아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:22
It's really attractive
0
22910
948
00:23
to be able to write
1
23858
642
00:24
what you think about
2
24500
700
대해 생각하는 것을 쓸 수 있다는 것은 정말 매력적입니다
00:25
your own subject.
3
25200
980
.
00:26
But actually,
4
26180
540
00:26
it's also really important to
5
26720
1960
그러나 사실,
00:28
justify and show that
6
28680
2600
00:31
you have done some additional
7
31280
1520
추가로
00:32
reading and researching,
8
32800
500
읽고 조사한 것을 정당화하고 보여주는 것도 정말 중요합니다.
00:33
You're gaining additional insights.
9
33920
1340
추가 통찰력을 얻고 있습니다.
00:39
The first rule is to make sure that
10
39980
1720
첫 번째 규칙은
00:41
it fits the subject area.
11
41710
1790
주제 영역에 맞는지 확인하는 것입니다.
00:43
And then you're looking
12
43500
1240
그런 다음
00:44
to make it fit with the question,
13
44740
1120
질문에 맞게 만들고
00:45
and to support and justify
14
45860
3040
00:48
some of your own arguments
15
48900
1160
자신의 주장
00:50
and discussions.
16
50060
600
과 토론 중 일부를 지원하고 정당화하려고 합니다.
00:54
You can look in books;
17
54260
1000
당신은 책을 볼 수 있습니다;
00:55
you can look in journals.
18
55260
960
저널을 볼 수 있습니다.
00:56
You can look in associated material.
19
56220
1790
관련자료를 보실 수 있습니다.
00:58
But it may also be good to
20
58010
1268
그러나 잡지에서와 같이
00:59
take some more current examples -
21
59278
1782
좀 더 최근의 예를 들어
01:01
maybe from a magazine
22
61060
900
01:01
- that look at the subject area
23
61960
1680
01:03
from a different and lighter context.
24
63640
1580
다른 가벼운 맥락에서 주제 영역을 보는 것도 좋을 수 있습니다.
01:09
Usually if you go
25
69600
1240
일반적으로
01:10
to your university library,
26
70840
1420
대학 도서관에 가면
01:12
you go online, and many university
27
72260
2140
온라인에 접속하고 많은 대학
01:14
libraries have chat rooms now,
28
74400
1760
도서관에 대화방이 있으며
01:16
and they will really help you find,
29
76160
1340
01:17
if not the actual source,
30
77500
2340
실제 출처는 아니더라도
01:19
something that is quite similar.
31
79840
1960
상당히 유사한 것을 찾는 데 도움이 될 것입니다.
01:27
Really the best tip is to
32
87900
1360
정말 최고의 팁은
01:29
go to the introduction.
33
89260
880
소개로 이동하는 것입니다.
01:30
Go to a summary.
34
90140
1380
요약으로 이동합니다.
01:31
And look at what the paper
35
91520
1160
그리고 종이가 무엇을
01:32
is trying to say,
36
92680
820
말하려고 하는지 보세요.
01:33
and then you can actually
37
93500
1460
그러면 실제로
01:34
unpick it piece by piece.
38
94960
2020
종이를 하나씩 뜯어낼 수 있습니다.
01:40
It may be that actually the paper
39
100440
1660
실제로 논문이
01:42
really is too complex, because if it's
40
102100
1580
너무 복잡할 수도 있습니다. 왜냐하면
01:43
complex to a native speaker
41
103680
2560
원어민
01:46
or a non-native speaker,
42
106240
1360
이나 비원어민에게 복잡하다면
01:47
generally it's something perhaps
43
107600
1900
일반적으로
01:49
you should be avoiding.
44
109500
1400
피해야 할 것이기 때문입니다.
01:54
Students should really try to
45
114000
1700
학생들은
01:55
avoid promo material - promotional material
46
115700
2760
홍보 자료, 즉 이론을 가장한 홍보 자료를 피하도록 노력해야 합니다
01:58
that's dressed
47
118460
779
01:59
up as theory.
48
119239
1481
.
02:00
And particular organizations
49
120720
2480
그리고 특정 조직은
02:03
actually try to launch new ideas,
50
123200
2720
실제로 새로운 아이디어,
02:05
new concepts
51
125920
980
새로운 개념을 시작
02:06
and to get them accepted as -
52
126900
1960
하고
02:08
if you like - solid theory,
53
128860
1860
원하는 경우 견고한 이론으로 받아들여지려고 합니다
02:10
when in effect they're
54
130720
1310
02:12
really promoting
55
132030
1290
02:13
their own new technology.
56
133320
1800
.
02:19
It's usually quite clear:
57
139800
1620
일반적으로 매우 명확합니다.
02:21
it doesn't add value to it,
58
141420
1340
가치를 추가하지도,
02:22
it doesn't add depth to it,
59
142760
1220
깊이를 추가하지도,
02:23
it doesn't add breadth to it.
60
143980
1180
폭을 추가하지도 않습니다. 실제로
02:25
What it should be doing
61
145160
1400
해야 할 일은 종이에
02:26
is actually adding value almost
62
146560
2149
거의 매끄럽게 가치를 추가하는 것입니다
02:28
seamlessly to the paper.
63
148709
1111
.
02:34
The extra points
64
154300
1000
추가 포인트는
02:35
is where they've added:
65
155300
1260
그들이 추가한 부분입니다.
02:36
significant justification,
66
156560
2980
중요한 정당성,
02:39
new ideas,
67
159540
1720
새로운 아이디어,
02:41
being critical in
68
161260
1060
02:42
a positive way to the subject area,
69
162330
2450
주제 영역에 대해 긍정적인 방식으로 비판적
02:44
and really showing that they've
70
164780
1520
이며 실제로 그들이
02:46
understood that and dug
71
166300
1560
그것을 이해하고
02:47
deeply into the underlying concepts.
72
167860
2300
기본 개념을 깊이 파고들었음을 보여줍니다.
02:55
Go the distance.
73
175680
1120
멀리 가십시오.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.