Is 'man flu' real? 6 Minute English

119,990 views ・ 2017-12-28

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6720
1920
Dan: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
00:08
I'm Dan, and joining me today is Neil. Hi Neil.
1
8640
2540
저는 Dan이고 오늘 저와 함께하는 것은 Neil입니다. 안녕 닐.
00:11
Neil: Hi, everyone!
2
11400
1260
닐: 안녕하세요, 여러분!
00:16
Dan: Bless you! Are you ok?
3
16920
1760
댄: 축복합니다! 괜찮으세요?
00:18
Neil: I think I’m coming down with something serious.
4
18900
2600
닐: 뭔가 심각한 문제가 있는 것 같아요.
00:21
Dan: It’s just a case of the sniffles.
5
21500
1740
댄: 훌쩍이는 경우일 뿐입니다.
00:23
Neil: The sniffles
6
23320
980
Neil: sniffles는
00:24
is an informal way of saying a cold or flu.
7
24300
3220
감기나 독감을 말하는 비공식적인 방법입니다.
00:27
It comes from the sniffing sound people make
8
27520
2400
사람들이 콧물이 나올 때 내는 킁킁거리는 소리에서 비롯됩니다
00:29
when they have a runny nose.
9
29920
1520
.
00:33
Dan: And a runny nose is when liquid mucus keeps
10
33560
2420
댄: 그리고 콧물은 코에서 액체 점액이 계속
00:35
leaking from our nose,
11
35989
1791
새는 것인데,
00:37
usually when we are sick.
12
37780
1800
보통 우리가 아플 때요.
00:39
I’m afraid you’ll just have to soldier on Neil.
13
39580
2740
Neil에게 병사를 맡기면 될 것 같습니다.
00:42
Neil: To soldier on means to continue despite difficulty.
14
42360
3540
Neil: 병역을 계속한다는 것은 어려움에도 불구하고 계속한다는 뜻입니다.
00:46
I’m dying!
15
46160
2000
나는 죽어 가고있다!
00:48
What’s it about anyway?
16
48160
1300
어쨌든 무슨 일이야?
00:49
Dan: It’s about ‘man flu’,
17
49460
1420
Dan: 그것은 '남자 독감'에 관한 것이고,
00:50
and whether it’s actually real, or
18
50880
2180
그것이 실제로 진짜인지, 아니면
00:53
just something men like to complain about.
19
53060
3080
단지 남성들이 불평하기 좋아하는 것인지에 관한 것입니다.
00:56
We'll give you 6 words and expressions – and, of course, our quiz question.
20
56140
3660
6개의 단어와 표현, 그리고 물론 퀴즈 문제도 제공합니다.
00:59
Neil: Alright, fire away.
21
59800
1900
닐: 좋아, 발사해.
01:01
Dan: In a survey conducted by Nuts magazine
22
61700
2700
댄: 넛츠 매거진이
01:04
that asked its readers
23
64400
1580
독자들에게 감기나
01:05
how long they took to recover from a cold or flu,
24
65980
3240
독감에서 회복하는 데 걸리는 시간을 묻는 설문조사에서
01:09
where women put an average of 1.5 days,
25
69460
3180
여성은 평균 1.5일,
01:12
what did men put?
26
72640
1620
남성은 몇 일을 넣었나요?
01:14
Was it a) 1 day
27
74260
1380
a) 1일
01:15
b) 2 days or c) 3 days?
28
75640
2380
b) 2일 또는 c) 3일이었습니까?
01:18
Neil: I’m going to say 3 days.
29
78040
2380
닐: 3일이라고 하겠습니다.
01:20
The threat of ‘man flu’ is real.
30
80420
1979
'남자 독감'의 위협은 현실입니다.
01:22
Dan: Well, we’ll find out later, but let’s clarify.
31
82399
4261
Dan: 음, 나중에 알게 되겠지만 명확히 합시다.
01:26
‘Man flu’ is the tendency that many people believe men
32
86660
2620
'남자 독감'은 많은 사람들이 남성이 감기나 독감과 같은
01:29
have to complain about a minor illness,
33
89280
3120
가벼운 질병에 대해 불평해야 한다고 믿고
01:32
such as a cold or flu,
34
92400
2040
01:34
and act as if they were suffering from something
35
94440
3249
01:37
a lot more serious.
36
97689
1531
훨씬 더 심각한 질병에 걸린 것처럼 행동하는 경향입니다.
01:39
Neil: Yes. But science cannot say whether men
37
99220
2360
닐: 네. 그러나 과학은 남성이
01:41
do actually suffer more than women,
38
101580
2060
실제로 여성보다 더 많은 고통을 겪는지
01:43
or if men just tend to complain more.
