New UK travel restrictions: BBC News Review

102,105 views ใƒป 2021-01-20

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hello. Welcome to News Reviewย from BBC Learning English.
0
560
3440
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. BBC Learning English์˜ News Review์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:04
I'm Tom. Joining me this weekย is Catherine. Hi Catherine.
1
4000
3680
์ €๋Š” ํ†ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ํ•จ๊ป˜ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์€ ์บ์„œ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…• ์บ์„œ๋ฆฐ.
00:07
Hello Tom and hello everybody.
2
7680
1920
์•ˆ๋…• ํ†ฐ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…• ๋ชจ๋‘๋“ค.
00:09
Yes, today's story is about travel restrictions
3
9600
3600
์˜ˆ, ์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
00:13
that the UK government hasย recently brought into force.
4
13200
4880
์˜๊ตญ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ์‹œํ–‰ํ•œ ์—ฌํ–‰ ์ œํ•œ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
Don't forget โ€“ if you want to test yourselfย on the language from today's episode,
5
18080
3840
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์˜ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
00:21
we have a quiz on bbclearningenglish.com.
6
21920
4560
bbclearningenglish.com์— ํ€ด์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
Now, let's take a listen toย this BBC Radio 4 news report:
7
26480
5360
์ด์ œ ์ด BBC ๋ผ๋””์˜ค 4 ๋‰ด์Šค ๋ณด๋„๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
Yes. So, the UK governmentย is forbidding entry to the UK
8
51600
5440
์˜ˆ. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜๊ตญ ์ •๋ถ€๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
00:57
except if you have been able to provideย evidence of a negative Covid test
9
57040
5920
์Œ์„ฑ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ํ…Œ์ŠคํŠธ์˜ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ์˜๊ตญ ์ž…๊ตญ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:02
before you start your journey.ย They are doing this in an attempt
10
62960
4800
. ๊ทธ๋“ค์€
01:07
to restrict the movement ofย new variants of coronavirus.
11
67760
7360
์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ณ€์ข…์˜ ์ด๋™์„ ์ œํ•œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
And we have three words and expressions weย can use to talk about this story, right?
12
75120
5440
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
Yes. We have: 'corridors', 'bid' and 'axed'.
13
80560
5760
์˜ˆ. '๋ณต๋„', '์ž…์ฐฐ', '์ถ•์†Œ'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
'Corridors', 'bid' and 'axed'.
14
86320
3280
'๋ณต๋„', '์ž…์ฐฐ' ๋ฐ '๋„๋ผ'. ํ•œ ๋ฒˆ
01:29
Let's take a look. Catherine, canย we have your first headline please?
15
89600
4000
๋ณด์ž. ์บ์„œ๋ฆฐ, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ถ€ํƒํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
01:33
Certainly. We are here in the UK for ourย first headline with Sky News โ€“ the headline:
16
93600
5760
ํ‹€๋ฆผ์—†์ด. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Sky News์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์ธ
01:49
'Corridors' โ€“ narrow routes.
17
109200
2480
'Corridors' โ€“ ์ข์€ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:51
Catherine, what can you tell us about 'corridors'?
18
111680
3360
์บ์„œ๋ฆฐ, '๋ณต๋„'์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:55
'Corridors' is a plural noun, Tom,
19
115040
2800
'Corridors'๋Š” ๋ณต์ˆ˜ ๋ช…์‚ฌ Tom
01:57
and the spelling is:ย C-O-R-R-I-D-O-R-S โ€“ 'corridors'. Now..
20
117840
8320
์ด๋ฉฐ ์ฒ ์ž๋Š” C-O-R-R-I-D-O-R-S โ€“ 'corridors'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž..
02:06
'Corridors' โ€“ narrow routes โ€“ now, I thoughtย 'corridors' were something in your house.
21
126160
5280
'๋ณต๋„' โ€“ ์ข์€ ๊ธธ โ€“ ์ด์ œ '๋ณต๋„'๋Š” ๋‹น์‹  ์ง‘์— ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
02:11
You're quite right. Most people have aย 'corridor' in their house or apartment.
