BOX SET: 6 Minute English - 'Health' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

94,151 views ใƒป 2024-04-14

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
6 Minute English from BBC Learning English.
0
920
4520
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English.
1
5480
2240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, 6 Minute English์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
I'm Dan and joining me today is Neil. Hi, Neil.
2
7840
2560
์ €๋Š” Dan์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋‹.
00:10
Hi, everyone!
3
10520
1520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„!
00:15
Bless you! Are you OK?
4
15880
1960
์ถ•๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
00:17
I think I'm coming down with something serious.
5
17960
2640
๋ญ”๊ฐ€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:20
It's just a case of the sniffles.
6
20720
1600
๋ฐ”๋กœ ํ›Œ์ฉ์ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
'The sniffles' is 'an informal way of saying a cold or flu'.
7
22440
4240
'The sniffles'๋Š” ' ๊ฐ๊ธฐ๋‚˜ ๋…๊ฐ์„ ๋น„๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
It comes from the sniffing sound people make when they have a runny nose.
8
26800
3680
์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฝง๋ฌผ์„ ํ˜๋ฆด ๋•Œ ๋‚ด๋Š” ํ‚ํ‚๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์—์„œ ๋น„๋กฏ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:31
Eurgh!
9
31720
1000
์œผ์œฝ!
00:32
And a 'runny nose' is when 'liquid mucus keeps leaking from our nose โ€”
10
32840
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '์ฝง๋ฌผ'์€ '์ฝ”์—์„œ ์•ก์ฒด ์ ์•ก์ด ๊ณ„์† ์ƒˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
usually when we're sick.'
11
36840
1520
๋Œ€๊ฐœ ์•„ํ”Œ ๋•Œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.'
00:38
I'm afraid you'll just have to soldier on Neil.
12
38480
2920
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ Neil์„ ์œ„ํ•ด ๋ณ‘์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
'To soldier on' means 'to continue despite difficulty'.
13
41520
3560
'To Soldier on'์€ '์–ด๋ ค์›€์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
00:45
I'm dying! What's it about anyway?
14
45200
3240
๋‚˜๋Š” ์ฃฝ์–ด ๊ฐ€๊ณ ์žˆ๋‹ค! ์–ด์จŒ๋“  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
00:48
It's about man flu, and whether it's actually real,
15
48560
2320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚จ์„ฑ ๋…๊ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ง„์งœ์ธ์ง€,
00:51
or just something that men like to complain about.
16
51000
4160
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹จ์ง€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
We'll give you six words and expressions and, of course, our quiz question.
17
55280
3560
6๊ฐœ์˜ ๋‹จ์–ด์™€ ํ‘œํ˜„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํ€ด์ฆˆ๋„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
All right, fire away.
18
58960
1520
์ข‹์•„์š”, ๋ฐœ์‚ฌํ•˜์„ธ์š”.
01:00
In a survey conducted by Nuts magazine
19
60600
3040
Nuts ๋งค๊ฑฐ์ง„์ด
01:03
that asked its readers how long they took to recover from a cold or flu,
20
63760
4600
๋…์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ๊ธฐ๋‚˜ ๋…๊ฐ์—์„œ ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ฌป๋Š” ์„ค๋ฌธ ์กฐ์‚ฌ์—์„œ
01:08
where women put an average of one and a half days, what did men put?
21
68480
4680
์—ฌ์„ฑ์€ ํ‰๊ท  1.5์ผ์„ ๋‘์—ˆ๊ณ  ๋‚จ์„ฑ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? a
01:13
Was it a) one day? b) two days? Or c) three days?
22
73280
3720
) ์–ด๋Š ๋‚ ์ด์—ˆ๋‚˜์š”? b) ์ดํ‹€? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) 3์ผ?
01:17
I'm going to say three days.
23
77120
2240
3์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ• ๊ฒŒ์š”.
01:19
The threat of man flu is real.
24
79480
2040
์ธ๊ฐ„ ๋…๊ฐ์˜ ์œ„ํ˜‘์€ ํ˜„์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
Well, we'll find out later, but let's clarify.
25
81640
3840
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜์ค‘์— ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋ช…ํ™•ํžˆํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
01:25
'Man flu' is 'the tendency that many people believe men have
26
85600
3520
'๋‚จ์„ฑ ๋…๊ฐ'์€ '๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚จ์„ฑ์ด ๊ฐ๊ธฐ๋‚˜ ๋…๊ฐ๊ณผ ๊ฐ™์€
01:29
to complain about a minor illness, such as a cold or flu,
27
89240
4080
๊ฐ€๋ฒผ์šด ์งˆ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ 
01:33
and act as if they were suffering from something a lot more serious'.
28
93440
4760
ํ›จ์”ฌ ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์งˆ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
Yes, but science cannot say whether men do actually suffer more than women,
29
98320
4240
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณผํ•™์€ ๋‚จ์„ฑ์ด ์—ฌ์„ฑ๋ณด๋‹ค ์‹ค์ œ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช๋Š”์ง€,
01:42
or if men just tend to complain more.
30
102680
2400
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚จ์„ฑ์ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์„ฑ ๋…๊ฐ์ด ์ง„์งœ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€
01:45
Let's hear from this British couple about whether they think man flu is real or not.
31
105200
5160
์— ๋Œ€ํ•ด ์˜๊ตญ ๋ถ€๋ถ€์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋…๊ฐ์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด
01:51
Men definitely do suffer a lot more, I think, than women do, when we get flu.
32
111800
5160
๋‚จ์ž๋“ค์ด ์—ฌ์ž๋“ค๋ณด๋‹ค ํ™•์‹คํžˆ ๋” ๋งŽ์€ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:57
Yeah, I'm not so convinced. I feel like they just complain more.
33
117080
3520
์‘, ๋ณ„๋กœ ํ™•์‹ ์ด ์•ˆ ๊ฐ€. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์€ ๋ถˆํ‰์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๋‚€๋‹ค.
02:00
โ€” It wipes me out. โ€” I was ill recently
34
120720
1360
โ€” ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์›Œ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. โ€” ๋‚˜๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ์•„ํŒ ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ„์†
02:02
and I just carried on and went to work and everything
35
122200
1880
์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
02:04
and when Chris had got sick recently,
36
124200
1680
Chris๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ์•„ํŒ ์„ ๋•Œ
02:06
he was on the sofa and couldn't really do anything, so.
37
126000
2560
๊ทธ๋Š” ์†ŒํŒŒ์— ์•‰์•„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
And it seems that it's not just in the UK.
38
128680
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์—๋งŒ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Listen to this BBC journalist interviewing a woman from Europe.
39
131440
3720
์œ ๋Ÿฝ โ€‹โ€‹์ถœ์‹  ์—ฌ์„ฑ์„ ์ธํ„ฐ๋ทฐํ•˜๋Š” BBC ๊ธฐ์ž์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
02:15
You're from the Netherlands. Have you ever accused your boyfriend of having man flu?
40
135840
4120
๋‹น์‹ ์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์ถœ์‹ ์ด์—์š”. ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋…๊ฐ์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
02:20
Oh, absolutely yes. Yeah.
41
140080
1760
์•„, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ์‘.
02:21
What have you accused him of doing?
42
141960
1440
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ง•์ง•
02:24
Whining.
43
144240
1160
๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ.
02:26
'Whining' is 'when someone
44
146120
1960
'์ง•์ง•๊ฑฐ๋ฆผ'์€ '๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
02:28
complains repeatedly and often in an annoying way about something'.
45
148200
4120
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐ˜๋ณต์ ์œผ๋กœ, ์ž์ฃผ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
So, there certainly seems to be something there, but nothing has been proven, right?
46
152440
5000
๊ทธ๋Ÿผ ํ™•์‹คํžˆ ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธด ํ•œ๋ฐ , ์•„์ง ์ฆ๋ช…๋œ ๋ฐ”๋Š” ์—†์ž–์•„์š”?
02:37
Well, a recent scientific study
47
157560
2240
๊ธ€์Ž„์š”, ์ตœ๊ทผ์˜ ๊ณผํ•™ ์—ฐ๊ตฌ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
02:39
has indicated that there could be something to man flu after all.
48
159920
3800
๊ฒฐ๊ตญ ์ธ๊ฐ„ ๋…๊ฐ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์บ๋‚˜๋‹ค ๋‰ดํŽ€๋“ค๋žœ๋“œ ๋ฉ”๋ชจ๋ฆฌ์–ผ ๋Œ€ํ•™๊ต ๊ฐ€์ •์˜ํ•™๊ณผ
02:43
Doctor Kyle Sue, an assistant professor of family medicine
49
163840
4000
์กฐ๊ต์ˆ˜์ธ Kyle Sue ๋ฐ•์‚ฌ๋Š”
02:47
at Memorial University of Newfoundland in Canada,
50
167960
3040
02:51
has suggested that there could be a difference between men and women
51
171120
3920
02:55
when it comes to respiratory diseases.
52
175160
1880
ํ˜ธํก๊ธฐ ์งˆํ™˜์— ์žˆ์–ด์„œ ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ ์‚ฌ์ด์— ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:57
'Respiratory' meaning 'related to breathing'.
53
177160
2760
'ํ˜ธํก'์€ ' ํ˜ธํก๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
He says that there was already a lot of evidence from existing studies
54
180040
3560
๊ทธ๋Š”
03:03
suggesting men experience worse, longer-lasting symptoms.
55
183720
3680
๋‚จ์„ฑ์ด ๋” ๋‚˜์˜๊ณ  ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋Š” ์ฆ์ƒ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ธฐ์กด ์—ฐ๊ตฌ์˜ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
'Symptoms' are 'the feelings of illness caused by a disease'.
56
187520
3840
'์ฆ์ƒ'์€ ' ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์•„ํ”ˆ ๋Š๋‚Œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
Listen to him explain why this is.
57
191480
2840
๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
03:14
It seems that the higher the testosterone levels,
58
194440
3080
ํ…Œ์Šคํ† ์Šคํ…Œ๋ก  ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋†’์„์ˆ˜๋ก
03:17
the lower the immune response to these types of infections,
59
197640
4160
์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๊ฐ์—ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฉด์—ญ ๋ฐ˜์‘์ด ๋‚ฎ์•„์ง€๋Š”
03:21
whereas the higher the oestrogen level, the stronger the immune response.
60
201920
4960
๋ฐ˜๋ฉด, ์—์ŠคํŠธ๋กœ๊ฒ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋†’์„์ˆ˜๋ก ๋ฉด์—ญ ๋ฐ˜์‘์€ ๋” ๊ฐ•ํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
Testosterone and oestrogen are hormones that exist in both men and women.
61
207000
4360
ํ…Œ์Šคํ† ์Šคํ…Œ๋ก ๊ณผ ์—์ŠคํŠธ๋กœ๊ฒ์€ ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ํ˜ธ๋ฅด๋ชฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Testosterone is higher in males and oestrogen is higher in females.
62
211480
4000
ํ…Œ์Šคํ† ์Šคํ…Œ๋ก ์€ ๋‚จ์„ฑ์—์„œ ๋” ๋†’๊ณ , ์—์ŠคํŠธ๋กœ๊ฒ์€ ์—ฌ์„ฑ์—์„œ ๋” ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Dr Sue's research suggests that the more oestrogen a person has,
63
215600
3640
Sue ๋ฐ•์‚ฌ์˜ ์—ฐ๊ตฌ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์—์ŠคํŠธ๋กœ๊ฒ์ด ๋งŽ์„์ˆ˜๋ก
03:39
the better able they are to fight off the infection.
