What is 'a pea-souper'? The English We Speak

48,212 views ・ 2018-11-26

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8460
1680
Feifei: The English We Speak에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€
00:10
We Speak. I'm Feifei.
1
10140
1340
. μ €λŠ” Feifeiμž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
Neil: And I’m Neil.
2
11480
1000
닐: 그리고 μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:12
Feifei: Errr, Neil why are you still here?
3
12480
2560
Feifei: 어라, 닐 μ™œ 아직도 μ—¬κΈ° μžˆμ–΄?
00:15
I thought you were driving to Manchester.
4
15080
2620
λ‚˜λŠ” 당신이 λ§¨μ²΄μŠ€ν„°λ‘œ μš΄μ „ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:17
and Rob was going to present the programme.
5
17710
1590
Rob은 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ λ°œν‘œν•  μ˜ˆμ •μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:19
Neil: Feifei, have you looked
6
19300
1720
Neil: Feifei,
00:21
outside the window?
7
21020
769
00:21
Feifei: Errr, no. Should I?
8
21789
2291
창밖을 λ³΄μ…¨λ‚˜μš”?
Feifei: μ–΄, μ•„λ‹ˆ. λ‚΄κ°€ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆκΉŒ?
00:24
Neil: It's a pea-souper out there!
9
24080
2030
Neil: 완두콩 μˆ˜ν”„μž…λ‹ˆλ‹€!
00:26
Feifei: You want me to look out of the window
10
26110
3841
Feifei: PEA SOUPμ—μ„œ 창밖을 내닀보길 μ›ν•˜μ„Έμš”
00:29
at PEA SOUP? Is there a big bowl of it or
11
29960
2940
? κ·Έκ²ƒμ˜ 큰 그릇이 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ
00:32
something?
12
32900
900
?
00:33
Neil: No, there's no soup – it's an informal
13
33800
2180
Neil: μ•„λ‹ˆμš”, μˆ˜ν”„κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35
way of describing thick fog. It's so thick
14
35980
3100
짙은 μ•ˆκ°œλ₯Ό λ¬˜μ‚¬ν•˜λŠ” 비곡식적인 λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€. λ„ˆλ¬΄ λ‘κΊΌμ›Œμ„œ
00:39
you can hardly see through it. And that's why I can't
15
39090
2432
거의 보이지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ
00:41
drive to Manchester.
16
41522
1158
λ§¨μ²΄μŠ€ν„°κΉŒμ§€ 차둜 갈 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
Feifei: That is a shame.
17
42680
1647
Feifei: μ•ˆνƒ€κΉλ„€μš”.
00:44
But why a pea-souper?
18
44327
1853
그런데 μ™œ 완두콩 μˆ˜ν”„μΌκΉŒμš”?
00:46
Neil: I guess because, like pea soup, it's
19
46180
2681
Neil: 완두콩 μˆ˜ν”„μ²˜λŸΌ
00:48
thick and a dark cloudy colour.
20
48861
1979
κ±Έμ­‰ν•˜κ³  μ–΄λ‘‘κ³  흐린 색이기 λ•Œλ¬ΈμΈ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
Feifei: Hmm, well I'd rather eat pea soup
21
50840
2685
Feifei: 흠, κΈ€μŽ„μš”, 완두콩 μˆ˜ν”„λ₯Ό λ¨ΉλŠ” 것보닀 차라리 완두콩 μˆ˜ν”„λ₯Ό λ¨Ήκ³  μ‹Άμ–΄μš”
00:53
than be in it! I think we had better hear
22
53525
2685
! λ‚˜λŠ” μš°λ¦¬κ°€
00:56
some examples of this strange phrase…
23
56210
4710
이 μ΄μƒν•œ 문ꡬ의 λͺ‡ κ°€μ§€ 예λ₯Ό λ“£λŠ” 것이 더 λ‚«λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€β€¦
01:03
Examples: It looks like our flight is
24
63680
1440
01:05
delayed until this pea-souper clears.
25
65120
3560
01:08
It's a real pea-souper today. When I was
26
68690
2063
μ˜€λŠ˜μ€ μ§„μ§œ μ™„λ‘μ½©μž…λ‹ˆλ‹€.
01:10
driving here I couldn't even see the car in front
27
70753
2527
μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ μš΄μ „ν•  λ•Œ μ•žμ°¨κ°€ 보이지도 μ•Šμ•˜μ–΄μš”
01:13
of me.
28
73280
1680
.
01:14
There's no way I'm cycling in this pea-souper.
29
74960
3600
이 완두콩 μˆ˜ν”„μ—μ„œ μžμ „κ±°λ₯Ό νƒ€λŠ” 방법은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
It's far too dangerous.
30
78560
2820
λ„ˆλ¬΄ μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:25
Feifei: This is The English We Speak from
31
85160
2720
Feifei: BBC Learning English의 The English We Speakμž…λ‹ˆλ‹€
01:27
BBC Learning English. And I'm with Neil, who
32
87880
2220
. 그리고 μ €λŠ”
01:30
can't travel because of a pea-souper – that's
33
90100
2710
완두콩 λ•Œλ¬Έμ— 여행을 ν•  수 μ—†λŠ” Neilκ³Ό ν•¨κ»˜ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32
a very thick fog, that's hard to see through.
34
92810
2710
μ•ˆκ°œκ°€ λ„ˆλ¬΄ μ§™μ–΄μ„œ κΏ°λš«μ–΄ 보기 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
Neil: Sometimes you can refer to it as 'smog',
35
95520
2910
Neil: λŒ€κΈ° μ˜€μ—Όκ³Ό μ•ˆκ°œκ°€ μ„žμΈ 경우 '슀λͺ¨κ·Έ'라고 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:38
if it's fog mixed with air pollution.
36
98430
2340
.
01:40
Feifei: Yes, that's horrible stuff to be in.
37
100770
3177
Feifei: λ„€, κ±°κΈ° μžˆλŠ” 건 λ”μ°ν•œ μΌμ΄μ—μš”.
01:43
Well Neil, if you can't go to Manchester,
38
103947
3393
음, Neil, λ§¨μ²΄μŠ€ν„°μ— 갈 수 μ—†λ‹€λ©΄,
01:47
what are we going to do?
39
107340
1460
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜μ£ ?
01:48
Neil: Well, let's have lunch together.
40
108800
1750
Neil: 음, 같이 점심 먹자.
01:50
Feifei: Yes, but what are we going to eat?
41
110550
2780
Feifei: 예, ν•˜μ§€λ§Œ 무엇을 먹을 κ±΄κ°€μš”?
01:53
Neil: Pea soup of course! It's that
42
113330
1990
Neil: 완두콩 μˆ˜ν”„λŠ” 물둠이죠! 그런
01:55
kind of day.
43
115320
920
λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€.
01:56
Feifei: Oh look, the fog is clearing. Maybe
44
116240
2971
Feifei: 였, μ•ˆκ°œκ°€ 걷히고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
you can drive after all!
45
119211
1659
κ²°κ΅­ μš΄μ „ν•  수 μžˆμ„μ§€λ„ λͺ°λΌμš”!
02:00
Neil: Hmm, I'll get my coat. Bye.
46
120870
2630
Neil: 음, λ‚΄ μ½”νŠΈλ₯Ό κ°€μ Έμ˜¬κ²Œ. μ•ˆλ…•.
02:03
Feifei: See you.
47
123500
1540
Feifei: 또 λ΄μš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7