Friends say goodbye to Matthew Perry: BBC News Review
99,893 views ・ 2023-11-01
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
'Utterly devastated':
0
600
2120
'완전히 충격적':
00:02
that was the reaction
of the cast of 'Friends'
1
2720
2880
그것은 공동 출연자 매튜 페리의 죽음에 대한
'프렌즈' 출연진의 반응이었습니다
00:05
to the death
of their co-star Matthew Perry.
2
5600
3440
.
00:09
This is News
Review from BBC Learning English.
3
9040
3480
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다.
00:12
I'm Beth
and I'm Phil.
4
12520
1840
저는 베스
이고 필입니다.
00:14
Make sure you watch to the end
to learn the vocabulary
5
14360
3080
00:20
'Friends' star Matthew Perry was found
dead at his home last weekend.
6
20550
5040
'프렌즈' 스타 매튜 페리가
지난 주말 자택에서 숨진 채 발견된 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요.
00:25
He was most famous for playing Chandler
Bing in the global hit series 'Friends'.
7
25590
5400
그는
글로벌 히트 시리즈 '프렌즈'에서 챈들러 빙 역으로 가장 유명했다.
00:30
He had suffered
from alcohol and drug addiction
8
30990
2760
그는 평생 동안
알코올과 마약 중독에 시달렸으며
00:33
throughout his life, which
he often spoke about. His 'Friends'
9
33750
4280
, 이에
대해 자주 이야기했습니다. 그의 '프렌즈'
00:38
co-stars have led tributes to him.
10
38030
2920
출연자들은 그에게 경의를 표했습니다. 헤드라인을
00:42
You have been looking
at the headlines,
11
42030
1720
살펴보셨는데
,
00:43
what's the vocabulary?
12
43750
1680
어휘가 무엇인가요?
00:45
We have 'reeling from' 'walked the line
between' and 'sparring partners'.
13
45430
5760
우리는 '감추는 것'과
'사이에 선을 긋는 것'과 '스파링 파트너'를 가지고 있습니다.
00:51
This is
News Review from BBC
14
51190
2960
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다
00:54
Learning English.
15
54150
2120
.
01:04
Let's have a look
at our first headline.
16
64950
2840
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:07
This is from The Sun.
17
67790
2480
이것은 The Sun에서 온 것입니다. 친형제 같았던 매튜 페리의
01:10
Friends cast reeling from death of
Matthew Perry who was like a brother
18
70350
4640
죽음으로 크게 당황한 친구들이
01:14
to them and
will release joint statement.
19
74990
3360
공동성명을 발표할 예정이다.
01:18
This headline is about the reaction
by the 'Friends' cast saying how sad
20
78630
5000
이 헤드라인은 매튜 페리의 죽음에 대해
얼마나 슬픈지 말하는 '프렌즈' 출연진의 반응에 관한 것입니다
01:23
they are at Matthew Perry's death.
21
83630
2560
.
01:26
Now, the expression that we're looking at
is 'reeling from'. Phil, what does it mean.
22
86190
4440
지금 우리가 보고 있는 표현은
'reeling from' 입니다. 필, 그게 무슨 뜻이야?
01:30
OK, well, if you're reeling
from something,
23
90630
2920
좋아요, 만약 당신이
무언가로부터 감격하고 있다면,
01:33
then you're shaken
or shocked by something.
24
93550
2600
당신은
무언가에 흔들리거나 충격을 받은 것입니다.
01:36
And this is about the reaction
to terrible news
25
96150
3880
이것은
끔찍한 소식에 대한 반응에 관한 것이며,
01:40
And how it can often leave people
feeling confused
26
100030
3040
그것이 종종 사람들을
혼란스럽게 만들고
01:43
and unable to do anything.
27
103070
1880
아무것도 할 수 없게 만드는 방법에 관한 것입니다. 이것이 바로
01:44
So that's what it means here:
28
104950
1760
여기서 의미하는 바입니다.
01:46
Perry's co stars have been shocked by
this terrible news.
29
106710
4280
페리의 공동 출연자들은
이 끔찍한 소식에 충격을 받았습니다.
01:50
Now, this sounds
like a metaphorical meaning.
30
110990
1720
자, 이것은
은유적인 의미처럼 들립니다.
01:52
Does it have a literal use?
31
112710
2000
문자 그대로의 용도가 있나요?
01:54
It does, and we actually often use it to
talk about fighting.