22
131440
5040
๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„. ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง‘์ด๋‚˜ ์•„ํŒŒํŠธ์— '๋ณต๋„'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
It is a narrow kind of hallway; it'sย just a space that leads to rooms.
23
136480
7360
์ข์€ ๋ณต๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ์œผ๋กœ ์ด์–ด์ง€๋Š” ๊ณต๊ฐ„์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
So, usually long and narrow with lots of doors.
24
143840
3200
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌธ์ด ๋งŽ๊ณ  ๊ธธ๊ณ  ์ข์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
Its only purpose is to take you fromย one part of your house to another part.
25
147040
7440
์œ ์ผํ•œ ๋ชฉ์ ์€ ์ง‘์˜ ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
So, it is another kind of narrow route โ€“ aย literal one. What is a 'travel corridor' though?
26
154480
5520
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ข์€ ๊ฒฝ๋กœ, ์ฆ‰ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ์˜ ๊ฒฝ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ '์—ฌํ–‰ ํšŒ๋ž‘'์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
02:40
Well, a 'travel corridor' is also a route.
27
160000
2720
๊ธ€์Ž„, '์—ฌํ–‰ ๋ณต๋„'๋„ ๊ฒฝ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
In this case, a 'travel corridor'ย โ€“ at the moment โ€“ is an agreement
28
162720
4800
์ด ๊ฒฝ์šฐ '์—ฌํ–‰ ํšŒ๋ž‘'์€ ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š”
02:47
between two countries to allowย travel between those countries.
29
167520
4160
๋‘ ๊ตญ๊ฐ€ ๊ฐ„์˜ ์—ฌํ–‰์„ ํ—ˆ์šฉํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ•œ ๋‘ ๊ตญ๊ฐ€ ๊ฐ„์˜ ํ•ฉ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
We have a lot of places we're notย allowed to travel to at the moment
30
171680
3280
ํ˜„์žฌ ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌํ–‰์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ
02:54
because of coronavirus, butย if two countries agree โ€“
31
174960
3200
๋‘ ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ๋™์˜ํ•˜๋ฉด
02:58
yes, you can travel from thisย country... our country to your country โ€“
32
178160
3840
์˜ˆ, ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ... ์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋‹น์‹  ๋‚˜๋ผ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
that's known as a 'travel corridor'. It'sย a narrow route between two countries.
33
182000
5280
์ด๋ฅผ '์—ฌํ–‰'์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณต๋„'. ๋‘ ๊ตญ๊ฐ€ ์‚ฌ์ด์˜ ์ข์€ ๊ฒฝ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
So, what the headline is sayingย is that these travel corridors,
34
187280
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์—ฌํ–‰ ํ†ต๋กœ,
03:10
these narrow routes between countries,ย are going to close now, right?
35
190640
3760
๊ตญ๊ฐ€ ๊ฐ„์˜ ์ข์€ ๊ฒฝ๋กœ๊ฐ€ ์ด์ œ ํ์‡„๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
03:14
Exactly that, yes.
36
194400
1796
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
OK. So, travel through travelย corridors is restricted,
37
196320
3200
์ข‹์•„์š”. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋™ ํ†ต๋กœ๋ฅผ ํ†ตํ•œ ์ด๋™์€ ์ œํ•œ๋˜์ง€๋งŒ
03:19
but we are not restricted fromย travelling onto our next section...!
38
199520
5360
๋‹ค์Œ ์„น์…˜์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์ œํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค...!
03:24
So let's... so let's have aย look at that slide please:
39
204880
5120
์ž... ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ์Šฌ๋ผ์ด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋„๋ก ํ•ฉ์‹œ๋‹ค:
03:37
OK. We have another programme about travellingย within certain boundaries, don't we?
40
217200
5280
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ๊ฒฝ๊ณ„ ๋‚ด์—์„œ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
03:42
Yes. This one's all about microadventures:
41
222480
2960
์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€
03:45
small adventures that you'veย always wanted to have.
