Foraging for wild food ⏲️ 6 Minute English

138,610 views ・ 2023-07-20

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Beth.  
0
8940
4800
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다 . 저는 베스입니다.
00:13
And I’m Neil. Nowadays we are so  
1
13740
2580
그리고 저는 닐입니다. 요즘 우리는
00:16
used to getting food whenever we want that we’ve  almost forgotten how we managed in the past. But  
2
16320
6720
원할 때마다 음식을 구하는 데 너무 익숙해서 과거에 어떻게 관리했는지 거의 잊었습니다. 그러나
00:23
for thousands of years before supermarkets, humans  found food through foraging – moving from place to  
3
23040
6540
슈퍼마켓 이전 수천 년 동안 인간은 먹을 야생 음식을 찾아 이리저리 이동하면서 채집을 통해 음식을 찾았습니다
00:29
place looking for wild food to eat. Since the Covid pandemic, foraging for  
4
29580
5220
. 코로나19 팬데믹 이후
00:34
wild food has become popular again. Why go  to the shops when you can walk into nearby  
5
34800
6000
야생 음식을 찾는 일이 다시 인기를 끌었습니다. 근처
00:40
countryside and parks to collect edible  plants, mushrooms, and fruit for free?  
6
40800
5400
시골과 공원으로 걸어가서 식용 식물, 버섯, 과일을 무료로 수집할 수 있는데 왜 상점에 가나요?
00:46
Of course, you can’t eat everything you find  growing outside - some poisonous plants can  
7
46200
6000
물론 밖에서 자라는 것을 모두 먹을 수는 없습니다. 일부 유독한 식물은
00:52
make you very ill. But there’s something exciting  about setting off on a culinary treasure hunt  
8
52200
5400
당신을 매우 아프게 할 수 있습니다. 하지만
00:57
to find new edible plants for dinner. In this programme, we’ll be hearing about  
9
57600
4620
저녁 식사를 위해 새로운 식용 식물을 찾기 위해 요리 보물 찾기를 시작하는 것은 흥미로운 일입니다. 이 프로그램에서 우리는 영국
01:02
a new foraging project taking place across  the UK, and, as usual, we'll be learning  
10
62220
6180
전역에서 진행되고 있는 새로운 채집 프로젝트에 대해 듣게 될 것이며 평소와 같이
01:08
some useful new vocabulary as well. But first I have a question for you,  
11
68400
4140
유용한 새 어휘도 배울 것입니다. 하지만 먼저 질문이 있습니다,
01:12
Neil. 2019 was a good year for the group, Wild  Food UK, with the launch of their foraging pocket  
12
72540
7800
닐. 2019년은 Wild Food UK 그룹에게 좋은 한 해였습니다 .
01:20
guide, a handbook aimed at helping foragers  find and identify safe wild food to eat.  
13
80340
5940
채집인이 안전한 야생 음식을 찾고 식별하는 데 도움이 되는 핸드북인 채집 포켓 가이드가 출시되었습니다.
01:26
So according to the group’s website, what is  the most popular food foraged in the UK? Is it:  
14
86820
7080
그룹 웹사이트에 따르면 영국에서 가장 인기 있는 채집 식품은 무엇인가요? 그것은:
01:33
a) seaweed? b) berries? or c) mushrooms? There’s so much coastline in Britain,  
15
93900
8820
a) 해초? b) 딸기? 또는 c) 버섯? 영국에는 해안선이 너무 많습니다
01:42
I reckon it must be a) seaweed. OK. I'll reveal the answer later in the programme.  
16
102720
5580
. 좋아요. 그 답은 나중에 프로그램에서 공개하겠습니다.
01:49
Monica Wilde, known as Mo, is the  author of The Wilderness Cure,  
17
109200
4500
Mo로 알려진 Monica Wilde는 야생 음식만 먹은 해를 기록한 책인 The Wilderness Cure의 저자입니다
01:53
a book charting her year of eating only wild  food. Mo is one of a group of 26 experienced  
18
113700
7980
. Mo는 야생 식품을 식단에 도입하여 얻을 수 있는 건강상의 이점에 대한 3개월 실험인 'Wild Biome Project'에 참여하는 26명의 숙련된 채집가 그룹 중 한 명입니다
02:01
foragers taking part in the ‘Wild Biome Project’,  a three-month experiment into the health benefits  
19
121680
6480
02:08
of introducing wild food into your diet. Microbiome are tiny organisms including bacteria  
20
128160
7260
. 마이크로바이옴은 박테리아와 곰팡이를 포함한 작은 유기체로
02:15
and fungi which live in the human digestive  system, help break down food, and strengthen  
21
135420
5880
인간의 소화 시스템에 서식하며 음식 분해를 돕고
02:21
immune defence. The idea is that natural  unprocessed foods found in the wild support our  
22
141300
6840
면역 방어력을 강화합니다. 야생에서 발견되는 가공되지 않은 자연 식품이 우리의 미생물을 지원하여
02:28
microbiome, leading to a range of health benefits  from weight loss to increased energy levels. The  
23
148140
6180
체중 감소에서 에너지 수준 증가에 이르기까지 다양한 건강상의 이점을 제공한다는 아이디어입니다.