64
219360
3120
๊ฐ์—ผ๊ณผ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์ด ๋” ์ข‹์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
That's it then! Man flu is real!
65
222600
2040
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ! ์ธ๊ฐ„ ๋…๊ฐ์€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
03:44
Hold your horses, Neil. There are two problems.
66
224760
2680
๋ง์„ ์žก์•„๋ผ, ๋‹. ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
First of all, the Royal College of GPs in the UK
67
227560
3480
์šฐ์„ , ์˜๊ตญ ์™•๋ฆฝ GP(Royal College of GPs) ์—์„œ๋Š”
03:51
says that there is no such thing as man flu.
68
231160
3040
๋‚จ์„ฑ ๋…๊ฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
And secondly, even Dr Sue admits that these results, including his own,
69
234320
5440
๋‘˜์งธ, Sue ๋ฐ•์‚ฌ์กฐ์ฐจ๋„ ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€
03:59
are only suggestive and not definitive.
70
239880
3400
๋‹จ์ง€ ์•”์‹œ์ ์ผ ๋ฟ ํ™•์ •์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ธ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
So, basically, he's saying that there is a suggestion that man flu exists,
71
243400
3960
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Š” ์ธ๊ฐ„ ๋…๊ฐ์ด ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ
04:07
but the evidence so far cannot say for sure.
72
247480
2800
๊นŒ์ง€์˜ ์ฆ๊ฑฐ๋กœ๋Š” ํ™•์‹คํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
Exactly.
73
250400
1000
์ •ํ™•ํžˆ.
04:11
More studies need to be done.
74
251520
1560
๋” ๋งŽ์€ ์—ฐ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
But you know what we can be sure about? The answer to this week's quiz question.
75
253200
4400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์ด๋ฒˆ์ฃผ ํ€ด์ฆˆ์˜ ์ •๋‹ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
I asked you in a survey conducted by Nuts magazine that asked its readers
76
257720
5000
Nuts ์žก์ง€์—์„œ ๋…์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ๊ธฐ๋‚˜ ๋…๊ฐ์—์„œ
04:22
how long they took to recover from a cold or flu,
77
262840
3280
ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ฌป๋Š” ์„ค๋ฌธ ์กฐ์‚ฌ์—์„œ
04:26
where women put an average of one and a half days, what did men put?
78
266240
4000
์—ฌ์„ฑ์€ ํ‰๊ท  1.5์ผ, ๋‚จ์„ฑ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋„ฃ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
a) one day? b) two days? Or c) three days?
79
270360
3240
๊ฐ€) ์–ด๋Š ๋‚ ? b) ์ดํ‹€? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) 3์ผ?
04:33
And I said three days.
80
273720
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” 3์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
04:35
And you were right!
81
275600
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
04:37
Good!
82
277920
1000
์ข‹์€!
04:39
The men said they took twice as long to recover!
83
279040
2480
๋‚จ์ž๋“ค์€ ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋‘ ๋ฐฐ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
04:41
It must be all that manly testosterone.
84
281640
2400
๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ํ…Œ์Šคํ† ์Šคํ…Œ๋ก ์ด ์ „๋ถ€์ž„์— ํ‹€๋ฆผ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
Let's review our vocabulary, shall we?
85
284160
2240
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ณต์Šตํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
04:46
Our first was 'the sniffles'.
86
286520
1680
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” '์Šค๋‹ˆํ”Œ์Šค'์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
If you have 'the sniffles', you have 'a cold, informally speaking'.
87
288320
4040
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด 'the sniffles'๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ '๊ฐ๊ธฐ, ๋น„๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๊ธฐ'๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
What's the best cure for the sniffles, Neil?
88
292480
2040
์ฝ”๋ฅผ ํ›Œ์ฉ์ด๋Š” ๋ฐ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”, Neil?
04:54
Stay in bed and sweat it out, my mum always said.
89
294640
2800
์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ์„œ ๋•€์„ ํ˜๋ฆฌ์„ธ์š”. ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ง์”€ํ•˜์…จ์–ด์š”. '์ฝง๋ฌผ'์„ ์น˜๋ฃŒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
04:57
Just make sure you have lots of tissues to deal with your 'runny nose'.
90
297560
3440
ํœด์ง€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š” .
05:01
That's 'when a person's nose leaks mucus, usually because they're ill'. Eurgh, yuck.
91
301120
4920
๊ทธ๊ฒƒ์€ '๋ณดํ†ต ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฝ”์—์„œ ์ ์•ก์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ '์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์œผ์œฝ, ์œฝ.
05:06
Next, we had 'soldier on'.
92
306160
1840
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ๋Š” '๊ตฐ์ธ ์˜จ(Soldier On)'์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
This phrasal verb means 'to continue despite difficulty'.
93
308120
4000
์ด ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋Š” '์–ด๋ ค์›€์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
When was the last time you had to 'soldier on', Neil?
94
312240
2520
Neil, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ '๊ตฐ์ธ'์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๋•Œ๋Š” ์–ธ์ œ์˜€๋‚˜์š”?
05:14
A few days ago, when I went the whole day without eating any lunch!
95
314880
3680
๋ฉฐ์น  ์ „, ์ ์‹ฌ๋„ ์•ˆ ๋จน๊ณ  ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ๊ฐ”์„ ๋•Œ !
05:18
Then we had 'man flu'.
96
318680
1760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ '๋‚จ์„ฑ ๋…๊ฐ'์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
That's the name given to 'the situation where a person, often a man,
97
320560
3440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ' ์‚ฌ๋žŒ, ํ”ํžˆ ๋‚จ์„ฑ์ด ๊ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ์งˆ๋ณ‘์„
05:24
tends to complain and exaggerate a small illness such as a cold'.
98
324120
3920
๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ'์— ๋ถ™์—ฌ์ง„ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
05:28
Do you do that, Dan?
99
328160
1160
ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”, ๋Œ„?
05:29
I'm sure my wife would say I do!
100
329440
1920
๋‚ด ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”!
05:31
Next, we had 'whining'.
101
331480
1920
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ๋Š” '์ง•์ง•๊ฑฐ๋ฆผ'์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
If you 'whine', you 'complain repeatedly and often in an annoying way'.
102
333520
4440
๋‹น์‹ ์ด 'whine'์ด๋ผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ '๋ฐ˜๋ณต์ ์œผ๋กœ, ์ž์ฃผ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ถˆํ‰'ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Like my children did last time I didn't buy them ice-cream.
103
338080
3200
์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ์•„์ด๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜๋„ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์‚ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
05:41
And finally, we had 'symptoms'.
104
341400
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด '์ฆ์ƒ'์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
These are 'the feelings of illness caused by a disease'.
105
343480
2560
' ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•œ ๋ณ‘๊ฐ'์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
05:46
What are the 'symptoms' of flu, Dan?
106
346160
1960
๋Œ„, ๋…๊ฐ์˜ '์ฆ์ƒ'์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
05:48
A headache, aching muscles, oh, and a fever.
107
348240
2840
๋‘ํ†ต, ๊ทผ์œกํ†ต, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ด์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ
05:51
And that's the end of this 6 Minute English!
108
351200
1960
6๋ถ„ ์˜์–ด๊ฐ€ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
05:53
Don't forget to check out our YouTube, Facebook, Twitter and Instagram pages.
109
353280
4280
YouTube, Facebook, Twitter ๋ฐ Instagram ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
05:57
There, you made it. You can collapse now.
110
357680
2440
๊ฑฐ๊ธฐ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ƒˆ์–ด์š”. ์ด์ œ ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
Bye.
111
360240
1000
์•ˆ๋…•.
06:02
Bye!
112
362640
1000
์•ˆ๋…•!
06:03
6 Minute English from BBC Learning English.
113
363640
5840
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
06:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Beth.
114
369480
4760
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. BBC Learning English์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ฒ ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
And I'm Neil.
115
374360
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ด์—์š”.
06:15
Here at 6 Minute English, we discussed animals adapting their behaviour
116
375480
4560
์—ฌ๊ธฐ 6๋ถ„ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์ด์ „ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”์— ๋Œ€์‘ํ•˜์—ฌ ๋™๋ฌผ์˜ ํ–‰๋™์„ ์ ์‘์‹œํ‚ค๋Š” ๋™๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ–ˆ์ง€๋งŒ
06:20
in response to climate change in earlier programmes,
117
380160
3120
06:23
but we didn't focus on one species in detail.
118
383400
3880
ํ•œ ์ข…์— ์ž์„ธํžˆ ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถ”์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
So, in this programme,
119
387400
1440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ
06:28
we'll take a look at an especially unwelcome insect, the mosquito.
120
388960
5080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์ง€ ์•Š์€ ๊ณค์ถฉ์ธ ๋ชจ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
Every year, mosquito-borne diseases
121
394160
2560
๋งค๋…„ ๋ชจ๊ธฐ ๋งค๊ฐœ ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด
06:36
kill around three-quarters of a million globally,
122
396840
3000
์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์•ฝ 75๋งŒ ๋ช…์ด ์‚ฌ๋งํ•˜๋ฉฐ,
06:39
with most deaths occurring in children under five.
123
399960
3200
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋ง์ž๋Š” 5์„ธ ๋ฏธ๋งŒ ์–ด๋ฆฐ์ด์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
With warming temperatures,
124
403280
1600
๊ธฐ์˜จ์ด ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง€๋ฉด์„œ
06:45
mosquitos are now spreading to new areas, including Europe.
125
405000
4400
๋ชจ๊ธฐ๋Š” ์ด์ œ ์œ ๋Ÿฝ์„ ํฌํ•จํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ํผ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:49
We'll hear about dengue fever, one of the diseases they bring,
126
409520
4240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์งˆ๋ณ‘ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๋Ž…๊ธฐ์—ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
06:53
and as usual, we'll learn some useful new vocabulary as well.
127
413880
4480
ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ์œ ์šฉํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์–ดํœ˜๋„ ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
But first, I have a question for you, Neil.
128
418480
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ €, Neil์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:01
Dengue isn't the only sickness mosquitos spread,
129
421000
3440
๋Ž…๊ธฐ์—ด์€ ๋ชจ๊ธฐ๊ฐ€ ํผ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์งˆ๋ณ‘์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
so which of the following is also a mosquito-borne disease?
130
424560
4520
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์Œ ์ค‘ ๋ชจ๊ธฐ ๋งค๊ฐœ ์งˆ๋ณ‘์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? a
07:09
Is it a) ebola? b) cholera? Or c) malaria?
131
429200
6360
) ์—๋ณผ๋ผ์ธ๊ฐ€? b) ์ฝœ๋ ˆ๋ผ? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) ๋ง๋ผ๋ฆฌ์•„?
07:15
I think the answer is c) malaria.
132
435680
2920
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ ๋Œ€๋‹ต์€ c) ๋ง๋ผ๋ฆฌ์•„์ด๋‹ค.
07:18
OK, Neil, we'll find out later in the programme.
133
438720
3360
์ข‹์•„์š”, Neil. ๋‚˜์ค‘์— ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ์˜
07:22
One country at the forefront of the problem is Indonesia
134
442200
3800
์ตœ์ „์„ ์— ์žˆ๋Š” ๊ตญ๊ฐ€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
07:26
which, in recent years, has seen a surge in dengue-related deaths.
