
problem or an error that's really outside
of your control. So if you explain that,
88
485840
4600
문제일 수도 있고
통제할 수 없는 오류일 수도 있습니다. 따라서 이를 설명하면
08:10
people can be more reasonable with you
about why something's gone wrong. But yeah,
89
490440
4560
사람들은
문제가 발생한 이유에 대해 더 합리적으로 설명할 수 있습니다. 하지만 네,
08:15
you really just want to be really genuine
and don't deny that there's a problem if
90
495000
4040
당신은 정말로 진심을 원
하고 가능하다면 문제가 있다는 사실을 부인하지 마세요.
08:19
you can because usually that makes
things worse later down the line.
91
499040
7720
왜냐하면 일반적으로 그렇게 하면
나중에 상황이 더 악화되기 때문입니다.
08:26
So, dealing with mistakes is stressful,
92
506760
2800
따라서 실수를 처리하는 것은 스트레스가 많지만,
08:29
but using clear language helps us sort out the
mess. Let's listen to our BBC colleagues again.
93
509560
6120
명확한 언어를 사용하면 혼란을 해결하는 데 도움이 됩니다
. BBC 동료들의 말을 다시 들어보겠습니다.
08:35
Sometimes there'll be a message from somebody
that says 'Hi,' and I almost think, 'Oh no,
94
515680
5360
때로는 누군가로부터
'안녕하세요'라는 메시지가 오면 거의 '아,
08:41
what's coming? What have I done?'
95
521040
2412
무슨 일이 일어날까?'라고 생각할 정도입니다. 내가 무슨 짓을 한?'
08:43
So I think, you know, you just have to accept that things can't be perfect all the time, and it's okay to make mistakes, just as long as you learn from them.
96
523452
7988
그래서 제 생각엔 모든 것이 항상 완벽할 수는 없다는 사실을 받아들여야 하고, 실수로부터 교훈을 얻는다면 실수를 해도 괜찮습니다.
08:51
So Andrew said there that learning from mistakes
is important, as well as showing that you've
97
531440
5920
그래서 Andrew는 실수로부터 배우는 것이
중요하며, 배웠다는 것을 보여주는 것도 중요하다고 말했습니다
08:57
learned. So showing somebody, maybe your boss,
that you took on feedback, that you realised there
98
537360
5840
. 그래서 누군가, 아마도 당신의 상사에게
당신이 피드백을 받아들였고 거기에 실수가 있다는 것을 깨닫고
09:03
was a mistake, and you've made sure it won't
happen again. So how could we do that, Phil?
99
543200
6720
다시는 그런 일이 일어나지 않도록 했다는 것을 보여주세요. 그럼 어떻게 그럴 수 있지, 필?
09:09
Well, quite often, it might be explaining why
the mistake happened and then, yeah, just saying
100
549920
6080
글쎄요, 꽤 자주 실수가 발생한 이유를 설명하고 그런 일이 발생하지 않도록 앞으로
09:16
how you're going to do things differently in the
future to make sure that that doesn't happen. All
101
556000
4160
어떻게 다르게 할 것인지 말하는 것일 수도 있습니다
.
09:20
of these, of course, depend on what the mistake
was. It might be there was something you didn't
102
560160
4400
물론 이 모든 것은 실수가 무엇
인지에 따라 달라집니다. 당신이 몰랐던 것이 있을 수도 있고
09:24
know, it might be that there was something you
needed to find out, or you hadn't been told.
103
564560
5000
,
알아내야 할 것이 있거나, 듣지 못한 것이 있을 수도 있습니다.
09:29
All of these things could be there, but
finding the root of it and showing that
104
569560
3720
이러한 모든 일이 있을 수 있지만
문제의 원인을 찾고
09:33
you understand the root of it is important, I
think, and that helps stop it happen again.
105
573280
5920
문제의 원인을 이해하고 있음을 보여주는 것이 중요하다고 생각
하며 그렇게 하면 이러한 일이 다시 발생하지 않도록 하는 데 도움이 됩니다.
09:39
Yeah, and some companies will
do something called a debrief,
106
579200
4000
네, 그리고 일부 회사에서는
보고라는 일을 할 것입니다.
09:43
which is basically organising a formal
meeting to talk about what went wrong,
107
583200
5200
기본적으로 공식적인
회의를 조직하여 무엇이 잘못되었는지 이야기하고
09:48
to come up with an action plan to stop it
happening again. Sometimes people do that
108
588400
4440
문제가 다시 발생하지 않도록 조치 계획을 세우는 것입니다
. 때때로 사람들은
09:52
even if something hasn't gone wrong. So say
you have a big project or an event at work,
109
592840
5640
문제가 발생하지 않았는데도 그렇게 합니다. 따라서
직장에서 큰 프로젝트나 이벤트가 있다고 가정하면
09:58
people might have a debrief just to talk about how
could we make that better. So if you're always
110
598480
4200
사람들은 이를 개선할 수 있는 방법에 대해 이야기하기 위해 보고를 받을 수 있습니다
. 따라서 항상
10:02
showing that you can learn, that you
can make things better, that you can do the same
111
602680
4210
배울 수 있고,
일을 더 좋게 만들 수 있으며, 같은
10:06
thing again but even better, even if you haven't
made a mistake, that's always a good thing to do.
112
606890
6388
일을 다시 할 수 있지만 더 나은 일을 할 수 있다는 것을 보여주면 실수를 하지 않았더라도
항상 좋은 일입니다.
10:15
That's it for this episode of Office English.
Next time, we'll be heading to a work event
113
615240
5040
이것이 Office English의 이번 에피소드입니다.
다음에는 업무 행사에 참석하여
10:20
and working on our small talk and networking.
In the meantime, you can find more activities
114
620280
5840
잡담과 네트워킹을 진행하겠습니다.
그동안
10:26
to help you with your English at work at bbclearningenglish.com.
115
626120
3880
bbclearningenglish.com에서 직장에서 영어 공부에 도움이 되는 더 많은 활동을 찾아보실 수 있습니다.
10:30
- Bye for now.
- Bye.
116
630000
2000
- 일단은 안녕.
- 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.