Internships: would you work for free? 6 Minute English

152,782 views ・ 2019-10-17

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Sam: Hello. This is 6 Minute English. I'm Sam.
0
7960
2440
샘: 안녕하세요. 6분 영어입니다. 저는 샘입니다.
00:10
Rob: And I'm Rob.
1
10410
1210
롭: 저는 롭입니다.
00:11
Sam: Before you got your first job Rob, did you
2
11620
3399
Sam: 첫 직장을 갖기 전에 Rob,
00:15
do any work experience?
3
15020
1800
직장 경험이 있었나요?
00:16
Rob: I think I may have done a day or two
4
16820
2220
Rob: 제 생각에는
00:19
at some companies, just shadowing,
5
19040
2660
어떤 회사에서 하루나 이틀은 그저 따라다니며
00:21
watching how they did things – but
6
21700
1800
그들이 어떻게 일하는지 지켜본 것 같습니다. 하지만
00:23
nothing much more than that.
7
23520
2420
그 이상은 아닙니다.
00:26
Sam: Some companies offer students or
8
26080
2260
Sam: 일부 회사에서는 학생이나
00:28
recent graduates what they call
9
28342
2033
최근 졸업생에게 소위
00:30
'internships'. These are extended
10
30375
2060
'인턴십'을 제공합니다. 이는
00:32
periods of work experience where
11
32435
2177
00:34
someone can be working full-time without
12
34612
2910
누군가가
00:37
an actual contract and in many cases
13
37522
2663
실제 계약 없이 그리고 많은 경우
00:40
without even being paid.
14
40185
1775
급여를 받지 않고 풀타임으로 일할 수 있는 연장된 근무 경험 기간입니다.
00:41
Rob: Ah – yes. This is a bit of a problem,
15
41960
2200
롭: 아 – 네. 이건 좀 문제가 있지
00:44
isn’t it? Some companies are being
16
44160
2360
않나요? 일부 회사는
00:46
accused of using students and graduates
17
46520
1860
학생과 졸업생을
00:48
as cheap or free labour.
18
48385
2255
값싼 또는 무료 노동력으로 사용한다는 비난을 받고 있습니다.
00:50
Sam: Yes, although the counter argument
19
50640
2060
Sam: 네, 반론은
00:52
is that internships are valuable experience
20
52700
2420
인턴십이
00:55
for people who need it before
21
55120
2012
00:57
they can get a ‘real’ job. Well, we’ll look at
22
57140
3600
'진짜' 직업을 갖기 전에 인턴십이 필요한 사람들에게 귀중한 경험이라는 것입니다. 음,
01:00
this topic a little more after this week’s
23
60740
2340
이번 주 퀴즈 질문 후에 이 주제를 좀 더 살펴보겠습니다
01:03
quiz question. On the topic of business
24
63080
2580
. 세계에서
01:05
and companies, which is the oldest stock
25
65660
3180
가장 오래된 증권 거래소는 비즈니스와 기업에 관한 것입니까
01:08
exchange in the world? Is it:
26
68840
3150
?
01:11
A: Bombay, B: New York, or C: Amsterdam
27
71990
6119
A: 봄베이, B: 뉴욕, C: 암스테르담
01:18
What do you think, Rob?
28
78109
1000
어때, 롭?
01:19
Rob: Tricky, because I was expecting
29
79109
2176
Rob: 까다롭습니다.
01:21
London on that list. I’m going to take a
30
81285
2359
그 목록에서 런던을 예상하고 있었기 때문입니다.
01:23
guess then at Amsterdam.
31
83644
2076
그럼 암스테르담에서 추측해 보겠습니다.
01:25
Sam: OK. Well, I will reveal the answer
32
85720
1900
샘: 알겠습니다. 글쎄요, 그 답은
01:27
later in the programme. James Turner is
33
87620
2880
나중에 프로그램에서 공개하겠습니다. James Turner는
01:30
the chief executive of an education
34
90500
2460
교육 ​​자선 단체의 최고 경영자입니다
01:32
charity. Recently he took
35
92960
2159
. 최근에 그는 인턴십을 주제로
01:35
part in a discussion on the BBC radio
36
95119
2537
BBC 라디오
01:37
programme You and Yours, on the topic
37
97660
2480
프로그램인 You and Yours의 토론에 참여했습니다
01:40
of internships. What does he think is a big
38
100140
2500
. 무급 인턴십의 큰 문제는 무엇이라고 생각합니까
01:42
issue with unpaid internships?