135
446120
5000
์ตœ๊ทผ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋Ž…๊ธฐ์—ด ๊ด€๋ จ ์‚ฌ๋ง์ž๊ฐ€ ๊ธ‰์ฆํ•œ ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„ ์ˆ˜๋„ ์ž์นด๋ฅดํƒ€์˜
07:31
Here's Dr Dewi Iriani, a paediatrician in the Indonesian capital, Jakarta,
136
451800
6040
์†Œ์•„๊ณผ ์˜์‚ฌ์ธ Dewi Iriani ๋ฐ•์‚ฌ๊ฐ€
07:37
speaking with BBC World Service programme The Climate Question.
137
457960
4120
BBC World Service ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ธ The Climate Question์—์„œ ์—ฐ์„คํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
Fever and muscle aches are common symptoms for a viral infection.
138
467000
4640
๋ฐœ์—ด๊ณผ ๊ทผ์œกํ†ต์€ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๊ฐ์—ผ์˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ฆ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
But if they're accompanied by other symptoms,
139
471760
2120
ํ•˜์ง€๋งŒ
07:54
for example, red spots on the skin,
140
474000
2640
ํ”ผ๋ถ€์— ๋ถ‰์€ ๋ฐ˜์ ์ด ์ƒ๊ธฐ
07:56
or maybe there is a fever that lasts for three days,
141
476760
3240
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ์—ด์ด 3์ผ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋˜๋Š” ๋“ฑ ๋‹ค๋ฅธ ์ฆ์ƒ์ด ๋™๋ฐ˜๋œ๋‹ค๋ฉด
08:00
we can suspect that it's dengue fever.
142
480120
2560
๋Ž…๊ธฐ์—ด์„ ์˜์‹ฌํ•ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๋Ž…๊ธฐ์—ด ํ™˜์ž์—๊ฒŒ๋Š”
08:02
Day five to seven is the critical window for a dengue fever patient.
143
482800
4520
5~7์ผ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
08:07
Sometimes parents don't know about this critical window,
144
487440
3200
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ์ด ์ค‘์š”ํ•œ ์ฐฝ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ ,
08:10
and when they bring the child to the hospital, it's difficult for us to help.
145
490760
4880
์•„์ด๋ฅผ ๋ณ‘์›์— ๋ฐ๋ ค์˜ฌ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„์™€์ฃผ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Dr Iriani describes the 'symptoms' of dengue โ€”
146
495760
3280
Iriani ๋ฐ•์‚ฌ๋Š” ๋Ž…๊ธฐ์—ด์˜ '์ฆ์ƒ', ์ฆ‰ '
08:19
'the signs that indicate the presence of a disease in your body'.
147
499160
4080
๋ชธ์— ์งˆ๋ณ‘์ด ์žˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ์ง•ํ›„'์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
These include 'fever', when 'your body temperature is higher than normal,
148
503360
3920
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ' ์ฒด์˜จ์ด ์ •์ƒ๋ณด๋‹ค ๋†’๊ณ 
08:27
and your heart beats very fast'.
149
507400
2280
์‹ฌ์žฅ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋›ฐ๋Š”' '์—ด'์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
Dengue is not fatal, if you receive treatment quickly.
150
509800
4160
๋Ž…๊ธฐ์—ด์€ ๋นจ๋ฆฌ ์น˜๋ฃŒํ•˜๋ฉด ์น˜๋ช…์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
There is a critical window between days five and seven of the infection
151
514080
5120
08:39
when a patient needs treatment to survive.
152
519320
2800
ํ™˜์ž๊ฐ€ ์ƒ์กดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์น˜๋ฃŒ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฐ์—ผ ํ›„ 5~7์ผ ์‚ฌ์ด์— ์ค‘์š”ํ•œ ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
A 'critical window' refers to 'a limited period of time
153
522240
3720
'์ค‘์š”ํ•œ ๊ธฐ๊ฐ„'์€ '
08:46
during which action must be taken to achieve a certain result'.
154
526080
4120
ํŠน์ • ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ œํ•œ๋œ ๊ธฐ๊ฐ„'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Dengue cases in Indonesia have now grown to over 150,000
155
530320
4800
์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์˜ ๋Ž…๊ธฐ์—ด ์‚ฌ๋ก€๋Š” ์ด์ œ 150,000๋ช… ์ด์ƒ์œผ๋กœ ์ฆ๊ฐ€ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
08:55
and many blame climate change.
156
535240
2080
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
Periods of drought, when little rain falls,
157
537440
2360
๋น„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฐ€๋ญ„ ๊ธฐ๊ฐ„์—๋Š”
08:59
force people to collect drinking water in buckets,
158
539920
3120
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–‘๋™์ด์— ์‹์ˆ˜๋ฅผ ๋ชจ์œผ๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜์—ฌ
09:03
giving mosquitos places to breed.
159
543160
2200
๋ชจ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฒˆ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜คํƒ€์™€ ๋Œ€ํ•™์˜ ์ „์—ผ๋ณ‘ํ•™์ž์ธ
09:05
According to Professor Manisha Kulkarni,
160
545480
2880
๋งˆ๋‹ˆ์ƒค ์ฟจ์นด๋ฅด๋‹ˆ(Manisha Kulkarni) ๊ต์ˆ˜์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
09:08
an epidemiologist from the University of Ottawa,
161
548480
3360
09:11
higher temperatures also mean higher rates of replication,
162
551960
3400
์˜จ๋„๊ฐ€ ๋†’์„์ˆ˜๋ก ๋ณต์ œ ์†๋„๋„ ๋†’์•„์ง„๋‹ค๋Š”
09:15
something she explains to Paul Connolly,
163
555480
2960
๊ฒƒ์„
09:18
presenter of BBC World Service's The Climate Question.
164
558560
3960
BBC World Service์˜ The Climate Question ์ง„ํ–‰์ž์ธ Paul Connolly์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
The higher the temperature,
165
562640
1280
์˜จ๋„๊ฐ€ ๋†’์„์ˆ˜๋ก
09:24
the quicker that the mosquito can actually replicate that virus within its body,
166
564040
4600
๋ชจ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ชธ ์•ˆ์—์„œ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์†๋„๊ฐ€ ๋นจ๋ผ์ง€๊ณ 
09:28
and then be able to transmit it back to another host when it bites.
167
568760
3520
๋ฌผ๋ฆด ๋•Œ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ™์ฃผ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ์ „์—ผ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
Manisha also talked about the link between poverty and dengue,
168
572400
3640
๋งˆ๋‹ˆ์ƒค๋Š” ๋˜ํ•œ ์ด ํผ์ฆ์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ธ ๋นˆ๊ณค๊ณผ ๋Ž…๊ธฐ์—ด์˜ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
which is an important part of this jigsaw, isn't it?
169
576160
2880
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ ์  ๋” ๋งŽ์€
09:39
Because as more and more people move to cities and live in cramped conditions,
170
579160
3840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„์‹œ๋กœ ์ด์ฃผํ•˜๊ณ  ๋น„์ข์€ ํ™˜๊ฒฝ
09:43
with poor sanitation, then more and more people are exposed to dengue,
171
583120
3720
๊ณผ ์—ด์•…ํ•œ ์œ„์ƒ ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ์‚ด๊ฒŒ ๋˜๋ฉด์„œ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Ž…๊ธฐ์—ด์— ๋…ธ์ถœ๋˜๊ธฐ
09:46
so there's something of a domino effect here.
172
586960
2600
๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋„๋ฏธ๋…ธ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
Dengue spreads when an infected mosquito bites a 'host' โ€”
173
590360
3720
๋Ž…๊ธฐ์—ด์€ ๊ฐ์—ผ๋œ ๋ชจ๊ธฐ๊ฐ€ '์ˆ™์ฃผ', ์ฆ‰
09:54
'an animal that another animal lives on or uses for food'.
174
594200
4240
'๋‹ค๋ฅธ ๋™๋ฌผ์ด ๊ธฐ๊ฑฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Œ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋™๋ฌผ'์„ ๋ฌผ ๋•Œ ํผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
And Professor Kulkarni is concerned about poverty as much as climate change.
175
598560
4840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Kulkarni ๊ต์ˆ˜๋Š” ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”๋งŒํผ ๋นˆ๊ณค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์šฐ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
She calls it an important 'part of the jigsaw',
176
603520
3000
๊ทธ๋…€๋Š”
10:06
an idiom meaning 'a part of a complicated situation
177
606640
3000
10:09
that helps you understand it'.
178
609760
1680
๊ทธ๊ฒƒ์„ '์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ณต์žกํ•œ ์ƒํ™ฉ์˜ ์ผ๋ถ€'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด์ธ 'ํผ์ฆ์˜ ์ผ๋ถ€'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
Poverty forces many Indonesians to move into crowded cities with poor sanitation.
179
612200
6600
๋นˆ๊ณค์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋งŽ์€ ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์ธ๋“ค์€ ์œ„์ƒ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ํ˜ผ์žกํ•œ ๋„์‹œ๋กœ ์ด์ฃผํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
These provide the perfect breeding ground for mosquitos creating a 'domino effect' โ€”
180
618920
5520
์ด๋Š” '๋„๋ฏธ๋…ธ ํšจ๊ณผ', ์ฆ‰ '
10:24
'a situation in which something bad happens,
181
624560
2960
๋‚˜์œ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ
10:27
causing further negative consequences'.
182
627640
2520
๋” ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์ดˆ๋ž˜ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ'์„ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๋ชจ๊ธฐ์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•œ ๋ฒˆ์‹์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
The 'domino effect' means that dengue is spreading not just in Asia,
183
630280
3760
'๋„๋ฏธ๋…ธ ํšจ๊ณผ'๋Š” ๋Ž…๊ธฐ์—ด์ด ์•„์‹œ์•„๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
10:34
but in parts of the world which didn't have it before,
184
634160
2560
10:36
including France, Spain, and Italy.
185
636840
2760
ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹์ŠคํŽ˜์ธ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋“ฑ ์ด์ „์—๋Š” ๋Ž…๊ธฐ์—ด์ด ์—†์—ˆ๋˜ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ํ™•์‚ฐ๋˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
But the news isn't all bad.
186
639720
1880
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์†Œ์‹์ด ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋งŒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
Fortunately, technology is getting better at slowing the spread,
187
641720
3720
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„
10:45
including early warning systems that can predict dengue outbreaks
188
645560
3440
๋Ž…๊ธฐ์—ด ๋ฐœ์ƒ์„
10:49
months in advance, and the ongoing work to produce a vaccine.
189
649120
4880
๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „์— ์˜ˆ์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์กฐ๊ธฐ ๊ฒฝ๋ณด ์‹œ์Šคํ…œ๊ณผ ๋ฐฑ์‹  ์ƒ์‚ฐ์„ ์œ„ํ•œ ์ง€์†์ ์ธ ์ž‘์—…์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ํ™•์‚ฐ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ด ์ ์  ๋” ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
10:54
All of which, hopefully, mean an end to dengue, and similar diseases.
190
654120
4400
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋Ž…๊ธฐ์—ด ๋ฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ข…์‹์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
Speaking of which, Beth, what was the answer to your question?
191
658640
3520
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฒ ์Šค, ๋‹น์‹  ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๋‹ต์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
11:02
I asked you to name another mosquito-borne disease, besides dengue.
192
662280
5120
๋Ž…๊ธฐ์—ด ์™ธ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๊ธฐ ๋งค๊ฐœ ์งˆ๋ณ‘์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
And I said malaria.
193
667520
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ง๋ผ๋ฆฌ์•„๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
Which was the correct answer!
194
669320
2000
์ •๋‹ต์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
11:11
Dengue, malaria, and yellow fever are all diseases spread by mosquitoes.