42
225440
2720
๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ์›ํ–ˆ๋˜ ์ž‘์€ ๋ชจํ—˜์ธ ๋งˆ์ดํฌ๋กœ ์–ด๋“œ๋ฒค์ฒ˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
And you can find out moreย by just clicking the link.
43
228160
3120
๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๋” ์ž์„ธํžˆ ์•Œ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
Clicking the link. Perfect.
44
231280
1760
๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™„๋ฒฝํ•œ.
03:53
OK. Catherine, can we have a lookย at your second headline please?
45
233040
5280
์ข‹์•„์š”. ์บ์„œ๋ฆฐ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
03:58
And we're still in the UKย with The Sun โ€“ the headline:
46
238320
3280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ The Sun๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€
04:11
'Bid' โ€“ attempt to achieve.
47
251520
2880
'์ž…์ฐฐ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๋ ค๋Š” ์‹œ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Catherine, what can you tell us about 'bid'?
48
254400
2720
์บ์„œ๋ฆฐ, '์ž…์ฐฐ'์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:17
'Bid' is a noun in this headline,ย although it can also be used as a verb.
49
257120
5440
'Bid'๋Š” ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—์„œ ๋ช…์‚ฌ์ด์ง€๋งŒ ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
Its spelling, whether it's aย noun or a verb, is the same.
50
262560
2880
๋ช…์‚ฌ๋“  ๋™์‚ฌ๋“  ์ฒ ์ž๋Š” ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
Simple three-letter word: B-I-D โ€“ 'bid'.
51
265440
5040
๊ฐ„๋‹จํ•œ 3๊ธ€์ž ๋‹จ์–ด: B-I-D โ€“ '์ž…์ฐฐํ•˜๋‹ค'.
04:30
So, what... so, this 'bid' belongs toย the PM โ€“ what's a 'PM' in the headline?
52
270480
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ... ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด '์ž…์ฐฐ'์€ PM์— ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์˜ 'PM'์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
04:34
Oh yes, 'PM' means 'prime minister'.
53
274320
3040
๋„ค, 'PM'์€ '์ˆ˜์ƒ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
At the moment the British primeย minister is Boris Johnson.
54
277360
3840
ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ ์ด๋ฆฌ๋Š” ๋ณด๋ฆฌ์Šค ์กด์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
So what's the... what's the sort of...
55
281200
1920
๊ทธ๋ž˜์„œ... ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ...
04:43
what's the article going toย talk about from the headline?
56
283120
2400
๊ธฐ์‚ฌ์˜ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—์„œ ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
04:45
Well, what we're talking about here in thisย article is the prime minister's attempt
57
285520
4960
๊ธ€์Ž„์š”, ์ด ๊ธฐ์‚ฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
04:50
to close the travel corridors and the headline'sย saying that this might be quite difficult.
58
290480
5600
์—ฌํ–‰ ํ†ต๋กœ๋ฅผ ํ์‡„ํ•˜๋ ค๋Š” ์ด๋ฆฌ์˜ ์‹œ๋„์™€ ์ด๊ฒƒ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์˜ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
So, the use of the word 'bid'ย is talking about an effort:
59
296080
4640
๋”ฐ๋ผ์„œ '์ž…์ฐฐ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ์‚ฌ์šฉ์€ ๋…ธ๋ ฅ,
05:00
an attempt, something he's trying to do.
60
300720
4514
์‹œ๋„, ๊ทธ๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
So, would we use this word 'bid'ย as, sort of, a synonym for 'attempt'
61
305360
5040
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด '์ž…์ฐฐํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ์ผ์ข…์˜ '์‹œ๋„'์™€ ๋™์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ• ๊นŒ์š”
05:10
in kind of normal, day-to-day life?
62
310400
2480
?
05:12
Not so much. You wouldn't say, 'I'm going toย make a bid to make a chicken curry tonight.'
63
312880
5040
๊ทธ๋‹ค์ง€. ๋‹น์‹ ์€ '์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์น˜ํ‚จ ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž…์ฐฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
You would say, 'I'm going to try...'