39
102640
2860
?
01:45
James Turner: In many careers we’re now
40
105500
1220
James Turner: 이제 많은 직업에서
01:46
seeing that it’s
41
106720
860
01:47
almost as an expectation that a young
42
107580
1480
젊은
01:49
person does an internship before they
43
109120
1780
사람이
01:50
stand a chance of getting
44
110900
1220
01:52
that first full-time job in that profession.
45
112120
2180
해당 직업에서 첫 정규직을 얻을 기회를 잡기 전에 인턴십을 하는 것이 거의 기대에 가깝다는 것을 알게 되었습니다.
01:54
And the issue with that from a sort of social
46
114300
1680
그리고 일종의 사회적
01:55
mobility point of view is that a substantial
47
115980
2520
이동성의 관점에서 볼 때 문제는
01:58
proportion of those internships are
48
118500
1680
이러한 인턴십의 상당 부분이
02:00
unpaid and that effectively rules out those
49
120180
2640
무급이며 이는
02:02
who can’t afford to work for free.
50
122820
2060
무료로 일할 여유가 없는 사람들을 효과적으로 배제한다는 것입니다.
02:04
Sam: So what is the problem with unpaid
51
124889
2195
Sam: 그렇다면 무급 인턴십의 문제는 무엇입니까
02:07
internships, Rob?
52
127084
1096
, Rob?
02:08
Rob: Well, if you can’t afford to work for
53
128180
2180
Rob: 음, 공짜로 일할 여유가 없다면 특히 런던과 같이 물가가 비싼 도시에서
02:10
free, it makes it very difficult to do an
54
130360
3240
인턴십을 하기가 매우 어렵습니다
02:13
internship – particularly in expensive
55
133640
2420
02:16
cities like London. This excludes, or 'rules
56
136060
3280
. 이것은
02:19
out' a lot of people from the benefits of an
57
139340
2240
인턴쉽의 혜택에서 많은 사람들을 배제하거나 '배제'합니다
02:21
internship.
58
141581
1218
.
02:22
Sam: This is bad for social mobility, which
59
142800
3100
Sam: 이것은
02:25
is the ability of people to move to higher,
60
145900
2960
사람들이
02:28
better paid levels in society. So the poorer
61
148860
3580
사회에서 더 높고 더 나은 임금 수준으로 이동할 수 있는 능력인 사회적 이동성에 좋지 않습니다. 그래서 가난할수록
02:32
you are the more difficult it can be to get a
62
152440
3120
02:35
good job, even if you have the ability.
63
155560
3120
능력이 있어도 좋은 직장을 구하기가 더 어려울 수 있습니다.
02:38
Rob: Could you afford to work for free
64
158680
1700
Rob: Sam, 여기 런던에서 공짜로 일할 수 있나요
02:40
here in London, Sam?
65
160380
1279
?
02:41
Sam: No, I can barely afford to live in
66
161660
2300
Sam: 아니오, 저는 런던에 있는 그대로 살 수 있는 여유가 없기
02:43
London as it is, so the idea of doing an
67
163960
2540
때문에
02:46
unpaid internship would not appeal to me
68
166500
2780
무급 인턴십을 한다는 생각이 전혀 마음에 들지 않을 것입니다
02:49
at all.
69
169280
840
.
02:50
Turner goes on to talk about other
70
170120
2460
Turner는 계속해서 인턴십 프로그램에서 문제가 되는 다른 문제에 대해 이야기합니다
02:52
issues that are also problematic in
71
172580
2100
02:54
internship programmes.
72
174680
1780
.
02:56
James Turner: Too often internships are
73
176480
2140
제임스 터너: 너무 자주 인턴십은 직업
02:58
open to those
74
178620
1220
02:59
with established connections in the
75
179840
1700
에서 확립된 인맥이 있는 사람들에게 열려
03:01
professions and again that rules out
76
181547
1931
있으며 인맥이
03:03
those young people who don’t have the
77
183478
2018
03:05
well-connected families or friends who
78
185500
1900
좋은 가족이나 친구가 없는 젊은이들은 인턴십의
03:07
can open those doors for them.