195
671440
5520
๋Ž…๊ธฐ์—ด, ๋ง๋ผ๋ฆฌ์•„, ํ™ฉ์—ด๋ณ‘์€ ๋ชจ๋‘ ๋ชจ๊ธฐ์— ์˜ํ•ด ์ „์—ผ๋˜๋Š” ์งˆ๋ณ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme,
196
677080
3640
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
starting with 'symptom', 'a sign of the presence of a disease in your body'.
197
680840
4880
'์ฆ์ƒ', ' ๋ชธ์— ์งˆ๋ณ‘์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ง•ํ›„'๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋ฐฐ์šด ์–ดํœ˜๋ฅผ ์š”์•ฝํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
A 'fever' is 'a medical condition
198
685840
2120
'์—ด'์€ '
11:28
which increases your body temperature and heartbeat'.
199
688080
2960
์ฒด์˜จ ๊ณผ ์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๋Š” ์˜ํ•™์  ์ƒํƒœ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
A 'critical window' is 'a limited period of time
200
691160
2640
'์ค‘์š”ํ•œ ์ฐฝ'์€ '
11:33
during which action must be taken to achieve the desired outcome'.
201
693920
4240
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ œํ•œ๋œ ๊ธฐ๊ฐ„'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
The word 'host' has several meanings, but in biology,
202
698280
2960
'์ˆ™์ฃผ'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ƒ๋ฌผํ•™์—์„œ๋Š”
11:41
it's 'a plant or animal that another plant or animal lives on
203
701360
3800
'๋‹ค๋ฅธ ์‹๋ฌผ์ด๋‚˜ ๋™๋ฌผ์ด ๊ธฐ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
11:45
as a parasite or uses for food'.
204
705280
2640
๋จน์ด๋กœ ์ด์šฉํ•˜๋Š” ์‹๋ฌผ์ด๋‚˜ ๋™๋ฌผ'์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
The idiom 'part of the jigsaw', or 'part of the puzzle',
205
708040
3680
'part of the jigsaw' ๋˜๋Š” 'part of the puzzle'์ด๋ผ๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” '์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š”
11:51
means 'a part of a complicated situation that helps you to understand it'.
206
711840
3840
๋ณต์žกํ•œ ์ƒํ™ฉ์˜ ์ผ๋ถ€'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:55
And finally, 'one negative event causing another, which in turn causes another',
207
715800
5080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ 'ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๊ฑด์„ ์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  , ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๊ฑด์„ ์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”' ํ˜„์ƒ์„
12:01
can be called a 'domino effect'.
208
721000
2640
'๋„๋ฏธ๋…ธ ํšจ๊ณผ'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Once again, our six minutes are up. Goodbye!
209
723760
2280
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, 6๋ถ„์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”!
12:06
Bye!
210
726160
1000
์•ˆ๋…•!
12:07
6 Minute English from BBC Learning English.
211
727760
4360
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
12:12
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English. I'm joined today by Finn.
212
732480
4680
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 6๋ถ„์˜์–ด์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค๋Š˜์€ Finn์ด ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
Hello, Rob.
213
737280
1240
์•ˆ๋…•, ๋กญ.
12:18
Today, we're going to talk about electronic cigarettes โ€”
214
738640
2960
์˜ค๋Š˜์€ ์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ(
12:21
also called e-cigarettes โ€”
215
741720
2320
์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ๋ผ๊ณ ๋„ ํ•จ)์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
12:24
and teach you words that will help you to discuss the subject
216
744160
3240
ํ•ด๋‹น ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
12:27
or understand news about it.
217
747520
1880
๊ด€๋ จ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ €
12:29
Let's start by asking you, Finn, do you smoke?
218
749520
2320
๋ฌผ์–ด๋ณด์ž, Finn, ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์‹œ๋‚˜์š”?
12:31
No, I don't, Rob.
219
751960
1400
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„, ๋กญ.
12:33
Although sometimes the smoke from other people's cigarettes makes me 'cough'.
220
753480
5280
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ '๊ธฐ์นจ'ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
Like that!
221
758880
1520
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ!
12:40
Yes, it's because you are a 'secondary smoker' โ€”
222
760520
2960
๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ '2์ฐจ ํก์—ฐ์ž'์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
in other words, you're 'someone who doesn't smoke,
223
763600
2280
์ฆ‰, '๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
12:46
but breathes in the smoke from someone else's cigarette'
224
766000
3120
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์ด๋งˆ์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ'
12:49
and this smoke is very harmful to your health.
225
769240
3000
์ด๊ณ  ์ด ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ•์— ๋งค์šฐ ํ•ด๋กญ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
12:52
โ€” So, here is today's question, Finn. โ€” Go ahead.
226
772360
2800
โ€” ๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Finn. โ€” ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
12:55
According to the World Health Organization,
227
775280
2480
์„ธ๊ณ„๋ณด๊ฑด๊ธฐ๊ตฌ(WHO)์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ์—๋Š”
12:57
there are more than 4,000 chemicals in cigarette smoke.
228
777880
3480
4,000๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:01
How many of these are known to be harmful to our health?
229
781480
3560
์ด ์ค‘ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ฒƒ์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:05
Is it at least a) 50? b) 150? Or c) 250?
230
785160
7000
์ ์–ด๋„ a) 50์ธ๊ฐ€์š”? b) 150? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) 250?
13:12
Rob, you know, I honestly have no idea.
231
792280
2640
๋กญ, ์†”์งํžˆ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
13:15
Let's say c) 250.
232
795040
3240
c) 250์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
Always the pessimist. Well, you'll get the answer at the end of the programme.
233
798400
4120
ํ•ญ์ƒ ๋น„๊ด€์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๋‹ต์„ ์–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
Some estimates say there are more than a million people using e-cigarettes,
234
802640
4120
์ผ๋ถ€ ์ถ”์ •์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์˜๊ตญ์—์„œ๋งŒ ์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ด ๋„˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:26
just in the UK.
235
806880
1360
.
13:28
But these devices might not be very safe for secondary smokers.
236
808360
3880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์žฅ์น˜๋Š” 2์ฐจ ํก์—ฐ์ž์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Hmm, really?
237
812360
1000
ํ , ์ •๋ง์š”?
13:33
I thought they were OK because they produce 'vapour' โ€”
238
813480
4400
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜ ๋‹ด๋ฐฐ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์œ ํ•ดํ•œ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ '์ฆ๊ธฐ',
13:38
that's 'water in the form of gas' โ€”
239
818000
2280
์ฆ‰ '๊ฐ€์Šค ํ˜•ํƒœ์˜ ๋ฌผ'์„ ์ƒ์„ฑํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:40
rather than the smoke full of harmful chemicals
240
820400
3200
13:43
that you get in ordinary cigarettes.
241
823720
2280
.
13:46
Well, the World Health Organization
242
826120
2200
๊ธ€์Ž„์š”, ์„ธ๊ณ„๋ณด๊ฑด๊ธฐ๊ตฌ(WHO)๋Š”
13:48
is not convinced e-cigarettes are any safer to secondary smokers.
243
828440
4240
์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ 2์ฐจ ํก์—ฐ์ž์—๊ฒŒ ๋” ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
It has recommended a ban on the use of electronic cigarettes indoors
244
832800
4160
์‹ค๋‚ด ์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ ์‚ฌ์šฉ
13:57
and their sale to people under 18 years old.
245
837080
2880
๊ณผ 18์„ธ ๋ฏธ๋งŒ ์ฒญ์†Œ๋…„์— ๋Œ€ํ•œ ํŒ๋งค๋ฅผ ๊ธˆ์ง€ํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
A 'ban'? In other words, they 'don't want them to be permitted indoors any more'.
246
840080
5920
๊ธˆ์ง€'? ์ฆ‰, ๊ทธ๋“ค์€ ' ๋” ์ด์ƒ ์‹ค๋‚ด์— ์ถœ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
14:06
Well, I know that e-cigarettes work by heating liquid nicotine.
247
846120
5400
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ ์•ก์ฒด ๋‹ˆ์ฝ”ํ‹ด์„ ๊ฐ€์—ดํ•˜์—ฌ ์ž‘๋™ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
Now, 'nicotine' is 'the substance in tobacco which makes it addictive'
248
851640
4520
์ด์ œ '๋‹ˆ์ฝ”ํ‹ด'์€ ' ๋‹ด๋ฐฐ์— ๋“ค์–ด ์žˆ์–ด ์ค‘๋…์„ฑ์„ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๋ฌผ์งˆ'
14:16
and it turns this into vapour, which is then breathed in by the smoker.
249
856280
6080
์ด๋ฉฐ ์ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋กœ ๋ฐ”๊พธ์–ด ํก์—ฐ์ž๊ฐ€ ๋“ค์ด๋งˆ์‹œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
You see, I thought it was OK because it was just vapour,
250
862480
2840
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ์ฆ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
14:25
and therefore OK for non-smokers too?
251
865440
2640
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋น„ํก์—ฐ์ž์—๊ฒŒ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:28
No, well, you see,
252
868200
1000
์•„๋‹ˆ์š”, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
14:29
โ€” it's vapour with some chemicals in it. โ€” Right.
253
869320
2840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ํฌํ•จ๋œ ์ฆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. - ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
14:32
And experts fear it could have similar effects
254
872280
2840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด
14:35
to the smoke produced by ordinary cigarettes.
255
875240
2680
์ผ๋ฐ˜ ๋‹ด๋ฐฐ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Listen to what Professor John Ashton has to say.
256
878040
3040
John Ashton ๊ต์ˆ˜ ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
14:41
He's from the Faculty of Public Health, here in the UK.
257
881200
3640
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๊ณต์ค‘๋ณด๊ฑดํ•™๋ถ€ ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„
14:44
Which words does he use to describe the use of e-cigarettes
258
884960
3840
์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ ์‚ฌ์šฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋Š” ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ
14:48
for an extended period of time?
259
888920
2560
?
14:51
There are scientists in America who've been studying second-hand effects
260
891600
4800
๋ฏธ๊ตญ์—๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ์˜ ๊ฐ„์ ‘ ํšจ๊ณผ๋ฅผ ์—ฐ๊ตฌํ•ด ์˜จ ๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด
14:56
of tobacco smoke who are raising these issues now about the e-cigarettes.
261
896520
5040
์ด์ œ ์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ์— ๊ด€ํ•ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ œ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
And we really can't allow these things to get established
262
901680
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฅ๊ธฐ์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ์ „์— ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ™•๋ฆฝ๋˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:05
before we know what the long-term effects are going to be.
263
905440
3520
.
15:09
He talks about 'long-term effects'
264
909080
3320
๊ทธ๋Š” '์žฅ๊ธฐ์  ์˜ํ–ฅ'์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉฐ '์žฅ๊ธฐ๊ฐ„'
15:12
and he means that the constant use of e-cigarettes
265
912520
4000
์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด '
15:16
for 'an extended period of time' might 'cause harm which we're not aware of yet'.
266
916640
5000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ง ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ํ•ด๋กœ์›€์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค'๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ด์ƒ
15:21
You can't light up a cigarette in a pub or bar any more.
267
921760
3440
์ˆ ์ง‘์ด๋‚˜ ๋ฐ”์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ์— ๋ถˆ์„ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ตญ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์€
15:25
It was the effect of people's cigarette smoke on others
268
925320
3040
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:28
that led to the ban on ordinary cigarettes in Britain.
269
928480
3000
.
15:31
Private companies and the authorities are keen not to risk
270
931600
3200
๋ฏผ๊ฐ„ ๊ธฐ์—…๊ณผ ๋‹น๊ตญ์€
15:34
bringing back any kind of smoking to closed spaces in public places.