64
317920
1280
๋‹น์‹ ์€ '๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ณผ๊ฒŒ...'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
05:19
Or a 'bid' to go down the shops...!
65
319200
1760
๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” '์ž…์ฐฐ'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค...!
05:20
Yeah, exactly that. So, it'sย used much more in kind of โ€“
66
320960
3600
๊ทธ๋ž˜, ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ. ๋”ฐ๋ผ์„œ
05:24
when we're talking aboutย organisations, important individuals โ€“
67
324560
4320
์กฐ์ง, ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฐœ์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ค‘์š”ํ•˜๊ณ  ์ค‘์š”ํ•˜๋ฉฐ
05:28
kind of attempts to do major,ย important, significant things.
68
328880
5610
์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ์‹œ๋„์— ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง์”€
05:34
And I think it probably comes upย in headlines a lot, as you say,
69
334640
2960
ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์— ๋งŽ์ด ๋“ฑ์žฅํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
because it's very short:ย there's only three letters.
70
337600
2480
๊ธ€์ž๊ฐ€ ์„ธ ๊ฐœ๋ฟ์ด๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ์งง๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
One of those words our newspapers absolutely love.
71
340080
2960
์šฐ๋ฆฌ ์‹ ๋ฌธ์ด ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Yeah. Are there anyย collocations or like, you know,
72
343040
2560
์‘.
05:45
regular verbs that we use with this noun 'bid'?
73
345600
2640
์ด ๋ช…์‚ฌ 'bid'์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์—ฐ์–ด๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์ผ๋ฐ˜ ๋™์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:48
Well, you 'make a bid' is a really...ย a really strong way of saying it.
74
348240
4160
์Œ, '์ž…์ฐฐํ•˜๋‹ค'๋Š” ์ •๋ง... ์ •๋ง ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ‘œํ˜„ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
You can 'make a bid to do' somethingย or you can 'make a bid for' something.
75
352400
4560
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด '์ž…์ฐฐ'ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ '์ž…์ฐฐ'ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
Kind of like 'make an effort' to doย something, right? Similar structure.
76
356960
3680
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด '๋…ธ๋ ฅํ•˜๋‹ค' ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ ? ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ตฌ์กฐ.
06:00
And there's a... one of my favouriteย fixed expressions with 'bid'.
77
360640
4320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ... ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณ ์ • ํ‘œํ˜„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ 'bid'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
Let's have it. What is it? You tell me!
78
364960
2880
ํ•ด๋ณด์ž. ๋ญ์•ผ? ๋งํ•ด๋ด!
06:07
To 'make a bid for freedom'ย โ€“ do you know this one?
79
367840
2720
'์ž์œ ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ž…์ฐฐ' - ์ด๊ฑฐ ์•„์„ธ์š”?
06:10
Very much so โ€“ I do. 'Try to escape': if youย try to escape you 'make a bid for freedom'.
80
370560
5360
๋งค์šฐ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 'ํƒˆ์ถœ ์‹œ๋„': ํƒˆ์ถœ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๋ฉด '์ž์œ ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ž…์ฐฐ'ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
Yes, my cat 'made a bid for freedom' the other day.
81
375920
2960
๋„ค, ์ €๋ฒˆ์— ์ œ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ '์ž์œ ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ž…์ฐฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'.
06:18
She's not allowed out of the front door.
82
378880
2160
๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ฌธ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
She saw me open it and she escaped asย fast as she could, but I caught her.
83
381040
4800
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ๋„๋ง์ณค์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
Yeah. And probably if... probably if youย were in an airport in the UK last weekend,
84
385840
5200
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ... ์•„๋งˆ๋„ ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง ์˜๊ตญ์˜ ๊ณตํ•ญ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด
06:31
this one just finished, you wouldย be 'making a bid for freedom' โ€“
85
391040
3920
์ด ๊ณตํ•ญ์ด ๋ง‰ ๋๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด '์ž์œ ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ž…์ฐฐ'์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
you'd be trying to escape the UKย before the travel corridors close.