39
103640
2340
또는 남성이 단지 더 많이 불평하는 경향이 있는지를 말할 수 없습니다.
01:45
Dan: Let’s hear from this British couple
40
105980
1730
댄:
01:47
about whether they think ‘man flu’ is real or not.
41
107710
3290
'남자 독감'이 진짜인지 아닌지 영국인 부부에게 들어보자.
01:51
42
111000
1000
01:52
Man: Men definitely do suffer a lot more, I think,
43
112800
2840
남자:
01:55
than women do when we get flu.
44
115640
2260
우리가 독감에 걸렸을 때 확실히 남자들이 여자보다 훨씬 더 고통받는 것 같아요.
01:58
Woman: Yeah, I’m not so convinced.
45
118320
1560
여자: 응, 잘 모르겠어.
01:59
I feel like they just complain more.
46
119880
1620
나는 그들이 더 많이 불평하는 것처럼 느낍니다.
02:01
Woman: I was ill recently and I just carried on
47
121820
1680
여자: 나는 최근에 몸이 아파서 계속
02:03
and went to work and everything.
48
123500
1320
일을 했고 모든 일을 했습니다.
02:04
And when Chris had got sick recently
49
124820
1920
그리고 Chris가 최근에 아팠을 때
02:06
he was on the sofa and couldn’t really do anything, so…
50
126740
2690
그는 소파에 앉아 아무것도 할 수 없었습니다. 그래서...
02:09
Dan: And it seems that it’s not just in the UK.
51
129700
2740
Dan: 그리고 그것은 영국에만 있는 것이 아닌 것 같습니다. 유럽에서 온 한
02:12
Listen to this BBC Journalist interviewing a woman
52
132440
2740
여성을 인터뷰하는 BBC 저널리스트의 말을 들어보세요
02:15
from Europe.
53
135180
820
.
02:16
BBC Journalist: You’re from the Netherlands.
54
136760
940
BBC 저널리스트: 당신은 네덜란드에서 왔습니다.
02:17
Have you ever accused your
55
137700
1260
02:18
boyfriend of having man flu?
56
138960
1820
남자친구가 독감에 걸렸다고 비난한 적이 있습니까?
02:20
Dutch woman: Oh, absolutely yes. Yeah.
57
140780
1880
네덜란드 여자: 아, 물론이죠. 응.
02:22
BBC Journalist: What have you accused him of doing?
58
142740
1980
BBC 저널리스트: 그가 무엇을 했다고 비난했습니까?
02:25
Dutch woman: …whining?
59
145060
1040
네덜란드 여자: ...징징대?
02:27
Neil: Whining is when someone complains repeatedly
60
147080
3140
Neil: 징징거리는 것은 누군가가
02:30
and often in an annoying way about something.
61
150220
3220
무언가에 대해 짜증나는 방식으로 반복해서 불평하는 것입니다.
02:33
So, there certainly seems to be something there
62
153440
2500
그래서 분명히 거기에 무언가가 있는 것 같지만
02:36
but nothing has been proven, right?
63
156140
2040
아무것도 증명되지 않았죠?
02:38
Dan: Well, a recent scientific study
64
158460
2160
Dan: 음, 최근 과학 연구에
02:40
has indicated that there could be something
65
160620
1980
따르면
02:42
to ‘man flu’ after all.
66
162600
1800
결국 '인플루엔자'에 무언가가 있을 수 있습니다.
02:44
Doctor Kyle Sue,
67
164760
1680
02:46
an assistant professor of
68
166440
1380
02:47
family medicine at Memorial University
69
167820
2320
02:50
of Newfoundland in Canada,
70
170140
1880
캐나다 뉴펀들랜드 메모리얼 대학의 가정의학 조교수인 Kyle Sue 박사는 호흡기 질환에 관한 한
02:52
has suggested
71
172020
1240
02:53
that there could be a difference
72
173260
1360
02:54
between men and women
73
174620
1360
남성과 여성 사이에 차이가 있을 수 있다고 제안했습니다
02:55
when it comes to respiratory diseases.
74
175980
1920
.
02:57
Neil: Respiratory meaning related to breathing.
75
177900
2680
Neil: 호흡과 관련된 호흡 의미.
03:01
He says that there was already a lot of evidence
76
181020
2300
그는
03:03
from existing studies suggesting men experience
77
183320
2520
남성이
03:05
worse, longer-lasting symptoms.