271
934920
4520
๊ณต๊ณต ์žฅ์†Œ์˜ ํ์‡„๋œ ๊ณต๊ฐ„์—์„œ ํก์—ฐ์ด ๋‹ค์‹œ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š”
15:39
This is likely to annoy many smokers who have been moving to electronic cigarettes
272
939560
6120
15:45
in an attempt to cut down on nicotine or even to quit smoking.
273
945800
4360
๋‹ˆ์ฝ”ํ‹ด์„ ์ค„์ด๊ฑฐ ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ๋กœ ์ „ํ™˜ํ•œ ๋งŽ์€ ํก์—ฐ์ž๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
Yes, many people want to 'quit smoking' โ€” 'stop smoking' โ€” at once
274
950280
4040
์˜ˆ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฆ‰์‹œ '๊ธˆ์—ฐ', ์ฆ‰ '๊ธˆ์—ฐ'์„ ์›ํ•˜๋ฉฐ
15:54
and they find it easier to do this if they can use e-cigarettes.
275
954440
3840
์ „์ž ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์‰ฝ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
In the last few decades, smokers have been feeling persecuted.
276
958400
3680
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์‹ญ ๋…„ ๋™์•ˆ ํก์—ฐ์ž๋“ค์€ ๋ฐ•ํ•ด๋ฅผ ๋ฐ›์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
Mm, well, there's a lot of pressure on them to quit the habit.
277
962200
4920
์Œ, ์Šต๊ด€์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋ผ๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฑฐ๋“ ์š” . ์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ
16:07
Let's listen to this smoker, who uses e-cigarettes. He's in a pub in Bristol.
278
967240
5480
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํก์—ฐ์ž์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์˜ ํ•œ ์ˆ ์ง‘์— ์žˆ์–ด์š”.
16:12
Which word does he use to talk about the harm certain things do to children?
279
972840
4520
๊ทธ๋Š” ํŠน์ • ๊ฒƒ๋“ค์ด ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฏธ์น˜๋Š” ํ•ด์•…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ?
16:17
We react to absolutely everything in this world.
280
977480
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์„ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
16:19
What we'll gonna have eventually though, they'll outlaw drinking beer in pubs,
281
979600
3520
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐ๊ตญ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ ์ง‘์—์„œ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ โ€‹โ€‹๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
because it's damaging for, you know, to children to watch it happening.
282
983240
4320
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:27
He uses the word 'damaging', meaning 'harmful'.
283
987680
3880
๊ทธ๋Š” 'ํ•ด๋กญ๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋œป์˜ 'damaging'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
He complains that there's an overreaction to things like cigarettes and alcohol.
284
991680
5120
๊ทธ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋‚˜ ์ˆ  ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์— ๊ณผ๋ฏผ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
Yes. An 'overreaction' means
285
996920
1640
์˜ˆ. '๊ณผ๋ฏผ๋ฐ˜์‘'์ด๋ž€
16:38
'responding to something in a way which is more forceful than required'.
286
998680
4280
'๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์š”๊ตฌ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
He complained that one day the authorities
287
1003080
1960
๊ทธ๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹น๊ตญ์ด
16:45
might end up banning people from drinking alcohol in pubs.
288
1005160
3600
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ˆ ์ง‘์—์„œ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
'Pubs', as we know, are 'bars to which most customers go to drink alcohol'.
289
1008880
4040
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด 'ํŽ'์€ ' ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ณ ๊ฐ์ด ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”
16:53
And I think he's using some irony here, maybe making a joke there, I think.
290
1013040
4560
๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:57
He is a bit!
291
1017720
1000
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข€!
16:58
Well, the right to smoke or not smoke generates passionate debates.
292
1018840
3880
๊ธ€์Ž„์š”, ํก์—ฐํ•  ๊ถŒ๋ฆฌ์™€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ถŒ๋ฆฌ๋Š” ์—ด์ •์ ์ธ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
But here are some facts
293
1022840
1040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
17:04
which might make people who are about to light up a cigarette think again.
294
1024000
3200
๋‹ด๋ฐฐ์— ๋ถˆ์„ ๋ถ™์ด๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
Oh, maybe!
295
1027320
1000
์•„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด!
17:08
I told you earlier in the programme
296
1028440
1680
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์ดˆ๋ฐ˜์— ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ์—
17:10
that there are more than 4,000 chemicals in cigarette smoke
297
1030240
3640
4,000๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋„˜๋Š” ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๊ณ ,
17:14
and I asked you how many of these are known to be harmful to health.
298
1034000
3800
์ด ์ค‘ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ๋ช‡ ๊ฐœ๋‚˜ ๋˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
The options were at least 50, 150 or 250?
299
1037920
4600
์˜ต์…˜์€ ์ตœ์†Œ 50, 150 ๋˜๋Š” 250์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:22
I said 250. Is it as many as that, Rob?
300
1042640
3480
250๊ฐœ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ ๋งŒํผ ๋งŽ๋‚˜์š”, ๋กญ?
17:26
โ€” It is as many as that. โ€” Wow!
301
1046240
1280
โ€” ๊ทธ ์ •๋„์ฃ . - ์šฐ์™€!
17:27
Yes, at least 250, according to the World Health Organization website.
302
1047640
4240
๋„ค, ์„ธ๊ณ„๋ณด๊ฑด๊ธฐ๊ตฌ(WHO) ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์ตœ์†Œ 250๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ
17:32
It says that more than 50 chemicals in tobacco smoke are known to cause cancer.
303
1052000
4960
์— ํฌํ•จ๋œ 50๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ์•”์„ ์œ ๋ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Any amount of second-hand tobacco smoke is thought to be unsafe,
304
1057080
3440
๊ฐ„์ ‘ํก์—ฐ์€ ๊ทธ ์–‘์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋ฉฐ,
17:40
and second-hand smoke causes more than 600,000 early deaths per year.
305
1060640
4920
๊ฐ„์ ‘ํก์—ฐ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์—ฐ๊ฐ„ 600,000๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์กฐ๊ธฐ ์‚ฌ๋ง์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Well, as we're nearly at the end of the programme,
306
1065680
1720
์ž, ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚˜๊ฐ€๋‹ˆ๊นŒ
17:47
let's just remember some of the words we used today, Finn.
307
1067520
2840
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋‹จ์–ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค, Finn.
17:50
OK. We heard 'cough',
308
1070480
1880
์ข‹์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๊ธฐ์นจ',
17:52
'secondary smoker',
309
1072480
1640
'2์ฐจ ํก์—ฐ์ž',
17:54
'vapour', 'ban',
310
1074240
2080
'์ฆ๊ธฐ', '๊ธˆ์ง€',
17:56
'nicotine',
311
1076440
1080
'๋‹ˆ์ฝ”ํ‹ด',
17:57
'long-term',
312
1077640
1440
'์žฅ๊ธฐ',
17:59
'quit smoking',
313
1079200
1720
'๊ธˆ์—ฐ', '
18:01
'damaging',
314
1081040
1200
ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๋Š”',
18:02
'overreaction'.
315
1082360
1000
'๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘'์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
Thanks, Finn. That's it for this programme.
316
1083480
2200
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ•€. ์ด๊ฒƒ์ด ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. BBC Learning English์˜
18:05
Please join us soon again for 6 Minute English from BBC Learning English.
317
1085800
4200
6๋ถ„ ์˜์–ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ๊ณง ๋‹ค์‹œ ์ฐธ์—ฌํ•ด ์ฃผ์„ธ์š” .
18:10
โ€” Bye-bye. โ€” Bye.
318
1090120
1360
- ์•ˆ๋…•. - ์•ˆ๋…•.
18:11
6 Minute English from BBC Learning English.
319
1091600
4760
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
18:16
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam.
320
1096680
4000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. BBC Learning English์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ƒ˜์ด์—์š”.
18:20
And I'm Neil.
321
1100800
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ด์—์š”.
18:21
In March 2020, the World Health Organization, the WHO,
322
1101920
4560
2020๋…„ 3์›”, ์„ธ๊ณ„๋ณด๊ฑด๊ธฐ๊ตฌ(WHO)๋Š”
18:26
declared Covid-19 a pandemic.
323
1106600
2760
์ฝ”๋กœ๋‚˜19๋ฅผ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน(์„ธ๊ณ„์  ๋Œ€์œ ํ–‰)์œผ๋กœ ์„ ์–ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
Now, after two and half years in the shadow of Covid,
324
1109480
3040
์ด์ œ 2๋…„ ๋ฐ˜์ด ์ง€๋‚˜ ์ฝ”๋กœ๋‚˜์˜ ๊ทธ๋Š˜ ์†์—์„œ
18:32
for many people travel restrictions are ending,
325
1112640
2640
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์—ฌํ–‰ ์ œํ•œ์ด ๋๋‚˜๊ณ  ์ „
18:35
and many people around the world are starting their lives again.
326
1115400
3520
์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์‚ถ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
But not everyone.
327
1119040
1000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
Whether it's because of lockdowns and not seeing friends,
328
1120160
3040
๋ด‰์‡„๋กœ ์ธํ•ด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
18:43
or getting sick, even dying, everyone wants to see an end to the pandemic.
329
1123320
4720
๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ์ฃฝ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•˜๋Š” ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์ด ๋๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
But, with cases of Covid infections still in the millions,
330
1128160
2920
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ฝ”๋กœ๋‚˜19 ๊ฐ์—ผ ์‚ฌ๋ก€๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์— ๋‹ฌํ•˜๊ณ 
18:51
and doctors warning about new variants of the disease,
331
1131200
2880
์˜์‚ฌ๋“ค์ด ์ด ์งˆ๋ณ‘์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ณ€์ข…์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ,
18:54
is the pandemic really coming to an end?
332
1134200
2560
์ „์—ผ๋ณ‘์ด ์ •๋ง๋กœ ๋๋‚˜๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
18:56
In this programme, we'll be finding out how pandemics end,
333
1136880
3040
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ 
19:00
and, as usual, we'll be learning some related vocabulary as well.
334
1140040
3840
ํ‰์†Œ์™€ ๊ฐ™์ด ๊ด€๋ จ ์–ดํœ˜๋„ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
Of course, pandemics are nothing new.
335
1144000
2240
๋ฌผ๋ก  ์ „์—ผ๋ณ‘์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Ancient texts are full of stories of plagues which spread death and disease
336
1146360
4680
๊ณ ๋Œ€ ๋ฌธํ—Œ์€ ๊ฒฐ๊ตญ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ ์ „์— ์ฃฝ์Œ๊ณผ ์งˆ๋ณ‘์„ ํผ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ์ „์—ผ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:11
before eventually going away.
337
1151160
2000
.
19:13
In the Middle Ages, The Black Death that killed over half of Europe's population
338
1153280
4960
์ค‘์„ธ ์œ ๋Ÿฝ ์ธ๊ตฌ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜ ์ด์ƒ์„ ์•—์•„๊ฐ„ ํ‘์‚ฌ๋ณ‘์ด
19:18
lasted for four years.
339
1158360
2160
4๋…„ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋๋‹ค.
19:20
It's only with modern vaccines that diseases have been 'eradicated' โ€”
340
1160640
4360
์งˆ๋ณ‘์ด '๊ทผ์ ˆ', ์ฆ‰
19:25
'completely ended'.
341
1165120
1680
'์™„์ „ํžˆ ์ข…์‹'๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜„๋Œ€ ๋ฐฑ์‹ ์„ ํ†ตํ•ด์„œ๋งŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:26
So, Neil, my question this week is which disease was eradicated in 1977?