79
187400
2000
문을 열어줄 수 없습니다.
03:09
Sam: So what are these other issues?
80
189400
1780
Sam: 그렇다면 다른 문제는 무엇입니까?
03:11
Rob: In many cases he says that
81
191180
1916
Rob: 많은 경우에 그는
03:13
internship opportunities are only available
82
193100
2400
인턴십 기회는 회사나 업계와
03:15
to those with established connections to
83
195500
2697
확실히 연결되어 있는 사람에게만 제공된다고 말합니다
03:18
the company or industry. This means they
84
198200
3080
. 즉,
03:21
have some pre-existing link with
85
201280
2340
03:23
the company, for example, through family
86
203620
1740
예를 들어 가족
03:25
or friends’ families.
87
205360
1680
이나 친구의 가족을 통해 회사와 이미 연결되어 있음을 의미합니다.
03:27
Sam: Yes, it’s a lot easier if your family is
88
207040
2520
Sam: 예, 가족이
03:29
well-connected, if it has a lot of contacts
89
209560
2768
잘 연결되어 있고
03:32
and links to a particular company or important
90
212328
2962
특정 회사 또는
03:35
people in that company.
91
215290
1789
해당 회사의 중요한 사람들에 대한 연락처 및 링크가 많으면 훨씬 쉽습니다.
03:37
Rob: These links make it easier to open
92
217080
2460
Rob: 이러한 링크를 통해
03:39
doors to the opportunity. 'To open doors' is
93
219540
2900
기회의 문을 더 쉽게 열 수 있습니다. '문을 열다'는
03:42
an expression that means 'to get access to'.
94
222440
2919
'접근하다'라는 뜻의 표현입니다.
03:45
Sam: So it seems that to be able to do an
95
225360
2280
Sam: 그래서
03:47
unpaid internships you need to have a fair
96
227640
2400
무급 인턴십을 할 수 있으려면
03:50
bit of money and to get an internship in
97
230040
2100
상당한 돈이 필요하고 인턴십을 얻으려면 먼저 가족 연결을
03:52
the first place you may need to have a
98
232140
2200
03:54
previous link to the company through a
99
234340
2020
통해 회사에 대한 이전 링크가 필요할 수 있습니다.
03:56
family connection, for example.
100
236360
2300
예를 들어 .
03:58
Rob: So the system would seem to be
101
238670
2085
Rob: 따라서 이 시스템은
04:00
difficult for poorer families and make it
102
240755
2561
가난한 가족에게는 어려운 것처럼 보이고
04:03
more difficult for students without those
103
243320
2420
그러한
04:05
resources or connections to get on the
104
245740
2100
자원이나 인맥이 없는 학생들이
04:07
job ladder. Here’s James Turner again.
105
247840
2840
취업 사다리를 오르는 것을 더욱 어렵게 만들 것입니다. 다시 제임스 터너입니다.
04:10
James Turner: Too often internships
106
250680
1979
제임스 터너: 너무 자주 인턴십은 직업
04:12
are open to those
107
252659
961
04:13
with established connections in the
108
253620
2237
에서 확립된 인맥이 있는 사람들에게 열려
04:15
professions and again that rules out
109
255857
1931
있으며 인맥이
04:17
those young people who don’t have the
110
257788
2018
04:19
well-connected families or friends who
111
259806
1934
좋은 가족이나 친구가 없는 젊은이들은 인턴십의
04:21
can open those doors for them.
112
261740
1980
문을 열어줄 수 없습니다.
04:23
Sam: Right, time now to answer this
113
263720
2191
Sam: 자, 이제 이번
04:25
week’s question. Which is the oldest stock
114
265920
2440
주 질문에 답할 시간입니다. 세계에서 가장 오래된 증권
04:28
exchange in the world? Is it:
115
268360
2240
거래소는?
04:30
A: Bombay, B: New York, or C: Amsterdam?
116
270600
4360
A: 봄베이, B: 뉴욕 또는 C: 암스테르담입니까?
04:34
Rob, what did you say?
117
274960
1460
롭, 뭐라고 했어?
04:36
Rob: I went for Amsterdam.
118
276420
1860
Rob: 나는 암스테르담에 갔다.