02:34
foragers’ microbiome is measured and monitored  before, during and after the experiment. Here’s  
24
154320
6300
수렵채집인의 미생물은 실험 전, 도중 및 후에 측정 및 모니터링됩니다. 다음은
02:40
Mo Wilde chatting with one of the foragers, Rob  Gould, for BBC Radio 4’s, The Food Programme.  
25
160620
5700
Mo Wilde가 BBC 라디오 4의 The Food Programme에서 채집꾼 중 한 명인 Rob Gould와 채팅하는 내용입니다.
02:47
Even if you don't buy into the whole idea of  fully encompassing a wild diet - because for  
26
167280
5160
야생 식단을 완전히 포함한다는 전체 아이디어에 동의하지 않더라도 -
02:52
most people it's fairly much unattainable  - but for people just incorporating a small  
27
172440
5580
대부분의 사람들에게는 상당히 달성하기 어렵기 때문입니다 - 하지만 소량의
02:58
amount of wild food into their diet, you’re  increasing massively the amount of nutrients,  
28
178020
4860
야생 음식을 식단에 포함시키는 사람들에게는 영양소,
03:02
the micronutrients and the  vitamins that you're getting,  
29
182880
2400
미량 영양소 및 비타민,
03:05
a lot of which aren't even available  regularly in your commonly bought foods.  
30
185280
5040
일반적으로 구매하는 식품에서 정기적으로 얻을 수 없는 것.
03:10
Sometimes people say, ‘Oh well, you know, if  everybody foraged, they wouldn't be enough’, but  
31
190320
4560
때때로 사람들은 '음, 아시 다시피, 모두가 채집을 한다면 충분하지 않을 것입니다.'라고 말하지만,
03:14
I've never noticed a shortage of nettles, and if  nettles didn't grow in this country, we'd probably  
32
194880
5160
저는 쐐기풀이 부족한 것을 본 적이 없으며, 이 나라에서 쐐기풀이 자라지 않는다면 아마도 쐐기풀이 영양가가 풍부하고 무엇보다 무료이기
03:20
be flying them in as a superfood because there's  so nutritious, and above all they’re free.  
33
200040
5880
때문에 슈퍼 푸드로 비행합니다 .
03:27
With the high levels of nutrients and  vitamins found in wild plants like nettles,  
34
207300
5160
쐐기풀과 같은 야생 식물에서 발견되는 높은 수준의 영양소와 비타민으로
03:32
Rob has bought into the idea of foraging. If you  buy into an idea, you completely believe in it.  
35
212460
7080
Rob은 채집 아이디어를 받아들였습니다. 아이디어를 받아들이면 완전히 믿는 것입니다.
03:39
Did you say stinging nettles - the wild plants  growing everywhere which have leaves covered  
36
219540
5880
쏘는 쐐기풀이라고 하셨습니까? 만지면
03:45
in hairs that sting when you touch them? Yes, it turns out that nettles are packed  
37
225420
5940
따가운 털로 덮인 잎사귀를 가진 사방에서 자라는 야생 식물입니까? 예, 쐐기풀에는 인간의 건강에 좋은
03:51
full of nutrients and vitamins which  are great for human health. In fact,  
38
231360
4980
영양소와 비타민이 가득 들어 있습니다 . 실제로,
03:56
they’re even considered a superfood - food  that contains many vitamins and other nutrients  
39
236340
6420
그들은 슈퍼푸드로 간주됩니다. 많은 비타민과 기타 영양소가 포함된 식품으로
04:02
known to be very good for human health. The Wild Biome Project hasn’t finished yet,  
40
242760
4980
인간의 건강에 매우 좋은 것으로 알려져 있습니다. 야생 생물군계 프로젝트는 아직 끝나지 않았지만,
04:07
but it already seems that the foragers are  feeling happier as well as healthier. They  
41
247740
5460
이미 수렵채집인들은 더 건강할 뿐만 아니라 더 행복해하고 있는 것 같습니다. 그들은
04:13
all report greater appreciation for  the smell and taste of their food,  
42
253200
4380
모두 음식의 냄새와 맛에 대한 더 큰 감사를 보고하며 , 먹이를
04:17
and say foraging has given them increased  self-worth, a natural treatment for depression  
43
257580
5340
찾아다니는 것이 그들에게 자존감을 높이고 우울증과 불안에 대한 자연스러운 치료법을 제공했다고 말합니다
04:22
and anxiety. Here’s one forager describing her  feelings to BBC Radio 4’s, The Food Programme.  