342
1166920
6520
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋‚ด ์งˆ๋ฌธ์€ 1977๋…„์— ์–ด๋–ค ์งˆ๋ณ‘์ด ๊ทผ์ ˆ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?์ž…๋‹ˆ๋‹ค. a
19:33
Was it a) cholera? b) polio? Or c) smallpox?
343
1173560
5400
) ์ฝœ๋ ˆ๋ผ์˜€๋‚˜์š”? b) ์†Œ์•„๋งˆ๋น„? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) ์ฒœ์—ฐ๋‘?
19:39
I'm going to say c) smallpox.
344
1179080
2280
๋‚˜๋Š” c) ์ฒœ์—ฐ๋‘๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
OK, I'll reveal the answer at the end of the programme.
345
1181480
3040
์ข‹์•„์š”, ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๋‹ต์„ ๊ณต๊ฐœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:44
Of course, the idea that the pandemic might not be ending
346
1184640
3120
๋ฌผ๋ก  ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์€
19:47
isn't something people want to hear.
347
1187880
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
Most people are sick of worrying about Covid
348
1190000
2440
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ฝ”๋กœ๋‚˜19์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฑฑ์ •์— ์ง€์ณค
19:52
and can't wait for things to get back to normal.
349
1192560
2520
์œผ๋ฉฐ ์ƒํ™ฉ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
But as Yale University physician Professor Nicholas Christakis
350
1195200
3800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ์ผ๋Œ€ ์˜์‚ฌ์ธ ๋‹ˆ์ฝœ๋ผ์Šค ํฌ๋ฆฌ์Šคํƒ€ํ‚ค์Šค(Nicholas Christakis) ๊ต์ˆ˜๊ฐ€
19:59
explained to BBC World Service programme The Inquiry,
351
1199120
3400
BBC ์›”๋“œ ์„œ๋น„์Šค ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ธ The Inquiry์—์„œ ์„ค๋ช…ํ–ˆ๋“ฏ์ด , ๋๋‚˜์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์€
20:02
it's not just the biological disease that needs to end.
352
1202640
3400
์ƒ๋ฌผํ•™์  ์งˆ๋ณ‘๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
20:06
Pandemics have a social ending too.
353
1206160
2520
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์—๋„ ์‚ฌํšŒ์  ๊ฒฐ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
Pandemics are not just a biological phenomenon,
354
1209440
1800
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์€ ์ƒ๋ฌผํ•™์  ํ˜„์ƒ์ผ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
20:11
they're also a social phenomenon, and they end socially.
355
1211360
3880
์‚ฌํšŒ์  ํ˜„์ƒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋ฉฐ ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ ๋๋‚œ๋‹ค.
20:15
And one of the ways that they end socially
356
1215360
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ ๋๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
20:17
is when everyone just sort of agrees that they have ended,
357
1217560
3320
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๋ฐ ๋™์˜ํ•˜๊ณ 
20:21
when everyone is simply willing to tolerate more risk.
358
1221000
3200
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋” ๋งŽ์€ ์œ„ํ—˜์„ ๊ธฐ๊บผ์ด ๊ฐ์ˆ˜ํ•  ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
In other words, we sort of declare victory, maybe prematurely,
359
1224320
3960
์ฆ‰, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ์–ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
or another way of thinking about it is we put our heads in the sand.
360
1228400
3240
๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชจ๋ž˜์— ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
Biologically, Covid still exists in the world
361
1232440
2520
์ƒ๋ฌผํ•™์ ์œผ๋กœ ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์„ธ์ƒ์— ์กด์žฌํ•˜๋ฉฐ
20:35
and most of us would rather not catch it.
362
1235080
2400
์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๊ฐ์—ผ๋˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
But, if you're vaccinated, the risk of getting seriously ill is much lower,
363
1237600
4480
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ๋ฐฉ์ ‘์ข…์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ์ค‘๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์œ„ํ—˜์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚ฎ์•„์ง€๋ฏ€๋กœ
20:42
so it's reasonable to make plans to resume normal life.
364
1242200
3440
์ •์ƒ์ ์ธ ์ƒํ™œ์„ ์žฌ๊ฐœํ•  ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
When enough people do this, we 'declare victory',
365
1245760
3280
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ์–ธ'ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” '
20:49
a phrase meaning 'to announce something to be finished before it actually is,
366
1249160
4800
์‹ค์ œ๋กœ ์™„๋ฃŒ๋˜๊ธฐ ์ „์— ์™„๋ฃŒ๋  ๊ฒƒ์„ ๋ฐœํ‘œ
20:54
but when it looks good enough'.
367
1254080
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ข‹์•„ ๋ณด์ผ ๋•Œ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
The danger is that we declare victory 'prematurely' โ€”
368
1256560
2800
์œ„ํ—˜์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šน๋ฆฌ๋ฅผ '์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ' ์„ ์–ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
20:59
'too soon, before it's the best time to do so'.
369
1259480
3120
'๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์ „'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
Professor Christakis uses another idiom for this โ€”
370
1262720
3520
Christakis ๊ต์ˆ˜๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:06
'to bury your head in the sand',
371
1266360
1880
'to bury your head in the sand'๋Š” '
21:08
meaning 'to deliberately refuse to accept the truth
372
1268360
3160
21:11
about something you find unpleasant'.
373
1271640
1840
๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆ์พŒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง„์‹ค์„ ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
It's also true that pandemics do not end in the same way for everyone, everywhere.
374
1273600
5320
์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋ชจ๋“  ๊ณณ, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋™์ผํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๋ฐฑ์‹ ์„ ์ ‘์ข…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
21:19
Rich western countries with the resources to vaccinate their populations
375
1279040
4080
์ž์›์„ ๊ฐ–์ถ˜ ๋ถ€์œ ํ•œ ์„œ๊ตฌ ๊ตญ๊ฐ€๋Š”
21:23
are in a better position than most.
376
1283240
2120
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ตญ๊ฐ€๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ์œ„์น˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
Professor Dora Vargha is an expert on the history of medicine.
377
1285480
3960
Dora Vargha ๊ต์ˆ˜๋Š” ์˜ํ•™์‚ฌ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
She compares the Covid pandemic to an ongoing disease for which we have no cure
378
1289560
4680
๊ทธ๋…€๋Š” ์ฝ”๋น„๋“œ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์„ ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ์งˆ๋ณ‘, ์ฆ‰ ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์ด ์—†๊ณ 
21:34
and which has killed millions since its outbreak in the 1980s โ€” HIV/Aids.
379
1294360
5880
1980๋…„๋Œ€ ๋ฐœ๋ณ‘ ์ดํ›„ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ๋ชฉ์ˆจ์„ ์•—์•„๊ฐ„ HIV/์—์ด์ฆˆ์— ๋น„์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
Here is Professor Vargha speaking with the BBC World Service's The Inquiry.
380
1300360
4480
๋‹ค์Œ์€ BBC World Service์˜ The Inquiry์—์„œ Vargha ๊ต์ˆ˜๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
What happens in the case of HIV/Aids
381
1305760
1880
HIV/์—์ด์ฆˆ์˜ ๊ฒฝ์šฐ
21:47
is that it became from being an immediate death sentence, basically,
382
1307760
5320
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ฆ‰๊ฐ์ ์ธ ์‚ฌํ˜• ์„ ๊ณ ์—์„œ
21:53
to a manageable chronic disease,
383
1313200
1960
๊ด€๋ฆฌ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋งŒ์„ฑ ์งˆํ™˜์œผ๋กœ ๋ณ€ํ–ˆ์ง€๋งŒ
21:55
but that happens in societies that have the means and the infrastructure
384
1315280
3880
์ด๋Š” ์•ฝ๋ฌผ๋กœ ์ด๋ฅผ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋‹จ๊ณผ ์ธํ”„๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
to make that possible with medication,
385
1319280
1760
22:01
and that is not necessarily true for all parts of the world,
386
1321160
3960
์„ธ๊ณ„ ๋ชจ๋“  ์ง€์—ญ์—์„œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
22:05
but we don't think about the HIV/Aids pandemic as an ongoing pandemic.
387
1325240
4720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” HIV/์—์ด์ฆˆ ์ „์—ผ๋ณ‘์„ ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ์ „์—ผ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
Although HIV has no cure, modern medical drugs
388
1330800
3120
HIV์—๋Š” ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์ด ์—†์ง€๋งŒ ํ˜„๋Œ€ ์˜ํ•™ ์•ฝ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
22:14
allow people to continue living with the disease for years.
389
1334040
4120
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์งˆ๋ณ‘์„ ์•ˆ๊ณ  ์‚ด์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
HIV is no longer a 'death sentence' โ€” a phrase meaning
390
1338280
4040
HIV๋Š” ๋” ์ด์ƒ '์‚ฌํ˜• ์„ ๊ณ '๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
'the punishment of death for committing a crime, or from an incurable disease'.
391
1342440
4960
' ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์น˜๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ'์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
Nowadays, HIV is no longer fatal.
392
1347520
3000
์ด์ œ HIV๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์น˜๋ช…์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
It has become a disease which can be controlled
393
1350640
2240
์ด๋Š” ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
22:33
and is 'chronic', or 'long lasting'.
394
1353000
2440
'๋งŒ์„ฑ', ์ฆ‰ '์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋Š”' ์งˆ๋ณ‘์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
We no longer think of Aids as a pandemic, but that's not true everywhere,
395
1355560
4040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์—์ด์ฆˆ๋ฅผ ์ „์—ผ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ
22:39
only in countries which can provide the necessary medical drugs and support.
396
1359720
4440
ํ•„์š”ํ•œ ์˜๋ฃŒ ์•ฝ๋ฌผ๊ณผ ์ง€์›์„ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋งŒ ํ•ด๋‹น๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:44
Finding the right balance of Covid restrictions
397
1364280
2280
22:46
for communities of people exhausted by the pandemic isn't easy.
398
1366680
4280
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ง€์นœ ์ง€์—ญ์‚ฌํšŒ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ฝ”๋กœ๋‚˜19 ์ œํ•œ์˜ ์ ์ ˆํ•œ ๊ท ํ˜•์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:51
Many scientists are warning that we haven't yet reached
399
1371080
2880
๋งŽ์€ ๊ณผํ•™์ž๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ง
22:54
the beginning of the end of Covid,
400
1374080
2000
์ฝ”๋กœ๋‚˜19์˜ ๋์ด ์‹œ์ž‘๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
22:56
but hopefully we're at least reaching the end of the beginning.
401
1376200
3960
์ ์–ด๋„ ์‹œ์ž‘์˜ ๋์€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
23:00
Let's finish the programme on a hopeful note
402
1380280
2160
23:02
by remembering that diseases can and do eventually end,
403
1382560
4120
23:06
like in your quiz question, Sam.
404
1386800
1800
์ƒ˜๋‹˜์˜ ํ€ด์ฆˆ ์งˆ๋ฌธ์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ ์งˆ๋ณ‘์€ ๊ฒฐ๊ตญ ์‚ฌ๋ผ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ์‚ฌ๋ผ์ง„๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ฉฐ ํฌ๋ง์ฐฌ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
23:08
Ah, yes, I asked which disease was eradicated in 1977?
405
1388720
4880
์•„, ๋„ค, 1977๋…„์— ํ‡ด์น˜๋œ ์งˆ๋ณ‘์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
Neil said it was smallpox,
406
1393720
1760
Neil์ด ์ฒœ์—ฐ๋‘๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
23:15
which was the correct answer, well done, Neil!