86
394960
3840
์—ฌํ–‰ ํ†ต๋กœ๊ฐ€ ๋‹ซํžˆ๊ธฐ ์ „์— ์˜๊ตญ์„ ํƒˆ์ถœํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
Good example, yes.
87
398800
1600
์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
Thank you very much. OK. Let's make a bidย for freedom to get to our next section.
88
400400
7088
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๋‹ค์Œ ์„น์…˜์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž์œ ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ž…์ฐฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
06:54
So, there are all different kinds of 'bids'.
89
414320
2560
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ '์ž…์ฐฐ'์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
Catherine, you've selected aย video from the archive, right?
90
416880
2880
Catherine, ์ž๋ฃŒ์‹ค์—์„œ ๋™์˜์ƒ์„ ์„ ํƒํ•˜์…จ์ฃ ?
06:59
Yes, this one is about various countries makingย 'bids' to host the upcoming Olympic Games.
91
419760
7360
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์„ ๊ฐœ์ตœํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด '์ž…์ฐฐ'ํ•˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ตญ๊ฐ€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
And you can find out more by clicking the link.
92
427120
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์œผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
Catherine, can we have your third headline please?
93
430080
2640
์บ์„œ๋ฆฐ, ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ ๋ถ€ํƒํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:12
Yes. We're at The Independent,ย still in the UK โ€“ the headline:
94
432720
4560
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” The Independent์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ:
07:23
'Axed' โ€“ cut or reduced without warning.
95
443600
3280
'Axed' โ€“ ์˜ˆ๊ณ  ์—†์ด ์ž˜๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์ค„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
What can you tell us aboutย the word 'axed', Catherine?
96
446880
3040
์บ์„œ๋ฆฐ, '๋„๋ผ'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
07:29
Yes. 'Axed' โ€“ A-X-E-D โ€“ lovely pronunciation:ย it's 'axed' with a 'ks-t' at the end.
97
449920
8880
์˜ˆ. 'Axed' โ€“ A-X-E-D โ€“ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐœ์Œ: 'axed'์ด๊ณ  ๋์— 'ks-t'๊ฐ€ ๋ถ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
Give it a go, Tom! See how good you are.
98
458800
2800
ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”, ํ†ฐ! ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์€์ง€๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:41
'Axe.' 'Axe' โ€“ so the '-ed'ย is a 't' โ€“ so it's 'axed.'
99
461600
4000
'๋„๋ผ.' 'Axe' โ€“ '-ed'๋Š” 't'์ด๋ฏ€๋กœ 'axed'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
'Axed'. 'Axed'. That's a verb โ€“ theย verb infinitive is: A-X-E โ€“ 'axe'.
100
465600
7280
'๋„๋ผ'. '๋„๋ผ'. That's a verb โ€“ ๋™์‚ฌ ๋ถ€์ •์‚ฌ๋Š” A-X-E โ€“ 'axe'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
And 'axe' is also a noun: it refersย to a piece โ€“ a tool actually โ€“
101
472880
7040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋„๋ผ'๋Š” ๋ช…์‚ฌ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
that you can use for cutting things. Doย you have an axe at home, Tom, at all?
102
479920
5200
๋ฌผ๊ฑด์„ ์ž๋ฅด๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์กฐ๊ฐ(์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋„๊ตฌ)์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค. Tom, ์ง‘์— ๋„๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
08:05
I don't here, Catherine, no โ€“ becauseย I live in the middle of London
103
485120
3600
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์–ด, ์บ์„œ๋ฆฐ, ์•„๋‹ˆ โ€“ ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋Ÿฐ๋˜ ํ•œ๋ณตํŒ์— ์‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
08:08
so we don't really need an 'axe',ย but at home in the countryside, yeah:
104
488720
4400
'๋„๋ผ'๊ฐ€ ์ •๋ง ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ง‘ ์‹œ๊ณจ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ž˜:
08:13
my dad has an 'axe' โ€“ a toolย for chopping wood normally.