44
262920
6060
. 다음은 BBC 라디오 4의 The Food Programme에 대한 자신의 감정을 설명하는 수렵채집인입니다.
04:30
I found the first week I felt really quite flat,  quite limited carbs coming in from chestnut flour  
45
270240
6720
나는 첫 주에 밤 가루에서 들어오는 탄수화물이 상당히 평평하고 상당히 제한적이라고 느꼈다는 것을 발견했습니다
04:36
primarily. Feeling loads better now… feeling  loads better in the last few days, and I'm really  
46
276960
5100
. 이제 기분이 더 좋아졌습니다... 지난 며칠 동안 기분이 더 좋아졌습니다. 저는 정말
04:42
enjoying the project… having a great time,  in fact. I don't really want it to stop.  
47
282060
3300
프로젝트를 즐기고 있습니다... 사실 즐거운 시간을 보내고 있습니다 . 정말 멈추고 싶지 않습니다.
04:46
At the start of the experiment this  forager felt flat – low in energy,  
48
286320
4920
실험을 시작할 때 이 수렵채집인은 무기력함,
04:51
emotion or excitement, but after some weeks of  wild food, fresh air and appreciation of nature,  
49
291240
7440
감정 또는 흥분이 없는 상태를 느꼈지만 몇 주 동안 야생 음식, 신선한 공기, 자연에 대한 감사를 받은 후
04:58
she doesn’t want the project to stop. Well, I’m convinced! So, what’s first on my  
50
298680
6300
프로젝트가 중단되는 것을 원하지 않았습니다. 글쎄요, 확신합니다! 그렇다면
05:04
wild food shopping list? I think it’s time you  revealed the answer to your question, Beth.  
51
304980
5100
야생 음식 쇼핑 목록의 첫 번째는 무엇인가요? Beth님, 질문에 대한 답변을 공개하실 때가 된 것 같습니다.
05:10
Right, I asked what was the most popular foraged  food in the UK, and you guessed it was seaweed,  
52
310080
7740
맞아요, 영국에서 가장 인기 있는 사료가 뭐냐고 물었더니 해조류라고 추측하셨는데,
05:17
which was the wrong answer. Mushrooms  are the most popular foraged food. OK,  
53
317820
6120
그건 오답이었습니다. 버섯은 가장 인기 있는 사료입니다. 좋아요,
05:23
let's recap the vocabulary we've learned  from this programme about foraging - looking  
54
323940
5400
이 프로그램에서 먹이 찾아다니기(
05:29
for wild edible plants to eat. Microbiome are tiny bacteria and  
55
329340
4860
먹을 야생 식용 식물 찾기)에 대해 배운 어휘를 요약해 봅시다. 마이크로바이옴은
05:34
organisms in the human gut which help  digest food and strengthen immunity.  
56
334200
4920
음식을 소화하고 면역력을 강화하는 데 도움을 주는 인간 장내의 작은 박테리아 및 유기체입니다.
05:39
If you buy into an idea, you  completely believe in it.  
57
339120
4140
아이디어를 받아들이면 완전히 믿는 것입니다.
05:43
Nettles are common nutritious  edible plants with leaves covered  
58
343260
4140
쐐기풀은 만지면 따가운 털로 덮인 잎이 있는 일반적인 영양가 있는 식용 식물입니다
05:47
in hairs that sting when touched. A superfood describes a food containing  
59
347400
4860
. 슈퍼푸드는
05:52
many vitamins and other healthy nutrients. And finally, the adjective flat means lacking  
60
352260
5880
많은 비타민과 기타 건강한 영양소가 포함된 식품을 말합니다. 그리고 마지막으로 형용사 플랫은
05:58
energy, emotion or excitement – and probably  means you should go outside and get foraging! Once  
61
358140
6180
에너지, 감정 또는 흥분이 부족함을 의미합니다 . 다시 한 번
06:04
again, our 6 minutes are up. Goodbye for now! Bye!
62
364320
2760
6분이 끝났습니다. 지금은 안녕! 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7