407
1395600
3040
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋‹ต์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”, Neil!
23:18
Smallpox no longer occurs naturally,
408
1398760
2400
์ฒœ์—ฐ๋‘๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ž์—ฐ์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ๋ƒ‰์ „ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
23:21
but did you know that samples of smallpox do still exist,
409
1401280
4520
23:25
frozen in American and Soviet laboratories during the Cold War?
410
1405920
4200
๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ์†Œ๋ จ์˜ ์‹คํ—˜์‹ค์—์„œ ๋ƒ‰๋™๋œ ์ฒœ์—ฐ๋‘ ์ƒ˜ํ”Œ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
23:30
As if the thought that the Covid pandemic might never end isn't scary enough!
411
1410240
4560
๋งˆ์น˜ ์ฝ”๋น„๋“œ ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ฌด์„ญ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
23:34
Right, let's recap the vocabulary we've learnt starting with 'eradicate' โ€”
412
1414920
4360
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค, 'eridcate', ์ฆ‰ '์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ฐ™์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์™„์ „ํžˆ ์—†์• ๋‹ค'๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šด ์–ดํœ˜๋ฅผ ์š”์•ฝํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:39
'to completely get rid of something, such as a disease'.
413
1419400
3120
. '
23:42
If you 'declare victory',
414
1422640
1200
์Šน๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ์–ธ'ํ•˜๋ฉด '์‹ค์ œ๋กœ ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์—
23:43
you 'announce something to be finished before it actually is'.
415
1423960
3640
๋๋‚˜์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์„ ์–ธ 'ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:47
The danger in doing this is that you announce it 'prematurely', or 'too soon'.
416
1427720
4680
์ด ์ž‘์—…์˜ ์œ„ํ—˜์€ '๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ฒŒ' ๋˜๋Š” '๋„ˆ๋ฌด ์ด๋ฅด๊ฒŒ' ๋ฐœํ‘œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
The idiom 'bury your head in the sand'
417
1432520
1680
'bury your head in the sand'๋ผ๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด๋Š”
23:54
means 'to refuse to accept or look at a situation you don't like'.
418
1434320
4120
' ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
A 'death sentence' means
419
1438560
1240
'์‚ฌํ˜•'์ด๋ž€
23:59
'the punishment of death for committing a crime, or from an incurable disease'.
420
1439920
4320
'๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ๋ฒ”ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์น˜๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ '์„ ๋œปํ•œ๋‹ค.
24:04
And finally, a 'chronic' disease is one which 'lasts for a long time'.
421
1444360
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, '๋งŒ์„ฑ' ์งˆํ™˜์€ '์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋˜๋Š”' ์งˆํ™˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:08
Even though the pandemic hasn't ended,
422
1448600
1600
์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
24:10
our programme has, because our six minutes are up.
423
1450320
2960
์šฐ๋ฆฌ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6๋ถ„์ด ์ง€๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
โ€” Bye for now! โ€” Bye!
424
1453400
1360
โ€” ๋‹น๋ถ„๊ฐ„์€ ์•ˆ๋…•! - ์•ˆ๋…•!
24:15
6 Minute English from BBC Learning English.
425
1455440
5040
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
24:20
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Alice.
426
1460560
3200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, 6 Minute English์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์•จ๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
And I'm Rob.
427
1463880
1240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋กญ์ด์—์š”.
24:25
You look very pale, Rob. Are you OK?
428
1465240
3040
๋‹น์‹  ์ •๋ง ์ฐฝ๋ฐฑํ•ด ๋ณด์—ฌ์š”, ๋กญ. ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
24:28
Well, I was at a rather boozy wedding party last night
429
1468400
2880
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ˆ ์ทจํ•œ ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ฐธ์„ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
24:31
โ€” and I had a bit too much champagne. โ€” Oh!
430
1471400
2760
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ๊ฑฐ๋“ ์š”. - ์˜ค!
24:34
Do you know any good hangover cures?
431
1474280
2320
์ˆ™์ทจํ•ด์†Œ์— ์ข‹์€ ์•ฝ์„ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
24:36
A 'hangover' is 'the headache and sickness you can feel
432
1476720
3440
'์ˆ™์ทจ'๋Š” '
24:40
after drinking too much alcohol'
433
1480280
2240
์ˆ ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹  ํ›„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‘ํ†ต๊ณผ ๋ฉ”์Šค๊บผ์›€'์„ ๋งํ•˜๋ฉฐ,
24:42
and a 'cure' is 'something that makes you better'.
434
1482640
2680
'์น˜๋ฃŒ'๋Š” '๋ชธ์„ ๋‚ซ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
Well, I'm 'teetotal' โ€” I 'don't drink alcohol',
435
1485440
3160
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” '์ ˆ๋Œ€'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” '์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค'.
24:48
so I'd say the best hangover cure is not to drink in the first place.
436
1488720
4280
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ˆ™์ทจ ํ•ด์†Œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์• ์ดˆ์— ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:53
You don't believe in 'hair of the dog' then?
437
1493120
2360
๊ทธ๋Ÿผ '๊ฐœํ„ธ'์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
24:55
No, Rob, I don't.
438
1495600
1800
์•„๋‹ˆ, ๋กญ, ๋‚œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„.
24:57
'Hair of the dog' is 'the belief that drinking more alcohol
439
1497520
2720
'๊ฐœํ„ธ'์€ '
25:00
when you already have a hangover will make you feel better'.
440
1500360
2960
์ด๋ฏธ ์ˆ™์ทจ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ƒํƒœ์—์„œ ์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ฏฟ์Œ'์ด๋‹ค.
25:03
And 'boozy' means 'lots of alcohol'.
441
1503440
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'boozy'๋Š” '์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹ ๋‹ค'๋Š” ๋œป์ด๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
25:07
I can see I'm not going to get much sympathy from you,
442
1507040
2680
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋™์ •์‹ฌ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:09
so I'm going to take a couple of painkillers
443
1509840
1960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง„ํ†ต์ œ๋ฅผ ๋‘์–ด ์•Œ ๋ณต์šฉ
25:11
and let you tell everyone what the subject of today's show is.
444
1511920
3680
ํ•˜๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ฐฉ์†ก์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
All right then. Well, it's drinking too much, Rob, and I have a question for you.
445
1515720
5520
๊ทธ๋Ÿผ์š”. ์Œ, ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ๋Š”๊ตฐ์š” , Rob. ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์–ด์š”. ์•Œ์ฝ”์˜ฌ ์ƒ์‚ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ
25:21
What is the name of the main process involved in producing alcohol?
446
1521360
4440
์ฃผ์š” ๊ณต์ •์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
25:25
Is it a) fermentation? b) hydration? Or c) purification?
447
1525920
7000
a) ๋ฐœํšจ์ธ๊ฐ€? b) ์ˆ˜๋ถ„ ๊ณต๊ธ‰? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) ์ •ํ™”?
25:33
OK, I know it has something to do with water,
448
1533040
1960
์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌผ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
25:35
so I'm going to go for b) hydration.
449
1535120
2360
b) ์ˆ˜๋ถ„ ๊ณต๊ธ‰์„ ์œ„ํ•ด ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:37
It rings a bell from my chemistry lessons at school.
450
1537600
2680
ํ•™๊ต์—์„œ ํ™”ํ•™ ์ˆ˜์—…์„ ๋“ฃ๋‹ค๊ฐ€ ์ข…์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
Ah, well, we'll find out later on in the show
451
1540400
2280
์•„, ๋ญ, Rob,
25:42
whether you were listening carefully in class, Rob.
452
1542800
2400
๋„ค๊ฐ€ ์ˆ˜์—… ์‹œ๊ฐ„์— ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋‚˜์ค‘์— ์‡ผ์—์„œ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์•ผ .
25:45
Well, um, no comment.
453
1545320
1760
์Œ, ์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
Well, most people are aware of the links between smoking and cancer,
454
1548080
4240
๊ธ€์Ž„, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํก์—ฐ๊ณผ ์•” ์‚ฌ์ด์˜ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
25:52
but fewer are aware that drinking alcohol
455
1552440
1960
์Œ์ฃผ๊ฐ€
25:54
is linked to an increased risk of future health problems.
456
1554520
3080
๋ฏธ๋ž˜์˜ ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ์˜ ์œ„ํ—˜ ์ฆ๊ฐ€์™€ ์—ฐ๊ด€๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
The UK government is currently trying to raise awareness
457
1557720
2760
์˜๊ตญ ์ •๋ถ€๋Š” ํ˜„์žฌ ์•ˆ์ „ํ•œ ์Œ์ฃผ๋Ÿ‰์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง€์นจ์„ ํ†ตํ•ด ์ธ์‹์„ ์ œ๊ณ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:00
with their new guidelines on how much is safe to drink.
458
1560600
3400
.
26:04
Let's hear what Dr Michael Moseley has to say about health risks.
459
1564120
3800
Michael Moseley ๋ฐ•์‚ฌ๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ• ์œ„ํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
Unfortunately, whatever level of alcohol you are drinking,
460
1569320
3480
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„, ๋งˆ์‹œ๋Š” ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์˜ ์–‘์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด
26:12
it is likely to increase your risk of some forms of cancer,
461
1572920
3760
ํŠน์ • ํ˜•ํƒœ์˜ ์•”,
26:16
particularly breast cancer,
462
1576800
1160
ํŠนํžˆ ์œ ๋ฐฉ์•”์˜ ์œ„ํ—˜์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์ง€๋งŒ, ๋‘๋ถ€, ๋ชฉ, ์ธํ›„
26:18
but also other rarer forms of cancer, like head, neck, and the throat.
463
1578080
4160
์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ํฌ๊ท€ํ•œ ํ˜•ํƒœ์˜ ์•”๋„ ์ฆ๊ฐ€ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:22
The risks are quite low at moderate drinking, but they do rise rapidly.
464
1582360
4120
์ ๋‹นํ•œ ์Œ์ฃผ์—์„œ๋Š” ์œ„ํ—˜์ด ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์ง€๋งŒ ๊ธ‰๊ฒฉํžˆ ์ฆ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
So any drinking at all, even one small glass of wine with your evening meal,
465
1588160
4800
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ €๋… ์‹์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™€์ธ ํ•œ ์ž”์ด๋ผ๋„ ๋งˆ์‹œ๋ฉด
26:33
raises your risk of cancer? Is that right?
466
1593080
3000
์•”์— ๊ฑธ๋ฆด ์œ„ํ—˜์ด ๋†’์•„์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
26:36
Yes and the health risk increases with the amount you drink.
467
1596200
4000
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์‹œ๋Š” ์–‘์— ๋”ฐ๋ผ ๊ฑด๊ฐ• ์œ„ํ—˜์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
26:40
But I thought wine was supposed to be good for you?
468
1600320
3000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™€์ธ์ด ๋ชธ์— ์ข‹์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‚˜์š”?
26:43
Mm, it's a popular belief,
469
1603440
1720
์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๋ฏฟ์Œ์ด์ง€๋งŒ
26:45
but medical evidence doesn't seem to support this view.
470
1605280
3320
์˜ํ•™์  ์ฆ๊ฑฐ๋Š” ์ด ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์— ๋Œ€ํ•ด
26:48
Let's listen to Dr Michael Moseley again on this.