32
114710
4200
그렇습니다. 우리는 실제로
싸움에 관해 이야기할 때 이 단어를 자주 사용합니다.
01:58
If you reel,
if you're reeling,
33
118910
2080
만약 당신이 릴을
감고 있다면,
02:00
it can mean that you're off-balance.
34
120990
2040
그것은 당신이 균형을 잃었다는 것을 의미할 수 있습니다.
02:03
Think about a boxer.
35
123030
1960
권투선수를 생각해 보세요.
02:04
If a boxer gets hit very hard,
36
124990
2760
권투 선수가 매우 세게 맞으면
02:07
then they might find it hard
to stand up or to do anything,
37
127750
3840
일어서거나 아무것도 하기가 어려워지고
02:11
and then they're reeling
from their opponent's punch.
38
131590
3400
상대의 펀치에 비틀거리게 됩니다.
02:14
And that means that when someone
is reeling from shocking news,
39
134990
3840
이는 누군가가
충격적인 소식을 듣고 충격을 받을 때
02:18
they might feel a bit
like they've actually been punched.
40
138830
3520
실제로 한 대 맞은 듯한 느낌을 받을 수도 있다는 것을 의미합니다.
02:22
They're reeling from the shock.
41
142350
1920
그들은 충격에 휩싸여 있습니다.
02:24
OK, let's look at that again.
42
144270
2520
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
02:34
Let's have our next headline.
And this is
43
154430
2720
다음 헤드라인을 보겠습니다.
그리고 이것은
02:37
from The Hollywood Reporter.
44
157150
2320
헐리우드 리포터에서 나온 것입니다.
02:39
Critics appreciation:
45
159470
1640
비평가 평가:
02:41
Matthew Perry masterfully walked
the line between mirth
46
161110
3560
매튜 페리는 환희와 우울 사이를 능숙하게 넘나들었습니다
02:44
and melancholy.
47
164670
1960
.
02:46
Now, this is a story
about Matthew Perry's career
48
166630
3480
이제 이것은
매튜 페리(Matthew Perry)의 경력에 대한 이야기인데,
02:50
and we're going to look
at the phrase
49
170110
1520
02:51
'walk the line between'. Now, 'Mirth' is
another word for laughter and 'melancholy'
50
171630
6440
'walk the line between'이라는 문구를 살펴보겠습니다. 그런데 'Mirth'는
웃음을 뜻하는 또 다른 단어이고 'melancholy'는
02:58
means 'sadness' so it sounds like
there's a bit of a contrast here.
51
178070
4320
'슬픔'을 뜻하기 때문에
여기서는 약간의 대조가 있는 것 같습니다.
03:02
Yeah, it's about balance.
52
182390
1680
네, 균형에 관한 것입니다.
03:04
So, here it's saying Matthew Perry was
able to make people laugh,
53
184070
4080
그래서 여기서는 매튜 페리가
사람들을 웃게 만들 수 있었지만
03:08
but also that
his characters could show sadness.
54
188150
2880
그의 캐릭터가 슬픔을 보여줄 수도 있었다고 말하고 있습니다.
03:11
Now, if we want to think
about an image here imagining
55
191030
3480
자,
여기
03:14
laughter on one side and sadness
on the other side
56
194510
3520
한쪽에는 웃음이 있고
다른 쪽에는 슬픔이 있는 이미지를 생각해보면 중간에
03:18
and then you have a line
down the middle.
57
198030
2200
선이 있습니다
. 그들 사이에
03:20
If you could walk the line
between them,
58
200230
3120
선을 긋는다면
03:23
then you've got a perfect balance.
59
203350
1560
완벽한 균형을 이룬 것입니다.
03:24
Yes, so if you're learning a language,
60
204910
2920
예, 따라서 언어를 배우고 있다면
03:27
you might need to walk the line between
choosing activities that are really fun,
61
207830
5000
정말 재미있고 즐길 수 있는 활동을 선택하는 것과
03:32
that you really enjoy and then doing other
ones that you really need to practise.
62
212830
5040
실제로 연습해야 하는 다른 활동을 선택하는 것 사이에서 고민해야 할 수도 있습니다.
03:37
And we could use this
in other contexts, as well.
63
217870
1840
그리고 우리는 이것을
다른 맥락에서도 사용할 수 있습니다.