105
493120
4080
์•„๋น ๊ฐ€ '๋„๋ผ'๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฌด ์ž๋ฅด๊ธฐ.
08:17
Chopping wood, yeah. So, it's a big...ย you get a sort of big, long handle
106
497200
4480
๋‚˜๋ฌด ์ž๋ฅด๊ธฐ, ๊ทธ๋ž˜. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ...
08:21
with a big, sharp piece of metal at one end
107
501680
2400
ํ•œ์ชฝ ๋์— ํฌ๊ณ  ๋‚ ์นด๋กœ์šด ๊ธˆ์† ์กฐ๊ฐ์ด ์žˆ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํฌ๊ณ  ๊ธด ์†์žก์ด๋ฅผ ์–ป์€
08:24
and then you grab this handle andย you swing the 'axe' behind you
108
504080
3600
๋‹ค์Œ ์ด ์†์žก์ด๋ฅผ ์žก๊ณ  ๋’ค์— ์žˆ๋Š” '๋„๋ผ'๋ฅผ ํœ˜๋‘๋ฅด๋ฉฐ
08:27
and you bring it roundย really, kind of, aggressively.
109
507680
3360
๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ข…์˜, ๊ณต๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ.
08:31
You hit a tree or a piece ofย wood with the metal at the end
110
511040
3840
๋์— ๊ธˆ์†์ด ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ฌด๋‚˜ ๋‚˜๋ฌด ์กฐ๊ฐ์„ ์น˜๋ฉด
08:34
and it breaks into pieces: it'sย a very, very dramatic action.
111
514880
5520
์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ๋งค์šฐ ๊ทน์ ์ธ ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
It's a strong powerful tool: a weapon,ย often โ€“ an axe can be a weapon.
112
520400
4560
๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ณ  ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๊ธฐ, ์ข…์ข… ๋„๋ผ๋„ ๋ฌด๊ธฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
So, this โ€“ to 'axe' somethingย โ€“ means to cut it dramatically.
113
524960
5200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ โ€“ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ '๋„๋ผ๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทน์ ์œผ๋กœ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Not just trees: you probably don't 'axe' aย tree โ€“ you 'cut a tree down' with an axe โ€“
114
530160
4640
๋‚˜๋ฌด๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ: ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ '๋„๋ผ์งˆ'ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋„๋ผ๋กœ '๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒƒ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
but if you 'axe' a service, or if you 'axe' jobs,ย or in this case if you 'axe' a travel corridor,
115
534800
8400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ '๋„๋ผ์งˆ'ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ '๋„๋ผ์งˆ'ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด ๊ฒฝ์šฐ ' ๋„๋ผ' ์—ฌํ–‰ ํ†ต๋กœ,
09:03
you stop it dramatically or you reduce it greatly,
116
543200
4800
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ํฌ๊ฒŒ ์ค„์ด๋ฉฐ,
09:08
and it has a big, big impact andย usually with very little warning.
117
548000
5280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฌ๊ณ  ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
That is an excellent explanation there, Catherine.
118
553280
2720
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์„ค๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์บ์„œ๋ฆฐ.
09:16
I can hear you getting very, sort of, intoย the dramatic spirit of axing things...
119
556000
3440
๋‹น์‹ ์ด ๋„๋ผ์งˆ์˜ ๊ทน์ ์ธ ์ •์‹ ์— ๋น ์ ธ๋“œ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค...
09:19
I'm passionate about axes, Tom!
120
559440
2480
์ €๋Š” ๋„๋ผ์— ์—ด์ •์ ์ด์—์š”, ํ†ฐ!
09:21
But yeah, if you look at the headline asย well โ€“ if you look at the page โ€“
121
561920
3821
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณด๋ฉด โ€“ ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ฉด โ€“ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
09:25
you know, it's a black background, it's all capitals:
122
565741
3460
๊ฒ€์€์ƒ‰ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด๊ณ  ๋ชจ๋‘ ๋Œ€๋ฌธ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
thisย is... this word 'axe' really makes a statement.