471
1608720
2680
Michael Moseley ๋ฐ•์‚ฌ์˜ ๋ง์„ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:52
Now, there's long been this idea
472
1612360
1440
26:53
there is this marvellous stuff in red wine called resveratrol,
473
1613920
2600
์ ํฌ๋„์ฃผ์—๋Š” ๋ ˆ์Šค๋ฒ ๋ผํŠธ๋กค์ด๋ผ๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๋ฌผ์งˆ์ด ๋“ค์–ด์žˆ์–ด
26:56
which is said to reduce your risk of all sorts of things.
474
1616640
2200
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์œ„ํ—˜์„ ์ค„์—ฌ์ค€๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ์˜ค๋ž˜ ์ „๋ถ€ํ„ฐ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
Unfortunately, the amount you'd have to consume would be so huge
475
1618960
4040
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„, ์†Œ๋น„ํ•ด์•ผ ํ•  ์–‘์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ
27:03
that the downsides of drinking red wine would swiftly overwhelm them.
476
1623120
4600
๋ ˆ๋“œ ์™€์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋‹จ์ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์••๋„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:08
And the 'downside' of something means 'the disadvantages'.
477
1628600
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ '๋‹จ์ '์€ '๋‹จ์ '์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
Now, Alice, what's your favourite tipple?
478
1631520
1960
์ž, ์•จ๋ฆฌ์Šค, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ˆ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
27:13
Well, I don't have one, Rob, because I'm teetotal, remember?
479
1633600
4200
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†์–ด์š”, Rob. ์ €๋Š” ์™„์ „ ์ฒ ๋ถ€์ง€๊ฑฐ๋“ ์š”, ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
27:17
A 'tipple' is another way of saying 'an alcoholic drink'.
480
1637920
4240
'ํ‹ฐํ”Œ'์€ '์•Œ์ฝ”์˜ฌ ์Œ๋ฃŒ'๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
27:22
I enjoy beetroot and kale smoothies with a dash of turmeric and ground pepper.
481
1642280
5000
๋‚˜๋Š” ๊ฐ•ํ™ฉ๊ณผ ํ›„์ถ”๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณ๋“ค์ธ ๋น„ํŠธ ๋ฟŒ๋ฆฌ์™€ ์ผ€์ผ ์Šค๋ฌด๋””๋ฅผ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค .
27:27
Kale? Oh, yuck, that's disgusting!
482
1647400
2480
์ผ€์ผ? ์•„, ์ด๋Ÿฐ, ์—ญ๊ฒน๋‹ค!
27:30
Now, a 'smoothie' is 'a thick drink made of fruit or vegetables,
483
1650640
3240
์ด์ œ '์Šค๋ฌด๋””'๋Š” ' ๊ณผ์ผ์ด๋‚˜ ์•ผ์ฑ„๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฑธ์ญ‰ํ•œ ์Œ๋ฃŒ์—
27:34
blended with milk or yoghurt or water'.
484
1654000
2360
์šฐ์œ ๋‚˜ ์š”๊ตฌ๋ฅดํŠธ, ๋ฌผ์„ ์„ž์–ด ๋งŒ๋“  ์Œ๋ฃŒ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:37
Well, I like sweet stuff, maybe a banana smoothie with some honey,
485
1657240
3800
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฟ€์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜ ์Šค๋ฌด๋””์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
27:41
but beetroot and kale sounds disgusting!
486
1661160
2720
๋น„ํŠธ ๋ฟŒ๋ฆฌ์™€ ์ผ€์ผ์€ ์—ญ๊ฒน๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค!
27:44
'Don't knock it until you've tried it'.
487
1664000
2640
'์‹œ๋„ํ•ด๋ณด๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋‘๋“œ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”'.
27:46
And that means 'to try something before you criticise it'.
488
1666760
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ '๋น„ํŒํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
27:49
OK, OK, but seriously.
489
1669760
1880
์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ.
27:51
A glass of wine makes me happy and relaxed
490
1671760
3040
์™€์ธ ํ•œ ์ž”์€ ๋‚˜๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์ฃผ๋ฉฐ,
27:54
and there are health studies that suggest being happy is good for your health.
491
1674920
3800
ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฑด๊ฐ• ์—ฐ๊ตฌ ๊ฒฐ๊ณผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
That's true, but eating and drinking healthily makes me happy!
492
1678840
3800
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋จน๊ณ  ๋งˆ์‹œ๋ฉด ํ–‰๋ณตํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค!
28:02
Now, moving on, it's important to put the risk of drinking alcohol...
493
1682760
4360
์ด์ œ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค...
28:07
Or horrible vegetable smoothies!
494
1687240
2040
๋˜๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์•ผ์ฑ„ ์Šค๋ฌด๋””!
28:09
..in context.
495
1689400
1960
..๋ฌธ๋งฅ.
28:11
Statistically, drinking alcohol regularly
496
1691480
2680
ํ†ต๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์€
28:14
represents just under 1% lifetime risk of death,
497
1694280
3240
ํ‰์ƒ ์‚ฌ๋ง ์œ„ํ—˜์ด 1% ๋ฏธ๋งŒ์ด์ง€๋งŒ
28:17
but actually, an hour of TV watching
498
1697640
2400
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ TV๋ฅผ ์‹œ์ฒญ
28:20
or eating a bacon sandwich a couple of times a week is more dangerous.
499
1700160
4200
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ ๋ฒ ์ด์ปจ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์œ„ํ—˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
Well, that's what I like to hear!
500
1704480
2160
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ง์ด์—์š”!
28:26
Though what if I'm watching TV, enjoying a beer and a lovely bacon sandwich,
501
1706760
4920
ํ•˜์ง€๋งŒ TV๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ฉด์„œ ๋งฅ์ฃผ์™€ ๋ง›์žˆ๋Š” ๋ฒ ์ด์ปจ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ฆ๊ธด๋‹ค๋ฉด
28:31
does that triple my lifetime risk of death?
502
1711800
2560
ํ‰์ƒ ์‚ฌ๋ง ์œ„ํ—˜์ด ์„ธ ๋ฐฐ๋กœ ๋Š˜์–ด๋‚˜๋‚˜์š”?
28:34
Well, Rob, you'd better ask Professor David Spiegelhalter
503
1714480
3640
๊ธ€์Ž„, Rob, ์บ ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€ ๋Œ€ํ•™์˜ David Spiegelhalter ๊ต์ˆ˜์—๊ฒŒ
28:38
at the University of Cambridge that question.
504
1718240
2880
๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
I was quoting him earlier about the TV watching and the bacon sandwich.
505
1721240
4160
๋‚˜๋Š” TV ์‹œ์ฒญ๊ณผ ๋ฒ ์ด์ปจ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์•ž์„œ ๊ทธ์˜ ๋ง์„ ์ธ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:45
He works with statistics, but this is for another programme.
506
1725520
3960
๊ทธ๋Š” ํ†ต๊ณ„ ๊ด€๋ จ ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:49
Now, let's get on to the serious matter of today's quiz question.
507
1729600
4520
์ด์ œ ์˜ค๋Š˜์˜ ํ€ด์ฆˆ ๋ฌธ์ œ์˜ ๋ณธ๊ฒฉ์ ์ธ ๋ฌธ์ œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:54
I asked what is the name of the main process involved in producing alcohol?
508
1734240
5440
๋‚˜๋Š” ์ˆ ์„ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š” ์ฃผ์š” ๊ณผ์ •์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:59
Is it a) fermentation? b) hydration? Or c) purification?
509
1739800
7120
a) ๋ฐœํšจ์ธ๊ฐ€? b) ์ˆ˜๋ถ„ ๊ณต๊ธ‰? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) ์ •ํ™”?
29:07
Well, I said b) hydration. Though you were sceptical, weren't you, Alice?
510
1747040
4240
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” b) ์ˆ˜๋ถ„ ๊ณต๊ธ‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์˜์ ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•จ๋ฆฌ์Šค? ์Œ
29:11
Mm, yes, and I was right to be 'sceptical', which means 'doubtful',
511
1751400
4600
, ๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ 'ํšŒ์˜์ '์ธ ๊ฒƒ์€ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” '์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค'๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:16
because b) is the wrong answer, I'm afraid, Rob.
512
1756120
3840
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด b)๋Š” ํ‹€๋ฆฐ ๋Œ€๋‹ต์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆํƒ€๊น์ง€๋งŒ Rob.
29:20
The main process involved in producing alcohol is 'fermentation',
513
1760080
5160
์ˆ ์„ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š” ์ฃผ์š” ๊ณผ์ •์€ '๋ฐœํšจ'์ธ๋ฐ,
29:25
which is 'the process in which yeast or bacteria changes sugar into alcohol'.
514
1765360
5880
์ด๋Š” 'ํšจ๋ชจ ๋‚˜ ๋ฐ•ํ…Œ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ๋‹น์„ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ณผ์ •'์ด๋‹ค.
29:31
'Hydration' is 'the process of making your body absorb water'.
515
1771360
4280
'์ˆ˜๋ถ„๊ณต๊ธ‰'์€ ' ๋ชธ์ด ๋ฌผ์„ ํก์ˆ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ณผ์ •'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
And 'purification' is 'the act of removing some harmful things from something'.
516
1775760
5000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '์ •ํ™”'๋Š” ' ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—์„œ ์–ด๋–ค ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„'์ด๋‹ค.
29:40
Actually, have this glass of water, Rob.
517
1780880
2600
์‚ฌ์‹ค, ์ด ๋ฌผ ํ•œ ์ž” ๋“œ์„ธ์š”, Rob.
29:44
'Hydration' is a good 'hangover cure', much better than 'hair of the dog'!
518
1784520
4320
'์ˆ˜๋ถ„'์€ ' ๊ฐ•์•„์ง€ํ„ธ'๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์ข‹์€ '์ˆ™์ทจํ•ด์†Œ'!
29:48
Ah, cheers, Alice!
519
1788960
1320
์•„, ๊ฑด๋ฐฐ, ์•จ๋ฆฌ์Šค!
29:50
Now, let's hear the words we learned today.
520
1790400
3280
์ž, ์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
29:53
They are 'hangover',
521
1793800
2960
๊ทธ๋“ค์€ '์ˆ™์ทจ',
29:56
'cure',
522
1796880
1520
'์น˜๋ฃŒ',
29:58
'teetotal',
523
1798520
1240
'์™„์ „', '๊ฐœํ„ธ
29:59
'hair of the dog',
524
1799880
1640
30:01
'boozy',
525
1801640
1000
', '์ˆ  ์ทจํ•จ', '
30:02
'downside',
526
1802760
1400
๋‹จ์ ', '์ˆ ',
30:04
'tipple',
527
1804280
1120
30:05
'don't knock it until you've tried it',
528
1805520
2520
'์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‘๋“œ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”',
30:08
'sceptical',
529
1808160
1520
'ํšŒ์˜์ '์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ,
30:09
'fermentation'.
530
1809800
1600
'๋ฐœํšจ'.
30:11
Well, that's the end of today's 6 Minute English.
531
1811520
3000
์ด์ƒ์œผ๋กœ ์˜ค๋Š˜์˜ 6๋ถ„์˜์–ด๊ฐ€ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:14
Keep hydrated and don't forget to join us again soon.
532
1814640
2560
์ˆ˜๋ถ„์„ ์œ ์ง€ํ•˜์‹œ๊ณ  ๊ณง ๋‹ค์‹œ ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
30:17
โ€” Bye-bye. โ€” Bye-bye.
533
1817320
1280
- ์•ˆ๋…•. - ์•ˆ๋…•.
30:19
6 Minute English from BBC Learning English.
534
1819560
3960
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์˜ 6๋ถ„ ์˜์–ด.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7