78
185840
2500
더 나쁘고 오래 지속되는 증상을 경험한다는 기존 연구에서 이미 많은 증거가 있다고 말했습니다.
03:08
Dan: Symptoms are the feelings of illness caused
79
188500
2640
Dan: 증상은 질병으로 인한 질병의 느낌입니다
03:11
by a disease.
80
191150
1250
.
03:12
Listen to him explain why this is.
81
192400
2780
이것이 왜 그런지 그의 설명을 들어보세요.
03:15
Dr Sue: It seems that the higher the testosterone levels,
82
195440
2940
Dr Sue: 테스토스테론 수치가 높을수록 이러한 유형의 감염에 대한
03:18
the lower the immune response to
83
198380
2620
면역 반응이 낮아지는
03:21
these types of infections,
84
201000
1800
03:22
whereas the higher the oestrogen level,
85
202840
2820
반면 에스트로겐 수치가 높을수록
03:25
the stronger the immune response.
86
205680
1720
면역 반응이 더 강해지는 것 같습니다.
03:27
Neil: Testosterone and oestrogen are hormones
87
207920
2280
닐: 테스토스테론과 에스트로겐은
03:30
that exist in both men and women.
88
210200
1940
남성과 여성 모두에게 존재하는 호르몬입니다.
03:32
Testosterone is higher in males
89
212600
1800
테스토스테론은 남성이 더 높고
03:34
and oestrogen is higher in females.
90
214400
2000
에스트로겐은 여성이 더 높습니다.
03:36
Dr. Sue’s research suggests that
91
216540
1920
Sue 박사의 연구에 따르면
03:38
the more oestrogen a person has,
92
218460
1840
사람이 에스트로겐을 더 많이 가질수록
03:40
the better able they are to fight off the infection.
93
220300
3060
감염과 더 잘 싸울 수 있습니다.
03:43
That’s it then! Man flu is real!
94
223360
2020
그게 다야! 사람 독감은 진짜입니다!
03:45
Dan: Hold your horses, Neil.
95
225580
1520
댄: 말을 잡아, 닐.
03:47
There are two problems.
96
227100
1400
두 가지 문제가 있습니다.
03:48
First of all, the Royal college of GPs in the UK
97
228500
3580
우선 영국의 Royal College of GPs는
03:52
says that there is no such thing as ‘man flu’.
98
232080
2960
'남자 독감' 같은 것은 없다고 말합니다.
03:55
And secondly,
99
235040
1120
둘째,
03:56
even Dr Sue admits that these results, including his own,
100
236160
4520
Sue 박사도 자신의 결과를 포함하여 이러한 결과가
04:00
are only ‘suggestive’ and are not ‘definitive’.
101
240680
3600
'제시'일 뿐 '확정'이 아님을 인정합니다.
04:04
Neil: So, basically he’s saying that
102
244300
1460
Neil: 그래서 기본적으로 그는
04:05
there is a suggestion that ‘man flu’ exists,
103
245760
2700
'인간 독감'이 존재한다는 암시가 있다고 말하고
04:08
but the evidence so far cannot say for sure.
104
248460
2820
있지만 지금까지의 증거로는 확실하게 말할 수 없습니다.
04:11
Dan: Exactly.
105
251280
1040
댄: 맞아요.
04:12
More studies need to be done.
106
252320
1680
더 많은 연구가 필요합니다.
04:14
But you know what we can be sure about?
107
254000
2240
하지만 우리가 확신할 수 있는 것이 무엇인지 아십니까?
04:16
The answer to this week’s quiz question.
108
256240
2420
이번주 퀴즈 정답입니다.
04:18
I asked you
109
258660
1090
04:19
in a survey conducted by Nuts magazine
110
259750
2530
Nuts 잡지에서
04:22
that asked its readers
111
262280
1520
독자들에게
04:23
how long they took to recover from a cold or flu,
112
263800
3460
감기나 독감에서 회복하는 데 걸리는 시간을 묻는 설문 조사에서
04:27
where women put an average of 1.5 days,
113
267260
2740
여성은 평균 1.5일,
04:30
what did men put?
114
270000
1160
남성은 얼마를 넣었습니까?
04:31
a) 1 day b) 2 days or c) 3 days
115
271160
3440
a) 1일 b) 2일 또는 c) 3일
04:34
Neil:And I said 3 days.
116
274600
1740
Neil: 그리고 3일이라고 했습니다.
04:36
Dan:And you were
117
276340
1740
댄: 그리고 당신이
04:38
right!
118
278080
560
04:38
Neil :Good!
119
278840
500
옳았습니다!
닐 :좋아!