123
569201
2799
์ด๊ฒƒ์€... ์ด ๋‹จ์–ด '๋„๋ผ'๋Š” ์ •๋ง ์ง„์ˆ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
It does, yes. And another... that'sย another reason why newspapers love it.
124
572000
3840
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ... ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ ๋ฌธ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:35
It's a short word and it's a dramatic word;ย it's much better than 'cut' or 'stop'.
125
575840
5680
์งง์€ ๋‹จ์–ด์ด๊ณ  ๊ทน์ ์ธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '์ž๋ฅด๊ธฐ'๋‚˜ '์ค‘์ง€'๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
And do we have any sort ofย expressions or wider uses of 'axe'?
126
581520
4480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋„๋ผ'์˜ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ‘œํ˜„์ด๋‚˜ ๋” ๋„“์€ ์šฉ๋„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
09:46
Yes. We can say if you 'take an axe toย something', you cut it;ย  you stop it,
127
586000
6160
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด '๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋„๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ„๋‹ค'๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
09:52
you know, violently,ย dramatically, without warning.
128
592160
2400
ํญ๋ ฅ์ ์œผ๋กœ, ๊ทน์ ์œผ๋กœ, ๊ฒฝ๊ณ  ์—†์ด ์ค‘์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
So, you could have said that the UK governmentย has 'taken an axe to travel corridors.'
129
594560
7180
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜๊ตญ ์ •๋ถ€๊ฐ€ '์—ฌํ–‰ ๋ณต๋„์— ๋„๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
And we could use it for otherย figurative things as well, right?
130
601840
3200
๋‹ค๋ฅธ ๋น„์œ ์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ ?
10:05
So, we could say, 'Hopefully they'reย not going to take an axe to News Review,
131
605040
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๊ทธ๋“ค์ด News Review๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ๋„๋ผ๋ฅผ ๋“ค์ด์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:08
or any of our programmes.'
132
608640
1120
.
10:09
I hope not! I hope not! I'llย have nothing to do on Mondays!
133
609760
5120
๋‚ด๊ฐ€ํ•˜์ง€ ํฌ๋ง! ๋‚ด๊ฐ€ํ•˜์ง€ ํฌ๋ง! ์›”์š”์ผ์—๋Š” ํ•  ์ผ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
10:14
Hopefully, we will be here with you for some time.
134
614880
2640
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
OK. Thank you Catherine. Let'sย get a look at that slide please:
135
617520
4202
์ข‹์•„์š”. ์บ์„œ๋ฆฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋‹น ์Šฌ๋ผ์ด๋“œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
OK. Catherine, can you recapย today's vocabulary please?
136
630080
4560
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์บ์„œ๋ฆฐ, ์˜ค๋Š˜์˜ ์–ดํœ˜๋ฅผ ์š”์•ฝํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
10:34
Yes. We had: 'corridors' โ€“ narrow routes.
137
634640
4160
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋ณต๋„' โ€“ ์ข์€ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
We had: 'bid' โ€“ attempt to achieve.
138
638800
3520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ž…์ฐฐ' โ€“ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
And we had: 'axed' โ€“ cutย or reduced without warning.
139
642320
5280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ถ•์†Œ' โ€“ ๊ฒฝ๊ณ  ์—†์ด ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ค„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
Don't forget โ€“ if you want to test yourselfย on the language that we presented today,
140
647600
4000
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ณตํ•œ ์–ธ์–ด๋กœ ์ž์‹ ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
10:51
there is a quiz at bbclearningenglish.com
141
651600
3280
bbclearningenglish.com์—์„œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
10:54
and of course we are allย over social media as well.
142
654880
3920
๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋“  ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
That's it from us for today, so goodbye...
143
658800
2960
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํžˆ๊ณ„์„ธ์š”...
11:01
Goodbye!
144
661760
1120
์•ˆ๋…•ํžˆ๊ณ„์„ธ์š”!
11:02
...and see you next time.
145
662880
2299
...๋‹ค์Œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7