03:39
So, think about work,
64
219710
1680
그러니 일에 대해 생각하고,
03:41
think about being a manager.
65
221390
2200
관리자가 되는 것에 대해 생각해 보세요.
03:43
A good manager needs to walk the line
between being friendly
66
223590
3880
훌륭한 관리자는
친절함
03:47
and getting people to do their
work.
67
227470
1960
과 사람들이
일을 하도록 하는 것 사이에서 균형을 유지해야 합니다.
03:49
Yes, qnd we need to walk the line
between giving enough examples
68
229430
4040
그렇습니다. 우리는
충분한 예를 제시하는 것과
03:53
and not taking up too much time.
69
233470
2440
너무 많은 시간을 들이지 않는 것 사이에서 경계를 걸어야 합니다. 다시
03:55
Let's look
at that again.
70
235910
2040
살펴보겠습니다
.
04:04
Next headline please.
71
244470
1560
다음 헤드라인을 부탁드립니다.
04:06
This is from the New York Times,
72
246030
2280
이것은 New York Times에서 나온 것입니다. 매튜
04:08
Matthew Perry was one
of TV's best sparring partners.
73
248310
4920
페리(Matthew Perry)는
TV 최고의 스파링 파트너 중 한 명이었습니다.
04:13
Now, we're going to learn
the phrase 'sparring partner'.
74
253470
3240
이제
'스파링 파트너'라는 표현을 배워보겠습니다.
04:16
It has the word 'partner' in
75
256710
1840
'파트너'라는 단어가 있어서
04:18
so I assume this is about two people.
76
258550
2760
두 사람 정도인 것으로 추정됩니다.
04:21
And this is
another boxing phrase, isn't it?
77
261310
2440
그리고 이건
또 다른 권투 문구죠, 그렇죠?
04:23
Yeah, It is.
In boxing a sparring partner, is someone
78
263750
3480
네, 그렇습니다.
복싱에서 스파링 파트너는
04:27
who you practise fighting with and
now, because they're a partner
79
267230
4560
함께 싸움을 연습하는 사람이며
, 지금은 그들이 파트너이기 때문에
04:31
You trust them not to hurt you.
80
271790
1400
당신은 그들이 당신을 해치지 않을 것이라고 믿습니다.
04:33
That's right. But here
81
273190
2240
좋아요. 하지만 여기서
04:35
we're talking about actors,
not boxers.
82
275430
3120
우리는 권투 선수가 아닌 배우에 대해 이야기하고 있습니다
.
04:38
Matthew Perry was an actor who was
described as so talented and natural
83
278550
6000
매튜 페리(Matthew Perry)는
너무나 재능 있고 자연스러워서
04:44
that he challenged his co-stars
to be even better.
84
284550
4800
동료 배우들에게
더 나은 모습을 보여달라고 요구했던 배우였습니다.
04:49
Now, we can use sparring partner
more generally
85
289350
2720
이제 우리는 스파링 파트너를
보다 일반적으로 자신의 성과를 통해 당신에게 도전함으로써
04:52
just to be someone who makes you better
at what you do by challenging you
86
292070
3840
당신이 하는 일을 더 잘하게 만드는 사람이 될 수 있습니다
04:55
through their own performance.
87
295910
1280
.
04:57
That's right.
OK, let's look at that again.
88
297190
3560
좋아요.
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
05:06
We've had 'reeling from'- shaken by.
89
306830
2920
우리는 '감동'을 겪었습니다.
05:09
'Walked the line between' -
achieved a balance between
90
309750
4680
'Walked the line between' -
균형을 이룬
05:14
and 'sparring partners' -
people who challenge you to be better.
91
314430
5440
'sparring Partners' -
당신에게 더 나은 사람이 되도록 도전하는 사람들.
05:19
Now, if you're interested in celebrities,
92
319870
2129
이제 연예인에 관심이 있다면
05:21
Check out this 6-Minute English box set.
93
321999
3130
이 6분 영어 박스세트를 확인해 보세요.
05:25
Click here to watch.
94
325129
1281
시청하려면 여기를 클릭하세요.
05:26
And don't forget to subscribe to our channel
95
326410
2167
그리고
05:28
by clicking here so you never miss another video.
96
328577
4037
다른 동영상을 놓치지 않으려면 여기를 클릭하여 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요.
05:32
Thanks for joining us. Bye!
97
332614
2676
참여해 주셔서 감사합니다. 안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.