04:39
Dan: The men said they took twice as long to recover!
120
279620
2760
Dan: 남자들은 회복하는 데 두 배나 오래 걸린다고 했어요!
04:42
Neil: It must be all that manly testosterone.
121
282380
2860
Neil: 남자다운 테스토스테론 때문이겠죠.
04:45
Let’s review our vocabulary, shall we?
122
285240
2120
어휘를 복습해 볼까요?
04:47
Dan: Our first was the sniffles.
123
287360
2040
Dan: 우리의 첫 번째는 스니플이었습니다.
04:49
If you have the sniffles,
124
289400
1540
훌쩍거린다면
04:50
you have a cold, informally speaking.
125
290940
2400
비공식적으로 말하면 감기에 걸린 것입니다.
04:53
What's the best cure for the sniffles Neil?
126
293340
2020
닐에게 가장 좋은 치료법은 무엇입니까?
04:55
Neil: Stay in bed and sweat it out, my mum always said.
127
295360
2900
Neil: 침대에 누워서 땀을 흘려라, 엄마가 항상 말씀하셨어. 콧물에 대처할
04:58
Just make sure you have lots of tissues
128
298260
2100
티슈가 많이 있는지 확인하십시오
05:00
to deal with your runny nose.
129
300360
1465
.
05:01
That’s when a person’s nose leaks mucus,
130
301825
2275
그것은 사람의 코에서 점액이 새는 때입니다.
05:04
usually because they are ill. Yuck!
131
304100
2840
대개는 아프기 때문입니다. 왝!
05:06
Dan: Next we had soldier on.
132
306940
2080
댄: 다음으로 병사를 투입했습니다.
05:09
This phrasal verb means to continue despite difficulty.
133
309020
4180
이 구동사는 어려움에도 불구하고 계속한다는 의미입니다.
05:13
When was the last time you had to soldier on, Neil?
134
313200
2380
마지막으로 병사를 해야 했던 게 언제였나요, 닐?
05:15
Neil: A few days ago when I went the whole day
135
315740
2440
닐: 며칠 전 하루종일
05:18
without eating any lunch!
136
318180
1540
점심도 안 먹고 갔을 때!
05:19
Then we had ‘man flu’.
137
319720
1700
그때 우리는 '남자 독감'에 걸렸습니다. 감기와 같은
05:21
That’s is the name given to the situation where a person,
138
321420
2500
05:23
often a man,
139
323920
980
05:24
tends to complain and exaggerate a small illness
140
324900
3000
작은 질병에 대해 불평하고 과장하는 경향이 있는 상황에 붙여진 이름입니다
05:27
such as a cold.
141
327900
1040
.
05:29
Do you do that, Dan?
142
329200
1100
그렇게 하세요, 댄?
05:30
Dan: I’m sure my wife would say I do!
143
330300
2380
댄: 아내가 그렇다고 말할 것 같아요!
05:32
Next we had whining.
144
332680
1740
다음으로 징징거렸다.
05:34
If you whine, you complain repeatedly
145
334420
2411
우는 소리를 내면
05:36
and often in an annoying way.
146
336840
2000
성가신 방식으로 반복적으로 그리고 자주 불평하는 것입니다.
05:38
Neil: Like my children did
147
338840
1320
닐: 저번에 아이들이 그랬던 것처럼
05:40
last time I didn’t buy them ice-cream.
148
340160
2240
아이스크림을 사주지 않았어요.
05:42
And finally we had symptoms.
149
342400
1940
그리고 마침내 우리는 증상을 보였습니다.
05:44
These are the feelings of illness caused by a disease.
150
344340
2680
이것은 질병으로 인한 질병의 감정입니다.
05:47
What are the symptoms of flu, Dan?
151
347020
1940
독감의 증상은 무엇입니까, 댄?
05:49
Dan: A headache, aching muscles, and a fever.
152
349080
2980
댄: 두통, 근육통, 발열.
05:52
And that’s the end of this 6 Minute English!
153
352060
2180
이렇게 6분 영어가 끝납니다!
05:54
Don’t forget to check out our YouTube,
154
354240
1800
YouTube,
05:56
Facebook, Twitter and Instagram pages.
155
356040
2640
Facebook, Twitter 및 Instagram 페이지를 확인하는 것을 잊지 마십시오.
05:58
There you made it. You can collapse now.
156
358680
2440
당신은 그것을 만들었습니다. 이제 무너질 수 있습니다.
06:01
Neil: Bye.
157
361120
840
닐: 안녕.
06:03
Dan: Bye!
158
363660
800
댄: 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7