04:38
Sam: Well done, that’s correct.
119
278280
2352
샘: 잘했어, 맞아. 날짜를
04:40
Congratulations to everyone who go that
120
280640
2060
04:42
right and extra bonus points if you know
121
282700
2591
아는 경우 오른쪽과 추가 보너스 포인트를 가는 모든 사람에게 축하를 보냅니다
04:45
the date. Rob?
122
285300
1840
. 롭?
04:47
Rob: Haven’t a clue! 1750?
123
287140
2520
롭: 실마리가 없어요! 1750?
04:49
Sam: Actually it’s a lot earlier, 1602.
124
289660
3440
Sam: 사실은 훨씬 이른 1602년입니다.
04:53
Rob: Wow, that’s much earlier than I thought.
125
293100
2320
Rob: 와, 생각보다 훨씬 빠릅니다.
04:55
Sam: Right, let’s have a look again at
126
295420
1820
샘: 자,
04:57
today’s vocabulary. We’ve been talking
127
297240
2500
오늘의 어휘를 다시 한 번 봅시다. 우리는
04:59
about 'internships' which are periods of
128
299740
2340
05:02
work at companies as a way for students
129
302080
2380
학생
05:04
or new graduates to get experience in a
130
304460
1700
이나 신입생이 특정 분야에서 경험을 쌓을 수 있는 방법으로 회사에서 일하는 기간인 '인턴십'에 대해 이야기해 왔습니다
05:06
particular field.
131
306168
1302
.
05:07
Rob: If they are unpaid it can make 'social
132
307470
2570
Rob: 그들이 무급이라면 '사회적
05:10
mobility' very difficult. This is the
133
310040
2600
이동성'을 매우 어렵게 만들 수 있습니다. 이것은
05:12
movement from a lower social level to a
134
312640
1832
낮은 사회적 수준에서 더
05:14
higher one and it’s difficult as poorer
135
314480
2800
높은 수준으로의 이동이며 가난한
05:17
candidates can’t afford to work for free.
136
317280
2720
지원자는 무료로 일할 여유가 없기 때문에 어렵습니다.
05:20
Sam: Yes, the cost 'rules them out', it
137
320000
3040
Sam: 예, 비용은 '배제'하며
05:23
excludes them from the opportunity.
138
323040
2360
기회에서 제외합니다.
05:25
Rob: What helps is if you have 'established
139
325400
2892
Rob: 도움이 되는 것은 회사와 '확립된 연결'이 있는 경우입니다
05:28
connections' with a company. This refers
140
328292
2483
. 이것은 회사
05:30
to previous or pre-existing links with a
141
330780
2540
와의 이전 또는 기존 링크를 나타냅니다
05:33
company.
142
333320
820
.
05:34
Sam: And also if your family is 'well-connected',
143
334140
3160
Sam: 그리고 가족이 '잘 연결되어' 있다면,
05:37
if it has good connections, for example if
144
337300
2787
예를 들어
05:40
your father plays golf with the CEO, it can
145
340087
2853
아버지가 CEO와 골프를 친다면
05:42
'open doors', or in other words, it can make
146
342940
2980
'문을 열' 수 있습니다.
05:45
it easier to get into the company.
147
345920
2270
회사에.
05:48
Rob: So Sam, are you well-connected?
148
348190
2010
Rob: 그래서 Sam, 당신은 잘 연결되어 있습니까?
05:50
Sam: No, only to my smartphone!
149
350200
2080
Sam: 아니, 내 스마트폰에만!
05:52
Rob: Same here – but we still made it to
150
352280
2480
Rob: 여기도 마찬가지입니다. 하지만 우리는 여전히
05:54
BBC Learning English and you can find
151
354760
2565
BBC 영어 학습에 참여했으며
05:57
more from us online, on social media and
152
357325
2828
온라인, 소셜 미디어 및 앱에서 더 많은 정보를 찾을 수 있습니다
06:00
on our app. But for now, that’s all from
153
360160
2420
. 하지만 지금은 그게 전부
06:02
6 Minute English. See you again soon. Bye bye!
154
362580
2500
6분 영어입니다. 곧 다시 보자. 안녕!
06:05
Sam: Bye everyone!
155
365080
920
샘: 모두 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7